promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Сонам», страница 2

Шрифт:

А именно: не далее, чем две недели назад, пилот бразильских ВВС, выполняя учебно-тренировочный полёт на гидросамолёте в пределах своих территориальных вод, заприметил в волнах до боли знакомый пенный след, – Тоби сделал многозначительную паузу, – Шноркель4, мистер Стоун! Перепутать этот след с чем-либо другим, с его слов – совершенно невозможно, и я склонен ему доверять – пилот он, как оказалось, опытный.

Дальше – больше! Пилот доложил по радиосвязи об обнаруженной им подводной лодке и получил указание продолжить наблюдение. Очень скоро выяснилось, что лодка курсирует здесь не ради праздного любопытства: она охотилась! Небольшое рыбацкое судно в этот раз стало её целью. Заприметив на горизонте рыбацкий сейнер, лодка выполнила боевой разворот и пошла на сближение. Подойдя на расстояние, с которого просто невозможно промахнуться, она дала залп из носового торпедного аппарата. Пилот кричал в эфир, желая хоть как-то привлечь внимание бедолаг, но увы – тщетно. Столб воды, взметнувшийся у левого борта «рыбака» красноречиво подтвердил, что торпеда попала в цель.

Пилот бросился на выручку, попутно доложив на берег о происшествии. Посадив самолёт на воду он принялся спасать людей. Однако, не успел последний моряк с злополучного сейнера выбраться из воды, как море забурлило и над поверхностью показалась рубка немецкой подводной лодки.

Взлететь с таким грузом самолёт ни за что бы не смог, никакого оружия, кроме, разве что, табельного пистолета, на его борту не было, поэтому пилот принял единственно правильное в этой ситуации решение: приказал одному из спасенных моряков стрелять в рубку подводной лодки, а сам завёл двигатель и принялся что есть духу удирать от фашистов как мог – вплавь.

Опуская подробности, скажу: на лодке, заслышав рев самолётного двигателя и рикошеты пуль от обшивки, видимо решили судьбу не искушать и поспешили ретироваться на глубину, все моряки с торпедированного сейнера остались живы и здоровы, а эсминец, подоспевший на помощь часом позже, естественно никаких следов таинственной лодки не нашёл, хоть и проявил при этом изрядное рвение, израсходовав десяток-другой глубинных бомб…, – Тоби внезапно замолчал, о чём-то задумавшись.

– Действительно – захватывающе, – вздохнул Стоун, нарушая затянувшуюся паузу, – вам бы книги писать, Тоби. У вас отлично получается.

– В самом деле?! – встрепенулся тот, – Вы в самом деле так считаете?

Стоун, едва скрывая улыбку, кивнул.

– Вы не поверите, мистер Стоун, – раскрасневшись от волнения, затараторил Тоби, – до войны я работал в «Таймс». Верите ли: у меня была своя колонка!

– Тоби! – одёрнул адмирал несостоявшегося «писателя».

– Да-да…, – осёкся тот, с сожалением отпуская будоражащие воспоминания, – на чём я остановился?

– На бомбах, – напомнил Стоун.

– На бомбах… – Тоби натужно наморщил лоб, – ах да… На бомбах! Так вот! Эсминец остался ни с чем – подлодка ушла безнаказанно! Но самое удивительное в этой истории вовсе не то, что где-то в океане до сих блуждает немецкая подводная лодка, продолжающая свою бессмысленную войну. Удивительно другое…

Стоун выжидательно уставился на рассказчика. От снисходительной ухмылки и скучающего вида не осталось и следа. Сомнений не было: рассказ действительно заинтересовал его.

– Её бортовой номер Ю-977! – выпалил, наконец, Тоби, – Именно такой номер был указан на её рубке и это в один голос утверждают все свидетели тех событий.

– И что же в этом такого удивительного? – непонимающе нахмурился Стоун.

– Всё бы ничего. – Загадочно улыбнулся Тоби. – Сам по себе номер как номер, но дело в том, что ещё в августе, немецкая подводная лодка именно с ТАКИМ номером прибыла в Мар-дель-Плата5. Прибыла и сдалась на милость аргентинским властям, где и по сей день находится.

– Может рыбаки напутали что-нибудь? – обронил Стоун, – Всё же они находились на волоске от смерти… со страху и не такое привидится!

– А вот с этим, мистер Стоун, – неожиданно вмешался адмирал, – вам и предстоит разобраться. Именно для этого вы здесь.

Глава 2

Архив, вопреки утверждениям Тоби, не показался Стоуну очень уж большим. Нет, конечно, здесь было много всяких документов, но они по большей части были совершенно бесполезны. Лишь некоторые из них содержали те незначительные обрывки данных, которые, в конце концов, всё же позволили Стоуну составить общую картину, которая, впрочем, не только ничего не разъяснила, но и наоборот – прибавила вопросов в этой странной истории.

«Итак, – размышлял он, – подведём итоги. Первое: командир подводной лодки Ю-977, некий Хайнц Шаффер, долгое время вместе со своим экипажем отсиживается в Киле6, что на фоне кровопролитных боёв в Атлантике и острой нехватки сил и средств, само по себе, является фактом, мягко говоря, подозрительным.

Второе: в апреле 45-го, 977-я всё же выходит на задание, но досрочно завершает его и, сославшись на неисправность шноркеля, прибывает в Хортен.

Затем: в конце апреля лодка совершает переход в Кристиансанн7, где Шаффера застаёт приказ «Регенбоген», отданный самим Карлом Дёницом8. По неизвестной причине приказ остаётся неисполненным. Вместо этого 2 мая Шаффер получает новое боевое задание: Ла-Манш! Зачем?! Зачем отправлять лодку в боевой поход всего за несколько дней до окончания войны?!

Дальше, ещё интересней: через неделю, сразу после известия о капитуляции Германии, Шаффер принимает решение двигаться не куда-нибудь, а в Аргентину! И это без навигационных карт!

В итоге боевой поход, рассчитанный, от силы на две недели, растягивается на три с половиной месяца! По самым грубым расчётам, даже в условиях жёсткой экономии, топлива и провианта не хватило бы и на половину этого срока. Однако, это не помешало лодке, совершив трехмесячный переход, прибыть в Мар-дель-Плата, чтобы затем сдаться в плен аргентинским властям.

И, наконец, главное: спустя два месяца после сдачи Ю-977 в плен, неизвестная подводная лодка, рискуя быть обнаруженной (что в её ситуации более чем нежелательно), зачем-то торпедирует у берегов Бразилии небольшое рыбацкое судно, а затем ещё и предпринимает попытку всплытия! Рыбаки успевают заметить её бортовой номер – Ю-977… Вроде, пока всё…

Негусто, но хотя бы направление дальнейшего движения ясно, а это уже что-то», – Стоун удивлённо огляделся вокруг: он сам не заметил, как оказался в приёмной адмирала, более того – он совершенно не помнил, как покинул архивное хранилище и поднялся на этаж выше. Пожав плечами, он решительно постучал в дверь и, не дожидаясь приглашения, вошёл.

В кабинете было адски накурено, сам адмирал сидел за столом с дымящейся сигаретой в зубах и, зарывшись в какие-то бумаги, что-то внимательно разглядывал через лупу. Рядом с ним, по левую руку расположилась большая пепельница в форме черепахи. Судя по количеству окурков, адмирал находился здесь уже довольно давно и работа, в которую он был всецело погружён, была очень напряжённой.

Стоун тактично кашлянул, стараясь привлечь внимание хозяина кабинета.

Адмирал, не поднимая головы, из-под бровей мельком взглянул на него и, ничего не говоря, указал на стул напротив себя.

– Слушаю вас, мистер Стоун, – адмирал критически осмотрел перегруженную черепаху в поисках места куда было бы можно пристроить очередной окурок.

– Я закончил, господин адмирал. – обронил Стоун, отмечая как удивлённо изогнулась бровь собеседника, – Здесь закончил. – Уточнил он.

– Что-то уж больно быстро, – недоверчиво поморщился адмирал, – Тоби сказал, что изучение архивных записей займёт у вас не меньше месяца.

– Тоби ошибся, – пожал плечами Стоун, – что в общем то неудивительно – ведь он не мог знать о моих способностях.

– Каких, если не секрет?

– Я быстро читаю, – самым обыденным тоном ответил Стоун, – если быть совсем точным – чертовски быстро. Знаю, знаю, – обречённо вздохнул Стоун, видя на лице адмирала отчётливо читающийся скепсис, – вы, видимо, хотите посмотреть, что подразумевается под словами «чертовски быстро»?

Адмирал, откинувшись на спинку кресла, кивнул.

– Для прочтения, к примеру, вот этого…, – Стоун приподнявшись над стулом, указал на довольно объёмный документ, лежавший на краю стола, – мне достаточно полутора минут. Кроме того, прочитанное единожды, остаётся в моей памяти навсегда. Вы позволите?

С молчаливого согласия адмирала, всё так же сидевшего с недоверчивым видом, Стоун взял со стола толстую (не меньше чем листов двести – двести пятьдесят) пачку бумаги, испещренную мелким машинописным текстом и, внимательно вглядываясь в содержимое, принялся пролистывать документ (так, обычно, ребёнок ищет в скучной взрослой книге хоть какие-нибудь картинки).

Ближе к концу документа он на секунду задержался и, осуждающе покачав головой, продолжил «чтение».

Затем он вернул документ на прежнее место и уставился на адмирала с совершенно невозмутимым видом.

– Всё? – недоверчиво спросил адмирал.

– Да, – со скучающим видом кивнул Стоун, – это разведсводка о некоторых особенностях Маньчжурской операции9. Кстати, машинистка, печатавшая доклад, на 212 странице допустила ошибку: вместо «безоткатных орудий» напечатала что-то похожее на «без отзыва орудий».

Адмирал осторожно придвинул к себе документ и принялся просматривать его содержимое. Повторяя недавние действия Стоуна, он задержался ближе к концу доклада (видимо проверил его утверждение насчёт ошибки), затем, с совершенно ошарашенным видом, закрыл его и поднял изумлённый взгляд на собеседника.

– Как вы это делаете? – подозрительно прищурившись, спросил он.

– Не знаю, – пожал плечами Стоун, – само по себе как-то получается.

В кабинете повисла неловкая пауза.

– Полезная способность, – адмирал взял со стола портсигар и, достав из него сигарету, принялся разминать её между пальцев, – Чертовски полезная…

– Так вот, – не обращая внимания на реплику собеседника, продолжил Стоун, – теперь, когда мы разобрались с моей техникой чтения, я хотел бы вам сообщить, что для дальнейшего расследования мне понадобится уехать.

– Далеко? – спросил адмирал, с интересом разглядывая забитую до краёв пепельницу.

– Для начала в Германию, – ответил Стоун, – если точнее – в Нюрнберг. Хочу побеседовать с Хайнцом Шаффером.

– Кто это? – рассеяно спросил адмирал, с явным сожалением на лице убирая сигарету обратно в портсигар.

– Это командир Ю-977. Той самой, что сейчас в Мар-дель-Плата, – ответил Стоун, – Видите ли, в официальных отчетах много нестыковок и странностей, которые я хотел бы прояснить. Да и вообще, мне кажется, что он попросту врёт. Ну, или, как минимум, чего-то недоговаривает. Затем, – продолжил он, – когда я соберу достаточно сведений, мне надо встретиться с господином Дёницем. Если кто и способен приподнять завесу тайны о подводных лодках Третьего Рейха, то это, наверняка он.

– Дёниц сейчас тоже в Нюрнберге…, – отвлечённо, будто бы невзначай, обронил адмирал, – ожидает приговора.

– Да, – продолжил Стоун, – и ещё! Мне понадобится рекомендательное письмо. За подписью кого-нибудь важного. Времена теперь неспокойные и люди, в связи с этим, крайне несговорчивы.

– За это не переживайте, – заверил адмирал, – вам будет оказано содействие на самом высоком уровне. Завтра получите дипломатический паспорт. Вылетаете послезавтра.

***

Протяжная, отвратительно резонирующая со всём телом, вибрирующая волна, кольцом охватившая фюзеляж самолёта, медленно прокатилась от носа до хвоста самолёта, начисто отметая сон. Собственно, и сном-то назвать это можно было с натяжкой – скорей, это было забытье, потому как салон ДиСи-310 удобствами похвастаться не мог: грубые деревянные лавки, идущие вдоль бортов, были максимально возможно удалены от самого понятия «комфорт». Не дожидаясь пока вторая волна вибрации снова доберётся до него, Стоун сел на скамье и выглянул в иллюминатор. Не увидев ничего, кроме молочно-белой пелены, он сладко зевнул и потянулся, разминая затёкшие конечности. С неприятным хлопком заложенность в ушах исчезла, возводя мерное гудение двигателей на одну октаву выше.

Дверь в кабину пилотов приоткрылась и в салон заглянул молодой парень с весёлыми карими глазами.

– Скоро садимся, – выкрикнул он, зачем-то указывая большим пальцем вниз, – внизу сильный боковой ветер. Потрясёт немного.

Стоун кивнул в ответ, будто от его согласия что-то зависело. Пилот улыбнулся и скрылся в кабине, оставляя его опять наедине с самим собой.

Самолёт, в подтверждение слов пилота, ощутимо тряхнуло, заставив своего единственного пассажира судорожно вцепиться в скамью. Они вынырнули (по ощущениям было бы правильней сказать – вывалились) из плотной облачной завесы и в салоне сразу стало гораздо светлее. Стоун с интересом взглянул в иллюминатор, ожидая обозреть город с высоты птичьего полёта. Однако, его желаниям не суждено было сбыться, потому что практически сразу самолёт стукнулся шасси о землю (надо заметить – слишком сильно для того, чтобы сердце, ёкнув, застучало быстрее обычного). Самолет ещё раз немного подпрыгнув, затем уже уверенно встал на в бетонку всеми своими тремя колёсами и уже без всяких сюрпризов покатился по взлётно-посадочной полосе, замедляясь с каждой секундой под реверсивный рев лопастей.

Вырулив на небольшую обособленную стоянку, стальная птица замерла, вздрагивая всем телом под мощными порывами ветра.

Пропеллеры ещё продолжали по инерции лениво вращаться, а из кабины пилотов уже выскочил тот самый молодой лётчик и принялся открывать крышку грузового люка, насвистывая какую-то незнакомую мелодию. Закончив, наконец, возиться с капризным люком, пилот достал из-под скамьи металлическую стремянку и выставил её на улицу.

– Экипаж Дуглас ДиСи-3 рад приветствовать вас, сэр, в городе Нюрнберг и желает вам приятного времяпрепровождения в этом, некогда чудесном, немецком городе. – Шуточно доложил он, не прекращая улыбаться.

Стоун угрюмо кивнул в ответ и спустился по стремянке на землю.

«Холод собачий, – подумал он, запахивая поплотнее пальто, – ну хоть дождя нет – и то хорошо».

– Мистер Стоун! – окликнули его откуда-то сзади.

Стоун обернулся: прислонившись к фюзеляжу, ближе к хвосту самолёта, стоял и курил человек. Он был в коротком, чуть ниже середины бедра, коричневом кашемировом пальто и черной шляпе. Воротник на пальто был приподнят, хотя сделано это было скорей с пижонскими целями (от пронизывающего ледяного ветра, гуляющего по аэродрому это действо никак не могло спасти), на руках были тонкие кожаные перчатки, также не отвечающие погодным реалиям как, собственно, и чёрные лакированные ботинки на тонкой кожаной подошве. Вообще, даже беглого взгляда на него было достаточно, чтобы определить в нем заядлого франта, эдакого денди, что на фоне картины общей разрухи, выглядело несколько неуместно.

Человек щелчком пальцев отшвырнул окурок и двинулся по направлению к Стоуну.

– Добрый день, мистер Стоун, – он протянул руку, – Хью Даллес – атташе британского консульства в Германии.

– Чарльз Стоун, – Стоун ответил Даллесу крепким рукопожатием, – Рад знакомству.

– Прошу за мной, – Даллес сделал рукой едва заметный приглашающий жест.

Они обошли самолёт кругом, где их ждал черный «Мерседес».

– Только прошу вас, мистер Даллес, – сказал Стоун, садясь в машину, – не надо гнать сломя голову. Не терплю быстрой езды. Или у вас тоже норматив?

– Что? – непонимающе уставился на него Даллес, – какой ещё норматив?

– Это я так…, – отмахнулся Стоун, – не обращайте внимания…

Даллес пожал плечами и завел двигатель.

– Консульство разместилось в бомбоубежище под зданием бывшей администрации. – Сказал он выезжая на дорогу, примыкающую к взлётно-посадочной полосе. – Там же поселили и вас. Не беспокойтесь: условия вполне себе сносные.

– Я и не беспокоюсь, – пожал плечами Стоун, – вам сообщили о моих планах? – неожиданно спросил он.

– В общих чертах.

– Хорошо, – кивнул Стоун, – тогда я хотел бы начать как можно скорей. Я хотел бы прямо сейчас встретиться с Хайнцем Шаффером, – уточнил он, – видя, как вопросительно изогнулась бровь его попутчика.

– А-а-а! Вы об этом! – безрадостно улыбнулся Даллес, – Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Шаффер находится под арестом в американском секторе. Ваша встреча состоится только завтра в 10 утра по местному времени. Так сказал наш американский коллега.

– А Дёниц? – не отставал Стоун.

– Тут дела обстоят несколько хуже, – вздохнул Даллес, – он содержится в русском секторе. И с ним вы сможете встретиться только через неделю.

– Как через неделю?! – округлил глаза Стоун, – Но почему?!

– В вашей ситуации, вообще ошибочно само наличие всяческих вопросов, мистер Стоун. Когда имеешь дело с русскими, правильней будет улыбнуться и искренне поблагодарить: спасибо, мол, что всего лишь через неделю!

– Это чёрт знает что! – выругался Стоун, – Сумасшедший дом, какой-то!

– Браво, мистер Стоун, – усмехнулся Даллес, сворачивая с дороги в подворотню – похоже, вы не успев прибыть, уже уловили самую суть здесь происходящего! – «Мерседес» остановился возле полуразрушенного кирпичного здания, – Вот мы и на месте! Видите – синяя дверь, а рядом с ней часовой? – Даллес ткнул пальцем в левый угол развалин, – это вход в бомбоубежище и по совместительству – в Нюрнбергское отделение нашего консульства, – проходите, располагайтесь.

– А вы? – спросил Стоун.

– А у меня ещё есть парочка неотложных дел. – Деланно грустно вздохнул Даллес, – Вечером заскочу на пару слов.

***

– Лицом к стене! – глухо донеслось из-за железной двери. Стоун, отвлёкшись от своих мыслей, повернулся к входу.

Громко лязгнул замок и дверь в комнату для допросов с заунывным воем открылась, заставляя затрепетать под порывами тюремных сквозняков огонёк керосиновой лампы, стоявшей на столе.

– Вперёд! – конвоир слегка подтолкнул заключённого внутрь помещения.

Стоун с интересом разглядывал вошедшего: хмурый, из-под бровей, взгляд внимательно изучает камеру и сидевшего за столом человека. С первого взгляда ясно – перед тобой кадровый офицер: всё так же в военной форме. Знаки отличия не сорваны, а аккуратно срезаны. Следит за собой – усы и борода аккуратно подстрижены, волосы расчёсаны на пробор. Лишённые шнурков ботинки начищены до блеска.

– Лицом к стене!

Арестант, заученным движением повернулся к стене, расставил ноги и наклонился, максимально высоко задирая руки, скованные наручниками за спиной.

Конвоир, сняв наручники, с немым вопросом повернулся к посетителю.

– Спасибо. – Кивнул Стоун, – вы можете подождать за дверью.

Ни малейшей эмоции не промелькнуло на лице тюремщика. Он развернулся, вышел в коридор, захлопнул дверь и закрыл замок. Как и положено – на два оборота.

Заключённый выпрямился и потирая затёкшие запястья повернулся к Стоуну лицом.

Стоун гостеприимно указал на стул напротив себя.

– Здравствуйте, – начал он, дождавшись, когда арестант усядется, – меня зовут Чарльз Стоун. Я британский атташе и у меня будет к вам несколько вопросов.

Щаффер молчал, исподлобья рассматривая Стоуна.

– Итак, – Стоун раскрыл свой портфель и достал оттуда какие-то бумаги. – Вопросы, которые вы услышите, Шаффер, наверняка покажутся вам знакомыми, и я почти уверен, что так оно и будет. Но вот что действительно будет вам в новинку, так это формат нашего общения. Итак, – Стоун положил стопку бумаг на стол и придвинул их к Шафферу. – Я буду задавать вам вопросы, а вы будете отвечать на них. Письменно. При этом совершенно нет необходимости разговаривать со мной. Можете даже не смотреть на меня. По окончании этой нехитрой процедуры мы с вами разойдёмся по своим делам: я в консульство, вы – в камеру. Идёт?

Тот вяло кивнул.

– Отлично! – энергично подытожил Стоун, – тогда, как говорится, за дело.

Шаффер нехотя взял со стола карандаш и придвинул к себе бумагу.

– Ваше полное имя и фамилия.

Шаффер, склонившись над столом, заскрипел карандашом.

– Должность и воинское звание.

– Число, месяц, год и место рождения.

Стоун говорил негромко, но четко и без запинки. Когда допрашиваемый заканчивал написание ответа, незамедлительно звучал следующий вопрос.

– Какие задачи ставились командованием на ваш последний боевой поход?

– Почему вы выбрали для сдачи в плен именно Мар-дель-Плата?

– Как вы решились на переход к берегам Аргентины без навигационных карт и с тем запасом горючего и продовольствия, которыми располагали?

– Какое вы имеете отношение к гибели бразильского крейсера «Байя»?

Шаффер старательно выводил слова, не поднимая головы.

– И последний вопрос, Шаффер, – Стоун вздохнул и откинулся на спинку стула, – Поднимался ли на борт Ю-977 кто-либо из высших чинов Германии?

Шаффер поднял глаза и некоторое время пристально разглядывал собеседника. Затем что-то быстро нацарапал на листе и, не поднимая головы, спросил:

– Это всё?

– А что? – не удержавшись, съязвил Стоун, – куда-то спешите?

Шаффер скривил губы в бессильной злобе, но промолчал.

– Ладно, – вздохнул Стоун, – у меня, действительно, всё.

– Конвой! – громко выкрикнул Шаффер.

Железная дверь, оглушающе лязгнув замком, открылась и на пороге возникла молчаливая фигура охранника.

Шаффер положил карандаш и, придвинув бумаги к Стоуну, встал из-за стола.

– Мой вам совет, господин атташе, – обронил Шаффер, пока конвоир застёгивал наручники на его запястьях. – Оставьте это дело, – он искоса взглянул на Стоуна, – только зря потеряете время.

– Вперёд! – скомандовал конвоир.

«Спасибо за совет, герр11 обер-лейтенант, – подумал Стоун, провожая взглядом Шаффера – но я сам как-нибудь разберусь».

Он ещё немного посидел, задумчиво уставившись в закрытую тюремную дверь, словно оттягивая неприятный момент, и лишь затем перевёл взгляд на стол. Там, призрачно белея в тусклом свете лампы, лежали исписанные мелким убористым почерком листы бумаги.

«Ну что же, герр обер-лейтенант, давайте одним глазком взглянем на ваши воспоминания…, – вздохнул Стоун, аккуратно придвигая стопку бумаги к себе, – пока след не остыл».

…несмотря на то, что дорога от офицерской казармы до штаба флотилии занимает от силы минут двадцать (да и то – прогулочным шагом), он уже больше часа кружил по каменистым тропкам центрального парка Кристиансанна, изредка кидая хмурые взгляды в сторону здания, в котором размещалось командование. Как бы он ни старался выглядеть и вести себя непринуждённо, всё же волнение и нервозность неизменно брали верх. Несколько раз он останавливался и судорожно выкуривал очередную сигарету, размышляя о том, что же могло послужить поводом для столь неожиданного вызова его в штаб флотилии. Оно и понятно: с самого момента назначения его командиром о нём будто начисто забыли, вынуждая томиться от безделья в то время, как его товарищи гибли на просторах Атлантики сотнями. Теперь – неожиданно вспомнили (и ощущение было, что явно не к добру).

Нет, конечно же, он готов к любому заданию, готов броситься в бой, пусть даже с превосходящими силами противника, и поступи такой приказ всего каких-нибудь пару месяцев назад – он бы не задумываясь так и сделал. Но теперь…, когда война (и это уже ясно даже полному идиоту) проиграна…

Больше того, пару дней назад осведомлённые люди шепнули, что в Верховной Ставке рождён приказ о затоплении всех судов (надводных и подводных), чтобы избавить флот от позора. Но это там, в Европе, а здесь, в Норвегии – молчок.

«Что же им, чёрт возьми, от меня надо?! – в который раз спрашивал он себя, завершая очередной круг по парку, – Так! – решительно одёрнул он себя, – Хватит хныкать, будто фройляйн 12! Ты офицер! Сейчас пойдёшь туда и всё узнаешь! Тем более, – он взглянул на часы, – что уже пора!»

Он твердым шагом направился к неказистому серому зданию Командования флотилии. Нарочито строго окинул взглядом вытянувшегося по струнке часового на входе в штаб. Небрежной, но всё такой же твердой походкой подошёл к дежурному офицеру, несущему службу в фойе.

– Обер-лейтенант Хайнц Шаффер, – представился он, – «Молодец! Голос не дрогнул!» – мысленно похвалил он себя. – Мне назначено на 10.

Изнывающий от скуки дежурный, одним глазом заглянул в расписание.

– Вам в 25 кабинет, – подтвердил он важно, – второй этаж направо.

Презрительно скривив губы (крыса штабная!), Шаффер кивнул и направился на второй этаж. Без труда отыскав нужную дверь, решительно постучал и, толкнув створку от себя, вошёл.

…небольшой кабинет, выполненный в унылых серых тонах. На окнах плотные портьеры, напрочь лишающие обитателей солнечного света (пусть тусклого, норвежского, но всё же). В глубине – большой письменный стол, за которым, в лучах мощной настольной лампы работает командующий. Над ним, на стене портрет фюрера…

– Обер-лейтенант цур зее Шаффер! – доложил он бесстрастным голосом, – по вашему приказу!

Командующий флотилией, немолодой уже адмирал, с совершенно седыми волосами и пронзительными серо-голубыми глазами, оторвавшись от бумаг, устало махнул рукой.

– Проходите, Хайнц (ещё одна поразительная способность командующего – несмотря на солидный возраст, всех офицеров он знает поименно), – адмирал привстал со своего кресла и протянул в приветствии руку, – присаживайтесь.

Шаффер, максимально сдержанно пожав руку командующего, сел на стул.

Адмирал, сложил бумаги, с которыми работал до прихода Шаффера, в небольшой кожаный портфель. Не торопясь застегнул его. Рассеяно оглядев стол, нашёл колпачок от своей ручки и принялся старательно завинчивать его. Покончив с этим занятием, он положил ручку в карман и встал. Шаффер, поспешно последовав его примеру, вскочил со своего места.

– Сидите, – махнул рукой командующий, – вам ещё предстоит разговор, – он мотнул головой, указывая куда-то за спину Шафферу, – бригадефюрер13 посвятит вас в детали вашего задания, которое вам, обер-лейтенант, надлежит выполнить со всей ответственностью.

Шаффер обернулся.

В самом тёмном углу комнаты, по правую сторону от входной двери стояло кресло. В нём, положив ногу на ногу, сидел человек, лицо которого было сокрыто в глубокой тени. Видно было лишь ноги, обутые в чёрные лакированные полуботинки на шнурках.

– А вы… – растерялся Шаффер.

– А я удаляюсь. Прощайте Хайнц! – Командующий направился к выходу.

– Карта, герр адмирал, – донеслось из угла (Хайнц отчетливо разобрал насмешливые нотки), – я просил у вас карту.

– Вы найдёте её на МОЁМ столе, – презрительно бросил командующий на ходу, – конечно, если вас не затруднит её там поискать!

Дверь громко хлопнула, оставив Шаффера один на один с незнакомцем, всё так же остававшемся в полумраке.

– Ох уж эти заслуженные военачальники, – сокрушённо вздохнули из угла. – Подумайте только – обиделся на то, что я попросил его покинуть кабинет. – Незнакомец, слегка скрипнув креслом, встал и вышел на свет.

Им оказался среднего роста, довольно подтянутый для своих лет, человек со светлыми, редкими волосами и такими же светлыми, будто рыбьими, глазами. Одет он был в штатский серый костюм, из недорогой шерсти, делавший его похожим на рядового работника статистического управления, всецело находящегося во власти своей рутинной, никому не нужной, работы. Не хватало только чёрных, засаленных нарукавников и очков в роговой оправе, непременно с толстенными линзами.

В общем, если коротко, то человек этот выглядел настолько обыденно-серо, что повстречав такого на улице, глазу будет не за что зацепиться и уже через секунду его образ будет невозможно восстановить в памяти, как ни старайся. Исключение составляла одна маленькая, но вместе с тем весьма яркая деталь: на нём, несмотря на то, что он находился в помещении, были кожаные перчатки, совершенно дикого, зелёного цвета.

Всё это было очень странно и никак не вязалось с тем фактом, что командующий обращался к этому человеку не иначе как «бригадефюрер» и даже вынужден был подчиняться его приказам, хоть ему это было явно не по нраву…

– Итак, – человек прошел за стол и опустился в кресло командующего, – как вы уже слышали, вам предстоит задание. Очень важное задание, обер-лейтенант. Настолько важное, что даже вы – непосредственный исполнитель, не будете полностью посвящены в его детали. Не беспокойтесь, – хмыкнул он, заметив, как нахмурился Шаффер, – полнота вашей осведомлённости ни в коей мере не повлияет на качество выполнения задачи, а вот ваша безопасность и безопасность экипажа, напротив – зависит напрямую. Иными словами, меньше знаешь – дольше живёшь. Это понятно?

Шаффер кивнул.

– Хорошо, – бригадефюрер развернул на столе карту, – тогда начнём. Завтра вы выходите на задание. Официальная цель – патрулирование Ла-Манша.

– Как завтра? – поперхнулся Шаффер, – мы не успеем подготовиться до завтра!

– А вы очень постараетесь! – грубо оборвал его бригадефюрер, – Тем более, что на Ла-Манш вы не пойдёте, а только сделаете об этом запись в журнале боевых действий… Да не делайте такое глупое лицо, обер-лейтенант! – усмехнулся он, заметив, как округлились глаза Шаффера. – Просто слушайте! Итак, – бригадефюрер закатил глаза, вспоминая на чём он остановился, – ваша цель, как я уже сказал, вовсе не Ла-Манш, ваша цель здесь! – он ткнул пальцем в карту, – Видите остров? Такой маленький, почти незаметный, неподалёку от Бергена 14?

Шаффер, мельком взглянув на карту, опять кивнул.

– Далее, – продолжил бригадефюрер, – на острове лодку заправят горючим. До отказа, насколько это вообще возможно, загрузят продовольствием, и мы идём дальше.

– Мы?! – не выдержал Шаффер, – Кто это – «Мы»?

– Мы, обер-лейтенант, это – командир подводной лодки Ю-977 обер-лейтенант цур зее Хайнц Шаффер, – бригадефюрер загнул один палец, – ваш замечательный экипаж, – загнулся второй палец, – и я – ваш покорный слуга, – бригадефюрер показушно откланялся, – Это всё, что вам пока нужно знать. Дальнейшие инструкции – по ходу дела…

– Эй, Стоун! Очнись, чёрт тебя дери!

Стоун медленно открыл глаза. Всё было как в тумане. Кто-то сильно тряс его за плечи, отчего голова то запрокидывалась назад, то падала на грудь и сфокусироваться на лице своего «мучителя» никак не получалось. Вспыхнула болью левая, а затем и правая щека: кто-то отвесил ему пару увесистых пощёчин.

«Не надо, – вяло подумал Стоун, – перестаньте…»

Тошнило и жутко кружилась голова. Совсем как в первый раз… Давненько он не практиковался… ничего не скажешь.

***

События последних дней навалились, а вернее – обрушились на него слишком неожиданно. Попытки выстроить логические цепочки из той мизерной информации, и тех обрывочных свидетельств, что удавалось добыть в процессе его изысканий, совершенно его измотали.

На фоне этого, воспоминания Шаффера и без того яркие, а ещё и многократно усиленные его же эмоциями, ворвались в сознание Стоуна с галантностью несущегося на всех парах локомотива. Немудрено, что он не выдержал их натиска. Теперь не избежать вопросов. Но ничего, по этому поводу переживать не стоит: он что-нибудь придумает. Хотя, чего тут придумывать, соврёт как обычно: плохо, мол, стало – с кем не бывает? В конце концов, поверят – никуда не денутся. Впрочем, откройся даже Стоун кому-нибудь о своей особенности – всё равно никто в это не поверит. Да он и сам бы ни за что не поверил бы, не происходи это с ним лично. Для всех вполне достаточно будет его феноменальных (по общим меркам, конечно) навыков чтения, хотя, по правде сказать, в общепринятом смысле этого слова, он никогда не читал. С самого раннего детства он заметил, что стоит ему взять в руки книгу и раскрыть её, как слова и предложения с неимоверной скоростью начинали мелькать в его голове. Так что, чтобы «прочесть» какую-нибудь книгу, ему было просто достаточно пролистнуть её от начала до конца.

4.– устройство для забора воздуха. Обеспечивало работу дизельной силовой установки подлодки в подводном положении.
5.– порт в Аргентине
6.– порт в Германии
7.– Хортен, Кристиансанн – порты в Норвегии
8.– гроссадмирал, командующий Кригсмарине, в дальнейшем – последний рейхсфюрер фашистской Германии.
9.– ещё известна, как Советско-Японская война. Продлилась с 9 августа по 2 сентября 1945 года.
10.– Douglas DC-3 – американский транспортный самолёт
11.– обращение в немецком языке, означающее «господин».
12.– обращение к немецкой девушке.
13.– воинское звание в войсках СС. Соответствовало званию «генерал-майор».
14.– порт в Норвегии.
199 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 июня 2024
Дата написания:
2024
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
Черновик
4,7
187
Хит продаж
Черновик
4,9
508