Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Danish History, Books I-IX», страница 26

Шрифт:

Harald made tributaries of the nations that lay along the Rhine, levying troops from the bravest of that race. With these forces he conquered Sclavonia in war, and caused its generals, Duk and Dal, because of their bravery, to be captured, and not killed. These men he took to serve with him, and, after overcoming Aquitania, soon went to Britain, where he overthrew the King of the Humbrians, and enrolled the smartest of the warriors he had conquered, the chief of whom was esteemed to be Orm, surnamed the Briton. The fame of these deeds brought champions from divers parts of the world, whom he formed into a band of mercenaries. Strengthened by their numbers, he kept down insurrections in all kingdoms by the terror of his name, so that he took out of their rulers all courage to fight with one another. Moreover, no man durst assume any sovereignty on the sea without his consent; for of old the state of the Danes had the joint lordship of land and sea.

Meantime Ingild died in Sweden, leaving only a very little son, Ring, whom he had by the sister of Harald. Harald gave the boy guardians, and put him over his father's kingdom. Thus, when he had overcome princes and provinces, he passed fifty years in peace. To save the minds of his soldiers from being melted into sloth by this inaction, he decreed that they should assiduously learn from the champions the way of parrying and dealing blows. Some of these were skilled in a remarkable manner of fighting, and used to smite the eyebrow on the enemy's forehead with an infallible stroke; but if any man, on receiving the blow, blinked for fear, twitching his eyebrow, he was at once expelled the court and dismissed the service.

At this time Ole, the son of Siward and of Harald's sister, came to Denmark from the land of Norway in the desire to see his uncle. Since it is known that he had the first place among the followers of Harald, and that after the Swedish war he came to the throne of Denmark, it bears somewhat on the subject to relate the traditions of his deeds. Ole, then, when he had passed his tenth to his fifteenth year with his father, showed incredible proofs of his brilliant gifts both of mind and body. Moreover, he was so savage of countenance that his eyes were like the arms of other men against the enemy, and he terrified the bravest with his stern and flashing glance. He heard the tidings that Gunn, ruler of Tellemark, with his son Grim, was haunting as a robber the forest of Etha-scog, which was thick with underbrush and full of gloomy glens. The offence moved his anger; then he asked his father for a horse, a dog, and such armour as could be got, and cursed his youth, which was suffering the right season for valour to slip sluggishly away. He got what he asked, and explored the aforesaid wood very narrowly. He saw the footsteps of a man printed deep on the snow; for the rime was blemished by the steps, and betrayed the robber's progress. Thus guided, he went over a hill, and came on a very great river. This effaced the human tracks he had seen before, and he determined that he must cross. But the mere mass of water, whose waves ran down in a headlong torrent, seemed to forbid all crossing; for it was full of hidden reefs, and the whole length of its channel was turbid with a kind of whirl of foam. Yet all fear of danger was banished from Ole's mind by his impatience to make haste. So valour conquered fear, and rashness scorned peril; thinking nothing hard to do if it were only to his mind, he crossed the hissing eddies on horseback. When he had passed these, he came upon defiles surrounded on all sides with swamps, the interior of which was barred from easy approach by the pinnacle of a bank in front. He took his horse over this, and saw an enclosure with a number of stalls. Out of this he turned many horses, and was minded to put in his own, when a certain Tok, a servant of Gunn, angry that a stranger should wax so insolent, attacked him fiercely; but Ole foiled his assailant by simply opposing his shield. Thinking it a shame to slay the fellow with the sword, he seized him, shattered him limb by limb, and flung him across into the house whence he had issued in his haste. This insult quickly aroused Gunn and Grim: they ran out by different side-doors, and charged Ole both at once, despising his age and strength. He wounded them fatally; and, when their bodily powers were quite spent, Grim, who could scarce muster a final gasp, and whose force was almost utterly gone, with his last pants composed this song:

"Though we be weak in frame, and the loss of blood has drained our strength; since the life-breath, now drawn out by my wound, scarce quivers softly in my pierced breast:

"I counsel that we should make the battle of our last hour glorious with dauntless deeds, that none may say that a combat has anywhere been bravelier waged or harder fought;

"And that our wild strife while we bore arms may, when our weary flesh has found rest in the tomb, win us the wage of immortal fame.

"Let our first stroke crush the shoulder-blades of the foe, let our steel cut off both his hands; so that, when Stygian Pluto has taken us, a like doom may fall on Ole also, and a common death tremble over three, and one urn cover the ashes of three."

Here Grim ended. But his father, rivalling his indomitable spirit, and wishing to give some exhortation in answer to his son's valiant speech, thus began:

"What though our veins be wholly bloodless, and in our frail body the life be brief, yet our last fight be so strong and strenuous that it suffer not the praise of us to be brief also.

"Therefore aim the javelin first at the shoulders and arms of the foe, so that the work of his hands may be weakened; and thus when we are gone three shall receive a common sepulchre, and one urn alike for three shall cover our united dust."

When he had said this, both of them, resting on their knees (for the approach of death had drained their strength), made a desperate effort to fight Ole hand to hand, in order that, before they perished, they might slay their enemy also; counting death as nothing if only they might envelope their slayer in a common fall. Ole slew one of them with his sword, the other with his hound. But even he gained no bloodless victory; for though he had been hitherto unscathed, now at last he received a wound in front. His dog diligently licked him over, and he regained his bodily strength: and soon, to publish sure news of his victory, he hung the bodies of the robbers upon gibbets in wide view. Moreover, he took the stronghold, and put in secret keeping all the booty he found there, in reserve for future use.

At this time the arrogant wantonness of the brothers Skate and Hiale waxed so high that they would take virgins of notable beauty from their parents and ravish them. Hence it came about that they formed the purpose of seizing Esa, the daughter of Olaf, prince of the Werms; and bade her father, if he would not have her serve the passion of a stranger, fight either in person, or by some deputy, in defence of his child. When Ole had news of this, he rejoiced in the chance of a battle, and borrowing the attire of a peasant, went to the dwelling of Olaf. He received one of the lowest places at table; and when he saw the household of the king in sorrow, he called the king's son closer to him, and asked why they all wore so lamentable a face. The other answered, that unless someone quickly interposed to protect them, his sister's chastity would soon be outraged by some ferocious champions. Ole next asked him what reward would be received by the man who devoted his life for the maiden. Olaf, on his son asking him about this matter, said that his daughter should go to the man who fought for her: and these words, more than anything, made Ole long to encounter the danger.

Now the maiden was wont to go from one guest to another in order to scan their faces narrowly, holding out a light that she might have a surer view of the dress and character of those who were entertained. It is also believed that she divined their lineage from the lines and features of the face, and could discern any man's birth by sheer shrewdness of vision. When she stood and fixed the scrutiny of her gaze upon Olaf, she was stricken with the strange awfulness of his eyes, and fell almost lifeless. But when her strength came slowly back, and her breath went and came more freely, she again tried to look at the young man, but suddenly slipped and fell forward, as though distraught. A third time also she strove to lift her closed and downcast gaze, but suddenly tottered and fell, unable not only to move her eyes, but even to control her feet; so much can strength be palsied by amazement. When Olaf saw it, he asked her why she had fallen so often. She averred that she was stricken by the savage gaze of the guest; that he was born of kings; and she declared that if he could baulk the will of the ravishers, he was well worthy of her arms. Then all of them asked Ole, who was keeping his face muffled in a hat, to fling off his covering, and let them see something by which to learn his features. Then, bidding them all lay aside their grief, and keep their heart far from sorrow, he uncovered his brow; and he drew the eyes of all upon him in marvel at his great beauty. For his locks were golden and the hair of his head was radiant; but he kept the lids close over his pupils, that they might not terrify the beholders.

All were heartened with the hope of better things; the guests seemed to dance and the courtiers to leap for joy; the deepest melancholy seemed to be scattered by an outburst of cheerfulness. Thus hope relieved their fears; the banquet wore a new face, and nothing was the same, or like what it had been before. So the kindly promise of a single guest dispelled the universal terror. Meanwhile Hiale and Skate came up with ten servants, meaning to carry off the maiden then and there, and disturbed all the place with their noisy shouts. They called on the king to give battle, unless he produced his daughter instantly. Ole at once met their frenzy with the promise to fight, adding the condition that no one should stealthily attack an opponent in the rear, but should only combat in the battle face to face. Then, with his sword called Logthi, he felled them all, single-handed—an achievement beyond his years. The ground for the battle was found on an isle in the middle of a swamp, not far from which is a stead that serves to memorise this slaughter, bearing the names of the brothers Hiale and Skate together.

So the girl was given him as prize of the combat, and bore him a son Omund. Then he gained his father-in-law's leave to revisit his father. But when he heard that his country was being attacked by Thore, with the help of Toste Sacrificer, and Leotar, surnamed.... he went to fight them, content with a single servant, who was dressed as a woman. When he was near the house of Thore, he concealed his own and his attendant's swords in hollowed staves. And when he entered the palace, he disguised his true countenance, and feigned to be a man broken with age. He said that with Siward he had been king of the beggars, but that he was now in exile, having been stubbornly driven forth by the hatred of the king's son Ole. Presently many of the courtiers greeted him with the name of king, and began to kneel and offer him their hands in mockery. He told them to bear out in deeds what they had done in jest; and, plucking out the swords which he and his man kept shut in their staves, attacked the king. So some aided Ole, taking it more as jest than earnest, and would not be false to the loyalty which they mockingly yielded him; but most of them, breaking their idle vow, took the side of Thore. Thus arose an internecine and undecided fray. At last Thore was overwhelmed and slain by the arms of his own folk, as much as by these of his guests; and Leotar, wounded to the death, and judging that his conqueror, Ole, was as keen in mind as he was valorous in deeds, gave him the name of the Vigorous, and prophesied that he should perish by the same kind of trick as he had used with Thore; for, without question he should fall by the treachery of his own house. And, as he spoke, he suddenly passed away. Thus we can see that the last speech of the dying man expressed by its shrewd divination the end that should come upon his conqueror.

After these deeds Ole did not go back to his father till he had restored peace to his house. His father gave him the command of the sea, and he destroyed seventy sea-kings in a naval battle. The most distinguished among these were Birwil and Hwirwil, Thorwil, Nef and Onef, Redward (?), Rand and Erand (?). By the honour and glory of this exploit he excited many champions, whose whole heart's desire was for bravery, to join in alliance with him. He also enrolled into a bodyguard the wild young warriors who were kindled with a passion for glory. Among these he received Starkad with the greatest honour, and cherished him with more friendship than profit. Thus fortified, he checked, by the greatness of his name, the wantonness of the neighbouring kings, in that he took from them all their forces and all liking and heart for mutual warfare.

After this he went to Harald, who made him commander of the sea; and at last he was transferred to the service of Ring. At this time one Brun was the sole partner and confidant of all Harald's councils. To this man both Harald and Ring, whenever they needed a secret messenger, used to entrust their commissions. This degree of intimacy he obtained because he had been reared and fostered with them. But Brun, amid the toils of his constant journeys to and fro, was drowned in a certain river; and Odin, disguised under his name and looks, shook the close union of the kings by his treacherous embassage; and he sowed strife so guilefully that he engendered in men, who were bound by friendship and blood, a bitter mutual hate, which seemed unappeasable except by war. Their dissensions first grew up silently; at last both sides betrayed their leanings, and their secret malice burst into the light of day. So they declared their feuds, and seven years passed in collecting the materials of war. Some say that Harald secretly sought occasions to destroy himself, not being moved by malice or jealousy for the crown, but by a deliberate and voluntary effort. His old age and his cruelty made him a burden to his subjects; he preferred the sword to the pangs of disease, and liked better to lay down his life in the battle-field than in his bed, that he might have an end in harmony with the deeds of his past life. Thus, to make his death more illustrious, and go to the nether world in a larger company, he longed to summon many men to share his end; and he therefore of his own will prepared for war, in order to make food for future slaughter. For these reasons, being seized with as great a thirst to die himself as to kill others, and wishing the massacre on both sides to be equal, he furnished both sides with equal resources; but let Ring have a somewhat stronger force, preferring he should conquer and survive him.

BOOK EIGHT

STARKAD was the first to set in order in Danish speech the history of the Swedish war, a conflict whereof he was himself a mighty pillar; the said history being rather an oral than a written tradition. He set forth and arranged the course of this war in the mother tongue according to the fashion of our country; but I purpose to put it into Latin, and will first recount the most illustrious princes on either side. For I have felt no desire to include the multitude, which are even past exact numbering. And my pen shall relate first those on the side of Harald, and presently those who served under Ring.

Now the most famous of the captains that mustered to Harald are acknowledged to have been Sweyn and Sambar (Sam?), Ambar and Elli; Rati of Funen, Salgard and Roe (Hrothgar), whom his long beard distinguished by a nickname. Besides these, Skalk the Scanian, and Alf the son of Agg; to whom are joined Olwir the Broad, and Gnepie the Old. Besides these there was Gardh, founder of the town Stang. To these are added the kinsfolk or bound followers of Harald: Blend (Blaeng?), the dweller in furthest Thule,10 and Brand, whose surname was Crumb (Bitling?). Allied with these were Thorguy, with Thorwig, Tatar (Teit), and Hialte. These men voyaged to Leire with bodies armed for war; but they were also mighty in excellence of wit, and their trained courage matched their great stature; for they had skill in discharging arrows both from bow and catapult, and at fighting their foe as they commonly did, man to man; and also at readily stringing together verse in the speech of their country: so zealously had they trained mind and body alike. Now out of Leire came Hortar (Hjort) and Borrhy (Borgar or Borgny), and also Belgi and Beigad, to whom were added Bari and Toli. Now out of the town of Sle, under the captains Hetha (Heid) and Wisna, with Hakon Cut-cheek came Tummi the Sailmaker. On these captains, who had the bodies of women, nature bestowed the souls of men. Webiorg was also inspired with the same spirit, and was attended by Bo (Bui) Bramason and Brat the Jute, thirsting for war. In the same throng came Orm of England, Ubbe the Frisian, Ari the One-eyed, and Alf Gotar. Next in the count came Dal the Fat and Duk the Sclav; Wisna, a woman, filled with sternness, and a skilled warrior, was guarded by a band of Sclavs: her chief followers were Barri and Gnizli. But the rest of the same company had their bodies covered by little shields, and used very long swords and targets of skiey hue, which, in time of war, they either cast behind their backs or gave over to the baggage-bearers; while they cast away all protection to their breasts, and exposed their bodies to every peril, offering battle with drawn swords. The most illustrious of these were Tolkar and Ymi. After these, Toki of the province of Wohin was conspicuous together with Otrit surnamed the Young. Hetha, guarded by a retinue of very active men, brought an armed company to the war, the chiefs of whom were Grim and Grenzli; next to whom are named Geir the Livonian, Hame also and Hunger, Humbli and Biari, bravest of the princes. These men often fought duels successfully, and won famous victories far and wide.

The maidens I have named, in fighting as well as courteous array, led their land-forces to the battle-field. Thus the Danish army mustered company by company. There were seven kings, equal in spirit but differing in allegiance, some defending Harald, and some Ring. Moreover, the following went to the side of Harald: Homi and Hosathul (Eysothul?), Him...., Hastin and Hythin (Hedin) the Slight, also Dahar (Dag), named Grenski, and Harald Olafsson also. From the province of Aland came Har and Herlewar (Herleif), with Hothbrodd, surnamed the Furious; these fought in the Danish camp. But from Imisland arrived Humnehy (?) and Harald. They were joined by Haki and by Sigmund and Serker the sons of Bemon, all coming from the North. All these were retainers of the king, who befriended them most generously; for they were held in the highest distinction by him, receiving swords adorned with gold, and the choicest spoils of war. There came also.... the sons of Gandal the old, who were in the intimate favour of Harald by reason of ancient allegiance. Thus the sea was studded with the Danish fleet, and seemed to interpose a bridge, uniting Zealand to Skaane. To those that wished to pass between those provinces, the sea offered a short road on foot over the dense mass of ships. But Harald would not have the Swedes unprepared in their arrangements for war, and sent men to Ring to carry his public declaration of hostilities, and notify the rupture of the mediating peace. The same men were directed to prescribe the place of combat. These then whom I have named were the fighters for Harald.

Now, on the side of Ring were numbered Ulf, Aggi (Aki?), Windar (Eywind?), Egil the One-eyed; Gotar, Hildi, Guti Alfsson; Styr the Stout, and (Tolo-) Stein, who lived by the Wienic Mere. To these were joined Gerd the Glad and Gromer (Glum?) from Wermland. After these are reckoned the dwellers north on the Elbe, Saxo the Splitter, Sali the Goth; Thord the Stumbler, Throndar Big-nose; Grundi, Oddi, Grindir, Tovi; Koll, Biarki, Hogni the Clever, Rokar the Swart. Now these scorned fellowship with the common soldiers, and had formed themselves into a separate rank apart from the rest of the company. Besides these are numbered Hrani Hildisson and Lyuth Guthi (Hljot Godi), Svein the Topshorn, (Soknarsoti?), Rethyr (Hreidar?) Hawk, and Rolf the Uxorious (Woman-lover). Massed with these were Ring Adilsson and Harald who came from Thotn district. Joined to these were Walstein of Wick, Thorolf the Thick, Thengel the Tall, Hun, Solwe, Birwil the Pale, Borgar and Skumbar (Skum). But from, Tellemark came the bravest of all, who had most courage but least arrogance—Thorleif the Stubborn, Thorkill the Gute (Gothlander), Grettir the Wicked and the Lover of Invasions. Next to these came Hadd the Hard and Rolder (Hroald) Toe-joint.

From Norway we have the names of Thrand of Throndhjem, Thoke (Thore) of More, Hrafn the White, Haf (war), Biarni, Blihar (Blig?) surnamed Snub-nosed; Biorn from the district of Sogni; Findar (Finn) born in the Firth; Bersi born in the town F(I)alu; Siward Boarhead, Erik the Story-teller, Holmstein the White, Hrut Rawi (or Vafi, the Doubter), Erling surnamed Snake. Now from the province of Jather came Odd the Englishman, Alf the Far-wanderer, Enar the Paunched, and Ywar surnamed Thriug. Now from Thule (Iceland) came Mar the Red, born and bred in the district called Midfirth; Grombar the Aged, Gram Brundeluk (Bryndalk?) Grim from the town of Skier (um) born in Skagafiord. Next came Berg the Seer, accompanied by Bragi and Rafnkel.

Now the bravest of the Swedes were these: Arwakki, Keklu-Karl (Kelke-Karl), Krok the Peasant, (from Akr), Gudfast and Gummi from Gislamark. These were kindred of the god Frey, and most faithful witnesses to the gods. Ingi (Yngwe) also, and Oly, Alver, Folki, all sons of Elrik (Alrek), embraced the service of Ring; they were men ready of hand, quick in counsel, and very close friends of Ring. They likewise held the god Frey to be the founder of their race. Amongst these from the town of Sigtun also came Sigmund, a champion advocate, versed in making contracts of sale and purchase; besides him Frosti surnamed Bowl: allied with him was Alf the Lofty (Proud?) from the district of Upsala; this man was a swift spear-thrower, and used to go in the front of the battle.

Ole had a body-guard in which were seven kings, very ready of hand and of counsel; namely, Holti, Hendil, Holmar, Lewy (Leif), and Hame; with these was enrolled Regnald the Russian, the grandson of Radbard; and Siwald also furrowed the sea with eleven light ships. Lesy (Laesi), the conqueror of the Pannonians (Huns), fitted with a sail his swift galley ringed with gold. Thririkar (Erik Helsing) sailed in a ship whose prows were twisted like a dragon. Also Thrygir (Tryggve) and Torwil sailed and brought twelve ships jointly. In the entire fleet of Ring there were 2,500 ships.

The fleet of Gotland was waiting for the Swedish fleet in the harbour named Garnum. So Ring led the land-force, while Ole was instructed to command the fleet. Now the Goths were appointed a time and a place between Wik and Werund for the conflict with the Swedes. Then was the sea to be seen furrowed up with prows, and the canvas unfurled upon the masts cut off the view over the ocean. The Danes had so far been distressed with bad weather; but the Swedish fleet had a fair voyage, and had reached the scene of battle earlier. Here Ring disembarked his forces from his fleet, and then massed and prepared to draw up in line both these and the army he had himself conducted overland. When these forces were at first loosely drawn up over the open country, it was found that one wing reached all the way to Werund. The multitude was confused in its places and ranks; but the king rode round it, and posted in the van all the smartest and most excellently-armed men, led by Ole, Regnald, and Wivil; then he massed the rest of the army on the two wings in a kind of curve. Ung, with the sons of Alrek, and Trig, he ordered to protect the right wing, while the left was put under the command of Laesi. Moreover, the wings and the masses were composed mainly of a close squadron of Kurlanders and of Esthonians. Last stood the line of slingers.

Meantime the Danish fleet, favoured by kindly winds, sailed, without stopping, for twelve days, and came to the town (stead) of Kalmar. The wind-blown sails covering the waters were a marvel; and the canvas stretched upon the yards blotted out the sight of the heavens. For the fleet was augmented by the Sclavs and the Livonians and 7,000 Saxons. But the Skanians, knowing the country, were appointed as guides and scouts to those who were going over the dry land. So when the Danish army came upon the Swedes, who stood awaiting them, Ring told his men to stand quietly until Harald had drawn up his line of battle; bidding them not to sound the signal before they saw the king settled in his chariot beside the standards; for he said he should hope that an army would soon come to grief which trusted in the leading of a blind man. Harald, moreover, he said, had been seized in extreme age with the desire of foreign empire, and was as witless as he was sightless; wealth could not satisfy a man who, if he looked to his years, ought to be well-nigh contented with a grave. The Swedes therefore were bound to fight for their freedom, their country, and their children, while the enemy had undertaken the war in rashness and arrogance. Moreover, on the other side, there were very few Danes, but a mass of Saxons and other unmanly peoples stood arrayed. Swedes and Norwegians should therefore consider, how far the multitudes of the North had always surpassed the Germans and the Sclavs. They should therefore despise an army which seemed to be composed more of a mass of fickle offscourings than of a firm and stout soldiery.

By this harangue of King Ring he kindled high the hearts of the soldiers. Now Brun, being instructed to form the line on Harald's behalf, made the front in a wedge, posting Hetha on the right flank, putting Hakon in command of the left, and making Wisna standard-bearer. Harald stood up in his chariot and complained, in as loud a voice as he could, that Ring was requiting his benefits with wrongs; that the man who had got his kingdom by Harald's own gift was now attacking him; so that Ring neither pitied an old man nor spared an uncle, but set his own ambitions before any regard for Harald's kinship or kindness. So he bade the Danes remember how they had always won glory by foreign conquest, and how they were more wont to command their neighbours than to obey them. He adjured them not to let such glory as theirs to be shaken by the insolence of a conquered nation, nor to suffer the empire, which he had won in the flower of his youth, to be taken from him in his outworn age.

Then the trumpets sounded, and both sides engaged in battle with all their strength. The sky seemed to fall suddenly on the earth, fields and woods to sink into the ground; all things were confounded, and old Chaos come again; heaven and earth mingling in one tempestuous turmoil, and the world rushing to universal ruin. For, when the spear-throwing began, the intolerable clash of arms filled the air with an incredible thunder. The steam of the wounds suddenly hung a mist over the sky, the daylight was hidden under the hail of spears. The help of the slingers was of great use in the battle. But when the missiles had all been flung from hand or engines, they fought with swords or iron-shod maces; and it was now at close quarters that most blood was spilt. Then the sweat streamed down their weary bodies, and the clash of the swords could be heard afar.

Starkad, who was the first to set forth the history of this war in the telling, fought foremost in the fray, and relates that he overthrew the nobles of Harald, Hun and Elli, Hort and Burgha, and cut off the right hand of Wisna. He also relates that one Roa, with two others, Gnepie and Gardar, fell wounded by him in the field. To these he adds the father of Skalk, whose name is not given. He also declares that he cast Hakon, the bravest of the Danes, to the earth, but received from him such a wound in return that he had to leave the war with his lung protruding from his chest, his neck cleft to the centre, and his hand deprived of one finger; so that he long had a gaping wound, which seemed as if it would never either scar over or be curable. The same man witnesses that the maiden Weghbiorg (Webiorg) fought against the enemy and felled Soth the champion. While she was threatening to slay more champions, she was pierced through by an arrow from the bowstring of Thorkill, a native of Tellemark. For the skilled archers of the Gotlanders strung their bows so hard that the shafts pierced through even the shields; nothing proved more murderous; for the arrow-points made their way through hauberk and helmet as if they were men's defenceless bodies.

Meanwhile Ubbe the Frisian, who was the readiest of Harald's soldiers, and of notable bodily stature, slew twenty-five picked champions, besides eleven whom he had wounded in the field. All these were of Swedish or Gothic blood. Then he attacked the vanguard and burst into the thickest of the enemy, driving the Swedes struggling in a panic every way with spear and sword. It had all but come to a flight, when Hagder (Hadd), Rolder (Hroald), and Grettir attacked the champion, emulating his valour, and resolving at their own risk to retrieve the general ruin. But, fearing to assault him at close quarters, they accomplished their end with arrows from afar; and thus Ubbe was riddled by a shower of arrows, no one daring to fight him hand to hand. A hundred and forty-four arrows had pierced the breast of the warrior before his bodily strength failed and he bent his knee to the earth. Then at last the Danes suffered a great defeat, owing to the Thronds and the dwellers in the province of Dala. For the battle began afresh by reason of the vast mass of the archers, and nothing damaged our men more.

10.Furthest Thule—The names of Icelanders have thus crept into the account of a battle fought before the discovery of Iceland.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
20 июля 2018
Объем:
570 стр. 1 иллюстрация
Переводчик:
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают