Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 08 of 12)», страница 8

Шрифт:

[pg 109]

Chapter XI. The Sacrifice of First-Fruits

The sacrifice of first-fruits to gods is probably later than the custom of partaking of them sacramentally. First-fruits sometimes presented to the king and often to the dead

In the preceding chapter we saw that primitive peoples often partake of the new corn and the new fruits sacramentally, because they suppose them to be instinct with a divine spirit or life. At a later age, when the fruits of the earth are conceived as created rather than as animated by a divinity, the new fruits are no longer partaken of sacramentally as the body and blood of a god; but a portion of them is offered to the divine beings who are believed to have produced them. Originally, perhaps, offerings of first-fruits were supposed to be necessary for the subsistence of the divinities, who without them must have died of hunger;302 but in after times they seem to be looked on rather in the light of a tribute or mark of homage rendered by man to the gods for the good gifts they have bestowed on him. Sometimes the first-fruits are presented to the king, perhaps in his character of a god; very often they are made over to the spirits of the human dead, who are sometimes thought to have it in their power to give or withhold the crops. Till the first-fruits have been offered to the deity, the dead, or the king, people are not at liberty to eat of the new crops. But, as it is not always possible to draw a sharp line between the sacrament and the sacrifice of first-fruits, it may be well to round off this part of the subject by giving some examples of the latter.

Sacrifice of first-fruits among the Ovambo of South-West Africa

The Ovambo or Ovakuanjama of South-West Africa stand in great fear of the spirits of the dead, who are believed to exercise a powerful influence over the living; in particular the spirits of dead chiefs can give or withhold rain, a matter of vital importance in the parched region of [pg 110] Ovamboland. Accordingly the people pay great respect to the spirits of the departed, and they hold a thanksgiving festival in their honour at the close of the harvest. When the new corn has been reaped and ground, a portion of it is made into porridge and carried to the quarters of the principal wife. Here all the inhabitants of the kraal assemble; the head of the family takes some of the porridge, dips it in melted fat, and throws it to the east, saying, “Take it, ye spirits of the East!” Then he does the same towards the west, saying, “Take it, ye spirits of the West!” This is regarded as a thank-offering presented to the spirits of the dead for not visiting the people with sickness while they were cultivating the fields, and especially for sending the rain.303

Sacrifices of first-fruits in South Africa

Among the Basutos, when the corn has been threshed and winnowed, it is left in a heap on the threshing-floor. Before it can be touched a religious ceremony must be performed. The persons to whom the corn belongs bring a new vessel to the spot, in which they boil some of the grain. When it is boiled they throw a few handfuls of it on the heap of corn, saying, “Thank you, gods; give us bread to-morrow also!” When this is done the rest is eaten, and the provision for the year is considered pure and fit to eat.304 Here the sacrifice of the first-fruits to the gods is the prominent idea, which comes out again in the custom of leaving in the threshing-floor a little hollow filled with grain, as a thank-offering to these powerful beings.305 Still the Basutos retain a lively sense of the sanctity of the corn in itself; for, so long as it is exposed to view, all defiled persons are carefully kept from it. If it is necessary to employ a defiled person in carrying home the harvest, he remains at some distance while the sacks are being filled, and only approaches to place them upon the draught oxen. As soon as the load is deposited at the dwelling he retires, and under no pretext may he help to pour the corn into the baskets in which it is kept.306 The Makalaka worship a god called Shumpaoli, [pg 111] whose image is to be found in the enclosure outside of their huts. The image consists of the head of an axe, a stone from the river, and a twig or long stalk of grass planted between them in the ground. About this god they scatter the first-fruits of their harvest, and when they brew beer they pour some of it on him.307 Of the Bantu tribes of South Africa in general we are told that they might not eat of the new crops till the chief gave them leave to do so. When the millet was ripe he appointed a general assembly of the people at his residence, which was known as the Great Place; he then performed certain rites, and in particular he offered a small quantity of the fresh grain to the spirits of his ancestors, either by laying it on their graves or by casting it into a stream. After that he granted the people permission to gather and eat the new corn.308

Sacrifices of first-fruits in Central Africa

Among the Maraves or Zimbas, a tribe of the Upper Zambesi, bordering on the Portuguese territory, it is the custom that first-fruits of all produce must be offered to the spirits of the dead (muzimos), to whom they attribute all the good and ill that befall them. Every year at harvest-time the offerings are brought to these mighty beings. Small portions of all kinds of fruits, together with cooked fowls and pombe (the native intoxicant), are carried in procession, with songs, dances, and the beating of drums, to the burial-ground, which is always situated in a grove or a wilderness and is esteemed a sacred place; no tree may be felled and no animal killed on the holy ground, for the natives believe that a spirit of the dead is present in everything within the precincts.309 Among the Yaos of British Central Africa “offerings are made to the spirit world or to mulungu as the great agency in the affairs of human life. Outside the village, or beside the head-man's hut, may often be seen a rough shed. In this are placed the first-fruits of the new crop, green maize, beans, pumpkins, peas, etc., as a thank offering from the villagers for their harvest. This is described as kulomba [pg 112]mulungu, to worship mulungu.”310 By mulungu the Yaos mean primarily and strictly the soul of a dead person, which is believed to influence the lives and fortunes of the survivors, and therefore needs to be honoured and propitiated; but they employ the word in an extended sense to signify the aggregate of the spirits of all the dead, and missionaries have adopted it as the nearest equivalent for the word God.311 Among the Winamwanga, a tribe of north-eastern Rhodesia, between Lake Nyassa and Lake Tanganyika, it is customary to offer the first beer and the first flour made from the new harvest of millet to the spirits of the dead. The head of the family pours out some beer and a small quantity of the new flour in a heap on the floor of his own house, after which he prays to the spirits of his forefathers, thanks them for the harvest, and invites them to come and partake of it with the family. The priest performs the same ceremony at the shrine for the whole village. The householder or the priest speaks to the spirits as if they were sitting around him. Thus he may say, “O ye great spirits, fathers in the spirit world, mothers in the spirit world, and all ye others, bless us now. Here is the food, and here is the offering, call ye all of you each other.” Then after summoning the dead by their names he may go on: “Come all of you and partake of this offering. Ye great spirits, all things of this earth were known to you while yet ye were here. Take care of this your family, and of all these your children. May we ever go in our ways in prosperity. Oh! ye great spirits, give to us food and all the produce of the land. Drive ye away all illnesses from your family, ye great spirits; every evil spirit put far away from us, and whatever might seek to hurt us may it fly away on the wind. Cause ye us to abide in peace.”312 Among the Yombe of Northern Rhodesia, to the west of Lake Tanganyika, no one is allowed to partake of the new fruits until certain ceremonies [pg 113] have been performed. Escorted by a band of drummers, his medicine-men, and the village elders, the chief ascends the Kalanga Mountain until he reaches the hollow fastness which in former days his forefathers held against the marauding Angoni. Here the grandfather of the present chief lies buried. Before his tomb a bull is slain, and pots of freshly-brewed beer and porridge made from the first-fruits are deposited before the shrine. The ground is then carefully cleaned of weeds, and the blood of the bull is sprinkled on the freshly-turned-up soil and on the rafters of the little hut. After offering the customary prayers in thanksgiving for the harvest, and beseeching the spirits to partake with them of the first-fruits, the procession retires. On their return to the village, the carcase of the bull is divided, all partake of the fresh porridge and beer awaiting them, and the day closes with beer-drinking and dancing.313

Sacrifices of first-fruits in East Africa

The A-Kamba of British East Africa offer first-fruits to the spirits of their dead before anybody may eat of the new crop. Sometimes these offerings are piled on the graves of chiefs and left there along with the meat of a goat which has been sacrificed. Sometimes the offerings are made in a cleared place under the sacred wild fig tree (mumbo) of the village; for the A-Kamba think that the spirits of the dead (aiimu) dwell in wild fig trees, and they build miniature huts at the foot of the trees for the accommodation of the ghosts. The clearing under the wild fig tree of the village is called the Place of Prayer (ithembo). When any crop is ripe, all the inhabitants of the district assemble, and a very old man and woman, chosen for the purpose, leave the crowd and go to the Place of Prayer, where they call aloud to the spirits of the dead and ask leave to eat the crop. The people then dance, and during the dance one of the women is sure to be seized with a fit of shaking and to cry aloud, which is deemed the answer of the spirits to the people's prayer.314 Amongst the Baganda a man used to offer the first-fruits of a new garden to his god, imploring the blessing of the deity on the future [pg 114] crops.315 Among the Dinka of the White Nile no member of a family may eat the new fruits until the father or mother has scattered some of them over the courtyard of the house in order to ensure the blessing of God.316 When the millet is ripe, the Nubas of Jebel-Nuba, a range of mountains in the eastern Sudan, observe the following ceremony. Every group of villages is presided over by a sacred pontiff called a cogiour or codjour, who is believed to act under the inspiration of a spirit named Laro. So when it is known that the grain is ready to be cut, a drum is beaten, the pontiff mounts his horse and, attended by all the elderly men and women, repairs to his fields, while the rest of the people betake themselves to their own farms. There the people whose eldest child is a boy break five ears of corn, and those whose eldest child is a girl break four. But young unmarried people break five or four ears according as they desire to have a boy or a girl for their first-born. All then return to the village and place the ears they have gathered on the hedge which serves as an enclosure. When the beat of the drum and multitudinous cries of joy announce the return of the pontiff, the people take the gathered ears and advance to meet him. He rides at the head of a cavalcade composed of all the men who have horses. After that, attended by the elders, he retires to his house, while the rest of the people deposit the ears of corn in the cave of Laro, the being who inspires the holy pontiff. Feasting, drinking, and horse-races conclude the ceremony. At the races the young folk amuse themselves by flinging stalks of millet before the horses to make them shy and throw their riders.317[pg 115]

Sacrifices of first-fruits in West Africa

The Igbiras, a pagan tribe at the confluence of the Niger and the Benue, bury their dead in their houses and have great faith in the power of the ghosts, whose guidance and protection they seek to ensure by periodical offerings of goats and cocks. Also they offer the first-fruits of their crops to the dead, hanging bunches of the new grain over the burial-places in their huts. The Igbiras also celebrate the festival of the new yams with great pomp. It is their New Year's Day. Sacrifices of fowls and goats are offered, and wine and oil are freely poured out. The king takes a prominent part in the feast.318 Among the Cross River natives, in the lower valley of the Niger, the eating of the new yams is an occasion of great rejoicing, but no one may partake of them until a portion has been ceremonially offered to the deities. The festival is not held simultaneously but separately for each village according to the state of the crops. High and low, old and young, men, women, and children dance to music on these joyful occasions.319 The Matse tribe of Ewe negroes in Togoland worship the Earth at the times when they dig the ripe yams in September, when they reap the ripe maize in November, and when they burn the grass in February. The place where they offer sacrifices to the Earth goddess is called “the Wood of our Mother.” In the month of November the hunters, led by the Chief Huntsman and the High Priest, repair to the maize-fields, where they gather cobs of the ripe grain. Some of these they deposit, with prayers, in the sacrificial place in the wood, but they keep the finest cobs for themselves. After this sacrifice of the new corn to the Earth goddess everybody is free to get in his maize.320 Amongst the Hos, another Ewe tribe of Togoland, when a man is about to dig up his yam crop, he first of all digs up two yams which he had planted for the goddess Mawu Sodza. These he holds up to her and prays, saying, “O Mawu Sodza, thou ship full of yams, give to me, and I will give to you; pass me over, and I will pass you over. Here are thy yams, which I have dug for thee. When I dig mine, grant that I may have plenty.” [pg 116] Thereupon he begins to dig the crop.321 Among the Bassari, another tribe of Togoland, no man may eat of the new yams until the people have paid a tribute of the first-fruits to the king. At such times long files of men, women, and children may be seen wending their way to the capital to render to the king his dues. But the king himself may not partake of the new yams until he has offered a portion of them, along with ten white fowls, to the fetish.322 Before the Adeli of the Slave Coast may eat of the new yams, the owner of each farm must bring the first yams of his field to the fetish priest, who offers them to the fetish, after which he declares that the harvest may take place. The festival, accompanied by shooting and dancing, lasts several days; it generally falls in August.323

First-fruits offered to kings in Madagascar and Burma

Among the Betsileo of Madagascar the king used to receive first-fruits of all the crops, such as rice, maize, manioc, beans, and sweet potatoes: indeed this tribute of first-fruits formed a large part of his revenue.324 The Hovas of Madagascar present the first sheaves of the new grain to the sovereign. The sheaves are carried in procession to the palace from time to time as the grain ripens.325 So in Burma, when the pangati fruits ripen, some of them used to be taken to the king's palace that he might eat of them; no one might partake of them before the king.326 It has been suggested that the modern system of taxation may be directly derived from the ancient obligation of paying first-fruits to a sacred pontiff or king.327

Sacrifices of first-fruits in Assam and other parts of India. Sacrifices of first-fruits among hill tribes of India. Sacrifices of first-fruits in the Central Provinces of India. Sacrifices of first-fruits in the Punjaub

Every year, when they gather their first crops, the Kochs of Assam offer some of the first-fruits to their ancestors, calling to them by name and clapping their hands.328 Before they harvest any of their crops, the Garos, another people of Assam, deem it necessary to sacrifice the first-fruits of the [pg 117] crops to the gods. Thus, for example, they gather some ears of rice or millet, pound them between two stones, and offer them up on a piece of plantain stem.329 In August, when the rice ripens, the Hos of Bengal offer the first-fruits of the harvest to Sing Bonga, who dwells in the sun. Along with the new rice a white cock is sacrificed; and till the sacrifice has been offered no one may eat the new rice.330 Among the Oraons of Bengal no one will partake of the new rice until some of it has been offered to the ancestors. A handful of it is cooked and spread on the ground, and a pot of rice-beer is brewed and some of the beer also spilt on the ground. Before drinking every one dips his finger in his cup and lets fall some drops in honour of the ancestors. Further, a whity grey fowl is killed, and the eldest of the family, addressing the ancestral spirits, says, “O old mothers and fathers, you have always been so good to us on these days. Here we are rejoicing: we cannot forget you: come and rejoice with us.”331 In Ladakh the peasants offer the first two or three handfuls of the wheat-crop to the spirit who presides over agriculture. These offerings they attach to the tops of the pillars which support the roofs of their houses; and thus the bands of straw and ears of wheat form a primitive sort of capital. Rams' horns are sometimes added to this decoration.332 In the Himalayan districts of the North-Western provinces of India the fields and boundaries are under the protection of a beneficent local deity named Kshetrpal or Bhumiya. Every village possesses a small temple sacred to him. When a crop is sown, a handful of grain is sprinkled over a stone in the corner of the field nearest to the temple, in order that the god may protect the growing crop from hail, blight, and the ravages of wild beasts; and at harvest he receives the first-fruits in order that he may save the garnered grain from the inroads of rats and insects.333 Among the hill tribes near [pg 118] Rajamahall, in India, when the kosarane grain is being reaped in November or early in December, a festival is held as a thanksgiving before the new grain is eaten. On a day appointed by the chief a goat is sacrificed by two men to a god called Chitariah Gossaih, after which the chief himself sacrifices a fowl. Then the vassals repair to their fields, offer thanksgiving, make an oblation to Kull Gossaih (who is described as the Ceres of these mountaineers), and then return to their houses to eat of the new kosarane. As soon as the inhabitants have assembled at the chief's house – the men sitting on one side and the women on the other – a hog, a measure of kosarane, and a pot of spirits are presented to the chief, who in return blesses his vassals, and exhorts them to industry and good behaviour; “after which, making a libation in the names of all their gods, and of their dead, he drinks, and also throws a little of the kosarane away, repeating the same pious exclamations.” Drinking and festivity then begin, and are kept up for several days. The same tribes have another festival at reaping the Indian corn in August or September. Every man repairs to his fields with a hog, a goat, or a fowl, which he sacrifices to Kull Gossaih. Then, having feasted, he returns home, where another repast is prepared. On this day it is customary for every family in the village to distribute to every house a little of what they have prepared for their feast. Should any person eat of the new kosarane or the new Indian corn before the festival and public thanksgiving at the reaping of these crops, the chief fines him a white cock, which is sacrificed to Chitariah.334 In the Central Provinces of India the first grain of the season is commonly offered to the god Bhímsen or Bhím Deo.335 When the new rice crop is ripe, the Gadbas, a primitive tribe of the Central Provinces, cook the first-fruits and serve them to the cattle in new bamboo baskets; after that the men themselves [pg 119] partake of the new rice.336 The Nahals, a forest tribe of the same region, worship the forest god Jharkhandi in the month of Chait, and until this rite has been performed they may not use the leaves or fruits of the Butea frondosa, Phyllanthus emblica, and mango trees. When the god is worshipped, they collect branches and leaves of these trees and offer cooked food to them: after that they begin to use the new leaves, fruit, and timber.337 Again, when the Mannewars, another forest tribe of the Central Provinces, pick the flowers of the mahua tree (Bassia latifolia), they worship the tree and offer it some of the liquor distilled from the new flowers, along with a fowl and a goat.338 The principal festivals of the Parjas, a small tribe of the Central Provinces, are the feast of new vegetation in July, the feast of the new rice in August or September, and the feast of the new mango crop in April or May. At these feasts the new season's crop is eaten, and offerings of them are presented to the ancestors of the family, who are worshipped on these occasions.339 In the Punjaub, when sugar-cane is planted, a woman puts on a necklace and walks round the field, winding thread on a spindle;340 and when the sugar-cane is cut the first-fruits are offered on an altar, which is built close to the press and is sacred to the sugar-cane god. Afterwards the first-fruits are given to Brahmans. Also, when the women begin to pick the cotton, they go round the field eating rice-milk, the first mouthful of which they spit upon the field toward the west; and the first cotton picked is exchanged at the village shop for its weight in salt, which is prayed over and kept in the house till the picking is finished.341

Sacrifices of first-fruits among the ancient Hindoos

Among the ancient Hindoos the first-fruits were sacrificed [pg 120] to the gods at the beginning of harvest, generally at the new or the full moon. There were two harvests in the year; the barley was reaped in spring and the rice in autumn. From the new grain, whether barley or rice, a sacrificial cake was prepared and set forth on twelve potsherds for the two great gods Indra and Agni; a pap or gruel of boiled grain, sodden either in water or milk, was offered to the Visve Devah, that is, to the common mob of deities; and a cake on one potsherd was presented to Heaven and Earth. The origin of these sacrifices of first-fruits was explained by the following myth. They say that the gods and their powerful rivals the Asuras once strove with each other for the mastery. In this strife the Asuras defiled, both by magic and by poison, the plants on which men and beasts subsist; for thus they hoped to get the better of the gods. Therefore neither man nor beast could eat food, and for lack of it they well nigh perished. When the gods heard of it, they said one to the other, “Come let us rid the plants of the defilement,” and they did so by means of the sacrifice. But they could not agree as to which of them should receive the sacrifices, so to decide this delicate question they ran a race, and Indra and Agni came in first; that is why the cake is offered to them on twelve potsherds, while the common mob of the gods have to put up with a simple pap or gruel. To this day, therefore, he who offers the first-fruits to the gods does it either because no one will then be able to defile the plants, neither by magic nor yet by poison; or perhaps he does it because the gods did so before him. Be that as it may, certain it is that he thereby renders both kinds of plants wholesome and innocuous, both the plants which men eat and the plants on which cattle graze; that indeed is the reason why the sacrificer sacrifices the first-fruits. And the priest's fee for the sacrifice is the first-born calf of the season, which is, as it were, the first-fruit of the cattle.342

Sacrifices of first-fruits in Burma and Corea

The Kachins of Upper Burma worship the spirit (nat) of the earth every year before they sow their crops. The worship is performed by the chief on behalf of all the [pg 121] villagers, who contribute their offerings. The priest afterwards determines by exorcism which particular household shall start sowing first in order that the crop may be a good one. Then the household on which the lot has fallen goes out and sows its fields. When the crop is ripe, it may not be reaped until the household which was the first to sow its fields has gathered the first-fruits and offered them to its own domestic spirits (nats). This is usually done before the crop is quite ripe, in order that the reaping of the other crops may not be delayed.343 The Chins, another people of Upper Burma, eat the first-fruits of their corn as a religious rite, but before doing so they offer some of the new corn or vegetables to their dead ancestors. They also offer the first-fruits to the goddess Pok Klai, a single glance of whose eyes is enough to give them a plentiful harvest of rice.344 Among the Thay of Indo-China the first-fruits of the rice are offered at harvest to the guardian spirit of the family before the household may partake of the new crop. The guardian spirit of the family is the last ancestor who died; he mounts guard until he is relieved by his successor; his shrine is a corner of the house screened off by a low trellis of bamboo. But besides the first-fruits offered him at harvest this guardian spirit receives some of the parched grain in spring, at the time when the first thunder of the season is heard to mutter. The grain which is presented to him on this occasion was plucked from the crop before the rice was quite ripe, and it has been carefully kept to be offered to him when the first peal of thunder in spring announces the reviving energies of nature. When all is ready, the rice is served up together with fish, which have been caught for the purpose, on a table set in the corner which is sacred to the guardian spirit. A priest drones out a long invitation to the spirit to come and feast with his children; then the family sits down to table and consumes the offerings. At the close of the banquet the daughter-in-law of the deceased ancestor hangs up a basket containing [pg 122] rice and fish for his use in the corner, after which she closes the shrine for another year.345 In Corea the first-fruits of all the crops used to be offered to the king with religious pomp, and he received almost divine honours from his subjects.346 This suggests that, as I have already conjectured, the common practice, of presenting the first-fruits to kings is founded on a belief in their divinity.

Sacrifices of first-fruits in the East Indies

In the island of Tjumba, East Indies, a festival is held after harvest. Vessels filled with rice are presented as a thankoffering to the gods. Then the sacred stone at the foot of a palm-tree is sprinkled with the blood of a sacrificed animal; and rice, with some of the flesh, is laid on the stone for the gods. The palm-tree is hung with lances and shields.347 The Dyaks of Borneo hold a feast of first-fruits when the paddy or unhusked rice is ripe. The priestesses, accompanied by a gong and drum, go in procession to the farms and gather several bunches of the ripe paddy. These are brought back to the village, washed in coco-nut water, and laid round a bamboo altar, which at the harvest festivals is erected in the common room of the largest house. The altar is gaily decorated with white and red streamers, and is hung with the sweet-smelling blossom of the areca palm. The feast lasts two days, during which the village is tabooed; no one may leave it. Only fowls are killed, and dancing and gong-beating go on day and night. When the festival is over the people are free to get in their crops.348 The pounding of the new paddy is the occasion of a harvest festival which is celebrated all over Celebes. The religious ceremonies which accompany the feast were witnessed by Dr. B. F. Matthes in July 1857. Two mats were spread on the ground, each with a pillow on it. On one of the pillows were placed a man's clothes and a sword, on the other a woman's clothes. These were seemingly intended to represent the deceased ancestors. Rice and water were deposited before the two dummy figures, which were also sprinkled with the new paddy. Moreover, dishes of rice were set [pg 123] down for the rest of the family and the slaves of the deceased. This was the end of the ceremony.349 In Minahassa, a district of Celebes, the people have a festival of “eating the new rice.” Fowls or pigs are killed; some of the flesh, with rice and palm-wine, is set apart for the gods, and then the eating and drinking begin.350 The people of Kobi and Sariputi, two villages on the north-east coast of Ceram, offer the first-fruits of the paddy, in the form of cooked rice, with tobacco and other things, to their ancestors as a token of gratitude. The ceremony is called “feeding the dead.”351 In the Tenimber and Timor-laut Islands, East Indies, the first-fruits of the paddy, along with live fowls and pigs, are offered to the matmate. The matmate are the spirits of their ancestors, which are worshipped as guardian-spirits or household gods. They are supposed to enter the house through an opening in the roof, and to take up their abode temporarily in their skulls, or in images of wood or ivory, in order to partake of the offerings and to help the family. They also assume the form of birds, pigs, crocodiles, turtles, sharks, and so forth.352 In Amboyna, after the rice or other harvest has been gathered in, some of the new fruits are offered to the gods, and till this is done, the priests may by no means eat of them. A portion of the new rice, or whatever it may be, is boiled, and milk of the coco-nut is poured on it, mixed with Indian saffron. It is then taken to the place of sacrifice and offered to the god. Some people also pour out oil before the deity; and if any of the oil is left over, they take it home as a holy and priceless treasure, wherewith they smear the forehead and breast of sick people and whole people, in the firm conviction that the oil confers all kinds of blessings.353 In the Kei Islands, to the south-west of New Guinea, the first-fruits are offered to Lir majoran, the god of husbandry, when the harvest is ripe.354 After the rice has [pg 124] been reaped, the people of Nias deck the images of their ancestors with wreaths, and offer to them the first dishful of boiled rice, while they thank them for the blessings they have bestowed on the family.355 The Irayas and Catalangans of Luzon, tribes of the Malay stock, but of mixed blood, worship chiefly the souls of their ancestors under the name of anitos, to whom they offer the first-fruits of the harvest. The anitos are household deities; some of them reside in pots in the corners of the houses; and miniature houses, standing near the family dwelling, are especially sacred to them.356 When the Bagobos of the Philippines have got in their harvest of rice or maize, they will neither eat of it nor sell so much as a grain till they have made a pretence of feeding all their agricultural implements.357

302.See above, vol. i. pp. 231 sqq.
303.H. Tönjes, Ovamboland, Land, Leute, Mission (Berlin, 1911), p. 195.
304.Rev E. Casalis, The Basutos (London, 1861), pp. 251 sq.
305.Ibid. p. 252.
306.Ibid. pp. 252 sq. In the southern province of Ceylon “the threshers behave as if they were in a temple of the gods when they put the corn into the bags.” See C. J. R. Le Mesurier, “Customs and Superstitions connected with the Cultivation of Rice in the Southern Province of Ceylon,” Journal of the Royal Asiatic Society, N.S. xvii. (1885), p. 371.
307.L. Decle, Three Years in Savage Africa (London, 1898), p. 173.
308.G. McCall Theal, Records of South-Eastern Africa, vii. (1901) p. 397.
309.“Der Muata Cazembe und die Völkerstämme der Maravis, Chevas, Muembas, Lundas und andere von Süd-Afrika,” Zeitschrift für allgemeine Erdkünde (Berlin), vi. (1856) pp. 272, 273.
310.Rev. A. Hetherwick, “Some Animistic Beliefs among the Yaos of British Central Africa,” Journal of the Anthropological Institute, xxxii. (1902) pp. 94 sq.
311.Rev. A. Hetherwick, op. cit. pp. 91-94.
312.Dr. J. A. Chisholm, “Notes on the Manners and Customs of the Winamwanga and Wiwa,” Journal of the African Society, vol. ix. No. 36 (July 1910), pp. 366 sq. Among the Winamwanga, as among the Yaos, the human soul or spirit is called muzimu (op. cit. p. 363).
313.C. Gouldsbury and H. Sheane, The Great Plateau of Northern Rhodesia (London, 1911), pp. 294 sq.
314.C. W. Hobley, Ethnology of A-Kamba and other East African Tribes (Cambridge, 1910), pp. 66, 85 sq.
315.Rev. J. Roscoe, The Baganda (London, 1911), p. 428.
316.Annales de la Propagation de la Foi, lx. (1888) p. 57. The account is extracted from the letter of a Catholic priest, himself a Dinka. The name of God, according to him, is Den-dit, meaning “Great Rain.” The form of the name agrees closely, and the interpretation of it agrees exactly, with the results of Dr. C. G. Seligmann's independent enquiries, according to which the name of the Dinka God is Dengdit, “Great Rain,” the word for rain being deng. See Dr. C. G. Seligmann, in Dr. J. Hastings' Encyclopaedia of Religion and Ethics, s. v. “Dinka,” vol. iv. (Edinburgh, 1911) p. 707.
317.“Coutumes étranges des indigènes du Djebel-Nouba (Afrique centrale), notes communiquées par les missionnaires de Vérone,” Les Missions Catholiques, xiv. (1882) p. 459. As to the Nubas and their pontiff see further Stanislas Carceri, “Djebel-Nouba,” Les Missions Catholiques, xv. (1883) pp. 448-452.
318.A. F. Mockler-Ferryman, Up the Niger (London, 1892), pp. 141 sq.
319.Ch. Partridge, Cross River Natives (London, 1905), pp. 266 sq.
320.J. Spieth, Die Ewe-Stämme (Berlin, 1906), pp. 795 sq.
321.J. Spieth, op. cit. p. 344. As to the goddess Mawu Sodza, see ibid. pp. 424 sq.
322.H. Klose, Togo unter deutscher Flagge (Berlin, 1899), p. 504.
323.L. Conradt, “Das Hinterland der deutschen Kolonie Togo,” Petermanns Mittheilungen, xlii. (1896) p. 18.
324.G. A. Shaw, “The Betsileo,” Antananarivo Annual and Madagascar Magazine, Reprint of the First Four Numbers (Antananarivo, 1885), p. 346.
325.J. Cameron, “On the Early Inhabitants of Madagascar,” Antananarivo Annual and Madagascar Magazine, Reprint of the First Four Numbers (Antananarivo, 1885), p. 263.
326.A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien, ii. (Leipsic, 1866), p. 105.
327.A. van Gennep, Tabou et Totémisme à Madagascar (Paris, 1904), p. 97.
328.E. T. Dalton, Descriptive Ethnology of Bengal (Calcutta, 1872), p. 91.
329.Major A. Playfair, The Garos (London, 1909), p. 94.
330.E. T. Dalton, op. cit. p. 198; (Sir) H. H. Risley, Tribes and Castes of Bengal, Ethnographic Glossary (Calcutta, 1891-1892), ii. 104.
331.Rev. P. Dehon, S.J., Religion and Customs of the Uraons (Calcutta, 1906), p. 137 (Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, vol. i. No. 9).
332.North Indian Notes and Queries, i. 57, No. 428, quoting Moorcroft and Trebeck, Travels in the Himalayan Provinces, i. 317 sq.
333.E. T. Atkinson, The Himalayan Districts of the North-Western Provinces of India, ii. (Allahabad, 1884) p. 825. As to Bhumiya see further W. Crooke, Popular Religion and Folk-lore of Northern India (Westminster, 1896), i. 105-107, who observes (pp. 106 sq.): “To illustrate the close connection between this worship of Bhûmiya as the soil godling with that of the sainted dead, it may be noted that in some places the shrine of Bhûmiya is identified with the Jathera, which is the ancestral mound, sacred to the common ancestor of the village or tribe.”
334.Thomas Shaw, “The Inhabitants of the Hills near Rajamahall,” Asiatic Researches, iv. (London, 1807) pp. 56 sq.
335.Panjab Notes and Queries, i. p. 60, § 502 (February 1884).
336.Central Provinces, Ethnographic Survey, iii. Draft Articles on Forest Tribes (Allahabad, 1907) p. 45.
337.Op. cit. iii. 73.
338.Op. cit. v. (Allahabad, 1911) p. 66.
339.Op. cit. vii. (Allahabad, 1911) p. 102.
340.The practice is curiously unlike the custom of ancient Italy, in most parts of which women were forbidden by law to walk on the highroads twirling a spindle, because this was supposed to injure the crops (Pliny, Nat. Hist. xxviii. 28). The purpose of the Indian custom may be to ward off evil influences from the field, as Mr. W. Crooke suggests (Popular Religion and Folk-lore of Northern India, ii. 305, “This forms a sacred circle which repels evil influence from the crop”). Compare The Magic Art and Evolution of Kings, i. 113 sq.
341.D. C. J. Ibbetson, Outlines of Panjab Ethnography (Calcutta, 1883), p. 119.
342.The Satapatha Brâhmana, translated by Julius Eggeling, Part i. (Oxford, 1882), pp. 369-373 (Sacred Books of the East, vol. xii.).
343.(Sir) J. G. Scott and J. P. Hardiman, Gazetteer of Upper Burma and the Shan States, Part i. vol. i. (Rangoon, 1900), pp. 425 sq.
344.Rev. G. Whitehead, “Notes on the Chins of Burma,” Indian Antiquary, xxxvi. (1907) p. 207.
345.A. Bourlet, “Les Thay,” Anthropos, ii. (1907) pp. 627-629.
346.Ch. Dallet, Histoire de l'Eglise de Corée (Paris, 1874), i. p. xxiv.
347.Fr. Junghuhn, Die Battaländer auf Sumatra (Berlin, 1847), ii. 312.
348.Spenser St. John, Life in the Forests of the Far East2 (London, 1863), i. 191.
349.B. F. Matthes, Beknopt Verslag mijner reizen in de Binnenlanden van Celebes, in de jaren 1857 en 1861, p. 5 (Verzameling van Berigten betreffende de Bijbelverspreiding, Nos. 96-99).
350.N. Graafland, De Minahassa (Rotterdam, 1869), i. 165.
351.J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua (The Hague, 1886), p. 107.
352.Riedel, op. cit. pp. 281, 296 sq.
353.Fr. Valentyn, Oud en nieuw Oost-Indiën (Dordrecht and Amsterdam, 1724-1726), iii. 10.
354.C. M. Pleyte, “Ethnographische Beschrijving der Kei-Eilanden,” Tijdschrift van het Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, Tweede Serie, x. (1893) p. 801.
355.Fr. Kramer, “Der Götzendienst der Niasser,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xxxiii. (1890) p. 482.
356.C. Semper, Die Philippinen und ihre Bewohner (Würzburg, 1869), p. 56.
357.F. Blumentritt, “Das Stromgebiet des Rio Grande de Mindano,” Petermanns Mittheilungen, xxxvii. (1891) p. 111.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
13 октября 2017
Объем:
540 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают