Читать книгу: «Грех и спасение»

Шрифт:

K.F. Breene

SIN & SALVATION

Печатается с разрешения автора и его литературного агента JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) при содействии Alexander Korzhenevski Agency (Russia)

Перевод с английского Юлии Гиматовой


Copyright © 2019 by K.F. Breene

© Ю. Гиматова, перевод на русский язык, 2023

© Издательство «АСТ», 2024

Глава 1
Алексис

– Вмажь нам так, чтобы раскидать по земле, но не ранить, – приказала Бриа и подняла руки, словно была кассиром в банке, а все происходящее – вооруженным ограблением. Чересчур мускулистые мужчины, стоявшие рядом, с сомнением покосились на нее.

– Почему Зорн опять назначил ее главной? – пробормотал Джек.

Полубог Киран поручил половине своего элитного спецотряда, Шестерки, тренировать меня сегодня.

Мы собрались на моем крошечном заднем дворе, который Шестерка очистила от сорняков и всклокоченных кустов. Нам приходилось тренироваться за домом, где на нас бы не пялились любопытные соседи. Под «нами» я имела в виду себя и своих подопечных-подростков, Дейзи и Мордекая, которые учились гораздо быстрее меня.

У меня было оправдание: моя магия гораздо сложнее, чем простое обращение в волка, чем занимался Мордекай, или техники шпионажа, которым обучалась Дейзи. Мне приходилось работать с силой Черты для более серьезных задач, и спешка могла обернуться проблемами. Простое «упс, прости» не поможет, если случайно вырвал чью-то душу.

Конечно, со мной такого не происходило – пока что. Как выяснилось, у человеческой души есть встроенная защита, похожая на невидимую стальную клетку. Дотронувшись до чьей-то стальной клетки, я трусила и отступала, упуская возможность. Пока что я успешно добралась до души лишь одного человека – Полубога Кирана. Это произошло в очень интимный момент и наверняка потому, что он сам был не против. Увы, это не помогло мне продвинуться в обучении.

А еще тот случай с Кираном обернулся неожиданным последствием: каким-то образом я связала наши души, позволив нам обменяться магическими способностями и присматривать друг за другом. В очень интимном смысле.

Казалось, Киран был только рад, но Бриа без конца напоминала мне: романтическая связь с Полубогом на тропе войны – ужасная идея. К тому же Киран четко заявил, что мне не следовало тратить время на него. Но мое сердце трепетало каждый раз, когда он входил в комнату или присылал сообщение с пожеланием спокойной ночи.

Какая же я идиотка.

Я выдохнула, заставив себя сосредоточиться на горе мышц напротив.

Бриа облизнула губы.

– Легонько, – сказала она, по-прежнему держа руки поднятыми. – Как в прошлый раз.

И в предыдущий. И все разы до этого.

С тех пор, как я освободила дух матери Кирана, прошло два месяца, и мой, изначально быстрый, прогресс резко замедлился. Дейзи и Мордекай списывали все на возраст, как будто я в свои двадцать пять была ни на что не годной старухой. Они тут же перестали быть моими любимчиками.

Я призвала силу Черты, своеобразного портала, через который духи переходили из мира живых в потустороннюю реальность. Сверкнули сине-фиолетовые краски, и рядом появилась тонкая черная полоса, которой сопротивлялся разум. Но ощущение, приятное и успокаивающее, мягко притягивало душу.

Легкий ветерок коснулся моего лица и взъерошил волосы.

– Началось, – сказал Донован. Его грязные светлые волосы торчали во все стороны в стильном беспорядке.

Джон угрюмо кивнул и опустил ручищи. Тан начал раскачивать бритой головой, словно боксер, готовящийся к бою. Я заметила одинокую крошку в его густой каштановой бороде, оставшуюся после завтрака, и поморщилась.

– Я уже говорила, как странно, что мы можем ощущать ветер из потустороннего мира? – пробормотала Бриа.

– Да. Как минимум три раза, – ответил Тан, выпрямившись. Его мускулы налились, а глаза сверкнули злобой.

По моей спине побежал холодок страха – реакция на его жестокую энергию. Парни Кирана могла убить меня шесть раз, начиная с воскресенья, и, хотя умом я понимала, что этого никогда не произойдет, мое желание сбежать было велико.

– Ты можешь его остановить? – спросила Бриа. Ее настороженность сменилась задумчивым выражением. – Ты не должна выдать свои способности.

– Не все сразу, – процедил Джек.

– У нас нет такой роскоши, – ответила Бриа, опустив брови. – Ты слышал, что Генри сказал вчера. Валенс что-то замышляет. Что-то серьезное. Совсем скоро он поймет, что Киран – враг, а не ценный союзник. Если мы не опередим его, он спустит всю накопленную мощь на нас. Валенс весьма сообразителен. Мы должны подготовить Алексис.

У меня скрутило живот, а Джек поджал губы. Он знал, что Бриа права. Мы все это знали.

Я сделала глубокий вдох, чтобы унять тревогу и сосредоточиться на странном ветерке. Я не понимала, почему ощущала его своим живым телом, ведь я не пересекала Черту, к тому же это невозможно. Наверное. В любом случае у меня не было времени на эксперименты.

Я прикусила губу, сосредоточившись. Призвала больше силы Черты, и приятный ветерок превратился в ураган. Душа затрепетала, волосы развевались за плечами. Парни еще больше напряглись: их лица исказила гримаса боли. Ветер не влиял на их тела, зато точно влиял на души.

Я зажмурилась, удерживая внутри ощущение Черты, и представила, как захлопываю дверь от ветра.

Это не помогло.

– Бриа, думаю, мне нужны твои некромантские штучки, – сказала я, снова открыв глаза. – Мне нужно видеть, что я делаю.

Хотя Бриа не могла вырывать души из живых тел или черпать магию Черты, она могла работать с элементами потустороннего мира (и вставлять души в трупы). Ее инструменты позволяли видеть магию нашего общего дела.

Она тут же бросилась к камуфляжному рюкзаку, лежавшему на земле неподалеку от входа в дом. Через несколько секунд меня окружали ароматические свечи и благовония.

– Поехали. – Бриа вскочила и стряхнула грязь c рваных джинсов, прежде чем вернуться к парням.

Прищурившись сквозь ароматный дым от свечей и благовоний, я призвала силу Черты внутрь желтой дымки вокруг меня. Зеленая и голубая магия клубилась вверх, а затем я увидела его – пульсирующий оранжевый шнур среди таких же, разноцветных.

– Хм, – пробормотала я. – Наверное, это различные нити моей магии.

Жизнь подшутила надо мной, сделав визуалом. К сожалению, мою магию требовалось ощущать. Увы, ничего не поделаешь. Я изучила различные чувства, связанные с каждой из нитей, а потом сосредоточилась на оранжевой, оттеснив остальные. Ветер ослаб и почти полностью стих, но сила Черты все еще пульсировала у меня в крови, готовая к применению.

Донован шумно выдохнул.

– Я знаю, что она сыграет решающую роль, но если бы вы только знали, как мне не нравится эта часть работы.

– В точку, – согласился Тан. – Быть подопытным кроликом в этом дерьме – мало приятного.

Не предупредив парней, я ударила своей магией по стальным клеткам их душ. Все четверо ахнули, и их сила выросла: теперь я могла ощущать это благодаря связи с Кираном. Парни захрипели и попятились, с трудом удерживаясь на ногах.

Бриа согнулась пополам.

– Ой, – простонала она. – К этому сложно привыкнуть.

– Спасибо, кэп, – пробормотал Тан.

Еще чуть-чуть, и они рухнут на землю, как подкошенные. Сложно сосредоточиться на привычных вещах, когда кто-то атакует твою душу. Этот маневр я и оттачивала.

Продолжив, я мысленно приблизилась к стальной клетке Тана, в которой хранилось его главное сокровище. Коснулась жесткой поверхности и уверенно ткнула, пытаясь найти трещины или слабые места. Их не было. Как тогда, черт возьми, проникнуть внутрь?

– Нет. – Тан подпрыгнул, всплеснув руками. – Нет. Мне это не нравится. Хватит.

– Держись, – приказала Бриа.

– Она отбивает чечетку в моей груди, – процедил Тан.

– Держись, – повторила Бриа.

– Почему Зорн в этом не участвует? – спросил Донован, зажмурившись. – Он лучше подходит для этого дерьма.

– Зорн не уверен в своей реакции, – простонал Тан. – Ну не урод ли? Это моя магия известна своей реакцией, а он себе не доверяет.

– Что это за магия? – спросила я и снова попробовала ударить его стальную клетку. Парни всегда избегали разговоров о своей магии, а я никогда не проявляла излишнего любопытства. Теперь до меня дошло, что, возможно, это было ошибкой.

– Дерьмо, – сказала Бриа, проигнорировав меня. Она с трудом выпрямилась и прижала ладонь к груди. – Зорн просто не хочет показывать, что он не железный. Признать, что Алексис может поставить его на колени и заставить позвать дядю.

Она была права. Я могла бы назвать их самой нестандартной парой, но это сомнительное звание скорее всего подходило нам с Кираном.

Отключившись от их голосов, я снова сосредоточилась на разноцветных нитях силы. Я обернула синюю – душу – вокруг жесткой оболочки Тана, а потом дернула оранжевую нить. Огромная волна силы Черты окатила меня.

Прежде чем я успела отпустить нить, Тан подпрыгнул и издал странный звук. Он бросился на меня, и его движения превратились в размытое пятно.

Мое сердце ухнуло в желудок, и от неожиданности я отшатнулась.

– Держись, черт возьми! – Бриа рванула ко мне, чтобы помешать ему. – Возьми себя в руки, Тан.

Я моргнула, не уверенная, тренируемся ли мы или Тан действительно слетел с катушек. Но остальные парни не реагировали, а значит, все было не так плохо.

Я подавила свой страх и удивление. Снова сосредоточилась. Прислушавшись к интуиции, обернула оранжевую нить силы вокруг синей, накрыв клетку с душой Тана. Сжала ее в попытке найти слабые места. Их не было. Я надавила еще сильнее. Снова ничего. Словно яйцо в ладони, клетка выдержала давление. Добраться до души Тана было невозможно.

Тан оттолкнул Бриа и с огромной скоростью бросился ко мне. Замахнулся кулаком, целясь в лицо.

– Гребаные воробушки. – Я пошатнулась и обрушила на него свою магию.

Бриа развернулась и ударила его ногой, сделав подсечку. Тан упал, округлив глаза. Едва он оказался на земле, как Бриа уже сидела на нем с ножом наготове.

– Боже, ну и злюка, – с веселой улыбкой заявил Донован.

– Дядя, – сказал Джек, вцепившись в его грудь. – Хватит. Дядя! Я хочу домой.

Я снова ударила по стальной клетке Тана, пытаясь пробить в ней дыру. И снова ничего.

– С’ка – прохрипел Тан.

Он задрожал. Вспышка силы и магии отбросила Бриа в сторону. Она отлетела с раскинутыми руками и выронила нож.

– Добралась до тебя, дружище? – сказал Донован. На его симпатичном лице сияла ослепительная улыбка. – Просто позови дядю.

– Не провоцируй его, – закричала Бриа.

– Почему? – спросил Донован. – Он пережил кое-что похуже, чем это.

– Она… – Бриа подпрыгнула, словно на пружине, – копается… – она вцепилась в рубашку Тана, – в его дерьме!

Ткань треснула, но выдержала. Теперь Тан пытался добраться до меня, волоча за собой вооруженную ножом Бриа.

Я остолбенела, а в кровь хлынул адреналин. Я машинально ударила парня своей магией. Правда ее сила осталась прежней.

Тан пошатнулся, но не упал. Он выдохнул через нос, словно бык, и его тело охватила дрожь. Улыбка исчезла с лица Донована. Джек тихо выругался.

Тан собирался выпустить свою магию, и теперь я сомневалась, что хотела увидеть ее.

Глава 2
Алексис

– Он ведь не минотавр, да? – спросила я дрожащим голосом. – Вы бы предупредили, если бы такое опасное и неуравновешенное существо участвовало в моем обучении… верно?

– Отпусти его, Алексис, – закричала Бриа, замахнувшись ножом. Лезвие вонзилось Тану в бок.

Он даже не вздрогнул.

Его тяжелые шаги сокрушали землю. Он шумно дышал. Глаза, полные ярости, блестели злобой.

– Отпусти его, пока он не обратился! – закричала Бриа.

Холодок пополз по моей спине. Тело Тана снова охватила дрожь. Донован шагнул вперед, и я почувствовала, как запульсировала его сила.

Словно женщина, в панике пытающаяся попасть ключом в замок зажигания, пока за ней гонится маньяк с бензопилой, я потянулась к своей магии. Черта вибрировала, предлагая огромную силу, но мне следовало сосредоточиться, чтобы воспользоваться ей надлежащим образом.

Тело Тана росло, растягивало его белую футболку и спортивные штаны. Мышцы налились, такие большие, что казались нечеловеческими.

– Обернулся в кого? – визгливо спросила я.

Донован выставил вперед руки. Тан отшатнулся. Его лицо покраснело.

– Не делай так, это лишь разозлит его, – заверещала Бриа.

В этот момент Донован поднял руки, и Тан взлетел в воздух.

– Донован что, Телекинетик? – спросила я, бросившись к дому. Геройствовать мне не хотелось: если Тан собирался задать всем жару, я буду делать ноги.

Донован резко опустил руки, и Тан рухнул на землю. Джек подбежал с другой стороны.

– Черт, Алексис, ударь его, – сказала Бриа, пригнувшись. В ее руках был окровавленный нож.

Странный рык, похожий на голос разъяренного монстра, вырвался из груди Тана. Его глаза, обращенные на меня, сверкнули красным.

– Да кто он такой, черт возьми? Помесь оборотня и вампира? – Мое горло сдавил страх. Я присела на корточки на углу дома.

– Успокойся, дружище, – ровным голосом произнес Джек, вскинув руки. – Она залезет в твои мозги, но не убьет тебя. Ты должен доверять ей.

– Босс доверяет ей, бро, – сказал Донован, подняв руки. Тан снова взлетел на три метра над землей. Его до нелепого огромные мышцы напряглись, готовясь к действию.

– Не трогайте его, – воскликнул Джек. – Он должен успокоиться. Он еще может остановиться.

Низкий рык вырвался из груди Тана, сокрушив тело и набирая силу.

– Да чтоб тебя, – тихо сказала Бриа, придвинувшись к Джеку. – Алексис, ты бы очень помогла сейчас. Например, если бы воспользовалась своей долбаной магией. Не переживай за Тана. Уже поздно. Теперь самое главное – завалить его.

– Он еще может прийти в себя, – возразил Джек. – Я видел, как он успокаивался, находясь на грани. Среди всех подобных ему, у Тана самое невероятное чувство самоконтроля.

– Что нам делать? Бежать? – спросила Бриа.

– От Берсерка? – закричал Джек. – Ты спятила? Они любят погоню.

Краски резко поблекли в моем мире, когда Донован поднял Тана еще выше с помощью своей магии. Я с трудом услышала его ответ: «Понял».

– Ты сказал… Берсерка? – с трудом выдавила я. Мои губы внезапно онемели.

Берсерки были безмозглыми машинами для убийства. Быстрее и сильнее обычного человека, они могли пробивать щиты, магические и остальные. На поле боя их было чертовски сложно убить, и стоило им разозлиться, они не останавливались, пока не уничтожат всех.

Я только что спустила с цепи Берсерка. Во дворе своего дома.

Дома, в котором были дети.

Тан раскинул руки с безумным ревом. Ткань футболки тут же порвалась на плечах. Лицо покраснело, и гнев забурлил в его алых глазах, по-прежнему смотревших на меня. Он забился в конвульсиях и изогнул спину, оглушительно зарычав.

От этого звука у меня язык прилип к нёбу, а страх приковал ноги к земле.

Тан метался в воздухе, пытаясь вырваться из невидимой хватки. Ярко-красные жгуты магии сверкнули в воздухе, и магия Донована затрещала.

– Забудь. Все плохо. – Джек попятился. В его голосе послышалась паника. – Звони Полубогу Кирану.

– Я держу его, – возразил Донован. Он шагнул назад, подальше от магических жгутов.

Сверкающая красная плеть рассекла воздух и резко ударила Донована по лицу. Он пошатнулся, и Тан резко опустился.

– Мы должны остановить его. – Мой голос скорее походил на шепот. Я едва чувствовала свои трясущиеся ноги. – Дети в опасности.

Сердце, и так выпрыгивающее из груди, забилось еще быстрее. Я оторвала ногу от земли и с трудом шагнула в сторону огромного человека-монстра. Затем вторую ногу. Странный первобытный страх сковал мое тело, но я боролась с ним, стиснув зубы.

Тан выпрямил пальцы ног в воздухе и замахал кулаками, после чего из его рта вырвался крик, похожий на рык. Магия завибрировала вокруг него. Обрывки футболки упали на землю, обнажив неестественно мускулистый торс. Кожа Тана блестела, словно металлическая, и жгуты магии били во все стороны, заряжая воздух электричеством.

Они слились в один толстый шнур, шипевший, словно оголенный провод. Шнур лениво поднялся и ударил с молниеносной скоростью. Край попал в правую руку Донована, оставив огромную рану. Через секунду хлынула кровь.

Донован закричал и пошатнулся, опустив руку. Тело Тана дернулось в воздухе. Одна нога коснулась земли. Он снова ударил огромным магическим жгутом. Воздух затрещал, но Донован отпрыгнул в сторону, едва успев уклониться от атаки.

Вторая нога Тана коснулась земли. Он шагнул вперед.

Бриа бросилась на него и полоснула ножом по широкой груди. Лезвие не оставило ни царапины. Сталь не могла причинить вред Берсерку.

– Дерьмо, я забыла об этом. – Она отскочила в сторону от огромных кулаков Тана.

Донован взмахнул руками, одна из которых тряслась. Тан зарычал и задрожал. Магия затрещала вокруг него, и он освободился от хватки Донована. Джек увернулся от очередного удара. Он обхватил Тана за пояс и вцепился в бок.

Тан и бровью не повел.

Он ударил своими ручищами по спине Джека, схватил его и метнул в сторону. Джек полетел кувырком, словно кукла, и врезался в мой забор.

– Святые… – Я с трудом стояла на ногах, борясь с огромным желанием снова попятиться.

Дверь распахнулась, и растерянная Дейзи выглянула во двор.

– Какого черта здесь… – Она заметила Тана в ту же секунду, что и он ее. – Это Тан?

– Узнала по бороде? – сказала Бриа, бешено размахивая руками. – Убирайся. Закрой дверь. Беги!

Огромный волк, крупнее своих природных сородичей, скользнул между ногой Дейзи и дверным косяком. Он выбежал во двор и остановился возле Джека, обнажив клыки в беззвучном оскале – фирменном приеме Мордекая.

– Нет! – закричала я, притянув магию Черты. – Дети, быстро в дом!

Маниакальный хохот Тана превратился в леденящий кровь рык. Джек и Мордекай одновременно сжались – главная реакция оборотней, которые интуитивно чувствовали опасность. Тан приготовился к прыжку, и меня охватила чистая паника.

Он собирался напасть на моего ребенка.

Двор дома окрасился в неестественные цвета потусторонней реальности, превратившись в приятный кошмар. Черта запульсировала где-то высоко слева. Вокруг закружили тени – фигуры людей, парящих за вуалью, которая на моей памяти еще никогда не была такой прозрачной.

Призвав ветер из мира призраков, я подняла руки и зачем-то резко опустила их, готовясь атаковать Тана.

Он стремительно бросился на Дейзи, стоявшую в дверном проеме. Чтобы добраться до нее, ему предстояло миновать Джека и Мордекая.

Черт, нет.

Я притянула огромную волну магии и ударила по его сердцевине. Сила призрачного мира попала в цель, с такой силой, что точно должна была остановить Тана. Моя магия пронзила его и зазвенела, добравшись до клетки. Душа бешено затрепетала, шумно забилась в своей оболочке, начала растягивать ее.

Тан пытался сопротивляться. Пытался побороть влияние Черты. Ноги не слушались его. Голова упала на грудь.

Но он продолжал идти.

Нужно нарастить силу, иначе Тан доберется до моего мохнатого ребенка.

На этот раз я связала силу Черты и призрачную магию, прежде чем набросить ее на непробиваемую оболочку души Тана. Возможно, мне не удастся сломать ее, но давление точно не порадует его. Я надавила как можно сильнее и снова ударила магией. А потом еще разок, для ровного счета.

Человек-монстр взвыл от боли. Он схватился за грудь, а затем рухнул на землю, стремительно сокращаясь в размерах. Перевернулся и обхватил себя руками.

– Дядя, – услышала я скрежещущий хрип. Его бросало из стороны в сторону. – Дядя!

Глава 3
Алексис

– Чтоб мне провалиться, – сказал Джек, медленно поднимаясь.

– Теперь понятно? – Бриа показала на задыхающегося Тана, который по-прежнему держался за грудь. Я разорвала связь с Чертой, отпустила магию и обмякла. Магия тому причиной или избыток адреналина, но у меня совершенно не осталось сил. – Зорн боится, что это произойдет с ним. – Некромантка убрала нож.

Я провела рукой по волосам.

– Может, кто-нибудь объяснит, почему в моем обучении участвовал гребаный Берсерк? – Я не собиралась переходить на крик. – Что, если бы я не смогла его остановить? – Или визг.

– Но ты сделала это. – Бриа с гордостью кивнула.

Мне требовалось объяснение получше.

Некромантка вздохнула, и Джек присел на корточки возле Тана.

– Смотри, – сказала Бриа. – Тан – самый уравновешенный в Шестерке, и никто в мире не контролирует себя так, как он. Он знает, как вести себя во многих ситуациях, но ты сражаешься, как никто другой на всей планете… – На секунду она замолчала. – Наверное. То есть я не знаю, на что способны Полубоги Аида, но…

– Не увиливай, – тихо произнес Джек.

– Верно, верно. Да, Берсерки жуткие, но ярлыки обманчивы. – Бриа потащила меня к крыльцу. – Ты и сама это знаешь. Похитительница душ, алло? – Она отодвинула Дейзи и втянула меня в дом. – Киран в курсе, что тебя тренирует Тан. – Некромантка резко остановилась. – Черт, забыла свой рюкзак. Подожди…

Казалось, ноги налились свинцом, пока я брела по крошечному коридору к круглому столу, отделявшему гостиную от кухни. Вернувшись, Бриа схватила мою потрясающую сумочку «Берберри», подарок Кирана, и вручила мне.

– Как я уже сказала, Киран знает, что Тан участвует в твоем обучении, – продолжила она. – Он не против. Он доверяет Тану.

– Берсерков…

Голос Дейзи заставил меня подпрыгнуть. Она толкнула меня на кухню и достала стакан из шкафа. Красная футболка девочки в следах грязи и чего-то голубого. Мела? Кто ее знает.

Мордекай медленно подошел следом. Смена обличья отнимала кучу сил, и, возможно, с непривычки была болезненной, поэтому он не любил часто менять форму.

– Фу. – Дейзи толкнула его. – Никаких собак на кухне. Уходи! Кыш!

– Дейзи, не толкайся…

Мордекай зарычал – низко и жутко.

– Мордекай, не рычи на сестру, – упрекнула его я. – Боже, один из вас даже не может говорить. И вы все равно умудряетесь ссориться?

– Лекси, от него шерсть повсюду. – Дейзи оглядела пол. – Видишь? Собачья шерсть.

– Он волк, Дейзи, а ты оставляешь свои волосы по всему дому. После тебя ванная выглядит так, словно в ней убили йети.

Она фыркнула и налила воды в стакан.

– В любом случае, как я уже говорила, пока Шарик не отвлек меня… Берсерков сложно завалить, верно?

– Да. – Бриа уверенно кивнула. – Если они полностью обратились, их чертовски сложно остановить. Их мозг отключается, ярость берет верх, и они начинают крушить всех вокруг. Это их единственная функция – убивать. В бою они те еще союзники. Тан только начал обращаться.

Комната погрузилась в тишину, густую и тягучую. Дейзи не мигая уставилась на Бриа.

– И Лекси смогла его остановить? – наконец спросила девочка.

У меня отвисла челюсть.

– Это все, что ты поняла из услышанного? Дейзи, Берсерки – ужасные орудия убийства, которые перестают думать, когда ими управляет ярость. Перестают думать. Они очень опасны для подростков, которые тренируются всего несколько месяцев. Ты лишь мельком увидела его, но поверь, зрелище было жутким.

Мордекай тихо зарычал.

– Что, Бетховен? Колбасу учуял? – Дэйзи насмешливо посмотрела на него.

– Дэйзи, ты прекратишь издеваться над братом? – в отчаянии спросила я.

Дэйзи скрестила руки на груди.

– Лекси, твоя магия позволяет красть души и оставлять трупы…

– Не трупы, а кадавры, – поправила ее Бриа.

– …и ты не обучена. Иногда ты бьешь исподтишка меня и Морди в грудь, когда злишься. Ты даже не замечаешь, но это чертовски больно. – Дейзи подняла палец в воздух. – Чертовски – не ругательство, помнишь?

Как-то раз я заявила, что, если она будет ругаться, я дам ей в лицо. Ужасные методы воспитания, но угроза иногда работала. Правда, Дейзи частенько придумывала убедительное оправдание нарушенному правилу.

– По крайней мере, Тан знает, что выводит его из себя, и обычно избегает этого, – заключила девочка. – Ты же просто ходишь, незаметно разрубая людей пополам.

– Я учусь контролировать свою магию и пока что не могу красть души, – сказала я в оправдание. – Таном управляет ярость. Он бы разнес дом на кусочки, чтобы добраться до тебя, а потом разнес бы на кусочки и тебя.

Дейзи закатила глаза и опустошила стакан.

– Полубог, с которым ты постоянно торчишь…

– Ты о моем боссе?

– Он мог убить нас всех, в ярости или нет, и это сошло бы ему с рук. И не только он. Любой из Шестерки мог убить нас. Зорн бы бровью не повел. Вся команда опасна. Не понимаю, чего ты так кипятишься.

Я провела рукой по волосам. Ненавижу, когда дети разбивают мои доводы вдребезги.

– Я лишь переживаю, что бы произошло, если бы я не смогла остановить его.

– Верно. – Дейзи подалась вперед и показала на меня. – Вернемся к этому. Ты действительно остановила его? Сама?

– Да. – Бриа с улыбкой кивнула. – Алексис делает огромные успехи. И не будем забывать, что она сама все начала. Скоро она поймет это. До нее еще не дошло, но это произойдет уже скоро.

– Что она поймет? Что она опаснее Берсерка? – спросила Дейзи. – Или что у Похитителей Душ репутация похуже, чем у Берсерков?

Я сердито посмотрела на нее, не зная, что сказать.

– Послушайте… – Бриа открыла входную дверь. – Сегодня мы все получили огромный опыт. Каждый из нас. Никто не закроет глаза на случившееся, уж поверьте. Парни обдумают свое поведение. Киран в первую очередь. Он слетит с катушек, если с тобой что-нибудь произойдет. Он слишком сюсюкается с тобой. – Бриа поджала губы, и я знала почему. Она считала меня идиоткой за то, что я связалась с Кираном. – Но никто – действительно никто – не отнесется к этому более серьезно, чем Тан. За тридцать лет у него не было ни одного срыва. Возможно, вам кажется, что ему чуть больше тридцати, но на самом деле ему все шестьдесят. Эти ублюдки стареют не как обычные люди. Тан не простит себя. Меньше всего ему нужны ваши обвинения.

Я открыла рот, но что я могла сказать? Бриа абсолютно права. Это я была причиной проблемы, и мы получили полезный, пусть и жуткий, опыт.

– Идем. – Бриа кивнула в сторону двора.

– Куда? – растерянно спросила я и опустила взгляд на свою «Берберри», среднего размера розовую сумку-тоут с пряжкой, висевшую на руке, словно на манекене.

– Здесь недалеко есть бар, и меня жутко злит, что я лишь недавно узнала о нем. – Бриа снова дернула головой. – Идем. Мне нужно напиться после всего дурдома, который мы пережили. Заодно обсудим случившееся.

– Ты хочешь зависнуть с изгоями в какой-то забегаловке, – пробормотала Дейзи, снова наполняя свой стакан.

Бриа приторно улыбнулась девочке и захлопала ресницами.

– В точку.

Дейзи нахмурилась.

– Фу.

Бриа вывела меня из дома.

– О, это ты, – сказал Фрэнк, мой домашний полтергейст. Он стоял посреди тропинки, ведущей к входной двери. Призрак перевел взгляд своих прозрачных голубых глаз на Бриа и прищурился. Его седые волосы, зачесанные назад, не шевелились на ветерке.

Месяц назад мой двор заполнили духи, которые последовали за мной из заколдованного дома в магической зоне. Если бы не Киран, который теперь мог видеть призраков из-за связи наших душ, они бы так и остались топтать мой газон.

Но всего один приказ, и большинство призраков как ветром сдуло. Остальных увел Джон, очень мощный дух, который ненавидел Валенса так же сильно, как и мы.

Остался лишь Фрэнк. По каким-то причинам, о которых мне не хотелось думать (скорее всего, это было связано с моей матерью), он считал мой дом местом утешения. Он не собирался уходить. К сожалению.

– Почему она все время здесь? – спросил Фрэнк, уставившись на Бриа.

– То же самое можно спросить у тебя, – парировала я.

– Это Фрэнк? – спросила Бриа, шагнув на тропинку. Она могла чувствовать сильных призраков, но Фрэнк был не из их числа.

– Я уже говорил это и повторю еще сотню раз: подобным оборванкам здесь не место, – заявил Фрэнк, поставив руки на бедра. – От таких, как она, нужно держаться подальше.

– Да, это Фрэнк. – Я последовала за Бриа по тропинке к нему.

– У меня есть премиленький кадавр для тебя, Фрэнк, – с кривой усмешкой сказала Бриа. – Действительно миленький. Ты всегда хотел иметь вагину, верно? Алексис вроде говорила об этом? Груди уже не осталось, но пусть тебя это не смущает.

Фрэнк помрачнел и попятился.

– Грубиянка. Почему ты проводишь время с такими бесстыжими женщинами, Алексис? Подумай, что бы сказала твоя мать.

– Вагина и грудь – часть женской анатомии, Фрэнк, – сухо ответила я. – Они есть у половины взрослого населения. Что в этом грубого?

– Писька. Вот это грубо, – сказала Бриа. – Хочешь иметь письку, Фрэнк? Я запихну тебя в другое тело, вот увидишь. Ты ведь поэтому здесь ошиваешься? Хочешь вернуться в мир живых в другом теле? Как насчет бабули? Хочешь вернуться в теле бабули?

– Мерзкая женщина. – Фрэнк дошел до тротуара и повернул налево. К несчастью для него, мы именно туда и направлялись. – Отвратительная. В другом теле, Алексис? Эта женщина совсем не уважает мертвых? Я этого не потерплю.

Мы свернули в его сторону. Фрэнк отпрянул и быстро пошел в другом направлении.

– Не потерплю, – повторил он. – Я не допущу такого отношения.

Призрак замерцал и исчез. Наверное, вернулся в дом, в котором умер. Мисс Мерлин, хозяйка, которая даже не догадывалась о своем сожителе, не обрадуется хлопающим дверям и внезапно открывающимся дверцам шкафов. Но она была капризной старухой. Они заслужили друг друга.

– Вот почему он всегда исчезает при твоем появлении, – восхищенно произнесла я, пока мы брели по тротуару. Тени растягивались на треснутом цементе и накрывали обветшалые дома. – А я-то думала.

– Духи чувствуют, на что я способна.

– Тогда они точно должны чувствовать, на что способна я, но по каким-то причинам не боятся моего общества.

– Потому что ты добра к ним. Запихни одного-двух в кадавра, контролируй по своему желанию и увидишь, как они сбегут. – Бриа приподняла рюкзак на плече. – Плавали, знаем. Не носи футболку. – Она мельком посмотрела на меня. – Она слишком износилась. Мой левый сосок выпрыгнул через дырку.

Было невозможно понять, шутила она или нет.

– Как Генри получает всю информацию от людей Валенса? – спросила я, обдумывая ситуацию. Мой желудок скрутило от тревоги. В последнее время это происходило нередко. – Никто никогда не говорит, чем именно он занимается.

– Он то тут, то там. – Бриа выставила руку в воздух, когда я закатила глаза. – Я не увиливаю. Этот парень повсюду. Он единственный из Шестерки славится не своей магией. Не пойми меня неправильно, у него огромная сила, но он Рефлектор. – Она многозначительно посмотрела на меня.

Рефлекторы могли отражать магию человека. Иногда это было весьма полезно, например в сражении с Огненным элементалем. Но вот в бою с другими магическими существами, например оборотнем или Берсерком…

– Генри умеет смешиваться с окружением, – продолжила Бриа. – Он изучал здание правительства и склады, вызывал любовниц Валенса – все что угодно. Черт, он даже использовал для прослушки тайные проходы, которые ты нашла в доме Валенса. Помнишь?

Возрастное ограничение:
18+
Дата перевода:
2023
Дата написания:
2019
Объем:
301 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-159746-7
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают