Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Mythical Monsters», страница 19

Шрифт:

CHAPTER XI.
THE CHINESE PHŒNIX

From the date of the earliest examination of the literature of China, it has been customary among Sinologues to trace a fancied resemblance between a somewhat remarkable bird, which occupies an important position in the early traditions of that Empire, and the phœnix of Western authors. Some mythologists have even subsequently concluded that the Fung Hwang of the Chinese, the phœnix of the Greeks, the Roc of the Arabs, and the Garuda of the Hindoos, are merely national modifications of the same myth. I do not hold this opinion, and, in opposing it, purpose, in the future, to discuss each of these birds in detail, although in the present volume I treat only of the Fung Hwang.

Fig. 90. – Temple Medals from China: Dragon and Phœnix.


The earliest notice of it is contained in the ’Rh Ya, which, with its usual brevity, simply informs us that the male is called Fung and the female Hwang; the commentator, Kwoh P‘oh, adding that the Shui Ying bird (felicitous and perfect – a synonym for it) has a cock’s head, a snake’s neck, a swallow’s beak, a tortoise’s back, is of five different colours, and more than six feet high. The ’Rh Ya Chen I, a later and supplementary edition of the former work, quotes the Shwoh Wan to the effect that the united name of the male and female bird is Fung Hwang, and that Tso’s commentary on the 17th year of the Chao, says one appeared in the time of the Emperor Che (dynastic title, Shaou Haou). The original passage in the Tso Chuen is so interesting that I quote in extenso Dr. Legge’s translation of it: —

“When my ancestor, Shaou-Haou Che, succeeded to the kingdom, there appeared at that time a phœnix, and therefore he arranged his government under the nomenclature of birds, making bird officers, and naming them after birds. There were so and so Phœnix bird, minister of the calendar; so and so Dark bird [the swallow], master of the equinoxes; so and so Pih Chaou [the shrike], master of the solstices; so and so Green bird [a kind of sparrow], master of the beginning (of spring and autumn); and so and so Carnation bird [the golden pheasant], master of the close (of spring and autumn)… The five Che [Pheasants] presided over the five classes of mechanics.

“So in previous reigns there had been cloud officers, fire officers, water officers, and dragon officers, according to omens.”

I think there is some connection between this old usage and the present or late system of tribe totems among the North American Indians. Thus we have Snake, Tortoise, Hare Indians, &c., and I hope some day to explain some of the obscure and apparently impossible passages of the Shan Hai King, in reference to strange tribes, upon what I may call the totem theory.

The Kin King, a small work devoted to ornithology, and professing to date back to the Tsin dynasty [A.D. 265 to 317], opens its pages with a description of the Fung Hwang, because, as it states, the Fung is the principal of the three hundred and sixty different species of birds. According to it, the Fung is like a swan in front and like a Lin behind; it enumerates its resemblances pretty much as the commentator in the ’Rh Ya gives them; but we now find a commencement of extraordinary attributes. Thus the head is supposed to have impressed on it the Chinese character expressing virtue, the poll that for uprightness, the back that for humanity; the heart is supposed to contain that of sincerity, and the wings to enfold in their clasp that of integrity; its foot imprints integrity; its low notes are like a bell, its high notes are like a drum. It is said that it will not peck living grass, and that it contains all the five colours.310

When it flies crowds of birds follow. When it appears, the monarch is an equitable ruler, and the kingdom has moral principles. It has a synonym, “the felicitous yen.” According to the King Shun commentary upon the ’Rh Ya, it is about six feet in height. The young are called Yoh Shoh, and it is said that the markings of the five colours only appear when it is three years of age.311

There appears to have been another bird closely related to it, which is called the Lwan Shui. This, when first hatched, resembles the young Fung, but when of mature age it changes the five colours.

The Shăng Li Teu Wei I says of this, that when the world is peaceful its notes will be heard like the tolling of a bell, Pien Lwan [answering to our “ding-dong”]. During the Chao dynasty it was customary to hang a bell on the tops of vehicles, with a sound like that of the Lwan.312 From another passage we learn that it was supposed to have different names according to a difference in colour. Thus, when the head and wings were red it was called the red Fung; when blue, the Yu Siang; when white, the Hwa Yih; when black, the Yin Chu; when yellow, the To Fu. Another quotation is to the effect that, when the Fung soars and the Lwan flies upwards, one hundred birds follow them. It is also stated that when either the Lwan or the Fung dies, one hundred birds peck up the earth and bury them.

Another author amplifies the fancied resemblances of the Fung, for in the Lun Yü Tseh Shwai Shing we find it stated that it has six resemblances and nine qualities. The former are: 1st, the head is like heaven; 2nd, the eye like the sun; 3rd, the back is like the moon; 4th, the wings like the wind; 5th, the foot is like the ground; 6th, the tail is like the woof. The latter are: 1st, the mouth contains commands; 2nd, the heart is conformable to regulations; 3rd, the ear is thoroughly acute in hearing; 4th, the tongue utters sincerity; 5th, the colour is luminous; 6th, the comb resembles uprightness; 7th, the spur is sharp and curved; 8th, the voice is sonorous; 9th, the belly is the treasure of literature.

When it crows, in walking, it utters “Quai she” [returning joyously]; when it stops crowing, “T‘i fee” [I carry assistance?]; when it crows at night it exclaims “Sin” [goodness]; when in the morning, “Ho si” [I congratulate the world]; when during its flight, “Long Tu che wo” [Long Tu knows me] and “Hwang che chu sz si” [truly Hwang has come with the Bamboos].313 Hence it was that Confucius wished to live among the nine I [barbarian frontier countries] following the Fung’s pleasure.

The Fung appears to have been fond of music, for, according to the Shu King, when you play the flute, in nine cases out of ten the Fung Wang comes to bear you company; while, according to the Odes, or Classic of Poetry, the Fung, in flying, makes the sound hwui hwui, and its wings carry it up to the heavens; and when it sings on the lofty mountain called Kwang, the Wu Tung tree flourishes,314 and its fame spreads over the world.

The presence of the Fung was always an auspicious augury, and it was supposed that when heaven showed its displeasure at the conduct of the people during times of drought, of destruction of crops by insects (locusts), of disastrous famines, and of pestilence, the Fung Wang retired from the civilised country into the desert and forest regions.

It was classed with the dragon, the tortoise, and the unicorn as a spiritual creature, and its appearance in the gardens and groves denoted that the princes and monarch were equitable, and the people submissive and obedient.

Its indigenous home is variously indicated. Thus, in the Shan Hai King, it is stated to dwell in the Ta Hueh mountains, a range included in the third list of the southern mountains; it is also, in the third portion of the same work (treating of the Great Desert), placed in the south and in the west of the Great Desert, and more specifically as west of Kwan Lun.

There is also a tradition that it came from Corea; and the celebrated Chinese general, Sieh Jan Kwéi, who invaded and conquered that country in A.D. 668, is said to have ascended the Fung Hwang mountain there and seen the phœnix.

According to the Annals of the Bamboo Books phœnixes, male and female, arrived in the autumn, in the seventh month, in the fiftieth year of the reign of Hwang Ti (B.C. 2647), and the commentary states that some of them abode in the Emperor’s eastern garden; some built their nests about the corniced galleries (of the palaces), and some sung in the courtyard, the females gambolling to the notes of the males.

The commentary of the same work adds that (among a variety of prodigies) the phœnix appeared in the seventieth year of the reign of Yaou (B.C. 2286), and again in the first year of Shun (B.C. 2255).

Kwoh P‘oh states that, during the times of the Han dynasty (commencing B.C. 206 and lasting until A.D. 23), the phœnixes appeared constantly.

In these later passages I have adopted the word phœnix, after Legge and other Sinologues, as a conventional admission; but, as will be seen from all the extracts given, there are but few grounds for identifying it, whether fabulous or not, with the phœnix of Greek mythology. It reappears in Japanese tradition under the name of the Ho and O (male and female), and, according to Kempfer, who calls it the Foo, “it is a chimerical but beautiful large bird of paradise, of near akin to the phœnix of the ancients. It dwells in the high regions of the air, and it hath this in common with the Ki-Rin (the equivalent of the Chinese Ki-Lin), that it never comes down from thence but upon the birth of a sesin (a man of incomparable understanding, penetration, and benevolence) or that of a great emperor, or upon some such other extraordinary occasion.”

It is a common ornamentation in the Japanese temples; and I select, as an example, figures from some very beautiful panels in the Nichi-hong-wanji temple in Kioto. They depart widely from the original (Chinese) tradition, every individual presenting a different combination of gorgeous colours; they only agree in having two long central tail feathers projecting from a plumose, bird-of-paradise-like arrangement.

These can only be accepted as the evolution of an artist’s fancy; nor can any opinion be arrived at from the figure of it illustrating the ’Rh Ya, of which I reproduce a fac-simile. I have already stated that Kwoh P‘oh’s illustrations have been lost.


Fig. 91. – The Fung Hwang. (From the ’Rh Ya.)


The frontispiece to this volume is reduced from a large and very beautiful painting on silk, which I was fortunate enough to procure in Shanghai, by an artist named Fang Heng, otherwise styled Sien Tang; it professes to be made according to the designs of ancient books. The original is, I believe, of some antiquity.

In this case the delineation of the bird shows a combination of the characters of the peacock, the pheasant, and the bird of paradise; the comb is like that of a pheasant. The tail is adorned with gorgeous eyes, like a peacock’s, but fashioned more like that of an argus pheasant, the two middle tail feathers projecting beyond the others, while stiffened plumes, as I interpret the intention of the drawing, are made to project from the sides of the back, and above the wings, recalling those of the Semioptera Wallacii. The bird perches, in accordance with tradition, on the Wu-Tung tree. Without pretending to assert that this is an exact representation of the Tung, I fancy that it comes nearer to it than the ordinary Chinese and Japanese representations.

Looking to the history of the appearance of the Fung, the general description of its characteristics, and disregarding the supernatural qualities with which, probably, Taouist priests have invested it, I can only regard it as another example of an interesting and beautiful species of bird which has become extinct, as the dodo and so many others have, within historic times.

Its rare appearance and gorgeousness of plumage would cause its advent on any occasion to be chronicled, and a servile court would only too readily seize upon this pretext to flatter the reigning monarch and ascribe to his virtues a phenomenon which, after all, was purely natural.

APPENDICES

APPENDIX I.
THE DELUGE TRADITION ACCORDING TO BEROSUS.315

“Obartés Elbaratutu being dead, his son Xisuthros (Khasisatra) reigned eighteen sares (64,800 years). It was under him that the great Deluge took place, the history of which is told in the sacred documents as follows: Cronos (Ea) appeared to him in his sleep, and announced that on the fifteenth of the month of Daisios – the Assyrian month Sivan – a little before the summer (solstice) all men should perish by a flood. He therefore commanded him to take the beginning, the middle, and the end of whatever was consigned to writing, and to bury it in the city of the Sun, at Sippara; then to build a vessel and to enter it with his family and dearest friends; to place in this vessel provisions to eat and drink, and to cause animals, birds, and quadrupeds to enter it; lastly, to prepare everything for navigation. And when Xisuthros inquired in what direction he should steer his bark, he was answered ‘Toward the gods,’ and enjoined to pray that good might come of it for men.

“Xisuthros obeyed, and constructed a vessel five stadia long and five broad; he collected all that had been prescribed to him, and embarked his wife, his children, and his intimate friends.

“The Deluge having come, and soon going down, Xisuthros loosed some of the birds. These, finding no food nor place to alight on, returned to the ship. A few days later Xisuthros again let them free, but they returned again to the vessel, their feet full of mud. Finally, loosed the third time, the birds came no more back.

“Then Xisuthros understood that the earth was bare. He made an opening in the roof of the ship, and saw that it had grounded on the top of a mountain. He then descended with his wife, his daughter, and his pilot, who worshipped the earth, raised an altar, and there sacrificed to the gods; at the same moment he vanished with those who accompanied him.

“Meanwhile those who had remained in the vessel, not seeing Xisuthros return, descended too, and began to seek him, calling him by his name. They saw Xisuthros no more; but a voice from heaven was heard commanding them piety towards the gods; that he, indeed, was receiving the reward of his piety in being carried away to dwell thenceforth in the midst of the gods, and that his wife, his daughter, and the pilot of the ship shared the same honour. The voice further said that they were to return to Babylon, and, conformably to the decrees of fate, disinter the writings buried at Sippara, in order to transmit them to men. It added that the country in which they found themselves was Armenia. These, then, having heard the voice, sacrificed to the gods and returned on foot to Babylon. Of the vessel of Xisuthros, which had finally landed in Armenia, a portion is still to be found in the Gordyan mountains in Armenia, and pilgrims bring thence asphalte that they have scraped from its fragments. It is used to keep off the influence of witchcraft. As to the companions of Xisuthros, they came to Babylon, disinterred the writings left at Sippara, founded numerous cities, built temples, and restored Babylon.”

The large amount of work done by the few followers of Xisuthros, seems very surprising, but easily accounted for if we take the version of the Deluge given by Nicolaus Damascenus (a philosopher and historian of the age of Augustus, and a friend of Herod the Great).

“He mentions that there is a large mountain in Armenia, which stands above the country of the Minyæ, called Baris. To this it was said that many people betook themselves in the time of the Deluge, and were saved. And there is a tradition of one person in particular floating in an ark, and arriving at the summit of the mountain.”316

APPENDIX II.
THE DRAGON.
ÆLIANUS DE NATURÂ ANIMALIUM

Book II. ch. 26

The dragon [which is perfectly fearless of beasts], when it hears the noise of the wings of an eagle, immediately conceals itself in hiding-places.

Book II. ch. 21

Æthiopia generates dragons reaching thirty paces long; they have no proper name, but they merely call them slayers of elephants, and they attain a great age. So far do the Æthiopian accounts narrate. The Phrygian history also states that dragons are born which reach ten paces in length; which daily in midsummer, at the hour when the forum is full of men in assembly, are wont to proceed from their caverns, and [near the river Rhyndacus], with part of the body on the ground, and the rest erect, with the neck gently stretched out, and gaping mouth, attract birds, either by their inspiration, or by some fascination, and that those which are drawn down by the inhalation of their breath glide down into their stomach – [and that they continue this until sunset,] but that after that, concealing themselves, they lay in ambush for the herds returning from the pasture to the stable, and inflict much injury, often killing the herdsmen and gorging themselves with food.

Book VI. ch. 4

When dragons are about to eat fruit they suck the juice of the wild chicory, because this affords them a sovereign remedy against inflation. When they purpose lying in wait for a man or a beast, they eat deadly roots and herbs; a thing not unknown to Homer, for he makes mention of the dragon, who, lingering and twisting himself in front of his den, devoured noxious herbs.

Book VI. ch. 21

In India, as I am told, there is great enmity between the dragon and elephant. Wherefore the dragons, aware that elephants are accustomed to pluck off boughs from trees for food, coil themselves beforehand in these trees, folding the tail half of their body round the limbs, and leaving the front half hanging like a rope. When an elephant approaches for the purpose of browsing on the young branches, the dragon leaping on him, tears out his eyes, and then squeezing his neck with his front part and lashing him with his tail, strangles him in this strange kind of noose.

Book VI. ch. 22

The elephant has a great horror of the dragon.

Book VI. ch. 17

In Idumea, or Judæa, during Herod’s power, according to the statement of the natives of the country, a very beautiful, and just adolescent, woman, was beloved by a dragon of exceptional magnitude; who visited her betimes and slept with her as a lover. She, indeed, although her lover crept towards her as gently and quietly as lay in his power, yet utterly alarmed, withdrew herself from him; and to the end that a forgetfulness of his passion might result from the absence of his mistress, absented herself for the space of a month.

But the desire of the absent one was increased in him, and his amatory disposition was daily so far aggravated that he frequently came both by day and night to that spot, where he had been wont to be with the maiden, and when unable to meet with his inamorata, was afflicted with a terrible grief. After the girl returned, angry at being, as it were spurned, he coiled himself round her body, and softly and gently chastised her on the legs.

Book VI. ch. 63

A dragon whelp, born in Arcadia, was brought up with an Arcadian child; and in process of time, when both were older, they entertained a mutual affection for one another. The friends of the boy, seeing how the dragon had increased in magnitude in so short a time, carried him, while sleeping with the boy in the same bed, to a remote spot, and, leaving him there, brought the boy back. The dragon thereon remained in the wood [feeding on growing plants and poisons], preferring a solitary life to one in towns and [human] habitations. Time having rolled on, and the boy having attained youth, and the dragon maturity, the former, while travelling upon one occasion through the wilds in the neighbourhood of his friend, fell among robbers, who attacked him with drawn swords, and being struck, either from pain, or in the hopes of assistance, cried out. The dragon being a beast of acute hearing and sharp vision, as soon as he heard the lad with whom he had been brought up, gave a hiss in expression of his anger, and so struck them with fear, that the trembling robbers dispersed in different directions, whom having caught, he destroyed by a terrible death. Afterwards, having cared for the wounds of his ancient friend, and escorted him through the places infested with serpents, he returned to the spot where he himself had been exposed – not showing any anger towards him on account of his having been expelled into solitude, nor because ill-feeling men had abandoned an old friend in danger.

Book VIII. ch. 11

Hegemon, in his Dardanic verses, among other things mentions, concerning the Thessalian Alevus, that a dragon conceived an affection for him. Alevus possessed, as Hegemon states, golden hair, which I should call yellow, and pastured cattle upon Ossa near the Thessalian spring called Hæmonium [as Anchises formerly did on Ida]. A dragon of great size fell violently in love with him, and used to crawl up gently to him, kiss his hair, cleanse his face by licking it with his tongue, and bring him various spoils from the chase.

Book X. ch. 25

Beyond the Oasis of Egypt there is a great desert which extends for seven days’ journey, succeeded by a region inhabited by the Cynoprosopi, on the way to Æthiopia. These live by the chase of goats and antelopes. They are black, with the head and teeth of a dog, of which animal, in this connection, the mention is not to be looked upon as absurd, for they lack the power of speech, and utter a shrill hissing sound, and have a beard above and below the mouth like a dragon; their hands are armed with strong and sharp nails, and the body is equally hairy with that of dogs.

Book X. ch. 48

Lycaonus, King of Emathia, had a son named Macedon, from whom eventually the country was called, the old name becoming obsolete. Now, one of Macedon’s sons, named Pindus, was indued both with strength of mind and innate probity, as well as a handsome person, whereas his other children were constituted with mean minds and less vigorous bodies.

When, therefore, these latter perceived Pindus’s virtue and other gifts, they not only oppressed him, but in the end ruined themselves in punishment for so great a crime.

Pindus, perceiving that plots were laid for him by his brothers, abandoning the kingdom which he had received from his father, and being robust and taking pleasure in hunting, not only took to it himself, but led the others to follow his example.

Upon one occasion he was pursuing some young mules, and, spurring his horse to the top of its powers, drew away a long distance from those who were hunting with him. The mules passing into a deep cavern, escaped the sight of their pursuer, and preserved themselves from danger. He leaped down from the horse, which he tied to the nearest tree, and whilst he was seeking with his utmost ability to discover the mules, and probing the dens with his hands, heard a voice warning him not to touch the mules. Wherefore, when he had long and carefully looked about, and could see no one, he feared that the voice was the result of some greater cause, and, mounting his horse, left the place. On the next day he returned to the spot, but, deterred by the remembrance of the voice he had heard, he did not enter the place where they had concealed themselves.

When, therefore, he was cogitating as to who had warned him from following his prey, and, as it appeared, was looking out for mountain shepherds, or hunters, or some cottage – a dragon of unusual magnitude appeared to him, creeping softly with a great part of its body, but raising up its neck and head a little way, as if stretching himself – but his neck and head were of such height as to equal that of the tallest man.

Although Pindus was alarmed at the sight, he did not take to flight, but, rallying himself from his great terror, wisely endeavoured to appease the beast by giving him to eat the birds he had caught, as the price of his redemption.

He, cajoled by the gifts and baits, or, as I may say, touched, left the spot. This was so pleasing to Pindus, that, as an honourable man, and grateful for his escape, he carried to the dragon, as a thank-offering, whatever he could procure from his mountain chases, or by fowling.

Nor were these gifts from his booty without return, for fortune became immediately more favourable to him, and he achieved success in all his hunting, whether he pursued ground or winged game.

Wherefore he achieved a great reputation, both for finding and quickly catching game.

Now, he was so tall that he caused terror from his bulk, while from his excellent constitution and beautiful countenance he inflamed women with so violent an affection for him, that the unmarried, as if they were furious and bacchantes, joined his hunting expeditions; and married women, under the guardianship of husbands, preferred passing their time with him, to being reported among the number of goddesses. And, for the most part, men also esteemed him highly, as his virtue and appearance attracted universal admiration. His brothers only held a hostile and inimical feeling towards him. Wherefore upon a certain occasion they attacked him from an ambush, when he was hunting alone, and having driven him into the defiles of a river close by, when he was removed from all help, attacked him with drawn swords and slew him.

When the dragon heard its friend’s outcries (for it is an animal with as sharp a sense of hearing as it has quickness of vision), it issued from its lair, and at once, casting its coils round the impious wretches, suffocated them.

It did not desist from watching over its slain [friend] with the utmost care, until those nearest related to the deceased came to him, as he was lying on the ground; but nevertheless, although clad in proper mourning, they were prevented through fear of the custodian from approaching and interring the dead with proper rites, until it, understanding from its profound and wonderful nature, that it was keeping them at a distance, quietly departed from its guard and station near the body, in order that it might receive the last tokens of esteem from the bystanders without any interruption.

Splendid obsequies were performed, and the river where the murder was effected received its name from the dead man.

It is therefore a peculiarity of these beasts to be grateful to those from whom they may have received favours.

Book XI. ch. 2. —Dragon Sacred to Apollo

The Epirotes, both at home and abroad, sacrifice to Apollo, and solemnise with extreme magnificence a feast yearly in his honour, There is a grove among them sacred to the god, and inclosed with a wall, within which are dragons, pleasing to the god. Hither a sacred virgin comes alone, naked, and presents food to the dragons. The Epirotes say that these are descended from the Delphic python. If they regarded the virgin ministering to them with favour, and took the food promptly, they were believed to portend a fertile and healthful year; if they were rude towards her, and would not accept the proffered food, some predicted, or at least expected, the contrary for the coming year.

Book II. ch. 16. —Dragon in Lavinium

There is a peculiar divination of the dragon, for in Lavinium, a town of the Latins but in Lavinium, there is a large and dense sacred grove, and near it the shrine of the Argolic Juno. Within the grove is a cave and deep den, the lair of a dragon.

Sacred virgins enter this grove on stated days, who carry a barley cake in their hands, with bandaged eyes. A certain divine afflatus leads them accurately to the den, and gently, and step by step, they proceed without hindrance, and as if their eyes were uncovered. If they are virgins, the dragon admits the food as pure and fit for a deity. If otherwise, it does not touch it, perceiving and divining them to be impure.

Ants, for the sake of cleansing the place, carry from the grove the cake left by the vitiated virgin, broken into little pieces, so that they may easily carry it. When this happens, it is perceived by the inhabitants, and those who have entered are pointed out and examined, and whoever proves to have forfeited her virginity is punished with the penalties appointed by the laws.

“The masculine sex also seems to be privileged by nature among brutes, inasmuch as the male dragon is distinguished by a crest and hairs, with a beard.”

Book XVI. ch. 39

Onesicritus Astypalæus writes that there were two dragons in India [nurtured by an Indian dancer], one of forty-six and the other of eighty cubits, and that Alexander (Philip’s son) earnestly endeavoured to see them. It is affirmed in Egyptian books that, during the reign of Philadelphus, two dragons were brought from Æthiopia into Philadelphia alive, one forty, the other thirty cubits in magnitude.

Three were also brought in the time of King Evergetis, one nine and another seven cubits. The Egyptians say that the third was preserved with great care in the temple of Æsculapius.

It is also said that there are asps of four cubits in length. Those who write the history of the affairs of Chios say that a dragon of extreme magnitude was produced in a valley, densely crowded and gloomy with tall trees, of the Mount Pelienæus in that island, whose hissing struck the Chians with horror.

As none either of the husbandmen or shepherds dare, by approaching near, estimate its magnitude, but from its hissing judged it to be a large and formidable beast, at length its size became known by a remarkable accident. For the trees of the valley being struck by a very strong wind, and the branches ignited by the friction, a great fire thence arising, embraced the whole spot, and surrounded the beast, which, being unable to escape, was consumed by the ardour of the flame. By these means all things were rendered visible in the denuded place, and the Chians freed, from their alarms, came to investigate, and lighted on bones of unusual magnitude, and an immense head, from which they were enabled to conjecture its dimensions when living.

Book XI. ch. 17

Homer was not rash in his line,

 
Terrible are the gods when they manifest themselves.
 

For the dragon, while sacred and to be worshipped, has within himself something still more of the divine nature of which it is better to remain in ignorance.

310.Black, red, azure (green, blue, or black), white, yellow.
311.Many species of bird do not attain their mature plumage until long after they have attained adult size, as some among the gulls and birds of prey. I think I am right in saying that some of these latter only become perfect in their third year. We all know the story of the ugly duckling, and the little promise which it gave of its future beauty.
312.According to Dr. Williams, the Lwan was a fabulous bird described as the essence of divine influence, and regarded as the embodiment of every grace and beauty, and that the argus pheasant was the type of it.
  Dr. Williams says that it was customary to hang little bells from the phœnix that marked the royal cars.
313.In reference to Hwang Ti (?) writing the Bamboo Books?
314.The Wu Tung is the Eleococca verrucosa, according to Dr. Williams; others identify it with the Sterculia platanifolia. There is a Chinese proverb to the effect that without having Wu Tung trees you cannot expect to see phœnixes in your garden.
315.Berosus lived in the time of Alexander the Great, or about B.C. 330-260, or 300 years after the Jews were carried captive to Babylon.
316.Encyclopædia Britannica.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
28 сентября 2017
Объем:
501 стр. 102 иллюстрации
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают