Читать книгу: «Каналы связи», страница 4

Шрифт:

Глава 6. Профессор Руденко

Мне снилось, что кто-то душит меня носовым платком с неприятным запахом. Вокруг было темно, и мелькал свет фонариков. В глазах мутилось, и хотелось вырубиться. И я вырубился. Когда проснулся, обнаружил, что сижу на бетонном полу, а руки у меня связаны скотчем. Рядом, сладко похрапывая, валялся Алик, на щеке у него красовался нежно-зеленый синяк. Мы находились в довольно большом помещении, похожем на старый склад. В голову пришла мысль, почему злоумышленники всегда привозят жертв в подобные места. Вероятно, потому что в промышленной зоне, где склады находятся, меньше любопытных ушей, да и стоит аренда таких холодных помещений не слишком дорого. Я заметил неподалеку двоих китайцев с пистолетами в наплечных кобурах. Они сидели на полу и играли в карты.

– Алик, ты живой? – негромко спросил я. Алик продолжал спать, но меня услышал один из китайцев. Оба азиата обернулись в мою сторону. Один из них что-то резко сказал на своём языке.

– Господин Чен интересуется, как вы себя чувствуете, – перевёл второй. Похитители подошли ближе, Чен похлопал татарина по щекам, Алик болезненно поморщился, чихнул, раскрыл глаза и сел. Заметив меня, он приободрился.

– С добрым утром, Константин.

Китаец, которого звали Чен, присел перед Аликом и, прищурившись, уставился на него. Некоторое время они смотрели друг на друга, наконец, татарин начал молча посмеиваться, видимо, от нелепости ситуации. Китаец тоже улыбнулся и что-то сказал переводчику.

– Господин Чен просит вас сообщить нам пароль от ноутбука, – прозвучало по-русски.

– Сначала объясните, кто вы такие и что вам нужно, – ответил Алик. – Подняли нас среди ночи, по лицу мне врезали, усыпили какой-то гадостью, привезли сюда, а теперь я вам пароль скажу, и вы нас грохнете… Знаем мы ваши методы.

Переводчик недобро посмотрел на Алика, но передал его слова первому китайцу.

– Если вы будете нам полезны, вашим жизням ничего не угрожает, – сказал он спустя некоторое время. – Господин Чен хочет знать, что вам известно о проекте «Каналы связи»?

– Ничего не известно, – буркнул Алик. – Может, вы расскажете?

– Это проект профессора Руденко? – ляпнул я.

Китайцы переглянулись и уставились на меня.

– Именно так, – сказал переводчик. – Нам известно, что объект Metal Child активно контактировал с вами. Что она вам рассказала о ходе экспериментов?

– Не знаю, о чём вы, – покачал головой я. – Для меня Metal Child была просто хорошей сетевой подругой. Мы разговаривали о чём угодно, кроме экспериментов.

Китайцы зашушукались между собой. Алик посмотрел на меня и печально вздохнул, видно, я сказал не то, что ожидали услышать азиаты.

– Господин Чен хочет знать, насколько близко вы общались с объектом, – после некоторой паузы спросил переводчик.

– Metal Child была моим лучшим другом в сети, – ответил я. – Думаете, чего я припёрся в этот сумасшедший город. Она ушла из интернета, я стал беспокоиться, что с ней что-то случилось.

– Скажите пароль от ноутбука, – повторил переводчик Алику. – Нам нужно просмотреть ваши файлы.

– А что нам за это будет? – поинтересовался татарин.

– Если вы решите сотрудничать с нами, мы сможем продолжить беседу в менее напряженной обстановке, – пообещал переводчик.

– Окей, – сказал Алик. – Нам всё равно терять нечего, родная киберполиция на нас осерчала. Почему бы и не помочь китайским друзьям. Развяжите нас и накормите кашкой, тогда я с радостью дам вам пароль от ноутбука.

Китайцы минуты две переговаривались, потом Чен сказал что-то переводчику. Тот достал мобильный телефон.

– Они хотят сотрудничать, – сказал переводчик на русском в телефонную трубку. – Отправить их к вам?

Выслушав ответ, он кивнул товарищу. Китаец вытащил из кармана нож и разрезал скотч на руках.

– Только без глупостей, – сказал нам переводчик. – Господин Чен легко может разозлиться, так как пока ничего полезного вы нам не сообщили.

– С этого и нужно было начинать, – хмыкнул Алик, растирая затёкшие запястья.

Чен достал пистолет из кобуры и, наставив на нас, мотнул головой в сторону большой железной двери в глубине склада, показывая, что, несмотря на развязанные руки, мы всё еще остаёмся на положении бесправных пленников. Миновав маленький тамбур и еще одну дверь, мы очутились в длинном коридоре с побеленными стенами, на которых висели плакаты времен СССР. Судя по рисункам и надписям, находились мы в заброшенном бомбоубежище, которое китайцы переоборудовали под свои нужды. Нас завели в большую комнату, в которой был сделан прекрасный ремонт и даже работал кондиционер. В мягком кресле сидел пожилой мужчина с бородкой и изучал какие-то распечатки.

– Вот это номер! – не удержался от восклицания Алик.

Я пригляделся, и меня осенило, что перед нами – профессор Руденко собственной персоной.

– Здравствуйте! – сухо поздоровался тот. – Проходите в мою скромную обитель…

– Профессор Руденко? – недоверчиво спросил я.

– А вы Константин, также известный как Снэйк, – профессор сказал что-то по-китайски Чену. Китаец пожал плечами.

– Как я понимаю, вы случайно попали в эту историю, – обратился Руденко к Алику. Мы вместе с азиатами уселись за длинный дубовый стол, стоящий в углу комнаты. Профессор собственноручно налил нам чай и подвинул несколько блюд с печеньем.

– Абсолютно случайно, – подтвердил Алик, и, схватив самое большое печенье, немедленно начал его грызть. – Вот зачем было похищать нас ночью? – пробурчал он с набитым ртом.

– Мы подумали, что вы не станете добровольно с нами сотрудничать, – вздохнул профессор. – К тому же мои китайские друзья любят пошалить.

– И чего бы нам не сотрудничать? – удивился Алик, прожевав. – Мы сейчас тоже в бегах. Нам любая помощь пригодится…

– Тогда будьте добры дать нам пароль от вашего ноутбука, – спокойно сказал Руденко. – У нас есть сведения, что Надежда, перед тем как пропала, передала вам какие-то файлы. Вероятно, там была информация относительно последних экспериментов. Я не понимаю, почему она оставила их именно Константину, но это уже неважно.

– С радостью поделимся с вами всеми своими файлами, если вы расскажете нам о ваших исследованиях более подробно, – заявил Алик. – Мы должны знать, во что ввязались…

– А что нам скажет Константин? – профессор повернулся ко мне.

– Я тоже хочу услышать о проекте, – сказал я. – Кстати, почему вы работаете на китайцев?

– У них финансирование лучше, – улыбнулся Руденко. – С оборудованием и электроникой всё гораздо быстрее и проще, в лаборатории я устал бороться с бюрократией по поводу снабжения. К тому же, после того как я покинул прежнее место работы, исследования мне продолжать стало не на что, а китайские коллеги любезно согласились помочь. То, что мы делаем, – достояние всего человечества, поэтому мне совершенно неважно, какая страна первой получит эту технологию.

– Давайте ближе к делу, – сказал Алик. – Поведайте нам о проекте с самого начала.

– Раз уж вы согласились сотрудничать, отвертеться не выйдет, – предупредил Руденко. – Поэтому я вполне могу рассказать вам все. Как вы знаете, учёные давно вынашивали идею скопировать мозг человека в электронную форму. Более того, современная наука научилась делать копии. Но они, к сожалению, не работали.

– Вы хотите сказать, что уже можно полностью скопировать все нейроны мозга? – перебил я профессора.

– Это совсем не сложно, – отмахнулся профессор. – С помощью специального шлема делается мгновенный снимок их связей, потом всё это дублируется в компьютере. Но не работает. Точнее, не работало до тех пор, пока проектом не занялся ваш покорный слуга. Я предположил, что сознание хранится не в нейронах. Наше тело, включая мозг, – это лишь терминал, подключенный к глобальному информационному полю, поделенному на ячейки с нашими душами. Другими словами, сознание человека всегда находится вне тела и связано с ним посредством невидимого канала связи. Несколько лет мне потребовалось, чтобы сделать устройство, способное поймать и воспроизвести излучение. На пятом месяце беременности сигнал из ячейки информационного поля посылается в наше тело впервые. Далее мозг постоянно обменивается информацией со своим внешним сознанием. Я выделил повторяющееся начало сигнала и предположил, что это адрес ячейки инфополя, где находится наша душа. Для каждого человека адреса разные.

– И вы решили привязать электронную копию нейронов мозга к реальной ячейке сознания? – догадался Алик. Я сидел, молча открыв рот, и, кажется, начинал кое-что понимать.

– Не всё так просто! – покачал головой профессор. – Я резонно предположил, что если мы просто попытаемся привязать ячейку сознания к электронному мозгу и будем излучать тот же сигнал, что и живое тело подопытного, могут возникнуть непредсказуемые последствия. Если бы мы смогли скопировать сознание в пустую ячейку и вовремя подключить к ней электронный мозг, получились бы две копии одного сознания в разных ячейках, что позволяло избежать коллизий. Еще несколько месяцев я разрабатывал технологию копирования сознания из ячейки в ячейку, пытаясь вникнуть в протокол обмена данными, взломать божественный код. У нас получилось. Я сначала совершенно не думал о том, что свободную ячейку для копирования найти не так-то просто. Поэтому, адрес ячейки, куда мы скопировали сознание Надежды, был выбран случайным образом. Нам сказочно повезло: мы сразу наткнулись на пустую ячейку. И получили две личности: живую и здоровую реальную Надю и копию её сознания, прикреплённую к электронной нейросети. Обе Надежды – и цифровая копия, и биологический оригинал – остались живы благодаря случайности… Настоящая Надя уволилась из лаборатории по собственному желанию, потому что общение со своим электронным близнецом негативно влияло на её психику. К сожалению, успех меня ослепил, и я сообщил руководству, что нашёл способ клонировать сознание в электронную форму. Тогда я ещё не знал о том, что пустую ячейку для копирования сознания найти очень проблематично. Было еще два эксперимента. Оба добровольца не выжили. Случайные ячейки, куда мы пытались скопировать их сознание, были заняты, и это каким-то образом повредило связь мозга подопытных с их оригинальными ячейками. Люди погибли, а руководство лаборатории обвинило в этом меня.

– И вы ушли в бега? – спросил Алик.

– Уже тогда китайская разведка знала о наших исследованиях. Они предложили мне продолжить проект нелегально. Я с радостью согласился. Уходя из лаборатории, кое-что сделал напоследок. Копия личности Нади попросила меня предоставить доступ к интернету. Ей было очень скучно жить в компьютере. Естественно никто из персонала никогда бы не дал ей доступ в сеть, ведь проект был секретным. Но я решил, что свой человек на бывшей работе мне не помешает. И не ошибся. В последний день до того, как я пустился в бега, я вскрыл сервер и установил внутри обычный 3G модем. Metal Child получила интернет, а я – прекрасную возможность узнавать последние новости о проекте. Через год после моего побега эксперименты возобновили. Использовались добровольцы из осужденных на пожизненное заключение, больные раком и прочие безнадёжные товарищи. Проект возглавила моя коллега – Ирина Белова. Ей активно помогала электронная копия Нади, получая от меня необходимую информацию и выдавая её за собственные умозаключения. Я, в свою очередь, продолжал исследования в подпольной лаборатории наших китайских друзей, а Metal Child сливала мне результаты экспериментов Ирины. Основной задачей стал поиск способа найти пустые ячейки, подходящие для копирования сознания. К сожалению, много подопытных погибло, но мы ни на шаг не приблизились к решению. Совсем недавно, около месяца назад, твоя подруга написала мне, что они с Ириной, кажется, нашли способ. Спустя всего несколько часов электронная сущность вдруг обругала меня трёхэтажными матами, ничего не объяснив, назвала предателем. После этого на связь не выходила и на сообщения не отвечала. Однако выяснилось, что еще некоторое время она успешно переписывалась вот с этим молодым человеком, – Руденко кивнул на меня.

– А потом пропала, – обескураженно произнёс я. – Выходит, я всё это время общался с компьютером?

– Ну что вы, – покачал головой профессор. – Это живое, разумное существо – полная копия сознания Нади. То, что она находится в электронной форме, совершенно не делает её какой-то бездушной программой. Если отключить ячейку сознания от живого тела, оно будет выглядеть не намного лучше груды компьютерного хлама. Поэтому оболочка вовсе не важна.

– Metal Child, – пробормотал Алик задумчиво. – Готов поспорить, этот ник она взяла уже, будучи в компьютере.

– Так и есть, – кивнул Руденко. – Мы договорились, что получив доступ к интернету, она не станет распространять секретные данные об экспериментах. Metal Child уверяла, что ей будет достаточно обычного сетевого общения. Она не изменяла этому принципу, пока не познакомилась с вами, Константин. А теперь будьте добры рассказать мне о содержимом файлов, которые изъяла киберполиция. Китайская разведка не смогла достать копии, поэтому пришлось искать вас самих.

– Это ваши люди стреляли в киберполицию? – поинтересовался Алик.

– Да, – профессор нахмурился. – Думали забрать вас прямо из машины, но вы заставили моих китайских друзей поиграть в догонялки.

– А как вы нас вообще нашли? – продолжил расспросы мой старший товарищ.

– Это вы меня нашли, – усмехнулся профессор. – В сети уже давно существует форум с встроенной программной ловушкой, на нем можно увидеть фото коллектива лаборатории и немного информации обо мне. Мы отследили район, откуда поступил поисковый запрос по мою душу, и исследовали записи с видеокамер в квартале. Вручную просмотрели все записи. Иногда китайцы радуют меня своим трудолюбием, потому как программы распознавания лиц вас не обнаружили.

– Вот чёрт, это я не предусмотрел, – Алик откинулся на спинку стула. – Ваш проект настолько меня удивил, что я, несомненно, готов помочь. Костя, ты как, согласен?

– А почему Надя назвала вас предателем? – спросил я у Руденко.

– Понятия не имею, – спокойно ответил профессор. – Она прекрасно знала, что я работаю с Китаем, и смысл этой фразы мне абсолютно неясен. Раньше она была не против.

– Странно, – сказал я. – В файле, который она мне прислала, был код из единиц и ноликов. Мы с Аликом не смогли его расшифровать.

– Какой длины был этот код? – Руденко возбуждённо сверкнул глазами.

– Двести с чем-то знаков, – припомнил Алик. – Если там и есть какое-то сообщение, то оно довольно короткое.

– Отлично! – профессор что-то проговорил по-китайски. Чен тоже вскочил и затараторил в ответ.

– Скорее всего, адрес пустой ячейки, – наконец пояснил Руденко, переговорив с китайцами. – Не могу только понять, почему она дала его тебе, Костя. Где же этот файл, Алик, давайте скорее на него посмотрим!

– Он на моём ноутбуке, – ухмыльнулся старый хакер. – Кстати, пусть ваши специалисты оставят попытки его взломать. Вы можете безвозвратно потерять файл, у меня там стоит система защиты от подобных случаев.

Переводчик китайцев шепнул что-то на ухо Чену, и китаец, достав смартфон, стал куда-то звонить, видимо, чтобы сообщить, что ноутбук лучше пока не трогать. Лицо китайца внезапно омрачилось – он гневно взглянул на Алика и выдал несколько слов на своем языке.

– Данные ноутбука стёрлись: сработала защита, – сказал переводчик.

Руденко удивленно посмотрел на Чена и разразился длинной тирадой на китайском. Он даже гневно стукнул по столу кулаком, и было видно, что китаец заметно побледнел.

– И что теперь делать? – профессор зло уставился на нас, и мне стало не по себе.

Я лихорадочно соображал пару минут и вспомнил про Дауншифтера.

– Копия файла сохранена в надежном месте, – сказал я. – Давайте поступим так: вы обещаете не причинять нам вреда и отпускаете на все четыре стороны. А я взамен отдаю вам файл.

– Вреда мы вам не причиним, – тут же согласился Руденко. – Но отпускать вас на все четыре стороны после того, что вы узнали, неразумно. Мало того, что мои китайские друзья этого не одобрят, но, если даже мы вас отпустим, вас тут же начнут преследовать люди из киберполиции.

– И что вы предлагаете? – спросил Алик. – Мы отдадим вам файл, а дальше… Зачем мы вам нужны?

– Во-первых, вы чем-то интересны Metal Child, – хмыкнул профессор. – Я не знаю, что с ней случилось в лаборатории, но лишний козырь в виде вас мне не помешает. А во-вторых, очень не хватает толковых русских людей в моём окружении…

– Согласен, – сказал я, решив, что перегибать палку опасно. – Нужно съездить за файлом. Человек, который его хранит, не отдаст его вашим китайцам. В лучшем случае сотрёт, прежде чем они чего-то добьются силовыми методами. А другой копии нигде уже больше нет.

– Вас сопроводят до места, – Руденко снова обратился к Чену.

– Хорошо, – кивнул я. – Только пусть следят незаметно и во встречу не вмешиваются.

– Поедет он, – Руденко указал на Алика. – А ты, Костя, останешься с нами.

Татарин вопросительно посмотрел на меня, я наклонился к его уху и шепнул:

– Попрошайка с вокзала. Файл у него.

Старый хакер кивнул и, покряхтывая, встал со стула.

– Поехали…

Прошло несколько тягостных часов ожидания, в течение которых Руденко невозмутимо листал какие-то документы на планшете, больше не разговаривая со мной, а я сидел за столом и задумчиво отхлебывал зеленый чай. На стуле рядом примостился третий китаец, который совершенно спокойно смотрел на меня, ничего не делая и почти не двигаясь. Тишину нарушил звонок мобильного телефона.

Руденко взял трубку и, выслушав, довольно ухмыльнулся.

– Твой друг оказался ловким парнем, – сказал профессор. – Умудрился сбежать из-под носа у моих людей. Зашел в какой-то подвал и пропал. Когда Чен проверил помещение, обнаружил только грязную каморку, в которой горел свет, и флешку на столе.

– Вот сволочь, – выругался я. – Сам смылся, а меня бросил.

– Ничего страшного, – рассмеялся профессор, показав мне открытый файл на планшете. Там были единички и нолики.

– Чен уже переслал мне адрес ячейки. Можно продолжать эксперименты, – Руденко сделал жест китайцу, который сидел на диване. – Ли, наш гость устал и хочет поспать.

– С чего вы взяли? – удивился я. Но Ли вдруг метнулся ко мне и нажал своими цепкими пальцами где-то за ухом. Я ощутил страшную слабость, и в глазах всё померкло.

Глава 7. Демон

– Привет, Снэйк… – послышался девичий голос. Я открыл глаза и уставился на Надю. Девушка выглядела совсем по-другому, нежели в нашу последнюю встречу. Черная кожаная туника, металлические браслеты с шипами, татуировка с черепом на плече. Она спокойно подмигнула мне и помогла сесть. С кровати спрыгнула черная кошка и, мяукнув, побежала на кухню. Мы находились в маленькой квартирке. На столе стоял мощный компьютер с тремя мониторами и початая бутылка гранатового сока.

– Metal Child? – охнул я. – Это ты?

Почему-то сильно болела голова, хотя никаких ран и шишек на ней не было. Еще было странное ощущение излишней яркости окружающих предметов. Может, это сон?

– Надо же, узнал! – засмеялась девушка и, наклонившись над кроватью, чмокнула меня в губы. От нее веяло мятной жвачкой и цветочным дезодорантом.

– Как я здесь оказался? – удивленно спросил я. – Где Руденко? Где мы вообще?

– Ты, главное, не волнуйся, – подруга заботливо погладила меня по голове. – Мы сейчас в ячейке информационного поля. Это, если говорить простыми словами. Я немного подстроила окружающую реальность под себя, так что это место выглядит как моя квартира. Но у нас мало времени.

– Что ты имеешь в виду? – мне стало не по себе. – В какой еще ячейке? Как я сюда попал?

– По стечению множества случайностей, – Надя повернулась к компьютеру и что-то набрала на клавиатуре. На экране возникло лицо профессора и двух китайцев в медицинских халатах. Они словно заглядывали в экран с той стороны. Лица были озабочены, губы профессора двигались.

– Руденко решил использовать тебя в качестве очередного пушечного мяса для эксперимента с копированием сознания, – пояснила Надя. – Сейчас мы смотрим на этих деятелей твоими глазами. Ты лежишь на операционном столе и молча глядишь в потолок, а они никак не могут понять, что произошло.

– А что, кстати, произошло? – я встал и заходил по комнате, подошел к окну и выглянул. Но за стеклом ничего не было. Только серая бесконечность. Мне стало страшно. – Это действительно ты, или у меня предсмертные галлюцинации?

– Это действительно я. Помнишь, например, как по гоферу лазали и на карту военных РЛС наткнулись? Или как сектантов в чате матерящейся нейросетью дразнили?

– Помню, – я подошел к девушке и потрогал ее плечо. – Ты… Настоящая?

– Смотря, что понимать под этим словом, – хмыкнула Metal Child. – Можешь за попу потрогать – здесь чувства тактильные работают, как и в нашем мире. Только времени нет сейчас. Я тебе объясню кое-что – и надо действовать. А то придурки в халатах решат, что ты овощем стал, и кольнут тебе что-нибудь смертельное.

– Говори, что делать, – кивнул я.

– Попу мою для начала отпусти, – шлепнула меня по руке Metal Child. – Руденко думал, что копирует тебя в пустую ячейку, но здесь была я. Ждала тебя. Сейчас мы подключим оба наших сознания к твоему бренному телу. Ты уснешь, а когда проснешься, уходи оттуда. Старайся не попасться киберполиции. И, вообще, пересиди день-два где-нибудь в безопасном месте, хоть в лесу. Остальное потом расскажу, а то вон профессор уже к шприцу тянется…

Я хотел что-то ответить, но Metal Child клацнула по клавишам и внезапно исчезла. А я тут же стал проваливаться в туман. Комната потекла, послышалось жалобное «мяу», и кошка, выглянувшая из кухни, медленно растаяла в липкой пустоте. Пустота ухватила меня за грудь и стала давить. Голова мучительно заболела, и сознание превратилось в серое ничто.

***

Я вышел из каких-то странных ворот и увидел город. Здесь была весна. Солнце освещало нежные листья деревьев и свежую грязь в лужах. Пройдя немного по асфальтированной дорожке, я вдруг заметил стоящего на ее обочине высокого человека, с головы до ног укутанного в длинный черный плащ. Человек был похож на сердитого ворона.

– Тебе нельзя сюда, – резко сказал он и загородил мне путь, шагнув на дорожку. Я удивился его росту. Метра два с чем-то, наверное. Несмотря на прекрасную солнечную погоду, я никак не мог сосредоточиться, чтобы рассмотреть его лучше, хотя все вокруг видел очень чётко.

– Уходи обратно. Тебе рано тут быть, – повторил незнакомец.

Странно. Наверное, это сон, а чёрный человек – какой-то таинственный обитатель сновидения.

– Раз уж я здесь, можно задать тебе пару вопросов? – спросил я, сам не зная почему.

– Задавай, – усмехнулся призрачный собеседник.

– А Бог есть? – я с надеждой взглянул на преградившего мне путь.

– Есть, – кивнул тот. – Но сейчас он ушел от вас. Люди мало молились и огорчили Создателя. Лишь в тяжелые времена он вернется в ваш мир.

– Понятно, – я немного помолчал. – А я попаду куда-нибудь после смерти?

Чёрный отчего-то развеселился.

– Миров много… Мы найдем тебе место, – он махнул рукой, и в воздухе передо мной возникла двухмерная проекция, похожая на окно во вселенную. Картинки в ней стали сменяться, показывая мне странные пейзажи. Я закружился в ярком калейдоскопе и, почти ничего не запомнив, проснулся.

***

Когда я очнулся, профессор Руденко сидел в неестественной позе возле стола с инструментами. Из его шеи торчал шприц, а глаза смотрели сквозь меня. На полу валялся шлем с торчащими из него проводами. Двое китайцев в халатах лежали рядом, у обоих было перерезано горло. Что-то красное стекало по моей правой руке, в которой я держал крепко сжатыми пальцами маленький скальпель.

– Черт! – выругался я. Встав с операционного стола, чуть не поскользнулся в луже натекшей крови, но сумел сохранить равновесие и не упасть на мертвых. Я был абсолютно голым, и это мне не нравилось. Одежда китайцев была безнадежно испорчена, а вот халат профессора и его штаны нисколько не пострадали. О неподходящем размере и брезгливости я даже не думал. Быстро снял халат с трупа Руденко, стащил брюки, снял ботинки. Брюки оказались шире и короче, чем нужно, халат тоже, но меня это нисколько не смутило.

Я спрятал за спиной руку со скальпелем и, выйдя из операционной, быстро пошел вперед по уже знакомому бомбоубежищу. Гермодверь в конце коридора вдруг сдвинулась с железным лязгом, и не успел я опомниться, как китаец, появившийся в узком тамбуре, удивленно ругнулся, наставив на меня пистолет.

И тут произошло что-то странное. Я на несколько секунд застыл, не в силах пошевелиться, а китаец, наоборот, задёргался, потом обмяк и внезапно на чистом русском сказал:

– Здесь больше никого нет. Снимай халат, он слишком заметный. Бери одежду этого болвана и уходи.

После этого китаец аккуратно положил на пол пистолет и стал раздеваться. Сняв джинсы и футболку, он подвинул их ко мне, потом поднял пистолет, отошел вглубь тамбура и, приставив ствол к виску, как ни в чём не бывало, сообщил:

– Вот так боком его поставлю, чтобы в стену плеснуло. Надеюсь, тебя кровью не забрызгает.

Китаец нажал на курок и упал на пол с простреленной головой. Тут же ко мне вернулась подвижность. В сильном шоке я всё же поднял с пола одежду, быстро заменил халат и брюки профессора. Новые вещи пришлись впору. Я вооружился пистолетом, выпавшим из рук самоубийцы, и открыл еще одну дверь с другой стороны тамбура. Пройдя вверх по маленькой лестнице, выскочил в огромное помещение со стволом наизготовку. Но стрелять было не в кого.

Крадучись, добрался до ржавых ворот склада и выглянул. Во дворе промышленной зоны было тихо. Я вышел наружу и оказался на узкой дороге, между старых заброшенных зданий какого-то завода. Еще некоторое время продвигался молча с пистолетом в руке, готовый стрелять в кого угодно. Потом заметил вдалеке шоссе и автобусную остановку. Спрятав ствол за пояс джинсов на спине и прикрыв его футболкой, я подошел к навесу остановки. На лавке сидела старая бабка с авоськами. Смерив меня презрительным взглядом, она что-то буркнула под нос и уставилась на шоссе, сторожа автобус.

– Здравствуйте, – вежливо поздоровался я на всякий случай. – Я отсюда в город смогу уехать?

– Это, если автобус придет, – проворчала бабка. – Полчаса уже жду…

– Понятно, – кивнул я и зашел за край навеса так, чтобы меня не было видно. Рядом с остановкой устояла урна, я достал оттуда скомканный пластиковый пакет. Вытряхнув из него мусор, бросил на дно трофейный пистолет.

Бабка, растревоженная подозрительным шуршанием, не поленилась встать с лавочки и полюбопытствовать, но я уже все сделал и как ни в чем не бывало поглядывал в ту сторону, откуда должен был прийти автобус.

***

Скрипучий "ПАЗ" довез меня до окраины города, и я сошел на первой же остановке, внезапно метнувшись к открывшейся двери и сразу же юркнув во дворы многоэтажек. Денег на проезд у меня не было. Кондуктор, не успев среагировать, ругнулся вслед, но догонять поленился.

Болела голова, в теле была какая-то слабость. Наркозом, наверное, накачали. Или это просто голод? Кроме чужой одежды и пистолета, у меня ничего не было. И что теперь делать: грабежом, что ли, заниматься? Я невесело усмехнулся. Дойдя до лавочки рядом с каким-то домом, присел, стал думать. Передвигаться по городу пешком – не самая лучшая идея, но нет даже мелочи на автобус. Видеокамеры распознают лица на перекрестках, киберполиция может обнаружить меня в любой момент.

Как же быть… Metal Child советовала отсидеться пару дней в безопасном месте. Лучше бы вообще свалить из этого мерзкого Серокамска. Но ни денег, ни транспорта… Внезапно я вспомнил давешнего дядьку таксиста, который давал мне свою визитку, и понял, что в памяти сохранился его телефон. Номер был несложный, а я всегда хорошо запоминал числа, порой в голове приходилось держать с десяток разных IP-адресов.

Из подъезда многоэтажки вышел парень лет двадцати с рюкзаком за плечами.

– Здорово, брат, – я поднялся с лавочки. – Слушай, тут такое дело: мне такси нужно вызвать, а батарейка у телефона села. Можешь помочь?

– Эм, – замялся парень. – Я вообще тороплюсь, мне на пары в университет нужно.

– Да ты сам позвони, у меня таксист знакомый, скажи пусть сюда подъедет, – я продиктовал студенту номер.

Убедившись, что я не предпринимаю попыток завладеть его смартфоном, парень приободрился и набрал номер.

– Такси прямо сюда заказать? – спросил он. – Куда едешь?

– Прямо к этому дому закажи, – кивнул я. – На вокзал поеду.

Студент продиктовал в трубку адрес и повернулся ко мне:

– Ну, я пошел. Машина минут через десять приедет.

– Спасибо большое, – кивнул я. – Выручил.

– Да ерунда, – отмахнулся он и зашагал прочь. Через некоторое время подъехал уже знакомый мне старенький "фольксваген", и из него выглянул удивленный Михаил.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 декабря 2019
Дата написания:
2019
Объем:
100 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
176