Читать книгу: «Коварная магия», страница 5

Шрифт:

8
Эллия


Утро понедельника просочилось сквозь незанавешенные окна. Эллия могла поклясться, что закрыла их перед тем, как лечь в постель прошлой ночью. По мановению ее руки шторы сомкнулись, и девушка снова зарылась под одеяло.

Прошло много времени с тех пор, как звезды говорили с ней, но прошлой ночью они сделали это снова. Пока Эллия стояла на причале, звезды мелодичной песней поприветствовали ее дома. Девушка держалась за этот звук, стараясь снова уснуть.

Мечты о прогулке по лесу вдоль озера под небом, которое шептало, что она дома и в безопасности, были грубо прерваны. Занавески снова сердито распахнулись, и Эллия уставилась в потолок.

– А ты дом с характером, не так ли? – проворчала она. Билли лежала рядом с ней и пыталась засунуть большую голову под соседнюю подушку. Со вздохом Эллия отбросила одеяла и встала с кровати. Дорога сюда заняла четыре часа, и она это чувствовала. Театрально потянув обнаженное тело, девушка подошла к большим окнам.

Из своей спальни Эллия могла видеть все. Большое озеро сверкало под лучами солнца, висевшего над пышными кронами деревьев. Эллия могла с легкостью разглядеть зеленую хижину напротив. Третий дом расположился на вершине одного из многочисленных холмов, и его было почти не видно за густой растительностью. Прошло некоторое время с тех пор, как она в последний раз бывала в этой хижине, и ее комната изменилась. Маленькую кровать заменили на большую. Бледно-зеленые стены теперь были выкрашены в нежно-кремовый цвет. Потолок и полы были отделаны черным деревом вместо камня, к которому она привыкла с детства.

Будучи ребенком, Эллия жила во многих домах, но эта хижина всегда была чем-то большим. Независимо от цвета краски, она всегда могла рассчитывать на то, что это место придется ей по душе. Дядя и бабушка привозили ее сюда, когда силы девочки нужно было усмирить. Теперь магия казалась спокойной – такой же спокойной, как водная гладь озера. Силы Эллии напомнили о стычке с Айседорой и о нападении на Исаака. Искорки веселья пробежали по ее коже при мысли о том, чтобы сделать это снова. Но Эллия подавила желание, вспомнив, как причинила боль своему дяде. Девушка спешно отвернулась от окна. Ей нужен был душ, а не размышления о магии или о том, как она потерпела неудачу.

Оставив спальню и Билли позади, она направилась в примыкающую ванную. Кремовые оттенки сменились ее любимым цветом. Лампа была единственным источником света, но Эллия разглядела стены, выложенные черной плиткой, стеклянный душ и глубокую черную ванну. В ее доме в Галифаксе уже горел бы свет, а из душа валил пар. Здесь же ее ничто не приветствовало.

В этой хижине была сила, но она повернулась к девушке своей волшебной спиной. Видимо, ей придется постоять за себя.

Приняв душ и одевшись, Эллия направилась вниз, миновав три другие спальни. Верхний этаж предназначался только для сна и отдыха. На первом этаже располагалась большая столовая и библиотека со стороны озера. Кухня и другие зоны отдыха были расположены в передней части дома. Нужно будет осмотреть оранжерею и оценить ее состояние. Но сначала – кофе. Эллия направилась прямиком на кухню в поисках дозы кофеина.

Дом может игнорировать ее сколько захочет, но, к счастью, девушка не забыла взять с собой модную кофемашину. Одно дело остаться без сотовой связи. Но жизнь без кофе? Самая настоящая пытка. Открыв холодильник, Эллия взяла сливки и сироп. Поставив их рядом со своей любимой черной кружкой, она принялась за приготовление обожаемого напитка.

Девушка старалась не думать обо всем, что произошло за последние несколько дней, пока взбивала сливки. Жизнь шла своим чередом – не идеально, но все-таки хорошо. Теперь у нее не было любовников, осталась лишь кучка разозленных ведьм. Эллия находилась в далеком городе с нулевой сотовой связью и отсутствием возможности связаться с внешним миром. Несмотря на то что это было резкое изменение, оно казалось правильным.

Билли спустилась по ступенькам, пока Эллия держала в руке кофе. Зверь потянулся и зевнул, а девушка надела ботинки.

– Какие планы на сегодня, букашка? – хриплым голосом спросил фамильяр.

– Я хочу осмотреть оранжерею и территорию, – ответила Эллия, распахнув входную дверь. – Потом, может быть, немного почитаю.

– Когда мы приступим к работе с твоей магией? – спросила Билли, следуя за ней.

– Не упоминай магию, пока я не допью кофе, Билли, – немного строго ответила Эллия. Девушка пока не хотела об этом думать. Для начала ей нужно было обжиться и понять, в каком направлении двигаться. Эллия была бы не против немного расслабиться в обнимку с хорошей книгой – или несколькими книгами.

Билли и Эллия вышли на маленькое крыльцо. Сама хижина была темно-серого цвета с деревянными ставнями и жестяной крышей. Над крыльцом в горшках висели растения, а поблизости расположились несколько кресел-качалок. Эллия не могла дождаться, когда станет прохладнее, чтобы она смогла сидеть и наблюдать, как опадают листья.

Гравий и грязь хрустели под ногами, пока они шли в сторону оранжереи. Прошедшие годы и погода сделали стеклянную конструкцию непрозрачной. Эллия немного побаивалась открывать дверцу, потому что не знала, что ждет ее за ней.

Девушка протянула руку и повернула ржавую ручку. Когда она приоткрыла дверцу, раздался зловещий скрип. В нос ударил мускусный запах грязи, старого дерева и запущенности. Заглянув внутрь, Эллия увидела голые клумбы с засохшей землей, опавшие листья, разбросанные по кафельному полу, чугунную раковину и старые деревянные стулья. Билли театрально чихнула и пошла обратно в хижину.

– Я спать, – сказала она, зевнув.

Эллия оглядела оранжерею. Грязь и пыль искрились в лучах света, которым удалось пробиться внутрь. Девушка глубоко вдохнула, и запах обрушил на нее воспоминания. Мускусный, заброшенный аромат напомнил о темных подвалах и наказании за то, что она не могла контролировать. Эллия покачала головой, чтобы избавиться от назойливых воспоминаний о родителях.

Она бодрствовала всего двадцать минут – слишком рано для подобных размышлений.

– Да, неплохая идея, – пробормотала Эллия вслед Билли. Закрыв дверь оранжереи, она вернулась внутрь дома. Времени было предостаточно, она разберется со всем позже.



Эллия сидела в хижине слишком долго. Все это время она читала непристойные книжки и ловила косые взгляды от Билли. Прошла неделя с тех пор, как она последний раз тренировалась.

– Думаю, мне стоит пойти на пробежку, – объявила Эллия лежащей на диване пушистой туше.

– Супер. Может, хоть это сподвигнет тебя принять душ, – проворчала Билли.

– Мне кажется, нам обеим нужно пойти на пробежку, – сказала Эллия, потянувшись и решив не обращать внимания на дерзость Билли. – Давай выберемся из хижины и отправимся в город. Всего три с половиной километра. Ну же! Может, ты встретишь кого-то, с кем сможешь развлечься.

– Ла-а-адно. Мне все равно начало казаться, что я растолстела, – проворчала Билли, потягиваясь.

– Может, если бы ты вела себя как обычные фамильяры, складки на животе не беспокоили бы тебя. – Эллия ухмыльнулась своему зверю. Это была ложь, Билли никогда не менялась в размерах. Это колкое замечание повлекло за собой шлепок по руке, когда Билли пробежала мимо.

Эллия направилась в свою комнату, чтобы переодеться в легинсы и черную футболку. Она мельком увидела себя в зеркале и немного испугалась. Неделя затворничества действительно сказалась на ее внешности. Эллии нужно было что-то делать, потому что безделье и жалость к себе совершенно не помогали делу. Схватив кроссовки по пути вниз, девушка начала обдумывать план.

Билли шла впереди по длинной подъездной дорожке по направлению к главной дороге, пока Эллия заплетала косу. Они обе подобрали удобный темп и направились в город. Девушка предполагала, что тренировка дастся ей с трудом, но силы неуклонно росли с каждым шагом. Мысли Эллии мчались вперед вместе с энергией, бегущей по конечностям.

– Я хочу заскочить в магазин, чтобы посмотреть, что у них есть в наличии, – сказала Эллия.

Билли лишь фыркнула в ответ.

– Прошло некоторое время с тех пор, как я практиковала базовую магию. Может быть, я смогу поработать над ней, пока буду изучать трикстеров?

Билли снова фыркнула.

– Слушай, мы пробежали всего лишь милю. Если ты уже устала до такой степени, что не можешь озвучить свои мысли, то мне стоит волноваться.

– Занятия базовой магией не помогут. Исследования – возможно. Тебе нужно найти способ использовать свою силу, а не подавлять ее, – заявила Билли.



– ЭТО БЫЛА НЕ ПАРОЧКА МИЛЬ!

Билли вопила в голове Эллии уже несколько миль подряд. Видимо, все изменилось с тех пор, когда она была малышкой. К тому времени, как они добрались до магазина, парочка миль превратилась в шесть. Собака пронеслась мимо нее и ворвалась в дверь магазина. Зазвенел колокольчик, и на Эллию обрушилось множество запахов.

Стены были покрыты полками с различными предметами: некоторые предназначались для смертных, а другие – для сверхъестественных существ. Одна секция была отведена закускам, в другой же стояли банки с частями животных, травами, камнями и жидкостями. Вам нужен какой-то определенный кристалл? Здесь он есть. Хотите мороженого и немного полыни? Вы пришли точно по адресу.

Эллия прошла направо мимо шкафа, заполненного всевозможными морскими существами – как живыми, так и мертвыми. Она остановилась, когда заметила, что Билли лежит, задрав лапы вверх, а незнакомый мужчина очень восторженно поглаживает ее пузо. Язык животного свисал до пола, в то время как сама Билли тяжело дышала.

– Всего шесть миль, – тихо проворчала Эллия. Парень встал и вернулся к разговору с продавцом.

Вау, он высокий, – подумала девушка.

Должно быть, он оборотень, учитывая, насколько парень был большим и мускулистым. На нем была поношенная черная футболка под фланелевой рубашкой, рукава которой были закатаны до локтей. От него исходили по-настоящему Винчестерские вайбы. Он был не только высоким, но и крупным. То есть действительно большим. Парень провел рукой по темным волосам, свисающим до подбородка, тем самым предоставив Эллии возможность рассмотреть крепкое предплечье. Взгляд девушки скользнул мимо его широких плеч к шее, которая вызвала в голове поток различных мыслей. Затем он ослепительно улыбнулся продавцу. Острые клыки сверкнули, и Эллия прикусила губу, пытаясь подавить неестественный звук, который хотел вырваться из ее рта.

Чертов Хэл.

Сердце девушки забилось чаще, когда она поняла, что незнакомец поразительно похож на мужчину из ее сна. Борода парня навеяла воспоминания, раздражение после ее трения стоили бы того. Эллия внутренне застонала, когда мужчина наконец-то повернулся в ее сторону. Она мельком увидела карие глаза и ямочки на щеках, прежде чем повернулась и сделала вид, что ее очень заинтересовала банка сушеных морских звезд. Что она могла ему сказать? Эй, я фантазировала о тебе, и ты заставил меня почувствовать то, чего я никогда раньше не чувствовала. Например, один из лучших оргазмов в моей жизни и ощущение, что я могу обуздать свою магию. Эллия заметила, как незнакомец наклонился, чтобы в последний раз погладить Билли, и воспользовалась этой возможностью.

– Не обращай на нее внимания, она драматизирует.

– Уходи, не отвлекай его и эти большие, сильные руки, – простонала Билли.

– Фу, мерзость, – пробормотала Эллия.

– Мерзость? – произнес мужчина таким низким голосом, что это казалось преступным.

Глубоким и знакомым голосом.

Незнакомец в последний раз почесал Билли за ушами и встал, не сводя глаз с фамильяра. Эллии пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть на него.

– Судя по всему, ты заставила эту бедную собаку пробежать с десяток миль, – сказал он осуждающим тоном. Мужчина отвел карие глаза от растекшейся на полу собаки. Эллия едва сдержала судорожный вздох, когда их взгляды встретились. Ноздри незнакомца трепетали, и это заставило Эллию неловко замяться и пожалеть о пренебрежении душем.

– Всего лишь шесть. Все было бы не так плохо, если бы она тренировалась чаще, – ответила Эллия, выгнув бровь и скрестив на груди руки.

Красивые глаза мужчины ожесточились. Похоже, он мог запросто позвонить в службу охраны животных. Билли действительно будет в восторге, если он это сделает. Мысли Эллии о том, как ее фамильяр мучает прислугу в приюте, были прерваны, когда осуждающий взгляд переместился с ее лица на тело. Казалось, что незнакомец медленно рассматривает девушку. Ему явно не понравилось то, что он увидел: мужчина нахмурился и ушел, не сказав ни слова.

Прекрасный способ встретить мужчину из своих непристойных снов.

Эллия застонала про себя и продолжила исследовать магазин. Может быть, этот сон ничего не значил: не все сновидения предсказывали будущее. Возможно, никто не обещал ей свободу от страха перед собственной магией.

– Обломщица! Прошло слишком много времени с тех пор, как такой мужчина как следует гладил меня по животу, – заскулила лежащая на полу Билли.


9
Рос


За Росом захлопнулась дверь. Мужчина встряхнулся, чтобы избавиться от странного чувства. Он не осознавал, как новенькая смогла заставить его силы бурлить под кожей. Очертания, которые он заметил той ночью, были ничем по сравнению с тем, что предстало перед его глазами. Девушка выглядела помятой и усталой, но ее большие серые глаза и обтягивающие штаны околдовали его член. Легинсы на такой фигуре должны быть запрещены законом. Девчонка пробежала шесть миль? Должно быть, она в форме. У Роса не было времени разбираться со смешанными чувствами и фигуристыми красотками, пока вокруг происходила какая-то чертовщина.

Он в последний раз взглянул на дверь магазина Эг. Снова покачав головой, Рос направился к своему пикапу. Запрыгнув внутрь, он осторожно закрыл старую металлическую дверцу, но та все равно загромыхала в ответ. Рос бросил газету, которую схватил в магазине, на пассажирское сиденье. Заголовок был из города Галифакс.


В страшном ДТП пострадал сын члена совета – виновата его племянница


Чуть позже Рос обязательно почитает газету, чтобы поискать что-то стоящее, а не очередные статейки про сумасшедших ведьм. В последнее время вампиры отнимали у него много времени и сил, но всегда стоило поискать другие варианты. Рос повернул ключ зажигания, чтобы прогреть свой «Форд Пауэрстроук». Старая лампочка «дождитесь запуска» погасла, и металлический зверь с ревом вернулся к жизни. Рос молча сидел несколько минут, размышляя, что делать дальше. Он решил навестить Сэма, нынешнего лидера волков и одного из его немногочисленных друзей. Им нужно было поговорить о Мабоне, так как до празднества оставался всего месяц, и обсудить проблему с вампирами.

Рос сдал назад и, повернув голову, заметил девушку, выходящую из магазина. Их глаза на мгновение встретились. Она вздернула подбородок и повернулась в сторону дороги, начав бежать в ту сторону, откуда пришла. Собака задержалась еще на мгновение и, казалось, ухмыльнулась Росу, прежде чем догнать хозяйку.

Сумасшедшие ведьмы?

Он снова взглянул на газету. Разум мужчины начал собирать все воедино, когда он свернул со стоянки и направился к Сэму. Казалось, что судьба подкинула ему новую миссию.



Рос свернул на длинную подъездную дорожку, ведущую к ферме. Сэм жил в одном из самых больших домов Гленовера. Поместье передавалось из поколения в поколение. У волчьих стай на Восточном побережье была наследственная иерархия. Альфами становились по рождению, а не избирались, в отличие от некоторых стай Западного побережья. Поговаривали, что отсутствие согласованности было причиной сокращения их численности. Но Рос знал, что дело заключалось не в этом.

Он остановил свой пикап рядом с таким же куском металла Сэма. Как только двигатель замолк, несколько молодых волков окружили машину, тявкая и виляя хвостами. Рос не мог не улыбнуться, вылезая из пикапа и опускаясь на колени.

Их было пятеро: четыре волка серо-коричневых оттенков и один иссиня-черный. Один из волков что есть мочи пытался стащить ботинок Роса, двое других набрасывались на его шею и лицо, а последняя парочка сидела поодаль, наблюдая.

– Тик! – раздался громкий голос с крыльца. – Не позволяй им его сожрать.

Сэм стоял на верхней ступеньке, уперев руки в бока, и больше походил на курицу-наседку, нежели на альфу. Он был немного ниже Роса и симпатичным. В отличие от других волков, Сэм следил за своими волосами и бородой. Острые черты лица и угловатые глаза пригодились, когда пришло время строго взглянуть на хулиганившего щенка. Сэм был не таким крупным, как Рос, но каким-то образом занимал столько же места.

Серый волк, сидевший поодаль вместе с рыжим, фыркнул и щелкнул зубами. Троица, окружившая Роса, немедленно остановилась. Когда Тик повернулся и пошел к задней части дома, остальные волки последовали за ним. Тот, что поменьше – полностью черный и немного одичалый, – не спешил за остальными. Он остановился и снова посмотрел на Роса. Тику пришлось рыкнуть, чтобы он последовал за ним. Рос почти заметил, как черный закатил свои зеленые глаза, прежде чем потрусить прочь вместе с остальными. Мужчина встал, стряхивая грязь с джинсов.

– Девику становится все труднее держать в узде, – произнес Сэм, наблюдая, как часть его стаи исчезает в лесу. Девика снова остановилась, оглядываясь на дом, словно хотела остаться с мужчинами.

– Я помню тебя в молодости, – скривившись, сказал Рос. – Сомневаюсь, что Девика подберется к тому, что ты делал в ее возрасте, хотя бы на расстояние хвоста.

– Все было не так уж плохо. – Сэм поморщился.

– Помнишь тот Хэллоуин пятьдесят лет назад? – Рос вскинул бровь и взглянул на Сэма.

– Я лишь напугал ребят из хора и поломал некоторое оборудование, – ответил Сэм, качая головой.

– После того случая Хэллоуин не отмечали целых три года, – рассмеялся Рос.

– Да что с тобой не так? – спросил Сэм, вглядываясь в его лицо.

– Не меняй тему, – ответил Рос. – Помнишь оборотня, который организовал целое собрание в надежде выгнать тебя из города?

– Нет, – сказал Сэм, покачав головой.

Рос снова поднял бровь, как бы намекая – как ты мог о таком забыть?

– Конечно, помню. Но вернемся к тебе. Что случилось?

Рос поправил рубашку и посмотрел на свои руки. Ничего необычного не происходило.

– Вроде бы ничего? – ответил он, пытаясь сообразить, что бы это могло быть. – Ну, стая вампиров оказалась больше, чем я думал.

– Это не связано с работой, – сказал мужчина, похлопав Роса по руке. Его большая ладонь мягко сжала предплечье. Их физическая сила была равной, но у Сэма не было таких навыков, как у Роса. – Силы бурлят под твоей кожей, словно буря.

– Не надо практиковать на мне свои альфа-способности, – ответил Рос, отдернув руку и глядя в каштановые глаза Сэма. – Все в порядке.

Рос знал, что Сэм не будет настаивать. Мужчина жестом пригласил их сесть на крыльцо. Фермерский дом был старым, но крепким. Белая краска в некоторых местах облупилась, а доски поскрипывали под ногами, когда парни шли к двум большим стульям возле стены дома.

– Так что с вампирами? Они такие же, как те, что на границе? – спросил Сэм.

– Нет, те были старыми и жуткими, – ответил Рос, откидываясь на мягкое кресло. Оно было глубоким и затертым, в основном им самим. – Что не так со старыми монстрами и девственницами?

Сэм лишь вздохнул. Сверхъестественные существа обычно делятся на две категории. Те, кому нравится жить по старинке – приносить в жертву девственниц, держаться особняком и мнить себя лучше остальных. И те, кто отказывается следовать традициям. Неопытные сверхъестественные сущности зачастую приносят больше проблем и разрушений. Бывалые жуткие твари тихо и избирательно ловили свою добычу и в основном оставались незамеченными.

Сверхъестественные существа и смертные веками жили бок о бок. Но волнения по-прежнему ощущались: особенно когда начинали пропадать смертные или группа изгоев убивала целое здание людей. У сверхъестественных существовал совет, и он работал над поддержанием порядка. Такие как Сэм, Рос и другие наводили этот порядок. Работа была неоплачиваемой, но она помогала успокоить и без того израненную душу мужчины.

– Те, которых я встретил на севере на прошлой неделе, были другими, – сказал Рос, наклоняясь вперед и глядя на Сэма.

– Любители девственниц или бунтари? – мрачно спросил Сэм.

– Ни то ни другое, – ответил Рос, потирая лицо. Чувство вины захлестнуло его. – Женщины и дети. Но, что странно, их не убивают. Они собирают этих людей и куда-то отправляют. Там также стоял демонический смрад.

При упоминании о демонах Сэм резко сел.

– Демоны и вампиры несовместимы, – сказал он, и его глаза расширились. – Это не к добру.

Рос покачал головой. Дела плохи, и хуже всего было то, что он не мог решить ни одну из проблем.

– У Вейлин появилось несколько подобных групп, но они никогда не были такими крупными, как та, которую я видел. – Рос откинулся на спинку сиденья. – Я был расстроен как никогда. Мне не удалось спасти людей.

Сэм наклонился и положил руку на колено Роса.

– Мы не можем спасти всех, – сказал он, вглядываясь в лицо мужчины своими добрыми глазами. – Это не первая тяжелая миссия, с которой тебе пришлось столкнуться. Что еще происходит?

– Чертовски хорошо, ты напористый дворняга. – Рос зажал нижнюю губу между зубами и вздохнул. Он не успел объяснить, что имел в виду, потому что ноздри Сэма раздулись, а глаза расширились. – Чертова собака, – подумал Рос.

– У тебя привстал… – Он снова фыркнул. – В чем дело? Пахнет электричеством.

Ничто не проскользнуло мимо волчьего носа. Его обоняние было почти таким же отменным, как у Роса.

– В городе появилась новая девушка. Кажется, она остановилась в доме провидицы на берегу моего озера. Я встретился с ней у Эг, прежде чем приехал сюда.

Сэм задвигал бровями, глядя на своего друга.

– Расскажите мне все! – воскликнул он и уселся на стул.

– Не о чем рассказывать, – ответил Рос, не обращая внимания на радостное волнение, которое источал его друг. – Она такая коротышка, дикие серые глаза, и мне не удалось ее прочитать. Но я кое-что обнаружил.

Рос протянул ему газету, и Сэм быстро ее прочитал. Писали, что на мужчину напали в доме его племянницы. Имен названо не было, лишь то, что жертва была родственником члена совета и никто не выдвинул обвинений.

– Твой член встал на какую-то незнакомую коротышку, – сказал Сэм с широкой улыбкой, пытаясь щелкнуть промежность Роса.

Рос оттолкнул его руку и зарычал. Это чертовски сбивало с толку: его силы бурлили, член стоял по стойке «смирно», и он не знал, нужно ли ему убивать эту ведьму.

– Ну и что? – Он застонал. – Это ничего не значит, мне нужно, чтобы ты присматривал за ней. Моим силам не понравилось находиться поблизости от этой девушки, а такого давно не было.

– Думаешь, все как с той ведьмой? – На лице Сэма появилась гримаса, и Рос понял, о чем он думает.

– Та, что заманивала людей и отрубала им части тела, чтобы использовать в качестве жертвоприношения? – Они оба вздрогнули. – Нет, не думаю. Но, как я уже сказал, что-то не так, и мне нужна твоя помощь, чтобы присматривать за этой девушкой. С меня хватит и вампиров, особенно когда наведываются члены семьи.

– Ага, – ответил Сэм, прежде чем на его лице расползлась улыбка. – Конечно, Розье, я присмотрю за маленькой незнакомкой. Могу даже следить за ней в оба.

– Ты хуже Эга, черт возьми, – простонал Рос. – Ну, весело посидели. Пожалуй, я пойду, прежде чем ты снова попытаешься шлепнуть меня по яйцам.

– У-у-у, – протянул Сэм, театрально надувшись. Он еще раз поиграл бровями. – Ты любишь, когда я шлепаю тебя по яйцам, а Девон все еще на той стороне. Останься и развлеки меня.

– Я вырву тебе брови, если ты не прекратишь, – сказал Рос, встав с кресла. Он отвернулся и поправил штаны.

– Я все видел! – воскликнул Сэм, хлопнув друга по плечу. – Может быть, девушка пробудет здесь до Мабона. Может быть, она даже разденется и будет танцевать вокруг костра, над которым ты так усердно трудишься.

– Или она появилась здесь, чтобы уничтожить нас всех. – Рос оттолкнул друга и потопал к своему пикапу.

– Сомневаюсь! Думаю, ты просто забыл, как работает твой член, и неправильно толкуешь его сигналы! – крикнул Сэм, но Рос показал ему средний палец и распахнул дверцу пикапа. – Ты знаешь, что любишь меня!


Бесплатный фрагмент закончился.

309 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
31 мая 2023
Дата перевода:
2023
Дата написания:
2021
Объем:
434 стр. 157 иллюстраций
ISBN:
978-5-04-187768-2
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip