Читать книгу: «Серебряный свет светил», страница 5

Шрифт:

Сам Тенебрис был сыном ведущей оппозиции королевской власти графа Освальда Рас Альгети и в то же время являлся одним из близких людей Морцеллуса. Как герцог недолюбливал Тока и желал удалить его из дворца, также королева недолюбливала Тенебриса. Ее неприязнь к молодому человеку обосновывалось лишь его происхождением – Тенебрис обладал силой вселенской тьмы и не утруждал себя в попытках скрыть от кого-либо сей факт, что показывало его чрезмерную самоуверенность. Однако, по сей день Тенебрис не совершил открытых противостояний королевской семье и не претендовал на власть, не позволяя повелительнице отдалить его от дворца. Более того, его связывали довольно близкие отношения с наставником, делая его приближенным к королевской семье несмотря на его силы тьмы.

Ток и Тенебрис знали друг друга с довольно юных лет: Ток служил во дворце и обучался воинскому и магическому мастерству в свободное время, в то время как Тенебрис обучался у лучших дворовых ученых лиц, попав под особую милость его высочества с малых лет. Позже Морцеллус сам занялся обучением Тенебриса уже не наукам, а освоению его довольно уникальной и важной магии. Как то бывает у мальчишек близкого возраста между Током и Тенебрисом возникло соперничество поскольку они оба отличались своим быстрым развитием не по годам и особыми способностями. Ток предпочитал скрывать сущность своей магии от окружающих его людей, в то время как Тенебрис не смотря на неприязнь, вызываемую в следствие сущности его дара, предпочитал открыто заявлять, кем он является. Но оба – и Ток и Тенебрис отлично знали сущность магии друг друга, предписавшей им оказаться соперниками, возможно стать противниками, на этом жизненном пути. Их предназначение стало известным при рождении и каждый шел по пути своего рока. Будучи еще мальчишками, они спорили по видению идеального мира, как построить такой мир и общество. Несмотря на их схожества, они кружились по две стороны контрастных идей, что не позволило им стать друзьями, но оба достойно оценивали друг друга. И все же они любили вместе проводить свободное от забот время в юности, изучая новые просторы, либо споря и доказывая свою правоту.

Ток решил молча пройти мимо троих, направляющихся в кабинет Морцеллуса Де Кастро, но Тенебрис принял иной ход:

– Я слышал ты успел запрятать девушку, Ток? – язвительно заметил он, остановившись рядом с мужчиной в маске, но все еще смотря вперед.

– Сожалеешь, что не успел добраться до нее вперед меня, лорд19 Тенебрис? – ответил Ток вопросом на вопрос, тоже не соизволив устремить свой взгляд на своего собеседника.

– Я всего лишь хотел спасти ее от беспощадной участи, – улыбнулся молодой человек.

– Неужто? А его королевское высочество настаивало на ее казни. И мне интересно, кто же активировал кристалл после стольких лет – сам герцог, или же блудный сын графа Рас Альгети? То было сделано без ведома монарха не правда ли?

– Не имею понятия, о чем ты говоришь. Хотя может именно заклейменный таинственный слуга Коронаэ Бореалис активировал Stelle Vitisquie чтобы осуществить свои темные замыслы. Ведь и твоя магия позволяет это сделать, Ток?

– По крайней мере я не рвался ее красть из дворца. Я про это промолчал, но во время утренней стычки вдали я заметил Флорентия Виссариона. Ты ведь знаешь, что он верный сотрудник графа Рас Альгети.

– Верно ты не рвался, ты просто сделал это. К утренним волнениям я не причастен, тебе ведь известны мои отношения с отцом! Граф Освальд действует на свое усмотрение, и я в это не вмешиваюсь.

Тенебрис не принимал идеологию своего отца, поскольку Освальд выступал в качестве оппозиции властвования королевского рода Юстиниан, и встал на стороне, так называемой демократии, нежели монархии. Однако, его сын, будучи приближенным Морцеллуса Де Кастро, супруга нынешнего монарха не разделял видения своего отца. В связи с этим между ними сложились довольно отчужденные отношения и Тенебрис съехал с отцовского владения. Благодаря своему покровителю, он устроился в роскошном поместье, которым распоряжался сам.

– Осведомлен об этом. Думаю, тебе не стоит далее задерживаться здесь Тенебрис, возможно его королевское высочество заждался тебя. Хорошего дня.

– Взаимно, Ток, взаимно.

Маг и его соратники с одной стороны и мужчина в маске с другой продолжили свой путь по светлому коридору. Ток прекрасно знал с кем имеет дело, но он не ожидал того, что Розабэлла может остаться в стороне от событий. По сей день он считал, что Морцеллус и Розабэлла преследуют единую цель, но последние события пробудили сомнения в его понятиях.


Юридо Орфо и Целестин Эраст

4

В коттедже, расположившемся в объятиях лиственного леса, обитала довольно необычная, так называемая семья. Старцу Абдурахманову Омару Хоттабычу миновало 70 лет, и он давно был в пенсионном возрасте. Судьба его сложилась таким образом, что он не построил собственной семьи, детей у него не имелось, а родители давно покинули мир живых. Вот он и промотался в бренном мире в одиночестве множество лет. К счастью, он воспитал отличных подмастерьев магического искусства, чьих сын взял на себя обязанность заботы о пожилом мужчине на свои плечи без лишних раздумий. В отличие от других одиноких престарелых, которым было не на что жить без пенсий, а их выплата была остановлена несколько лет назад, он мог позволить себе беззаботную жизнь в старчестве благодаря обеспечению Током. Но он никак не мог бросить свое увлечение изготовления волшебных безделушек и мелких талисманов. Ими же он торговал на своей невзрачной лавке в Шахристанском рынке. Хоттабыч познал счастье быть частью семьи лишь в старости лет, и он как никто другой дорожил своей семьей, не приходящейся ему кровной родней, но чтившей его не менее уважительно.

Флоувер в этом году исполнилось 14 лет, и она посещала школу, такую же, как и общеобразовательные школы на Земле. После занятий она занимала себя рядом кружков, какими как игра на пианино, клуб литераторов, любительский балет и курсы графического дизайна. Девочка была многосторонне развита, с удовольствием успевала уделять время на все виды своих внеурочных занятий. Как и подобало балерине в повседневной жизни ее походка оставалась легкой, и она часто проявляла себя, как невесомое перышко. По сравнению с ней многие девушки могли невольно почувствовать себя грубыми, поскольку каждое ее движение было утонченным. Характер у нее был сдержанный, а мысли зрелые. Ее можно было назвать идеальной представительницей прекрасного пола: умна, красива собой, приятна в общении, вежлива и учтива. Несмотря на ее возвышенный образ и умение сдерживать себя, Ореаде все же казалось, что девочка испытывает к ней некую неприязнь. Юная леди частенько избегала бесед с ней. Причины такого отношения землянка не понимала, но как только она почувствовала такое к себе отношение, перестала беспокоить девочку. Таковы были ее принципы, отходить подальше от людей, которым она не понравилась, не сделав попытку изменить их мнение о себе.

Эльфик и Эльфийка Сильвестр были кровными братом и сестрой, представляли особый этнический род волшебных существ эльфов горных лесов. Их карликовый рост и лицо с детскими чертами не позволяли постороннему с легкостью определить их возраст, часто наталкивая на заблуждение, что они в возрасте отрочества. На самом деле им было по 20 и 19 лет, Эльфийка была старшей из них. Именно этим отличался род эльфийского происхождения – они оставались с низким ростом и чаще выглядели намного моложе своих лет. Эльфик представлял собой личность замкнутую и обычным для него состоянием была печаль. Дафна связала его отчужденность от мира с их нелегким прошлым, несвоевременной потерей родителей и племени, но детали утаила от Ореады. В отличие от него Эльфийка была открытой личностью, и никак не разграничивала общение с гостью из Земли, часто интересуясь ее миром и уставом жизни. Также, она больше времени проводила с Флоувер, по каким-то причинам девушки отлично понимали друг друга, и оказались близкими подругами. Эльфик и Эльфийка, по наказу Тока, поступили в столичный университет и вместе учились в общеобразовательном уровне. Это поступление сопровождалось достаточно настойчивым сопротивлением со стороны и брата, и сестры, поскольку они происходили из племени лесных эльфов, ведущих довольно примитивную без примыкания к достижениям цивилизации. После нескольких лет жизни с Током и Флоувер они приучились к светскому устою, но так и не оставили мысли вернуться к своему племени в будущем. Вот они и считали обучение в высшем учебном заведении тяжелым трудом и довольно бесполезным для них. Однако, теперь после двух академических лет их мнение категорически поменялось, сопровождаясь академическим успехом. На следующий год перед ними стояла задача выбрать свое профессиональное направление, что не составит им труда. По окончанию эпохи королевы Розабэллы и по восстановлению мира в Фэриландии, они планировали вернуться к обычному строю жизни в племени в лесах. Поэтому их интересовала наука ботаники, непосредственно связанная с растениями, что придется как нельзя кстати при восстановлении лесов и непосредственно поможет им развить свои магические навыки посредством познания науки о растениях, каковым был их дар. Свободное время они проводили в качестве волонтеров неправительственной экологической организации «Грёнландер»20 по направлению охраны лесов. Организация опасалась активных протестов энвайронментализма во избежание вовлечения в политический скандал, но активно на безвозмездной основе осуществляла деятельность, направленную на защиту окружающей среды.

Сент Эримос оказался веселым и озорным парнем, полный жизненной энергии. С его появлением по вечерам дома, сразу воздух становился легче, свет лампочек загорался ярче, поднимая всем настроение. Он беспрестанно шутил и довольствовался приставанием к сдержанному Эльфику. Эльфик часто раздражался его чересчур позитивным отношением к жизни, но все же положительно относился к Сенту. Часто именно Сент любил молоть языком на всякие темы, придумывать увлечения для разбавления скучного вечера, а Эльфик молчаливо сопровождал его. Юнцы были ровесниками и им удалось неплохо поладить друг с другом. В коттедже у леса Сент поселился вместе с Флоувер и Током года четыре назад, а до этого он жил вместе с ними во дворце Коронаэ Бореалис. Именно в той самой тесной комнатке отчужденного от бренного мира умещались эти трое. Эримос был бездомной сиротой, наткнувшимся на 19-летнего Тока, после чего последний забрал первого в свой малый уголок в чужом пристанище от проявленной жалости. С тех пор, будучи старшим «братом», Ток прилагал немало усилий для воспитания беспризорного мальчишки и время показало, что все получилось довольно неплохо. Несмотря на свое озорство, непристойных и злых намерений молодой парень не таил и с полной благодарностью и почтением относился к своему благодетелю. Он также, как и Флоувер, учился в школе в одном классе с ней, наряду с подростками на лет 5 младше него. Часто его превращали в объект насмешек и издевательств из-за его возраста, будто он был умственно отсталым. В душе парнишка испытывал некую ноющую боль, понимая истинность обидных для него слов и оскорблений, но ни в коем случае не унывал. Его сводный старший брат всегда подбадривал своими наставлениями, утверждая, что лучше позже, чем никогда, и что придет его час, когда он раскроет свой необыкновенный потенциал и окружающие его признают достойным человеком. Дружбу Сент водил естественным образом со старшеклассниками и творил бесчинства юности вместе с ними, иногда сбегая с уроков, чтобы сыграть в футбол, иногда пробуя закурить сигарету либо алкоголь. Образцовым учеником его тяжело было назвать, но к абсолютным беспредельщикам его тоже нельзя было отнести. В целом у него были свои стремления, а душа оставалась доброй без задних мыслей. По окончанию занятий он каждый день торопливо направлялся в металлургический завод, где он подрабатывал слесарем-ремонтником. Работодатель нанял его неформально поскольку не мог быть принять на полную ставку и у юнца не имелось официального документа, подтверждающего окончания среднего образования. Зато параллельно в 8-м классе он посещал профессиональную школу, где и получил техническое образование, позволяющее ему теперь трудоустроиться работником, занимающимся квалифицированным ручным трудом.

Дафна Онорати, девушка благовоспитанная и аристократичная своим поведением, работала дистанционно, постоянно переговаривая по телефону и целыми днями проводя за своим ноутбуком. Только вечером она позволяла себе расслабиться и уделить время на прочие заботы. Как оказалось, волшебница работала специалистом в комитете по статистике, будучи занята большими базами данных по Фэриландии. По образованию математик, с особым успехом окончивший университет, она занимала довольно скромную позицию, по сравнению с тем, чего могла добиться в карьерном росте со своим потенциалом. Ее работодатель был крайне рад такому кадру, поскольку она отлично справлялась со своими задачами, обеспечивая больше чем от нее требовали. В целом, девушка специально выбрала себе такую работу, поскольку ее целью на данном этапе не было развитие карьеры, а было восстановление своей семьи в Мирабилии. Поэтому она больше отдавалась именно работе с Током, будучи занятым нестандартной занятостью, позволяющей ей работать не по графику, а на результат. Именно из-за ее азартного стремления и особого интереса в этом движении, она и входила в состав лиц ближнего круга Тока. Как именно она оказалась частью необыкновенной семьи, девушка не желала говорить. Также, как и Сент, Тока она считала своим братом, кому имела бесконечную благодарность.

Таким образом, семейка в коттедже у леса, получившей название Вальдхаус21 образовалась из людей потерпевших жизненные неприятности, и объединившихся под единой крышей как опора друг для друга. Именно поэтому, когда Ток привел в дом еще одну девушку, столкнувшуюся с тяжестью судьбы и оказавшуюся в полной растерянности, обитатели дома нисколько не удивились и восприняли ее с радушием, вспоминая про свое присоединение в эту компанию.

Конечным решением по поводу судьбы девушки из Земли стало скрыть ее именно в этом доме подальше от нежеланных глаз, строго держа в тайне про ее появление. Хоттабыч опасался торопливого перехода к пробуждению магической сущности Ореады, не озвучивая причин его опасений. Он, Ток, Дафна и Вальтер, обсудив вопрос со всех сторон заключили, что все же стоит повысить ее базовую осведомленность про этот мир. Вальтер Мантованелли вежливо согласился заняться ознакомлением гостьи из другой планеты с основами волшебного искусства и порядком устройства экзо-планеты.

26-летний Мантованлли в Мирабилию прибыл для обучения в университете еще в годы бакалавриата. Корнем он был из Фэриландии, но в годы политической нестабильности, как и многие другие, его семья покинула королевство и устроилась в государстве Заянде22, где находилась штаб-квартира Международного валютного фонда. На тот момент ему было лет 14 и так успешно получилось, что возможность карьерного передвижения его отца и переход от странового офиса Международного валютного фонда в штаб-квартиру, пришлась как нельзя кстати. Они довольно неплохо устроились в Заянде, получили гражданство и теперь возвращаться не имели желания, тем более в период экономического упадка и нестабильности. Лишь их сын из-за внутреннего чувства преданности не смог отречься от Фэриландии и отказался от гражданства иного государства. Вальтер принял решение поступить в Университет Астролябии23, остающийся одним из самых престижных университетов этой планеты. Он отучился на дата-аналитика и теперь зарабатывал на жизнь устроившись внешним консультантом в нескольких международных организациях. Мантованлли избрал себе путь ученого мужа в результате своей глубокой заинтересованности в науке, и имел несколько опубликованных статей и множество публикаций в исследованиях и отчетах организаций, нанявших его аналитиком данных. В процессе своего обучения Ореада успела заметить его широкий кругозор, отличие грамотностью и умением правильно предоставить человеку свои рассуждения. Он с легкостью разработал методику для ознакомления девушки с устройством магии и магического мира. На данном этапе, Вальтер трудился над своим докторским тезисом все в том же Университете Астролябии, где он и преподавал. Время от времени он посещал родителей, но в ближайшем будущем не планировал возвращения в Заянде, старательно делая свой хоть и малый вклад в улучшение ситуации в Фэриландии.

Экзо-планета Земля оказалась не многим отлична от статус-кво Земли. Климатические зоны и их распределение по поверхности планеты были схожи, лишь на карте красовались другие очертания континентов, океанов и островов. По глобусу, продемонстрированному Вальтером, расположились 7 материков. Фэриландия находилась в самом большом из них, называемом Септентрион24, в древности именуемой северной землей, поскольку большая ее часть находилась в северном полушарии. К юго-востоку расположился другой континент в народе известный, как южная земля, а по географическому названию Мередиональ25. Он занимал третье место по площади среди континентов. Двигаясь к юго-западу от Септентриона можно попасть в самый маленький материк, под названием Сконисменос26. Два оставшихся континента скрывались в другой стороне глобуса по площади близкие друг к другу – на северном полушарии Писоплерва27, а на южном полушарии Тэрго28. В полюсах планеты образовались заснеженные вечномерзлые материки Вориос29 на севере и Нотос30 на юге.



Карта экзо Земли

Рассвет цивилизации на экзо-Земле начался именно от Септентриона, что и объясняло расположение на этом континенте по сей день государств с довольно крупными территориями, одной из которых являлось королевство Фэриландия. Однако, история и время не терпит вечного торжества, поэтому в текущем тысячелетии большинство стран, относимых к категории развитых, расположились в Мередионале и Писоплерве, за исключением Аристодена в Тэрго. До недавних пор на мировой арене ведущими и азартно конкурирующими странами являлись королевство Фэриландия и федеративная республика Аристоден. Третьим гегемоном считался Мередианский союз более 50 государств Мередионаля, большинство из которых относились к развитым нациями с высоким уровнем дохода. Мередианский союз тесно сотрудничал с федеративной республикой Аристоден, часто притесняя королевство Фэриландию. История сделала Аристоден и Фэриландию идеолоическими, политическими и экономическми конкурентами. По прошествии нескольких веков беспрестанного соперничества, на текущий момент победителем из игры выходил Аристоден в последствии политического шока в Фэриландии.

Двенадцать лет назад было совершено покушение на правящего короля Гвидона династии Юстиниан и его семью во время их временного пребывания в Вельёрум Касле. Это событие назвали попыткой регицида31 или покушением на великого монарха, ибо характеристика обстоятельств не складывалась под определение восстания. Обвинили в преступлении против священной особы графа Арнульфа Ассумпкао, имевшего доступ к королевской семье и обладавшего доверием монарха, что и позволило ему совершить задуманное. В Вельёрум Касле, расположившемся на холме Аспадана32, произошла ожесточенная схватка между графом Ассумпкао и его сторонниками с одной стороны, его Величеством королем Гвидоном и его верными слугами с другой стороны. По окончании ночи король Гвидон и его супруга королева Адлия бесследно исчезли. На утро чертоги Вельёрум Касла погрязли в крови многочисленных королевских стражников и сторонников графа, в том числе и 18-летнего наследного принца Хьюго Юстиниана и 10-летней принцессы Биатрис Юстиниан. Молва твердила, что спасти удалось лишь 14-летнего принца Филлипа Юстиниана, оказавшегося по счастливому велению судьбы в Коронаэ Бореалис, которого скрыли от злоумышленников преданные люди короля Гвидона. Народ, искренне любивший своего справедливого и великого монарха, служившего процветанию их королевства, испытало презрение такой же силы к графу Ассумпкао. В последствии его заключили под арест, но даже под пытками он отказался назвать мотивы своего покушения и указать на своих сообщников. К власти в тот год пришла младшая сестра короля Гвидона королева Розабэлла Юстиниан, власть которой многие отказывались принять в душе. Причины покушения остались в тайне и умерли вместе с казненным графом Арнульфом Ассумпкао, но люди продолжали строить теории по произошедшему. Некоторые утверждали, что Арнульф был фанатиком-одиночкой, испытывавшим личную неприязнь к Гвидону, поскольку не совершил попыток получить власть дальнейшим устранением Розабэллы или любым другим методом, приняв свою судьбу и признав свою вину. Другие в нем видели агента Аристодена, намеренно спровоцировавшего политическую нестабильность в королевстве для ее ослабления. Воспользовавшись удачным моментом, Аристоден наотрез отказался признавать легитимность власти королевы, тем самым обосновывая теперь свои открытые экономические нападки на королевство. Остальные же, составляющие большинство, верили в покушение на короля герцогом Де Кастро и принцессой Розабэллой, применив графа в качестве оружия и принеся его в жертву народу. Эта догадка была весьма весомой, и она подтверждалась дальнейшими действиями ново взошедшего на трон монарха.

С коронованием Розабэллы произошла не только смена власти, но и смена формы государственного правления, опровергнув Конституцию и прежние законы. Королева немедленно принялась за преобразование страны, проведение широких экономических, а самое важное политических реформ. Фэриландия отказалась от принципа парламентской монархии и перешла в абсолютную монархию. Народовластие было опровергнуто, демократический строй разрушен, а все политические партии распущены. Остались только министры и премьер-министр, которых избрала королева лично по своим убеждениям. В результате политической нестабильности и смены власти Фэриландия начала значительно уступать Аристодену, теряя свой уровень развитости и верно надвигаясь к упадку. Она держалась все еще на инерции от своего былого величия, но скоро при ее иссечении королевство можно будет смело классифицировать, как развивающуюся страну.

Ключевым лицом во всей политической суматохе Фэриландии стал граф Освальд Рас Альгети, недавно избранный посредством всенародного голосования на пост премьер-министра Фэриландии. Превратив форму правления королевства в абсолютную монархию ее Величество Розабэлла значительно подрезала срок его пребывания на своем новом посту. Граф оставшийся недовольный таким поворотом событий, естественным образом встал во главе движения оппозиции абсолютной королевской власти. Среди населения находилось немало лиц, готовых принять идеи, продвигаемые экс-премьером. Несмотря на значительный потенциал провернуть полноценную революцию, все эти 12 лет он лишь действовал абсолютно дипломатическими путями, не прибегая к грубой силе. Народ в нем видел человека с высокими моралями поскольку он не поддерживал идеи кровопролития. Некоторые все же не имели сильного доверия к этому человеку, считая, что за ним может и стоит Аристоден, якобы готовый принять лишь власть исключительно правителя, избранного народом, чего и добивается граф Освальд Рас Альгети.

В итоге, в королевстве Фэриландия сложилась довольно запутанная политическая обстановка, сопровождаемая экономическим ослаблением и институциональным крахом в управлении. Все это хорошо пропитывало почву для посева смуты среди населения и появлению мелких самонадеянных сообществ, движений, самоутвержденных партий, и орденов, с повышенным чувством справедливости, с безупречными идеями о будущем королевства, готовых к поиску наследного принца Филлипа, самого короля Гвидона, и восстановлению их власти. Одним из таких движений и являлись все обитатели домика в объятии лиственного леса под предводительством заклейменного слуги Коронаэ Бореалис.

Хорошенько просветив Ореаду в устройство планеты, обстановку в мировой арене и королевстве, Вальтер приступил к обучению теоретических основ науки магии и искусства волшебства. По отношению к девушке уроженцы экзо-планеты не раз применяли понятие бессильного. По сей день человечеству были известны два мира или две планеты во Вселенной, населённые живыми организмами и чудесным образом соединенные друг с другом межпространственными дырами, несмотря на свое расположение в нескольких десятках световых лет друг от друга. Будучи невероятно близкими по строению, составу и условиям, благоприятствующим содержанию жизни, обе планеты были заселены людьми. Однако, люди эти кардинально отличались друг от друга своими возможностями отчего их разделили на два подвида: способных, также именуемых магом33 либо магическими существами, и бессильных. Способных от бессильных отличала свойственная им магия. Под магией понимали особую способность человека влиять на и воспроизводить силы природы либо даже сверхъестественные силы. Каждый из способных был наделен своей магической силой, подпитываемой природным источником этой силы. Большинство из жителей планеты практиковали волшебство. Волшебством называли применение естественной магии, возлагаемой на способного природой при его рождении. Магов, применяющих свои внутренние силы лишь для воздействия на природные силы и вещества, называли волшебниками и волшебницами. Также часто могли применять и термин заклинатель по отношению к волшебникам. Более редкие лица, наряду с волшебством практиковали колдовство, связанное с использованием церемониальной магии, передаваемой из поколения в поколение и развивающейся, как ремесло, нежели наука. Это ремесло охватывало всякие роды заклинаний, сложных магических ритуалов с использованием специальных магических инструментов. При этом пользование волшебством талисманов не входило в колдовство, в то время как создание таких талисманов атрибутировалось под ремесло колдовства. Так, магов, обладающих тайными знаниями колдовства, называли колдунами или ведунами, а по отношению к представительницам женского пола обращались, как к ведьмам. В отличие от традиционного представления бессильных, ведуны и ведьмы не обязательно представляли нечистые силы, направляющие свои способности на злодеяния. Они лишь были осведомлены способами частичного применения сверхъестественных сил либо тайными магическими свойствами веществ и талисманов. Еще одна категория магов включала в себя фей, то есть волшебников или волшебниц, наделенных крыльями. Иногда фей женского пола называли пери34, а мужского – оберонами35.

Рассказывая о разделении людей под магов и бессильных, Вальтер не забыл упомянуть и про высшие существа, крайне редко являющиеся наяву и к бессильным, и к способным. Эти высшие существа олицетворяли саму сущность природы, то есть были духами материального мира Вселенной. Природа окружала живые существа отовсюду и ее дух присутствовал повсюду. Духи природы вступали в контакт с живыми существами принимая обличие человека, часто казавшегося совершенством и возвышенным, а при желании утаить свою сущность, без особых отличий от обычных людей. Когда духи являлись в обличии женщины их именовали нимфами36, а в мужском обличии – энгканто37. Однако духи самой природы не имели женского и мужского начала, и поэтому они могли принять любую форму лишь для вступления в прямой контакт с живым существом. Самыми сильными из духов природы считались духи, олицетворяющие эссенцию самой планеты. На Земле этот дух представал перед людьми в обличии энгканто и был известен, как ангел-хранитель Земли Архей38. На экзо-планете такой дух принимал облик великой нимфы всей природы, именуемой Вита Сфаэра39.

Возвращаясь к магам, магия неразрывно была связана с природными источниками. Классификация магических сил была необыкновенно сложной, поскольку существовали самые разные формы и виды материй во Вселенной. Возможности магов разнились довольно контрастно: среди них были очень талантливые способные и очень слабые способные. Могущество мага зависело от силы источника, ее возможного контакта с хранителем силы, уровнем магической энергии в теле и навыков им управлять. Самыми сильными источниками магии считались общеизвестные пять стихий четырех первоначальных веществ подлунного мира – воды, земли, воздуха, и огня – и тончайшего пятого вещества надлунного или космического мира, называемого эфиром. Другие природные источники были более слабыми, поскольку каждый из них охватывался одним из стихий. Кроме того, магия подпитывалась, будучи в зоне воздействия на него материального источника, отчего некоторые маги, одаренные отдельными силами космического характера, были необыкновенно слабы. Однако, природа мудра в этом плане и такие слабые существа редко рождались, ведь дары магов зависели от биомов их происхождения, в том числе и космические источники магии часто являлись ближайшими объектами к планете обитания существа. Следующий компонент влияющий на потенциал магов были генетические особенности, определяющие уровень насыщенности магической энергии в теле и способности тела поглощать магию из источника, точно так же, как и с другими способностями человека. И наконец, магия требовала совершенствования навыков для раскрытия полного потенциала, а также изучения своих способностей для пользования ими.

В повседневной жизни маги держали свою магию в более пассивном или подавленном состоянии, в котором они становились близки к бессильным, сохраняя лишь малый контроль над объектами воздействия их силы. Для полноценного применения своих способностей требовалась активация магической силы внутри себя, иначе говоря перевоплощение либо превращение в свое магическое «Я». Для практической демонстрации такого явления Вальтер поднялся со стула.

Время было послеобеденное и для очередного занятия по ознакомлению с экзо-Землей, как в прочем и в предыдущие дни наставник и его студент избрали осенний сад. Шел шестой день пребывания земной девушки в планете магических существ. Вальтер каждый день приезжал в коттедж после полудня то со свитками карт, включая карты полушарий планеты, физическую и политическую, а также изображающие климатические зоны, места рождений полезных ископаемых, и обитания животных в мировом уровне, затем карты Фэриландии, со стопкой Атласов, то с книгами по основам овладения магии, руководствами заклинателя и прочей подобной литературой из национальной библиотеки, а в первый же день принес даже глобус для облегчения задачи. Он со всей серьезностью принялся за миссию скоростного повышения грамотности гостя из другой планеты, хотя Ток и намекнул на отсутствие необходимости торопиться. Наставник с интересом рассказывал про складывающуюся политическую обстановку, не забывая открыть страницы новостных веб-сайтов на ноутбуке, чтобы не упустить самые последние события. Для ознакомления с ключевыми лицами, такими как члены королевской семьи, как нынешней, так и предшествующей, лидера оппозиции, чиновников королевства, политиков Аристодена и Меридианского союза он прибегал к онлайн-биографиям с фотографиями каждого с кем он знакомил своего довольно прилежного студента. К любой теме он подходил со всем старанием и принимался за объяснения во всех деталях. Сегодня же для повествования о мифических духах природы, он воспользовался энциклопедией с их возможными изображениями, восстановленными на основе древних мифов, легенд, исторических рисунков и надписей. Он переходил от энциклопедии к книгам об основах магии и волшебства при рассказе про классификацию магических существ и их сил.

19.Лорд (к.Ф.) – обращение к старшему сыну герцога, маркиза, графа.
20.от нем. Grönland
21.Waldhaus (нем.) – лесной дом.
22.زاینده [zɑːjændɛ] – с перс. дающая жизнь
23.Астролябия – древний астрономический инструмент. Основатель университета был астроном.
24.lat. Septentrionalis – север
25.lat. meridionalis – южный
26.греч. Σκονισμένος – пыльный
27.греч. πίσω πλευρά – обратная сторона
28.lat. tergo – позади
29.греч. Βόρειος – север
30.греч. Νότος – юг
31.регицид (от лат. regis – «царя» и cidium – «убийство») – лишение жизни монарха.
32.В Географии Птолемея Аспадан переводится как «место сбора для армии».
33.Маг – др.-перс. Maguš, то есть «Способный [специалист по ритуалу]», др.греч μάγος – «маг» (и родственные μᾰγικός, μᾰγείᾱ) стало названием человека, обладающего тайными знаниями и силой подобно персидским magus
34.Пери – фантастические существа в виде прекрасных девушек в персидской мифологии, позднее сохранившиеся в преданиях у тюркоязычных народов Малой и Средней Азии, Северного Кавказа, Закавказья, Поволжья и Южного Урала.
35.Оберон (персонаж) – король эльфов и фей во французской и английской литературе.
36.др.-греч. νύμφαι, (лат. nymphae – невесты) – в греческой мифологии олицетворение и персонификация природы, часто определенного места или рельефа, в виде прекрасных девушек (ист. на англ. языке).
37.Spanish encanto – мифические духи окружающей среды, которые обладают способностью появляться в человеческом обличье (ист. на англ. языке).
38.Архей – один из четырёх эонов истории Земли, охватывающий время от 4,0 до 2,5 млрд лет назад. Имя ангела-хранителя от названия периода зарождения самой биосферы (жизни).
39.Sphaera vitae (лат.) – сфера жизни. Имя от биосферы (от др.-греч. βιος – жизнь и σφαῖρα – сфера, шар).
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 апреля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
380 стр. 17 иллюстраций
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
177