Читать книгу: «За всё придётся платить. Книга третья. Игры магов», страница 6

Шрифт:

Конвоиры, такие же грязные, как и полонённые, хмуро глянув на мага, остались равнодушны к его появлению. Их даже не раздражал тот факт, что колдун, имевший возможность остаться верхом, не гнушался стоять по щиколотку в слякоти – маг всегда казался им немного странным.

Гелерд откинул капюшон. Надобность в нём отпала – он уже весь промок, и струи дождя, стекающие с него, только мешали.

– Тебе помочь?

Десятник, верхом, не доехав несколько шагов, остановился, боясь забрызгать дорогой плащ мага. Он уже намеревался слезть, как Гелерд рукой остановил его.

– Да. – не стал отказываться от помощи Гелерд. – Попроси их поднимать головы, когда проходят мимо меня.

– Эй, вы, – грозно начал командир охраны, но вовремя вспомнил, что маг не любит ненужной грубости и жестокости, и смягчил тон, – поднимите головы и утрите лица – здесь на вас хотят полюбоваться. – и тут он не смог справиться с искушением и добавил: – Кто-то из вас пойдёт сегодня на ужин магу.

Он заржал, оставшись довольным своей шуткой. Охранники тоже прыснули, пряча морды в сторону, чтобы не увидел маг. Гелерд проигнорировал гнусный юмор, прекрасно понимая тяжесть быта наёмников и отсутствие у них хорошего воспитания. У него имелось дело и следовало заняться им.

Он вглядывался в лица проходящих мимо несчастных, с ужасом ждущих, что на них обратят внимание.

– А Джамир был прав. – подумал Гелерд, когда прошло больше половины пленников. – Действительно, дрянь. – и тут же убедился, что был неправ. – Ты. – он посмотрел на женщину, слегка подталкивающую перед собой мальчика и прятавшую лицо. – Выходите. Оба.

Женщина покорно вышла, держа мальчугана за плечи. Её собратья по несчастью облегчённо вздохнули – страшный жребий сегодня их миновал.

– Сын? – спросил Гелерд, кивая на мальчика.

– Сын. – спокойно ответила пленница.

– Как вас зовут?

Женщина осмелилась поднять глаза на мага. В них не было страха, лишь одно усталое смирение перед своей участью.

– Я всё ещё жду ваших имён. Ты представишься? – мягко переспросил маг.

– Каштана, а сына Ивас, господин.

– Вот видишь, ничего сложного. Ждите здесь.

– Сколько стоит твой осёл?

Пухленькая, до недавнего времени симпатичная, но уже начинающая сдавать, маркитантка, подрабатывающая поварихой, наполняя солдатские желудки и опорожняя их карманы, оказывая дополнительные, пикантные услуги, прикидывала в уме, сколько можно содрать с покупателя. Маг был не склонен торговаться и всегда платил запрошенную цену – это всем было известно, но и заломить слишком высокую плату она побаивалась. Осёл ей был нужен самой – не тащить же своё барахло на себе. Придётся просить охрану одолжить пару пленников. Хорошо, если можно будет расплатиться собой. А если нет…

– Три цены. – выпалила она, собравшись с духом. И тут же принялась пояснять причину столь высокой цены. – Мне ещё платить за…

– Хорошо. – не желая торговаться и выслушивать её оправдания, согласился Гелерд. – Забираю.

– Садитесь. – приказал маг, подводя ослика к ожидавших его паре пленников. – Вы поедете со мной. Вот пока. – он протянул ей, взятую у маркитантки, половинку каравая. – Накорми сына.

Женщина равнодушно встретила его предложение. Она не ждала ничего хорошего от подобной заботы. Пожалуй, единственное, что хоть немного могло её порадовать, так это то, что сын поест и ему не придётся месить ногами дорожную грязь. Только чем придётся за это расплачиваться, она уже догадывалась.

*

Местного старосту Джамир настоятельно "попросил" освободить свой дом для постоя, предоставив лучшее в деревне помещение магу. Он слегка заискивал перед Гелердом, хотя формально и был его командиром. Но по сути, маг был сам по себе, и главарь банды, а иначе эту ватажку не назовёшь, предпочитал жить с ним в мире, чем нажить такого врага. Его бойцы это знали и не видели в поведении вожака ничего зазорного.

– Только не отмывай её дочиста – вдруг под слоем грязи отмоешь страшилу. – похабной шуткой напутствовал Джамир, провожая его к дому старосты. Сотник по-своему понял намерение Гелерда по отношению к пленнице. Маг не стал его переубеждать.

– Нагрей воды. Я желаю вымыться. – велел Гелерд Каштане, едва завидев, приличных размеров, лохань в углу избы. – Я желаю вымыться.

Выложенная из камня печь быстро высушила плащ и остальную одежду мага, пока он нежился в бадье. Каштана периодически подливала ему горячую воду. Вымывшись, он оделся и ушёл, наказав ей самой привести себя в порядок, заодно и вымыть сына. Женщина молча и покорно подчинилась приказу, и когда он вернулся с корзиной полной еды, она уже расчёсывала свои волосы найденным у хозяев гребнем.

– Я мог бы заинтересовать тебя как мужчина? – спросил Гелерд, когда Каштана закончила причёсываться. – Чисто абстрактно?

Женщина, не знавшая подобного слова, всё же поняла его значение.

– У меня уже есть мужчина. Был. – поправилась она.

– Это мы?

– Нет. – пояснила Каштана. – Год уже. До вас. Другие.

Гелерд указал ей на стол, на котором он разложил принесённую провизию. Белобрысый мальчонка, прячась за спиной матери, жадно глядел на еду, забыв о страхе, который испытывал перед остроклювой птицей.

– Отрежь ребёнку колбасы и хлеба и попроси погулять, пока не позовут. – велел маг. – Только пусть не жадничает – с голодухи это может плохо закончиться.

Мать нарезала маленькими ломтиками жирную колбасу, отчего по комнате распространился восхитительный запах, от которого у самого мага разыгрался аппетит. Она уложила кусочки на мякиш и всучила ребёнку, который тут же принялся жадно запихивать пищу в рот.

– Не торопись, сынок, никто не отнимет. – женщина придержала руку с едой, одновременно гладя его по вымытым волосам, которые не успели высохнуть. – Можно он вначале поест, господин? – спросила она, оборачиваясь к магу. – Прежде чем…

– Конечно. – почти ласково разрешил Гелерд. – Пусть поест. Я не тороплю.

Он прикрыл глаза, стараясь не слышать чавканья маленького ублюдка. Блаженство чистоты накрыло мага. Боевой маг мог неделями пребывать в нестираной, запачканной одежде, сносить дождь и снег, пот и кровь на своём теле, но при любой возможности он мылся.

– Господин. – к реальности его вернула Каштана. – Господин, я отправила его гулять. Мы одни.

– Прекрасно. – протянул Гелерд. – Тогда я повторю свой вопрос – я могу заинтересовать тебя как мужчина?

– Да, господин.

– Но я стар для тебя.

– Мой муж был старше меня на одиннадцать лет, господин.

– Мне пятьдесят. И прекрати звать меня господин. Зови Гелерд, а лучше Геля. Сможешь?

– Как прикажешь, Геля.

Маг поморщился. Видимо, женщина не понимала его. Он нахмурился, обдумывая, как лучше донести до неё своё желание. Каштана поняла это по-своему. Она быстро расшнуровала сорочку на груди, и прежде чем маг успел её остановить, ночная рубаха соскользнула к ногам.

В свои двадцать восемь она была ещё очень привлекательна. И статью, и кожей. Похоже, не из простолюдинок. Но было в ней нечто, что отталкивало – слишком равнодушно она относилась к тому, что должно было, по её мнению, сейчас произойти.

– И ты думаешь всё так просто? – с небрежностью спросил Гелерд. – Разделась и всё?

– Госпо… Прости, Гелерд. – женщина испугалась. – Я не знаю тогда, что ты хочешь.

– Что? – маг сделал вид, что задумался. – Хочешь, чтобы твой сын был сыт?

– Да, Геля. – Каштана прикрылась руками. – Очень.

Маг понимающе покачал головой.

– Тогда соблазни меня.

***

Огромный зал был полон народу, шумно ожидающих появления новобрачных, вернее, возможности приступить к главному на этом гульбище – напиткам и вкусно приготовленной еде. Отец невесты не поскупился и приказал выкатить из погреба почти всё его содержимое. Дочь у него была единственным ребёнком, и он не пожалел всего своего лучшего вина на её свадьбу, которое само по себе стоило целого состояния.

Наконец, центральные двери раскрылись и жених с невестой, взявшись за руки, сопровождаемые Гордоном, торжественно прошли через весь зал к четырём, поставленным на возвышение креслам, больше напоминавшим троны.

Бранда, в том же белом платье, с накинутым поверх него жилете из горностая, но уже без фаты, скромно шла бок о бок с мужем, державшем её за руку. Риз в своём походном одеянии мало отличался от прибывших с ним кробергов и рядом с ней чувствовал себя неуютно. Он с надеждой слегка сжал ладонь жены, и как ему показалось, почувствовал ответное рукопожатие.

Гвалт стих, и пришедшие гости, в основном воины, треть из которых были варвары, почтительно поклонились, приветствуя молодых и лорда-мастера.

– Друзья мои. – взял слово Гордон, усадив детей на полагаемые им почётные места возле себя. – Уважаемые гости нашего славного Баграда. Сегодня я выдаю свою дочь Бранду за уважаемого брата нашей королевы мастера Риза. Ешьте, пейте за их здоровье и благоденствие. Желайте им счастья и долгих лет жизни. И, – он прижал обоих к себе, – пусть поскорее они сделают меня дедом.

Служка поднёс ему серебряный поднос, на котором были сложены стопкой красиво расписанные глиняные тарелки. Гордон принял его в руки, и повернулся к дочери. Девушка взяла верхнюю и протянула юноше, после взяла вторую.

– Бей! – взревели собравшиеся, поднимая бокалы. – На счастье!

Бранда с силой бросила себе под ноги, специально сделанную для этого случая, посуду. Полетевшие в стороны черепки, были встречены громкими, бурными возгласами. Риз, всё более пропитываясь общим духом праздника, на котором он был одним из главных персонажей, улыбался. Что-то озорное и лёгкое открывалось внутри, ожидая ещё более радостного и волнительного. Он последовал примеру жены, и безжалостно, с размаху швырнул на каменный пол тарелку, на долю которой выпала стать осколками, лежащими на пути к его семейному счастью.

– Ну, на счастье! – громко произнёс Гордон, и подняв руки, грохнул об пол оставшуюся посуду. Помятый серебряный поднос со звоном запрыгал по каменным плитам.

– Хайя! – расплёскивая вино, взревели гости.

Гордон подтолкнул молодых друг к другу.

– Целуйтесь, дети мои. Целуйтесь, чтобы все видели вашу любовь.

– А где Цера? – спросил юноша, когда шум пира несколько его утомил.

– Никак по мамке соскучился? – поддразнил его, изрядно захмелевший, Гордон. – Здесь где-то была. Ну да тебе скоро станет не до неё. – он ухмыляясь подмигнул юноше. – Тихо! – рявкнул отец невесты. – Пир пиром, а молодым пора и в опочивальню.

Он встал у них за спинами и поочерёдно поцеловал их в макушки. Под взглядами притихшего зала супруги встали, и взявшись за руки, подталкиваемые отцом, двинулись в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, в спальню. Рядом очутились две служанки, одна с подсвечником, другая с подносом с бокалами и бутылкой вина. Бранда, знакомая с домом и обычаями, взяла бразды правления в свои руки, указывая путь к брачному ложу.

– А мы, – гремел за спиной голос Гордона, – будем пить и радоваться за вас. Наливай!

– Помоги мне. – попросила Бранда, когда служанки, провожавшие их, закрыли за собой дверь.

Она повернулась спиной к Ризу, предлагая расшнуровать ей платье. Юноша неумело принялся развязывать узелки, стягивавшие стройную фигуру жены.

– Я должен тебе сказать. – почти закончив с мудрёными завязками, начал он. – Я немного волнуюсь. Дело в том…

– Я понимаю.

– Нет. – продолжил Риз. – Я не об этом. Тебе отец сказал, кто я?

Девушка повернулась к нему, придерживая на груди, готовое упасть, платье. На её лице отразилось непонимание.

– О чём ты?

– Я маг. – признался юноша. – И то, что должно сейчас произойти, для меня. – он замялся, подбирая слова. – Для меня это неправильно. Но я готов с этим справиться и стать просто человеком.

– Да? – девушка странно посмотрела на него. – Я тебя поняла, но это ничего не меняет. – Раздевайся. Тебе помочь?

– Не… Не надо. – ответил, краснея Риз, пытавшийся избавиться от куртки начинавшими дрожать руками. – Я сам.

Проклятые ремешки, как нарочно, не поддавались, ещё больше запутываясь. Риз, мысленно костеря себя за неловкость, настигшую его в самый неподходящий момент, подумал было взяться за кинжал, чтобы побыстрее покончить с раздеванием и перестать чувствовать себя идиотом. Бранда меж тем подошла к огромной кровати и сбросила подвенечный наряд, оставшись в одной ночной рубахе. Приподняла край одеяла.

Ризу наконец-то удалось справиться со шнуровкой и сбросить куртку. Он собрался расстегнуть ремень брюк, как снизу раздался грохот и громкие выкрики, мало похожие на бурное веселье. Послышался топот ног, бегущих по лестнице вверх. Вдобавок к этому зазвенело железо, а в довершении прозвучал звук рога.

– Что это? – с тревогой прислушиваясь к происходящему внизу, спросил Риз. – Надо взглянуть.

– Не надо. – внезапно побледнев, попросила Бранда. – Иди ко мне.

Юноша шагнул к ней, намереваясь её успокоить.

И тут она откинула одеяло и взяла в руки спрятанный под ним маленький арбалет. Острое жало смотрело в грудь Риза, оставшегося совсем беззащитным перед этим, почти игрушечным оружием.

– Прости. – Бранда нажала на рычаг.

– Риз! – дверь отлетела в сторону, и масляный светильник полетел в голову Бранды, сбивая выстрел и превращая её в пылающий факел.

Дикая боль пронзила ногу мага, а уши заложило от ужасного вопля, горевшей заживо, девушки.

– Кобыла я ожереблённая, не успела. – Цера подхватила падающего на пол юношу. – Мальчик мой, потерпи. Всё будет хорошо.

Но Риз её уже не слышал. Он потерял сознание

Глава 6. Исцели меня, ибо я немощен

Дрожащее пламя свечи отбрасывало метущееся тени на стену кабинета, абсолютно не желая слушаться. Гелерд любил это занятие – управление самой строптивой и капризной из стихий, доставляло ему удовольствие. Заставить своенравный огонь подчиниться взгляду, мысли, мог любой маг, но немногим удавалось то, что умел Гелерд. Его пламя умело танцевать, извиваясь, кружа и даже отрываясь ненадолго от фитиля, взлетая над ним, раскалываясь, образуя нечто подобное короне.

Но сегодня было иначе. Оно издевалось над ним, непросто не слушаясь, а словно нарочно делая всё наоборот. Он хотел его согнуть – оно замерло, вытягиваясь по струнке. Он вознамерился расколоть его натрое – оно заметалось в разные стороны, и под конец, подпрыгнуло, напоследок ярко вспыхнув, и погасло.

– Что происходит? – вопрос, который маг не переставал себе задавать уже второй день.

То, что случилось у Цетилла дома, не поддавалось никакому логическому объяснению. Как же он смог увидеть в Кассии свою Гюльзар. Факт того, что она мертва им не оспаривался. И почему свою? Гелерд был глубоко убеждён, что избавился от этой пагубной для мага страсти.

– Что это было? – вновь и вновь звучало в голове, нервно метаясь и путая мысли, мешая собраться. – Предположим, – рассуждал маг, – это влияние камня. – он бросил взгляд на ящик, в котором хранил кусок руды. – Тогда почему он вознамерился влиять на меня именно сейчас и именно таким странным образом? – продолжил Гелерд своё внутреннее расследование. – Угрызений совести и прочей нелепицы, присущей непосвящённым, я не испытываю. Тогда что? Нет. Неправильная постановка вопроса. Кто – так следует спрашивать.

Итак, перво-наперво Цетилл. Хотя вряд ли. Он, конечно, умеет оказывать влияние на чужую Волю, и даже подавить её, но безвольный сибарит, предпочтёт не интриговать, а предаваться разврату. Впрочем, он мог быть орудием в чужих руках. Ведь в кальяне что-то же было.

Значит, за ним кто-то стоит. Претендент номер два – Лотос. Обиженный нарцисс. Он вполне мог ведать о Гюльзар. Всё-таки заведение принадлежало ему, и шпионы там были его. Или не его. Перекупленные кем-то другим, ещё более хитрым и умеющим играть вдолгую. Ключевое слово тут – играть.

Игрок знал и про неё, и про то, что она значит для Гелерда, вернее, думал, что знает. Знал, что последнюю ночь перед убийством Императора и Золаритара он провёл с ней. Маварон легко мог покончить с ним, просто указав, где прячется мятежный маг, наведя туда гвардейцев. Но он этого не сделал, желая в будущем играть по-крупному.

Гелерд испытал чувство облегчения, выявив виновника своего кошмара. Он нисколько не удивился, скорей наоборот – изумился себе, что не заподозрил в первую очередь Маварона. Уж больно он привык видеть в нём помощника и доверенное лицо, хотя тот не раз высказывался в возможности вести свою игру против него.

Маг улыбнулся. Теперь всё стало на места. Роли определились, позиции обозначены. Только кое-что всё-таки необходимо выяснить. Но это после. Сейчас, – он протянул руку к ящику, окаймлённому серебряными полосками, и решительно откинул крышку, – вернёмся к ежедневной практике.

Он сразу ощутил гнетущее давление, словно камень целиком желал залезть ему в голову, заменить мозг. У мага на этот счёт были другие намерения – он сам хотел завладеть камнем, его Силой, подчинить себе, но пока это не удавалось. Борьба предстояла долгая, а без Архива Ульриха могла и не увенчаться успехом, но еле слышный треск руды, недовольной заключением в серебро и желающей сломать дубовые стенки тюрьмы, как ни странно, успокаивал. Приходило сознание способности справиться с её влиянием.

Внизу послышался шум и маг поспешил захлопнуть крышку. Встал и быстро спустился в Зал Совета.

– Великий Магистр. – вошедший гвардеец сдержанно поклонился.

Гелерд недовольно разглядывал воина, ища основание придраться и устроить выволочку, досадуя из-за испорченной тренировки.

– Надеюсь, причина весьма существенна, раз ты здесь и тревожишь меня?

– Простите, господин. Явился человек, который говорит, что пришёл от Цетилла. Он не один.

Маг решил сорваться на пустом месте, но передумал. Глаза его радостно заблестели, а лицо озарилось улыбкой. В голову пришла прекрасная мысль.

– Не один, говоришь. С ним, я так понимаю, три малыша?

– Да господин. – подтвердил гвардеец. – Трое мальчиков.

– Веди их в мой кабинет. Впрочем, нет. – маг передумал. – Я сам их отведу. – и взял со стола персик.

– Кто тут у нас?

Трое коротко стриженных малышей, робко жмясь друг к другу, испуганно хлопали глазами, глядя на вышедшего к ним высокого старика в синем халате. В одинаковых стареньких, но чистых шальварах и таких же рубашках, в видавших виды сандалиях, явно большеватого размера они выглядели самыми обыкновенными детьми, отпущенными погулять на улицу заботливыми, но небогатыми родителями, а не купленными недавно на базаре рабами.

Гелерд, с видом строгого, но доброго наставника, поочерёдно приподнимая лица за подбородок, изучающе осмотрел каждого из них.

– Пойдём? – он кивнул в сторону двери, одновременно сделав знак, приведшему их посыльному, удалиться. Троица замерла. – Ну же, смелее. – маг усмехнулся. – Да вы никак боитесь?

Глаза одного из них оскорблённо вспыхнули и он шагнул вперёд. Гелерд тут же уступил ему дорогу, открывая дверь.

– А вы? – спросил маг оставшихся. – Нет? Ну тогда ждите здесь, мы скоро вернёмся.

– Как тебя зовут? – Гелерд присел перед мальчуганом на корточки и погладил его по волосам.

– Гар. – представился парнишка, глядя исподлобья.

– Ты знаешь кто я?

Мальчик отрицательно замотал головой.

– Я Великий Магистр. Не стоит бояться. – успокоил маг ребёнка, у которого от страха невероятно округлились глаза. – Ты мой гость, а я гостей не обижаю. Веришь?

Паренёк неуверенно кивнул. Гелерд улыбнулся, и засучив рукава, сделал неуловимое движение перед лицом мальчика. В его руке появился персик.

– Это тебе, держи. – он протянул фрукт ребёнку, в надежде произвести на него впечатление. Но реакция Гара была иной, нежели ожидал маг.

– А ты правда… Великий Магистр?

– У тебя возникли какие-то подозрения? – спросил Гелерд, вопросительно глядя на мальчугана, осмелившегося сомневаться в его словах.

– Великий Магистр не станет развлекать мальчишку дешёвыми фокусами. – недоверчиво пробухтел Гар.

– Ах вот ты о чём. – Гелерд сделал лицо серьёзным, задумчиво разглядывая юного собеседника. – Пожалуй, ты прав – это недостойно Главы Гильдии. Прости. Я просто хотел произвести на тебя впечатление, но вместо этого сам впечатлился.

Мальчик молчал, ожидая объяснений.

– Ты не только смел, но и умён. Вдобавок дерзок не по годам, и мне это в тебе нравится.

Парнишка стоял в нерешительности, не зная – бояться или радоваться.

– Послушай, Гар. – беря его за руку и ведя к лестнице, ведущей в кабинет, взял деловой тон Гелерд. – Мне нужен такой, как ты. Я намерен предложить тебе то, что никому до этого дня не предлагал. Это великая честь для такого, как ты, да и любого другого.

– Ты хочешь сделать меня своим учеником? – затаив дыхание от нечаянной надежды, спросил мальчик.

– Нет, малыш. – он открыл дверь кабинета, пропуская в него своего гостя. – У тебя нет дара. Но не расстраивайся. То, что я предлагаю, может быть даже лучше.

– Что? – теряясь в догадках, почти плача, спросил Гар. – Что ты предлагаешь?

– Ты обещаешь хранить тайну? – торжественно выпрямляя осанку и напуская на себя таинственный вид, спросил Великий Магистр.

– Да-а. – выдохнул мальчик.

– Я хочу предложить тебе стать моим кровным братом.

*

Солнечный луч, на мгновенье выглянувший из тучи, проник сквозь узкое окошко, скользнув по лицу юноши, приводя его в чувство. Сильна ноющая боль в правой ноге сказала ему, что он всё ещё жив. Он зажмурился.

– Очнулся. – произнёс незнакомый мужской голос.

Риз, превозмогая боль и слабость, открыл глаза. В комнате находилось трое. Двоих он знал. Третьего, высокого, с седой бородой, в тёмном одеянии юноша видел впервые. Бородатый с серьёзным видом положил ему ладонь на лоб.

– Жара нет. – проговорил он, склоняясь над раненой ногой. Цокнул языком, что могло означать что угодно – от «всё прекрасно» до «готовьтесь к похоронам». Принялся с осторожностью её ощупывать, постепенно усиливая нажим. Юноша застонал.

– Ну что ж. – вынес свой вердикт незнакомец. – Бедро раздроблено. Это не есть хорошо. Но дурного запаха нет. В лучшем случае семь-восемь недель. Не раньше.

– Ты знахарь? – тяжело дыша, спросил Риз.

– Мне сказали он лучший в городе врач. – встав на колени у изголовья и поднося к его губам деревянную кружку, сказала Цера. – Пей. Он только-только сварил, ещё тёплое.

Риз попытался прислушаться к содержимому кружки, но сильное головокружение не позволило ему это выполнить, и он доверился знахарю, сделав несколько глотков. Боль почти тут же отступила, но сознание слегка притупилось.

– Убери. – Риз отвёл руку с бокалом. – Судя по твоему пойлу, – он обращался к бородатому, – ты хорошо знаешь своё дело. Опиум. – угадал маг главный ингредиент обезболивающего. – Только твоё лечение меня не устраивает. У нас слишком мало времени. Цера! Где мой сундучок?

Женщина извлекла из-под кровати ящик, который заблаговременно приказала принести сюда, неплохо зная своего юного друга. Открыла.

– Дай вон ту. – попросил Риз, указывая дрожащей рукой в недра короба. – Красную. Помогите мне сесть.

Цера и Кадам, сагрнский десятник подняли его, подложив под спину подушки. Маг оглядел себя – он представлял собой жалкое зрелище. Штанов нет, исподнего тоже, голый ниже пояса. Грубо заштопанная рана и запёкшаяся кровь по всей ноге и паху. Риз поймал себя на мысли – находиться в таком виде в присутствии женщины ему было неудобно.

Цера усмехнулась, догадавшись о его мыслях.

– Я этого добра насмотрелась. – хмыкнула она, откупоривая проборку. – У тебя ничем не лучше, чем у других, хоть ты и маг. Пей. Нам чё делать?

– Держать меня. – юноша опрокинул в себя содержимое. – Не дайте мне отъехать. И говорите.

– Что говорить-то? – спросил Кадам.

– Да что угодно. – рыкнул Риз. – Можешь спеть.

Десятник пожал плечами, и недолго думая, затянул.

Девчонка молодая

Меня обещала ждать.

Ё-хо, ждать,

От меня не гулять.

Не гулять.

Цера вложила в зубы парню палку, обмотанную тряпкой. Риз принялся вращать ладонями над раной, закрыв глаза и представляя, как собирает осколки в единое целое.

Ушёл я в поход,

На целый год.

Ё-хо, год.

Всего лишь год.

Один год.

Боль была нестерпимой – править себя оказалось куда сложнее, чем других. Риз завыл, впиваясь в палку зубами. Влага брызнула из глаз, застилая взор и мешая работать. Руки тряслись, тело дрожало. Цера и Кадам сжимали его плечи, не давая упасть.

А когда я вернулся домой,

Безрукий, хромой.

Ё-хо, хромой.

У неё был другой.

Был другой.

– Всё, – выплёвывая палку, закричал юноша, – не могу больше! Всё! Всё! Пустите.

Он откинулся в изнеможении, трясясь от боли. Рубаха его стала насквозь мокрой, а сам он жалостно застонал.

– Не знаю, как ты это делаешь, – тихо произнесла Цера, накрывая его одеялом, – но как по мне, так ты… герой.

– Смеёшься? – спросил, готовый разреветься, Риз.

– Нет. – качая головой, серьёзно сказала женщина– воин. – Не всякий мужчина, – тут она усмехнулась, – способен так ковыряться в себе.

– Спасибо. – Риз попытался пожать ей руку, лежавшую у него на груди. Вышло слабо.

– Спи. – Цера провела ладонью по его волосам и накрывая одеялом. – Спи, я побуду с тобой.

Юноша закрыл глаза, выравнивая дыхание, стараясь отстраниться от боли.

– А где, – он внезапно вспомнил всё произошедшее, – Бранда? – в памяти воскрес образ горящей девушки и её душераздирающий крик. – Что с ней? Она жива?

Цера и Кадам переглянулись, видимо, не очень желая говорить правду.

– Она в подвале. – неохотно признался десятник.

– Где?

– В пыточной. – хмуро уточнила Цера.

– Да вы… – на лице Риза проступил ужас. – Вы сдурели? Дайте мне штаны. – он отшвырнул одеяло, садясь на кровать.

– Но Риз, тебе надо лежать. – попробовала остановить его женщина. – Что тебе до неё?

– Дай мне штаны. – в голосе мага прозвучала холодная ярость. Он даже не обратил внимание, что впервые за всё знакомство, она обратилась к нему по имени. – Или, клянусь Зарами, я пойду голый.

– Пойду поищу. – попробовал пойти на хитрость Кадам. – Твои залиты кровью.

– Дай мне мои! – заорал Риз, выходя из себя. Он встал, морщась от боли в ноге. Полностью излечиться магу не удалось.

Цера, поняв, что переубедить упрямого мальчишку не получиться, угрюмо кивнула в угол, где валялась одежда мага. Кадам поднял окровавленные портки с пола.

– Ну нет, это надеть сейчас не выйдет. – он всё ещё рассчитывал потянуть время, предполагая, что боль и слабость одолеют парня раньше, чем он покинет спальню. – Они даже не распрямляются.

Десятник продемонстрировал скукоженную одежду, слипшуюся от крови, но Риз в нетерпении протянул к нему руку.

– Дай сюда. – сухо потребовал он, выхватывая заскорузлые штаны и напяливая их на себя, слегка постанывая. Цера кинулась ему помочь, но юноша грубо оттолкнул её.

– Сам справлюсь. – он застегнул ремень и хромая прошёл в угол, где оставил куртку. – Сколько я был без сознания? – спросил он, глядя на бородатого врача, не желая смотреть на своих соратников.

– Всю ночь. – вместо него ответила Цера.

– Мастер Риз. – подал голос знахарь. – Я должен присоединиться к мнению твоих друзей и настаивать на отдыхе.

– Идём. – больной проигнорировал его замечание.

– В таком случае, – поклонился бородатый, – я могу быть свободен?

– Нет. – отрезал маг. – Вероятней всего, мне понадобится помощь. Я пока слишком слаб. Жди здесь. – он повернулся к Кадаму. – Веди.

*

Выпавший ночью снег к утру растаял, став придорожной слякотью. Идти пришлось по узкой дороге, колонной по четверо. Полдюжины телег, встреченных ими, вынуждены были съехать на обочину, в ожидании прохождения полутора тысяч варваров, полсотни пражан и двух десятков, из четырёх ушедших в поход, добровольцев Сагрна. К полудню зарядил мелкий дождь.

Впереди второй сотни, в длинном, коричневом плаще с капюшоном, ведя в поводу белого жеребца, шла девушка, изредка бросая сожалеющий взгляд на седло, на котором лежала, привязанная вместе с другим оружием, кольчуга, слишком тяжёлая, чтобы тащить её на себе.

– Заржавеет. – думала она, морща лоб. – Придётся чистить.

Вообще-то, этот процесс её не пугал, скорее наоборот – она, как и её покойный отец, да и большинство воинов, привыкла сама ухаживать за своим снаряжением. Это занятие позволяло отвлечься от грустных мыслей. Но сейчас девушка устала – настроение у неё было отвратительное, и пасмурное небо мало способствовало его улучшению.

Она равнодушно поглядела направо – хозяин каравана и два десятка охраны с любопытством разглядывали шествующих мимо вооружённых людей, одетых в большинстве в звериные шкуры. Они уже догадались, что грабить их не будут, и просто ждали, когда дорога освободиться.

Слева послышался топот конских копыт. Доехав до неё, всадник осадил коня.

– Саффи, поехали. – выкрикнул Додиан. – Бароны прибыли.

– Ты, что ль, новая королева?

Трое, одетых в неплохую броню, сильно похожих друг на друга, мужчин, без какого-либо стеснения рассматривали её. Изучали.

Встреча состоялась в маленькой роще, неподалёку от дороги, так что обе стороны хорошо слышали двигавшееся по ней войско. На приехавших договариваться баронов это произвело впечатление, но по их прищуренным лицам было видно, что они всё ещё сомневаются.

Саффи они не нравились, но с ними пришло почти семьдесят бойцов, и игнорировать такое пополнение она не могла. Оно ожидало решения командиров в шагах ста от места встречи, как и три десятка пражанских всадников, грозной стеной выстроившихся неподалёку и готовых прийти на выручку, в случае если возникнут серьёзные разногласия.

– Тебе следует более уважительно обращаться к нашему предводителю. – заметил Додиан.

Логар с самым свирепым видом потянулся к рукояти меча. Саффи успокаивающе положила ладонь на его предплечье – они заранее оговорили своё поведение в предстоящем разговоре, где девушке отводилась роль мудрого политика, знавшего себе цену, но уважающего противоположную сторону.

– Так ведь она совсем девчонка. – обернувшись к своим спутникам, ища в них поддержки, сказал самый крупный из баронов. – Вы что ж, не могли выбрать себе мужика? – он с вызовом поглядел на Логара.

– Мой народ вправе выбирать вождя из самых достойных. – выдвигаясь вперёд, рыкнул варвар.

– Ну, да? Говорят, она зарезала своего мужа, вашего предыдущего вожака. – усмехнулся из-за спины главного другой барон. – Что, перерезала глотку ему во сне?

– Логар! – зычно остановила Саффи, готового броситься в драку кроберга. – Сдай назад. – тот нехотя развернул коня. – А ты, – она пальцем ткнула в говорившего, – хочешь знать, как я его убила? Тогда слезай с лошади и берись за меч. Я покажу как.

Троица переглянулась в замешательстве. Девушка же, с самым невозмутимым видом, лениво спешилась и обнажила оружие. Не отрывая взгляда от противника, она размяла плечи, проверила ногтем остроту клинка.

– Я жду. – спокойно произнесла королева.

– Но мы приехали договариваться, – растерянно сказал главный, – а не биться.

Саффи закатила глаза, одновременно вкладывая меч в ножны. Мгновенье – и она вскочила обратно в седло.

149 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
12 сентября 2021
Дата написания:
2021
Объем:
570 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-532-94610-1
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
177