Читать книгу: «Aslauga's Knight», страница 4

Шрифт:

“So also do I purpose to demean myself,” said Edwald, with a friendly smile. They shook each other by the hand, and rode to their places.

Amidst the sound of trumpets they met again, running their course with lightning speed; the lances shivered with a crash, the horses staggered, the knights, firm in their saddles, pulled them up, and rode back to their places. But as they prepared for another course, Edwald’s white steed snorted in wild affright, and Froda’s powerful chestnut reared up foaming.

It was plain that the two noble animals shrunk from a second hard encounter, but their riders held them fast with spur and bit, and, firm and obedient, they again dashed forward at the second call of the trumpet. Edwald, who by one deep, ardent gaze on the beauty of his mistress had stamped it afresh on his soul, cried aloud at the moment of encounter, “Hildegardis!” and so mightily did his lance strike his valiant adversary, that Froda sank backwards on his steed, with difficulty keeping his seat in his saddle, or holding firm in his stirrups, whilst Edwald flew by unshaken, lowered his spear to salute Hildegardis as he passed her bower, and then, amidst the loud applause of the multitude, rushed to his place, ready for the third course. And, ah! Hildegardis herself, overcome by surprise, had greeted him with a blush and a look of kindness; it seemed to him as if the overwhelming joy of victory were already gained. But it was not so, for the valiant Froda, burning with noble shame, had again tamed his affrighted steed, and, chastising him sharply with the spur for his share in this mischance, said in a low voice, “Beautiful and beloved lady, show thyself to me—the honour of thy name is at stake.” To every other eye it seemed as if a golden rosy-tinted summer’s cloud was passing over the deep-blue sky, but Froda beheld the heavenly countenance of his lady, felt the waving of her golden tresses, and cried, “Aslauga!” The two rushed together, and Edwald was hurled from his saddle far upon the dusty plain.

Froda remained for a time motionless, according to the laws of chivalry, as though waiting to see whether any one would dispute his victory, and appearing on his mailed steed like some lofty statue of brass. All around stood the multitude in silent wonderment. When at length they burst forth into shouts of triumph, he beckoned earnestly with his hand, and all were again silent. He then sprang lightly from his saddle, and hastened to the spot where the fallen Edwald was striving to rise. He pressed him closely to his breast, led his snow-white steed towards him, and would not be denied holding the stirrups of the youth whilst he mounted. Then he bestrode his own steed, and rode by Edwald’s side towards the golden bower of Hildegardis, where, with lowered spear and open vizor, he thus spoke: “Fairest of all living ladies, I bring you here Edwald, your knightly bridegroom, before whose lance and sword all the knights of this tournament have fallen away, I only excepted, who can make no claim to the choicest prize of victory, since I, as the image on my breastplate may show, already serve another mistress.”

The duke was even now advancing towards the two warriors, to lead them into the golden bower, but Hildegardis restrained him with a look of displeasure, saying immediately, while her cheeks glowed with anger, “Then you seem, Sir Froda, the Danish knight, to serve your lady ill; for even now you openly styled me the fairest of living ladies.”

“That did I,” answered Froda, bending courteously, “because my fair mistress belongs to the dead.”

A slight shudder passed at these words through the assembly, and through the heart of Hildegardis; but soon the anger of the maiden blazed forth again, and the more because the most wonderful and excellent knight she knew had scorned her for the sake of a dead mistress.

“I make known to all,” she said, with solemn earnestness, “that according to the just decree of my imperial uncle, this hand can never belong to a vanquished knight, however noble and honourable he may otherwise have proved himself. As the conqueror of this tournament, therefore, is bound to another service, this combat concerns me not; and I depart hence as I came, a free and unbetrothed maiden.”

The duke seemed about to reply, but she turned haughtily away, and left the bower. Suddenly a gust of wind shook the green wreaths and garlands, and they fell untwined and rustling behind her. In this the people, displeased with the pride of Hildegardis, thought they beheld an omen of punishment, and with jeering words noticed it as they departed.

CHAPTER V

The two knights had returned to their apartments in deep silence. When they arrived there, Edwald caused himself to be disarmed, and laid every piece of his fair shining armour together with a kind of tender care, almost as if he were burying the corpse of a beloved friend. Then he beckoned to his squires to leave the chamber, took his lute on his arm, and sang the following song to its notes:—

 
        “Bury them, bury them out of sight,
           For hope and fame are fled;
         And peaceful resting and quiet night
           Are all now left for the dead.”
 

“You will stir up my anger against your lute,” said Froda. “You had accustomed it to more joyful songs than this. It is too good for a passing-bell, and you too good to toll it. I tell you yet, my young hero, all will end gloriously.”

Edwald looked a while with wonder in his face, and he answered kindly: “Beloved Froda, if it displeases you, I will surely sing no more.” But at the same time he struck a few sad chords, which sounded infinitely sweet and tender. Then the northern knight, much moved, clasped him in his arms, and said: “Dear Edchen, sing and say and do whatever pleases you; it shall ever rejoice me. But you may well believe me, for I speak not this without a spirit of presage—your sorrow shall change, whether to death or life I know not, but great and overpowering joy awaits you.” Edwald rose firmly and cheerfully from his seat, seized his companion’s arm with a strong grasp, and walked forth with him through the blooming alleys of the garden into the balmy air.

At that very hour an aged woman, muffled in many a covering, was led secretly to the apartment of the Lady Hildegardis. The appearance of the dark-complexioned stranger was mysterious, and she had gathered round her for some time, by many feats of jugglery, a part of the multitude returning home from the tournament, but had dispersed them at last in wild affright. Before this happened, the tire-woman of Hildegardis had hastened to her mistress, to entertain her with an account of the rare and pleasant feats of the bronze-coloured woman. The maidens in attendance, seeing their lady deeply moved, and wishing to banish her melancholy, bade the tire-woman bring the old stranger hither. Hildegardis forbade it not, hoping that she should thus divert the attention of her maidens, while she gave herself up more deeply and earnestly to the varying imaginations which flitted through her mind.

The messenger found the place already deserted; and the strange old woman alone in the midst, laughing immoderately. When questioned by her, she did not deny that she had all at once taken the form of a monstrous owl, announcing to the spectators in a screeching voice that she was the Devil—and that every one upon this rushed screaming home.

The tire-woman trembled at the fearful jest, but durst not return to ask again the pleasure of Hildegardis, whose discontented mood she had already remarked. She gave strict charge to the old woman, with many a threat and promise, to demean herself discreetly in the castle: after which she brought her in by the most secret way, that none of those whom she had terrified might see her enter.

The aged crone now stood before Hildegardis, and winked to her, in the midst of her low and humble salutation, in a strangely familiar manner, as though there were some secret between them. The lady felt an involuntary shudder, and could not withdraw her gaze from the features of that hideous countenance, hateful as it was to her. The curiosity which had led the rest to desire a sight of the strange woman was by no means gratified, for she performed none but the most common tricks of jugglery, and related only well-known tales, so that the tire-woman felt wearied and indifferent and, ashamed of having brought the stranger, she stole away unnoticed. Several other maidens followed her example, and, as these withdrew, the old crone twisted her mouth into a smile, and repeated the same hideous confidential wink towards the lady. Hildegardis could not understand what attracted her in the jests and tales of the bronze-coloured woman; but so it was, that in her whole life she had never bestowed such attention on the words of any one. Still the old woman went on and on, and already the night looked dark without the windows, but the attendants who still remained with Hildegardis had sunk into a deep sleep, and had lighted none of the wax tapers in the apartment.

Then, in the dusky gloom, the dark old crone rose from the low seat on which she had been sitting, as if she now felt herself well at ease, advanced towards Hildegardis, who sat as if spell-bound with terror, placed herself beside her on the purple couch, and embracing her in her long dry arms with a hateful caress, whispered a few words in her ear. It seemed to the lady as if she uttered the names of Froda and Edwald, and from them came the sound of a flute, which, clear and silvery as were its tones, seemed to lull her into a trance. She could indeed move her limbs, but only to follow those sounds, which, like a silver network, floated round the hideous form of the old woman. She moved from the chamber, and Hildegardis followed her through all her slumbering maidens, still singing softly as she went, “Ye maidens, ye maidens, I wander by night.”

Without the castle, accompanied by squire and groom, stood the gigantic Bohemian warrior; he laid on the shoulders of the crone a bag of gold so heavy that she sank half whimpering, half laughing, on the ground; then lifted the entranced Hildegardis on his steed, and galloped with her silently into the ever-deepening gloom of night.

“All ye noble lords and knights, who yesterday contended gallantly for the prize of victory and the hand of the peerless Hildegardis, arise, arise! saddle your steeds, and to the rescue! The peerless Hildegardis is carried away!”

Thus proclaimed many a herald through castle and town in the bright red dawn of the following day; and on all sides rose the dust from the tread of knights and noble squires along those roads by which so lately, in the evening twilight, Hildegardis in proud repose had gazed on her approaching suitors.

Two of them, well known to us, remained inseparably together, but they knew as little as the others whether they had taken the right direction, for how and when the adored lady could have disappeared from her apartments was still to the whole castle a fearful and mysterious secret.

Edwald and Froda rode as long as the sun moved over their heads, unwearied as he; and now, when he sank in the waves of the river, they thought to win the race from him, and still spurred on their jaded steeds. But the noble animals staggered and panted, and the knights were constrained to grant them some little refreshment in a grassy meadow. Secure of bringing them back at their first call, their masters removed both bit and curb, that they might be refreshed with the green pasture, and with the deep blue waters of the Maine, while they themselves reposed under the shade of a neighbouring thicket of alders. And deep in the cool, dark shade, there shone, as it were, a mild but clear sparkling light, and checked the speech of Froda, who at that moment was beginning to tell his friend the tale of his knightly service to his sovereign lady, which had been delayed hitherto, first by Edwald’s sadness, and then by the haste of their journey. Ah, well did Froda know that lovely golden light! “Let us follow it, Edchen,” said he in a low tone, “and leave the horses a while to their pasture.” Edwald in silence followed his companion’s advice. A secret voice, half sweet, half fearful, seemed to tell him that here was the path, the only right path to Hildegardis. Once only he said in astonishment, “Never before have I seen the evening glow shine on the leaves so brightly.” Froda shook his head with a smile, and they pursued in silence their unknown track.

When they came forth on the other side of the alder-thicket upon the bank of the Maine, which almost wound round it, Edwald saw well that another glow than that of evening was shining on them, for dark clouds of night already covered the heavens, and the guiding light stood fixed on the shore of the river. It lit up the waves, so that they could see a high woody island in the midst of the stream, and a boat on the hither side of the shore fast bound to a stake. But on approaching, the knights saw much more; a troop of horsemen of strange and foreign appearance were all asleep, and in the midst of them, slumbering on cushions, a female form in white garments.

“Hildegardis!” murmured Edwald to himself, with a smile, and at the same time he drew his sword in readiness for the combat as soon as the robbers should awake, and beckoned to Froda to raise the sleeping lady, and convey her to a place of safety. But at this moment something like an owl passed whizzing over the dark squadron, and they all started up with clattering arms and hideous outcries. A wild unequal combat arose in the darkness of night, for that beaming light had disappeared. Freda and Edwald were driven asunder, and only at a distance heard each other’s mighty war-cry. Hildegardis, startled from her magic sleep, uncertain whether she were waking or dreaming, fled bewildered and weeping bitterly into the deep shades of the alder-thicket.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
30 марта 2019
Объем:
50 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают