Очень английская, нежная, весенняя история о внутреннем возрождении одной хорошей, но слегка обделенной жизнью женщины Джин, к которому приводят нетипичные внешние обстоятельства. Журналистское расследование непорочного зачатия приводит к зачатию зрелого и весьма поздно пришедшего чувства (может, не самый удачный каламбур, но какой есть).
Несмотря на некоторую затянутость романа, я бы не выкинула ни слова из него: настолько ладно все скроено, настолько чудесно выполнен перевод. Язык ясный, легкий и прозрачный, подробностей и эпитетов ровно столько, сколько надо. Завораживает повседневная жизнь Джин с ее нехитрыми ритуалами - яблочными пирогами, какао для капризной мамы перед сном, работой в саду и припасенной на вечер книгой. Но не менее интересно наблюдать за тем, как рушится ее броня, как интеллигентно и в высшей степени морально она уводит чужого мужа из семьи, которая казалась идеальной только со стороны.
Столь же органично читается вплетенная в основное повествование линия из прошлого - с больницей для девочек, неправильной любовью и загадочным ангелом, то ли подарившим, то ли разрушившим жизнь - выглядит очень по-викториански с так любимым мною ненавязчивым религиозным налетом. Единственное, к чему у меня есть вопросы, так это к слегка ленивой сентиментально трагической концовке. Хотелось бы все же увидеть Джин счастливой, она заслужила. Но в целом в очередной раз убеждаюсь в своей любви к Корпусу. Они умеют печатать спокойные, глубокие, но в то же время оригинальные истории, вроде "Стоунера", "Останется при мне" и, собственно, "Простых радостей".
Отзывы на книгу «Простые радости», страница 2