Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «A Dictionary of Slang, Cant, and Vulgar Words», страница 11

Шрифт:

NAM, a policeman. Evidently back slang.

NAMBY PAMBY, particular, over nice, effeminate. This, I think, was of Pope’s invention, and first applied by him to the affected short-lined verses addressed by Ambrose Phillips to Lord Carteret’s infant children. —See Johnson’s Life of Pope.

NAMUS, or NAMOUS, some one, i. e., “be off, somebody is coming.” —Back slang, but general. —See VAMOS.

NANNY-SHOP, a disreputable house.

NANTEE, not any, or “I have none.” Italian, NIENTE, nothing. —See DINARLY.

NANTEE PALAVER, no conversation, i. e., hold your tongue. —Lingua Franca.– See PALAVER.

NAP, or NAB, to take, steal, or receive; “you’ll NAP it,” i. e., you will catch a beating! —North; also old cant. —Bulwer’s Paul Clifford.

NAP, or NAPPER, a hat. From NAB, a hat, cap, or head. —Old cant.

NAP ONE’S BIB, to cry, shed tears, or carry one’s point.

NAP THE REGULARS, to divide the booty.

NAP THE TEAZE, to be privately whipped in prison.

NARK, a person in the pay of the police; a common informer; one who gets his living by laying traps for publicans, &c.

NARK, to watch, or look after, “NARK the titter;” watch the girl.

NARP, a shirt. —Scotch.

NARY ONE, provincial for NE’ER A ONE, neither.

NASTY, ill-tempered, cross-grained.

NATION, very, or exceedingly. Corruption of DAMNATION.

NATTY, pretty, neat, tidy. —Old.

NATURAL, an idiot, a simpleton.

NECK, to swallow. Neck-oil, drink of any kind.

NECK OR NOTHING, desperate. —Racing phrase.

NEDDY, a life preserver. – Contraction of KENNEDY, the name of the first man, it is said in St. Giles’, who had his head broken by a poker. —Vide Mornings at Bow Street.

NEDDY, a donkey.

NEDS, guineas. Half-neds, half-guineas.

NED STOKES, the four of spades. —North Hants.See Gentleman’s Magazine for 1791, p. 141.

NEEDFUL, money, cash.

NEEDY, a nightly lodger, or tramp.

NEEDY MIZZLER, a shabby person; a tramp who runs away without paying for his lodging.

NESTS, varieties. —Old.

NEVER-TRUST-ME, an ordinary phrase with low Londoners, and common in Shakespere’s time, vide Twelfth Night. It is generally used instead of an oath, calling vengeance on the asseverator, if such and such does not come to pass.

NEWGATE FRINGE, or FRILL, the collar of beard worn under the chin; so called from its occupying the position of the rope when Jack Ketch operates. Another name for it is a TYBURN COLLAR.

NEWGATE KNOCKER, the term given to the lock of hair which costermongers and thieves usually twist back towards the ear. The shape is supposed to resemble the knocker on the prisoners’ door at Newgate – a resemblance that would appear to carry a rather unpleasant suggestion to the wearer. Sometimes termed a COBBLER’S KNOT, or cow-lick, which see.

NEWMARKET, in tossing halfpence, when it is agreed that the first toss shall be decisive, the play is said to be NEWMARKET.

NIBBLE, to take, or steal. Nibbler, a petty thief.

NIBS, the master, or chief person; a man with no means but high pretensions, – a “shabby genteel.”

NICK, or OLD NICK, the evil spirit. —Scandinavian.

NICK, to hit the mark; “he’s NICKED it,” i. e., won his point.

NICK-KNACK, a trifle. – Originally cant.

NIGGLING, trifling, or idling; taking short steps in walking. —North.

NIL, half; half profits, &c.

NILLY-WILLY, i. e., Nill ye, will ye, whether you will or no, a familiar version of the Latin, NOLENS VOLENS.

NIMMING, stealing. Immediately from the German, NEHMEN. Motherwell, the Scotch poet, thought the old word NIM (to snatch or pick up) was derived from nam, nam, the tiny words or cries of an infant, when eating anything which pleases its little palate. A negro proverb has the word: —

“Buckra man nam crab,

Crab nam buckra man.”

Or, in the buckra man’s language —

“White man eat [or steal] the crab,

And the crab eats the white man.”

NINCOMPOOP, a fool, a hen pecked husband, a “Jerry Sneak.” – Corruption of non compos mentis.

NINE CORNS, a pipeful of tobacco.

NINES, “dressed up to the NINES,” in a showy or recherché manner.

NINEPENCE, “right as NINEPENCE,” all right, right to a nicety.

NIP, to steal, take up quickly.

NIPPER, a small boy. Old cant for a boy cut-purse.

NIX, nothing, “NIX my doll,” synonymous with NIX. German, NICHTS, nothing. —See MUNGARLY.

NIX! the signal word of school boys to each other that the master, or other person in authority, is approaching.

NIZZIE, a fool, a coxcomb. —Old cant, vide Triumph of Wit.

NOAH’S ARK, a long closely buttoned overcoat, recently in fashion. So named by Punch from the similarity which it exhibits to the figure of Noah and his sons in children’s toy arks.

NOB, the head —Pugilistic; “BOB A NOB,” a shilling a head. Ancient cant, NEB. Nob is an early English word, and is used in the Romance of Kynge Alisaunder (thirteenth century) for a head; originally, no doubt, the same as knob.

NOB, a person of high position, a “swell,” a nobleman, – of which word it may be an abbreviation. —See SNOB.

NOBBA, nine. Italian, NOVE; Spanish, NOVA, – the b and v being interchangeable, as Sebastópol and Sevastópol.

NOBBA SALTEE, ninepence. Lingua Franca, NOVE SOLDI.

NOBBING, collecting money; “what NOBBINGS?” i. e., how much have you got?

NOBBLE, to cheat, to overreach; to discover.

NOBBLERS, confederates of thimble-rigs, who play earnestly as if strangers to the “RIG,” and thus draw unsuspecting persons into a game.

NOBBY, or NOBBISH, fine or showy; NOBBILY, showily. —See SNOB for derivation.

NOMMUS, be off. —See NAMUS.

NO ODDS, no matter, of no consequence. —Latimer’s sermon before Edward VI.

NOSE, a thief who turns informer, or Queen’s evidence; a spy or watch; “on the NOSE,” on the look out.

NOSE, “to pay through the NOSE,” to pay an extravagant price.

NOSE-BAGS, visitors at watering places, and houses of refreshment, who carry their own victuals. —Term applied by waiters.

NOSE EM, or FOGUS, tobacco.

NOSER, a bloody or contused nose. —Pugilistic.

NOUSE, comprehension, perception. —Old, apparently from the Greek, νοῦς.

NUB, a husband.

NUDDIKIN, the head.

For Cant Numerals, see under SALTEE.

NURSE, a curious term lately applied to competition in omnibuses. Two omnibuses are placed on the road to NURSE, or oppose, each opposition “buss,” one before, the other behind. Of course the central or NURSED buss has very little chance, unless it happens to be a favourite with the public. Nurse, to cheat, or swindle; trustees are said to NURSE property, i. e., gradually eat it up themselves.

NUT, to be “off one’s NUT,” to be in liquor, or “ALL MOPS AND BROOMS.”

NUTS, to be NUTS upon anything or person is to be pleased with or fond of it; a self-satisfied man is said to be NUTS upon himself. Nutted, taken in by a man who professed to be NUTS upon you.

NUTTY, amorous.

NYMPH OF THE PAVE (French, PAVÉ), a street-walker, a girl of the town.

OAK, the outer door of college rooms; to “sport one’s OAK,” to be “not at home” to visitors. —See SPORT. —University.

OBFUSCATED, intoxicated.

OBSTROPOLOUS, Cockney corruption of obstreperous.

OCHRE, money, generally applied to gold, for a very obvious reason.

O’CLOCK, or A’CLOCK, “like ONE O’CLOCK,” a favourite comparison with the lower orders, implying briskness; “to know what O’CLOCK it is,” to be wide awake, sharp, and experienced.

ODD MAN, a street or public-house game at tossing. The number of players is three. Each tosses up a coin, and if two come down head, and one tail, or vice versâ, the last is ODD MAN, and loses or wins as may have been agreed upon. Frequently used to victimise a “flat.” If all three be alike, then the toss goes for nothing, and the coppers are again “skied.”

OD DRAT IT, OD RABBIT (Colman’s Broad Grins), OD’S BLOOD, and all other exclamations commencing with OD, are nothing but softened or suppressed oaths. Od is a corruption of GOD, and DRAT of ROT. —Shakespere.

OFF AND ON, vacillating; “an OFF AND ON kind of a chap,” one who is always undecided.

OFF ONE’S FEED, real or pretended want of appetite. —Stable slang.

OFFISH, distant, not familiar.

OFFICE, “to give the OFFICE,” to give a hint dishonestly to a confederate, thereby enabling him to win a game or bet, the profits being shared.

OGLE, to look, or reconnoitre.

OGLES, eyes. —Old cant. French, ŒIL.

OIL OF PALMS, or PALM OIL, money.

OINTMENT, medical student slang for butter.

OLD GOOSEBERRY (see GOOSEBERRY), OLD HARRY (query, Old Hairy?), OLD SCRATCH, all synonymes for the devil.

OLD GOWN, smuggled tea.

OLD HORSE, salt junk, or beef. —Sea.

OLD TOM, gin.

OLIVER, the moon; “OLIVER don’t widdle,” i. e., the moon does not shine. Nearly obsolete.Bulwer’s Paul Clifford.

OMEE, a master or landlord; “the OMEE of the cassey’s a nark on the pitch,” the master of the house will not let us perform. Italian, UOMO, a man; “UOMO DELLA CASA,” the master of the house.

ON, “to be ON,” in public-house or vulgar parlance, is synonymous with getting “tight,” or tipsy; “it’s Saint Monday with him, I see he’s ON again,” i. e., drunk as usual, or ON the road to it.

ON THE FLY, getting one’s living by thieving or other illegitimate means; the phrase is applied to men the same as ON THE LOOSE is to women.

ON THE LOOSE, obtaining a living by prostitution, in reality, on the streets. The term is applied to females only, excepting in the case of SPREES, when men carousing are sometimes said to be ON THE LOOSE.

ON THE NOSE, on the watch or look out. —See NOSE.

ON THE SHELF, to be transported. With old maids it has another and very different meaning.

ON THE TILES, out all night “on the spree,” or carousing, – in allusion to the London cats on their amatory excursions.

ONE IN TEN, a parson.

ONE-ER, that which stands for ONE, a blow that requires no more. In Dickens’ amusing work, the “Marchioness” tells Dick Swiveller that “her missus is a ONE-ER at cards.”

ORACLE, “to work the ORACLE,” to plan, manœuvre, to succeed by a wily stratagem.

OTTER, eightpence. —Italian, OTTO, eight.

OTTOMY, a thin man, a skeleton, a dwarf. Vulgar pronunciation of Anatomy. Shakespere has ’ATOMY.

OUT, a dram glass. The habitué of a gin-shop, desirous of treating a brace of friends, calls for a quartern of gin and three OUTS, by which he means three glasses which will exactly contain the quartern.

OUT AND OUT, prime, excellent, of the first quality. Out and outer, “one who is of an OUT AND OUT description,” UP to anything.

An ancient MS. has this couplet, which shows the antiquity of the phrase —

 
“The Kyng was good alle aboute,
And she was wycked oute and oute.”
 

OUT OF COLLAR, out of place, – in allusion to servants. When in place, the term is COLLARED UP. —Theatrical and general.

OUT ON THE LOOSE, “on the spree,” in search of adventures.

OUT ON THE PICKAROON. Picarone is Spanish for a thief, but this phrase does not necessarily mean anything dishonest, but ready for anything in the way of excitement to turn up; also to be in search of anything profitable.

OUT-SIDER, a person who does not habitually bet, or is not admitted to the “Ring.” Also, a horse whose name does not appear among the “favourites.”

OVER! or OVER THE LEFT, i. e., the left shoulder – a common exclamation of disbelief in what is being narrated, – implying that the results of a proposed plan will be “over the left,” i. e., in the wrong direction, loss instead of gain.

OWNED, a canting expression used by the ultra-Evangelicals when a popular preacher makes many converts. The converts themselves are called his “SEALS.”

P’s AND Q’s, particular points, precise behaviour; “mind your P’S AND Q’S,” be very careful. Originating, according to some, from the similarity of p’s and q’s in the hornbook alphabet, and therefore the warning of an old dame to her pupils; or, according to others, of a French dancing master to his pupils, to mind their pieds (feet) and queues (wigs) when making a bow.

PACK, to go away; “now, then, PACK off there,” i. e., be off, don’t stop here any longer. Old, “Make speede to flee, be PACKING and awaie.” —Baret’s Alvearie, 1580.

PAD, “to stand PAD,” to beg with a small piece of paper pinned on the breast, inscribed “I’m starving.”

PAD, the highway; a tramp. —Lincolnshire.

PAD THE HOOF, to walk, not ride; “PADDING THE HOOF on the high toby,” tramping or walking on the high road.

 
“Trudge, plod away o’ the hoof.”
 
Merry Wives, i., 3.

PADDING KENS, or CRIBS, tramps’ and boys’ lodging houses.

PADDLE, to go or run away. —Household Words, No. 183.

PADDY, PAT, or PADDY WHACK, an Irishman.

 
“I’m PADDY WHACK, from Bally hack,
Not long ago turned soldier;
In storm and sack, in front attack,
None other can be boulder.”
 
Irish Song.

PADRE, a clergyman. —Anglo Indian.

PAL, a partner, acquaintance, friend, an accomplice. Gipsey, a brother.

PALAVER, to ask, or talk, – not deceitfully, as the term usually signifies; “PALAVER to the nibs for a shant of bivvy,” ask the master for a quart of beer. In this sense used by tramps. – Derived from French, PARLER.

PALL, to detect.

PALM OIL, or PALM SOAP, money.

PALMING, robbing shops by pairs, – one thief bargaining with apparent intent to purchase, whilst the other watches his opportunity to steal. An amusing example of PALMING came off some time since. A man entered a “ready made” boot and shoe shop and desired to be shown a pair of boots, – his companion staying outside and amusing himself by looking in at the window. The one who required to be fresh shod was apparently of a humble and deferential turn, for he placed his hat on the floor directly he stepped in the shop. Boot after boot was tried on until at last a fit was obtained, – when lo, forth came a man, snatched up the customer’s hat left near the door, and down the street he ran as fast as his legs could carry him. Away went the customer after his hat, and Crispin, standing at the door, clapped his hands and shouted “go it, you’ll catch him,” – little thinking that it was a concerted trick, and that neither his boots nor the customer would ever return. Palming sometimes refers to secreting money or rings in the hand.

PAM, the knave of clubs; or, in street phraseology, Lord Palmerston.

PANNAM, food, bread. —Lingua Franca, PANNEN; Latin, PANIS; Ancient cant, YANNAM.

PANNAM-BOUND, stopping the prison food or rations to a prisoner. PANNAM-STRUCK, very hungry.

PANNIKIN, a small pan.

PANNY, a house – public or otherwise; “flash PANNY,” a public-house used by thieves; PANNY MEN, housebreakers.

PANTILE, a hat. The term PANTILE is properly applied to the mould into which the sugar is poured which is afterwards known as “loaf sugar.” Thus, PANTILE, from whence comes the phrase “a sugar-loaf hat,” originally signified a tall, conical hat, in shape similar to that usually represented as the head gear of a bandit. From PANTILE, the more modern slang term TILE has been derived. Halliwell gives PANTILE SHOP, a meeting-house.

PANTILER, a dissenting preacher. Probably from the practice of the Quakers, and many dissenters, of not removing the hat in a place of worship.

PAPER MAKERS, rag gatherers and gutter rakers – similar to the chiffonniers of Paris. Also, those men who tramp through the country, and collect rags on the pretence that they are agents to a paper mill.

PAPER WORKERS, the wandering vendors of street literature; street folk who sell ballads, dying speeches and confessions, sometimes termed RUNNING STATIONERS.

PARADIS, French slang for the gallery of a theatre, “up amongst the GODS,” which see.

PARISH LANTERN, the moon.

PARNEY, rain; “dowry of PARNEY,” a quantity of rain. Anglo-Indian slang from the Hindoo, PÃNI, water; Gipsey, PANÉ. Old Indian officers always call brandy and water BRANDY PAWNEE.

PASH, to strike; now corrupted to BASH, which see. —Shakes.

PASTE-HORN, the nose. Shoemakers nickname any shopmate with a large nose “old PASTEHORN,” from the horn in which they keep their paste.

PATENT COAT, a coat with the pockets inside the skirts, – termed PATENT from the difficulty of picking them.

PATTER, a speech or discourse, a pompous street oration, a judge’s summing up, a trial. Ancient word for muttering. Probably from the Latin, PATER NOSTER, or Lord’s Prayer. This was said, before the Reformation, in a low voice by the priest, until he came to, “and lead us not into temptation,” to which the choir responded, “but deliver us from evil.” In our reformed Prayer Book this was altered, and the Lord’s Prayer directed to be said “with a loud voice.” —Dr. Pusey takes this view of the derivation in his Letter to the Bishop of London, p. 78, 1851. Scott uses the word twice in Ivanhoe and the Bride of Lammermoor.

PATTER, to talk. Patter flash, to speak the language of thieves, talk cant.

PATTERERS, men who cry last dying speeches, &c., in the streets, and those who help off their wares by long harangues in the public thoroughfares. These men, to use their own term “are the haristocracy of the street sellers,” and despise the costermongers for their ignorance, boasting that they live by their intellect. The public, they say, do not expect to receive from them an equivalent for their money – they pay to hear them talk. —Mayhew. Patterers were formerly termed “mountebanks.”

PAWS, hands.

PAY, to beat a person, or “serve them out.” Originally a nautical term, meaning to stop the seams of a vessel with pitch (French, POIX); “here’s the d – l to PAY, and no pitch hot,” said when any catastrophe occurs which there is no means of averting; “to PAY over face and eyes, as the cat did the monkey;” “to PAY through the nose,” to give a ridiculous price. – whence the origin? Shakespere uses PAY in the sense of to beat, or thrash.

PEACH, to inform against or betray. Webster states that impeach is now the modification mostly used, and that PEACH is confined principally to the conversation of thieves and the lower orders.

PEACOCK HORSE, amongst undertakers, is one with a showy tail and mane, and holds its head up well, —che va favorreggiando, &c., Italian.

PEAKING, remnants of cloth.

PECK, food; “PECK and booze,” meat and drink. —Lincolnshire. Ancient cant, PEK, meat.

PECKER, “keep your PECKER up,” i. e., don’t get down-hearted, – literally, keep your beak or head well up, “never say die!”

PECKISH, hungry. Old cant, PECKIDGE, meat.

PEEL, to strip, or disrobe. —Pugilistic.

PEELER, a policeman; so called from Sir Robert Peel (see BOBBY); properly applied to the Irish constabulary rather than the City police, the former force having been established by Sir Robert Peel.

PEEPERS, eyes; “painted PEEPERS,” eyes bruised or blackened from a blow.

PEERY, suspicious, or inquisitive.

PEG, brandy and soda water.

PEG, “to PEG away,” to strike, run, or drive away; “PEG a hack,” to drive a cab; “take down a PEG or two,” to check an arrogant or conceited person.

PEG, a shilling. —Scotch.

PEG-TOPS, the loose trousers now in fashion, small at the ankle and swelling upwards, in imitation of the Zouave costume.

PENNY GAFFS, shops turned into temporary theatres (admission one penny), where dancing and singing take place every night. Rude pictures of the performers are arranged outside to give the front a gaudy and attractive look, and at night-time coloured lamps and transparencies are displayed to draw an audience.

PENNY-A-LINER, a contributor of local news, accidents, fires, scandal, political and fashionable gossip, club jokes, and anecdotes, to a newspaper; not regularly “on the paper;” one who is popularly believed to be paid for each contribution at the rate of a penny a line, and whose interest is, therefore, that his article should be horribly stuffed with epithets.

PENISULAR, or MOLL TOOLER, a female pickpocket.

PENSIONER, a man of the lowest morals who lives off the miserable earnings of a prostitute.

PEPPER, to thrash, or strike. —Pugilistic, but used by Shakespere. —East.

PERCH, or ROOST, a resting place; “I’m off to PERCH,” i. e., I am going to bed.

PERSUADERS, spurs.

PESKY, an intensitive expression, implying annoyance; a PESKY, troublesome fellow. Corruption of PESTILENT?

PETER, a partridge. —Poacher’s term.

PETER, a bundle, or valise. —Bulwer’s Paul Clifford.

PETER, to run short, or give out.

PETERER, or PETERMAN, one who follows hackney and stage coaches, and cuts off the portmanteaus and trunks from behind. —Nearly obsolete. Ancient term for a fisherman, still used at Gravesend.

PETTICOAT, a woman.

PEWTER, money, like TIN, used generally to signify silver; also, a pewter-pot.

PHYSOG, or PHIZ, the face. Swift uses the latter. Corruption of physiognomy.

PIC., the Piccadilly Saloon.

PICK, “to PICK oneself up,” to recover after a beating or illness; “to PICK a man up,” “to do,” or cheat him.

PICKERS, the hands. —Shakespere.

PICKLE, a miserable or comical position; “he is in a sad PICKLE,” said of any one who has fallen into the gutter, or got besmeared. “A PICKLE herring,” a comical fellow, a merry Andrew. —Old.

PICKLES! gammon.

PIECE, a contemptuous term for a woman; a strumpet. —Shakespere.

PIG, or SOW’S BABY, a sixpence.

PIG, a mass of metal, – so called from its being poured in a fluid state from a sow, which see. —Workmen’s term.

PIG AND TINDER-BOX, the vulgar rendering of the well-known tavern sign, “Elephant and Castle.”

PEPPER-BOXES, the buildings of the Royal Academy and National Gallery, in Trafalgar-square. The name was first given by a wag, in allusion to the cupolas erected by Wilkins, the architect, upon the roof, and which at a distance suggest to the stranger the fact of their being enlarged PEPPER-BOXES, from their form and awkward appearance. —See BOILERS.

PIGEON, a gullible or soft person. The French slang, or argot, has the word PIGEON, dupe – “PECHON, PESCHON DE RUBY, apprenti gueux, enfant (sans doute dérobé).” The vagabonds and brigands of Spain also use the word in their Germania, or Robbers’ Language, PALOMO (pigeon), ignorant, simple.

PIGEON, or BLUEY CRACKING, breaking into empty houses and stealing lead.

PIG-HEADED, obstinate.

PIG’S WHISPER, a low or inaudible whisper; also a short space of time, synonymous with COCKSTRIDE, i. e., cock’s tread.

PIKE, to run away.

PIKE, a turnpike; “to bilk a PIKE,” to cheat the keeper of the toll-gate.

PILL, a doctor —Military. Pill-driver, a peddling apothecary.

PIN, “to put in the PIN,” to refrain from drinking. From the ancient peg tankard, which was furnished with a row of PINS, or pegs, to regulate the amount which each person was to drink. A MERRY PIN, a roisterer.

PINCH, to steal, or cheat; also, to catch, or apprehend.

PINDARIC HEIGHTS, studying the odes of Pindar. —Oxford.

PINK, to stab, or pierce.

PINK, the acmé of perfection. —Shakespere.

PINNERS-UP, sellers of old songs pinned against a wall, or framed canvas.

PINS, legs.

PIPE, to shed tears, or bewail; “PIPE one’s eye.” —Sea term.

 
“He first began to eye his pipe,
And then to PIPE HIS EYE.”
 
Old Song.

Metaphor from the boatswain’s pipe, which calls to duty.

PIPE, “to put one’s PIPE out,” to traverse his plans, “take a rise” out of him.

PIPKIN, the stomach, – properly, an earthen round-bottomed pot. —Norwich.

PIT, a breast pocket.

PITCH, a fixed locality where a patterer can hold forth to a gaping multitude for at least some few minutes continuously; “to do a PITCH in the drag,” to perform in the street.

PITCH INTO, to fight; “PITCH INTO him, Bill,” i. e., give him a thrashing.

PITCH THE FORK, to tell a pitiful tale.

PITCH THE NOB, PRICK THE GARTER, which see.

PLANT, a dodge, a preconcerted swindle; a position in the street to sell from. Plant, a swindle, may be thus described: a coster will join a party of gambling costers that he never saw before, and commence tossing. When sufficient time has elapsed to remove all suspicions of companionship, his mate will come up and commence betting on each of his PAL’S throws with those standing around. By a curious quickness of hand, a coster can make the toss tell favourably for his wagering friend, who meets him in the evening after the play is over and shares the spoil.

PLANT, to mark a person out for plunder or robbery, to conceal, or place. —Old cant.

PLEBS, a term used to stigmatise a tradesman’s son at Westminster School. Latin, PLEBS, the vulgar.

PLOUGHED, drunk. —Household Words, No. 183. Also a University term equivalent to PLUCKED.

PLUCK, the heart, liver, and lungs of an animal, – all that is PLUCKED away in connection with the windpipe, from the chest of a sheep or hog; among low persons, courage, valour, and a stout heart. —See MOLLYGRUBS.

PLUCK’D-’UN, a stout or brave fellow; “he’s a rare PLUCKED-’UN,” i. e., dares face anything.

During the Crimean war, PLUCKY, signifying courageous, seemed likely to become a favourite term in May-Fair, even among the ladies. An eminent critic, however, who had been bred a butcher, having informed the fashionable world that in his native town the sheep’s head always went with the PLUCK, the term has been gradually falling into discredit at the West End.

It has been said that a brave soldier is PLUCKY in attack, and GAME when wounded. Women are more GAME than PLUCKY.

PLUCKED, turned back at an examination. —University.

PLUNDER, a common word in the horse trade to express profit. Also an American term for baggage, luggage.

PLUM, £100,000, usually applied to the dowry of a rich heiress, or a legacy.

PLUMMY, round, sleek, jolly, or fat; excellent, very good, first rate.

PLUMPER, a single vote at an election, not a “split ticket.”

PODGY, drunk; dumpy, short and fat.

POGRAM, a dissenter, a fanatic, formalist, or humbug.

POKE, “come, none of your POKING fun at me,” i. e., you must not laugh at me.

POKE, a bag, or sack; “to buy a pig in a POKE,” to purchase anything without seeing it. —Saxon.

POKER, “by the holy POKER and the tumbling Tom!” an Irish oath.

POKERS, the Cambridge slang term for the Esquire Bedels, who carry the silver maces (also called POKERS) before the Vice-Chancellor.

POKY, confined or cramped; “that corner is POKY and narrow.” —Times article, 21st July, 1859.

POLE-AXE, vulgar corruption of policeman.

POLICEMAN, a fly.

POLISH OFF, to finish off anything quickly – a dinner for instance; also to finish off an adversary. —Pugilistic.

POLL, or POLLING, one thief robbing another of part of their booty. —Hall’s Union, 1548.

POLL, the “ordinary degree” candidates for the B.A. Examination, who do not aspire to the “Honours” list. From the Greek, ὁι πόλλοι, “the many.” Some years ago, at Cambridge, Mr. Hopkins being the most celebrated “honour coach,” or private tutor for the wranglers, and Mr. Potts the principal “crammer” of the non-honour men, the latter was facetiously termed the “POLLY HOPKINS” by the undergraduates.

POLL, a prostitute; POLLED UP, living with a woman without being married to her.

POLONY, a Bologna sausage.

POONA, a sovereign. – Corruption of pound; or from the Lingua Franca?

PONY, twenty-five pounds. —Sporting.

POPS, pocket pistols.

POP, to pawn or pledge; “to POP up the spout,” to pledge at the pawnbroker’s, – an allusion to the spout up which the brokers send the ticketed articles until such times as they shall be redeemed. The spout runs from the ground floor to the wareroom at the top of the house.

POSH, a halfpenny, or trifling coin. Also a generic term for money.

POSTERIORS, a correspondent insists that the vulgar sense of this word is undoubtedly slang (Swift, I believe, first applied it as such), and remarks that it is curious the word anterior has not been so abused.

POST-HORN, the nose. —See PASTE-HORN.

POST-MORTEM, at Cambridge, the second examination which men who have been “plucked” have to undergo. —University.

POT, a sixpence, i. e., the price of a pot or quart of half-and-half. A half crown, in medical student slang, is a FIVE-POT PIECE.

POT, “to GO TO POT,” to die; from the classic custom of putting the ashes of the dead in an urn; also, to be ruined, or broken up, – often applied to tradesmen who fail in business. Go to pot! i. e., go and hang yourself, shut up and be quiet. L’Estrange, to PUT THE POT ON, to overcharge, or exaggerate.

POT, to finish; “don’t POT me,” term used at billiards. This word was much used by our soldiers in the Crimea, for firing at the enemy from a hole or ambush. These were called POT-SHOTS.

POT-HUNTER, a sportsman who shoots anything he comes across, having more regard to filling his bag than to the rules which regulate the sport.

POT-LUCK, just as it comes; to take POT-LUCK, i. e., one’s chance of a dinner, – a hearty term used to signify whatever the pot contains you are welcome to.

POT-WALLOPERS, electors in certain boroughs before the passing of the Reform Bill, whose qualification consisted in being housekeepers, – to establish which, it was only necessary to boil a pot within the limits of the borough, by the aid of any temporary erection. This implied that they were able to provide for themselves, and not necessitated to apply for parochial relief. Wallop, a word of Anglo Saxon derivation, from the same root as wall.

POTTED, or POTTED OUT, cabined, confined; “the patriotic member of Parliament POTTED OUT in a dusty little lodging somewhere about Bury-street.” —Times article, 21st July, 1859. Also applied to burial.

POTTY, indifferent, bad looking.

POTATO TRAP, the mouth. A humorous Hibernicism.

POWER, a large quantity. – Formerly Irish, but now general; “a POWER of money.”

PRAD, a horse.

PRAD NAPPING, horse stealing.

PRANCER, a horse. —Ancient cant.

PRICK THE GARTER, or PITCH THE NOB, a gambling and cheating game common at fairs, and generally practised by thimble riggers. It consists of a “garter” or a piece of list doubled, and then folded up tight. The bet is made upon your asserting that you can, with a pin, “prick” the point at which the garter is doubled. The garter is then unfolded, and nine times out of ten you will find that you have been deceived, and that you pricked one of the false folds. The owner of the garter, I should state, holds the ends tightly with one hand. This was, doubtless, originally a Gipsey game, and we are informed by Brand that it was much practised by the Gipseys in the time of Shakespere. In those days, it was termed PRICKING AT THE BELT, or FAST AND LOOSE.

PRIG, a thief. Used by Addison in the sense of a coxcomb. Ancient cant, probably from the Saxon, PRICC-AN, to filch, &c. —Shakespere. Prig, to steal, or rob. Prigging, thieving. In Scotland the term PRIG is used in a different sense from what it is in England. In Glasgow, or at Aberdeen, “to PRIG a salmon,” would be to cheapen it, or seek for an abatement in the price. A story is told of two Scotchmen, visitors to London, who got into sad trouble a few years ago by announcing their intention of “PRIGGING a hat” which they had espied in a fashionable manufacturer’s window, and which one of them thought he would like to possess.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
03 июля 2017
Объем:
336 стр. 27 иллюстраций
ISBN:
http://www.gutenberg.org/ebooks/47018
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают