Читать книгу: «Похититель книжных душ», страница 7

Шрифт:

Глава 15. Заколдованное королевство

Попрощавшись с принцем и его отрядом, Грарек отправился на Кленовую улицу. В этот ранний час он не боялся быть замеченным горожанами. Но на всякий случай летел под кронами деревьев, сливаясь с их желтой листвой. В городе было менее облачно, чем в горах, временами проглядывало солнце, да и температура была значительно выше.

Добравшись до старого здания библиотеки, Грарек пробрался внутрь через разбитую секцию одного из окон. Все здесь было точно так же, как они с принцем и Верой оставили в прошлый раз. Уже не пугаясь скрипа половиц и не переживая за шум, который он мог издавать, прорицатель прямиком полетел в подвал. Ему предстояло обследовать книгу за книгой, имея лишь смутную надежду на то, что хоть один персонаж обладал какими-либо сведениями о Квазаре. А учитывая, сколько книжных шкафов было в подвале, эта работа может занять месяцы!

Крошечное сердце Грарека сжалось от одной мысли о том, сколько времени Вера будет в плену у мага, пока они с принцем найдут ее. Как бы там ни было, нельзя терять ни минуты, ведь каждая может стоить подруге жизни.

Прорицатель схватил наугад первую попавшуюся под руку книгу из ближайшего шкафа и нырнул в нее. Ему понадобилось несколько минут, чтобы понять, где он находится. Дома на улице стояли крышами вниз. Фонарные столбы торчали из стен домов, а кое-где даже вырастали прямо из ярко-зеленой реки. По улице пробежала собака задом наперед и, увидев Грарека, мяукнула.

Грарек свернул в ближайший проулок в надежде встретить хоть кого-нибудь, с кем мог бы поговорить. Всего два раза ему встретились люди, но они разбежались, стоило ему приблизиться.

Пришлось вернуться в подвал и взять другую книгу. На этот раз Грарек оказался посреди пустыни. Ярко светило солнце, и сухой горячий ветер играл песчинками на вершинах дюн. Прорицатель осмотрелся. Ни одной живой души вокруг. Он решил полетать над пустыней: вдруг встретится караван. Вряд ли эта книга лишь о пустыне! Внезапно Грарек увидел, что по небу в направлении солнца движется луна, а на горизонте показалось гигантское коричневое облако – приближалась песчаная буря. Оставаться здесь дальше не имело смысла.

Оказавшись возле книжных шкафов, Грарек выбрал следующую книгу и пробрался внутрь. Но и там его ждало разочарование. Так же, как и в последующих двух десятках книг. Герои не желали вступать с ним в контакт либо же никого не было вообще.

Так прошел день. Грарек проверил все книги шкафа, с которого начал утром. Но ничего полезного в них не нашел. Оставалось перебрать еще шкафов двадцать, но прорицатель и не думал сдаваться. В отличие от принца Агана, он не нуждался ни в еде, ни в отдыхе, поэтому мог продолжать поиск свидетеля злодеяний Квазара без перерыва.

К тому времени, когда забрезжил рассвет, Грарек уже переворошил три шкафа с книгами, но ничего более интересного, чем в первом, так и не нашел. Надо было придумать что-то новое. Если так пойдет дело, то он закончит перебирать книги дней через пять в лучшем случае. Уж лучше хорошенько подумать, в каких книгах он мог бы получить хоть какую-то помощь, чем тратить дни на то, чтобы пробираться в каждую. Грарек решил систематизировать их, чтобы сразу исключить заведомо бесполезные. Под категорию «бесполезных» попали книги о природе, детские сказки и женские романы.

Из наиболее полезных и достойных рассмотрения Грарек выделил детективы, исторические романы и книги о приключениях. Он подлетел к очередному шкафу и стал внимательно изучать названия книг. Наконец на глаза ему попался исторический роман восемнадцатого века. Эта была толстая книга в истрепанном переплете. Грарек нырнул под обложку и очутился посреди большой площади, выложенной брусчаткой. Вернее, когда-то выложенной, а теперь эта брусчатка лежала где угодно, но только не на земле. Ею были заложены окна домов, стоящих на площади, ее можно было увидеть в фонтане и на газонах. На краю площади возвышался прекрасный дворец, выстроенный в стиле барокко. Судя по всему, это была дворцовая площадь. В этот момент с главной башни донесся оглушающий звон. Грарек взглянул вверх и увидел гигантские часы, которые показывали пять часов, двенадцать минут и десять секунд.

«Странное время звонить часам», – подумал прорицатель, но тут же вспомнил, где он находится.

А часы продолжали бить. Грарек насчитал уже восемь ударов, когда по площади с грохотом прокатила карета без лошадей. Она доехала до угла и скрылась в одном из проулков. Прорицатель огляделся. Площадь была пустынна. Тогда он решил немного полетать по улицам. Однако и там он никого не встретил.

«Да где же вы все?» – подумал он.

И тут его словно осенило. Нужно лететь прямо во дворец. Возможно, там есть хоть кто-нибудь. Парадные двери оказались распахнутыми настежь. Влетев внутрь, Грарек впервые за все время нахождения в испорченных книгах услышал голоса. Сначала они звучали громко, потом перешли на шепот. Казалось, кто-то о чем-то спорил. Прорицатель полетел на звук. В одной из комнат он увидел двух служанок, спорящих из-за неправильно повешенных штор.

– Вот эта сторона лицевая, говорю тебе, – утверждала одна.

– Да нет же, вот эта! Смотри, здесь цветочки ярче, – настаивала вторая.

– Зато на твоей лицевой стороне шов, а он должен быть сзади, – не уступала первая.

Они бы еще долго спорили, если бы Грарек не прервал их тихим «кхм-кхм». Обе служанки испуганно обернулись, но не сразу заметили его на фоне ярких дворцовых стен.

– Что это было? – прошептала первая служанка. – Ты слышала?

– По-моему, это был чей-то голос, – ответила вторая, прикрывшись шторой. – Это снова он?

– Не бойтесь, милые барышни, – начал Грарек, подлетев немного ближе. – Мне нужна ваша помощь.

Девушки сощурились, пытаясь разглядеть, откуда доносится голос. А когда наконец разглядели прорицателя, с криками дернули шторы каждая в свою сторону, чуть не упав при этом. Потом бросили их на пол и разбежались в разные стороны. Грарек хотел полететь за одной из них, но так и не выбрал, за которой броситься вдогонку. Он хлопнул себя ладонью по лбу с досады. Что ж, по крайней мере, это был уже небольшой шаг вперед – он нашел говорящих людей, а это уже что-то.

Пролетев еще несколько комнат, Грарек остановился перед большими приоткрытыми дверями. Из-за них доносились голоса. Он проскользнул внутрь и, к своему удивлению, оказался в огромной зале, украшенной множеством зеркал и лепных скульптур. В самом конце залы на высоком троне сидела пожилая женщина в роскошном платье, украшенном богатым золотым орнаментом. Ее многоярусная прическа была усыпана жемчужинами, а из-под пышных юбок выглядывали атласные туфельки. Женщина изящно взмахивала рукой, давая распоряжения молодому человеку, стоявшему перед ней.

Ни дама, ни молодой человек не заметили Грарека. Поэтому он медленно подлетел ближе и прислушался к разговору.

– Я пытался множество раз, Ваше Величество, – сказал лакей, глядя в пол. – Но они все время убегают, как только я пытаюсь заговорить с ними.

– Что же это такое? – возмутилась королева. – Во всем королевстве не найти ни одной горничной!

– Добрый день, Ваше Величество! – Грарек осмелился вмешаться в разговор.

– Кто здесь? – королева подпрыгнула на троне от неожиданности.

Лакей испуганно обернулся и уставился на дверь.

– Я здесь, – ответил Грарек вежливо. – Прошу Вас, не пугайтесь. Я прилетел с миром, и мне нужна Ваша помощь.

– Ах, вот сейчас я тебя вижу, – сказала королева, успокоившись. – Подлети поближе. Мне отсюда плохо видно.

Грарек повиновался. Он подлетел к тому месту, где стоял лакей и замер.

– Теперь вижу, – королева довольно кивнула. – Скажи, милое создание, кто ты?

– Меня зовут Грарек. Я прорицатель. Мне стало известно о злодеяниях мага по имени Квазар в вашем королевстве. Я путешествую по книгам в поисках каких-либо сведений о нем.

– Да! – воскликнула королева, всплеснув руками. – После его визита наша жизнь просто остановилась! Похититель книжных душ разрушил всю нашу историю.

– Похититель книжных душ? – переспросил Грарек, приподняв одну бровь. – Это вы его так назвали?

– Что ты! Мы вообще его никак не называли, – королева возмущенно вздохнула. – Это он велел нам так себя называть. Самомнение у него, скажу я вам!

– Ваше Величество, он ведь не только ваше королевство разорил. Он испортил сотни, а может, и тысячи историй. А теперь он похитил девушку из мира людей. Мне очень нужно узнать хоть что-то о том, где он может ее держать. Что угодно – любая мелочь могла бы помочь найти его логово.

– Да-а, – протянула королева. – Не хотела бы я оказаться на месте той бедняги. Мне повезло, сама я лично его и не видела. Поэтому даже не знаю, чем тебе помочь. А все, кто видел его, как будто с ума посходили.

– Что ж, тогда прошу вашего позволения еще немного полетать по замку, – попросил Грарек. – Может быть, я найду кого-нибудь, кто не испугается меня.

– Конечно, малыш, – ответила королева и грустно кивнула.

«Малыш, – пробубнил себе под нос Грарек. – Сказал же – прорицатель!»

Он почтительно кивнул и полетел к дверям, но вдруг лакей окликнул его.

– Подождите, – произнес он нерешительно. – Мне кажется, я знаю, кто может вам помочь, – он с опаской взглянул на королеву и обратился к ней: – Простите, Ваше Величество, что вмешиваюсь. Позвольте мне говорить?

– Говори, – ответила королева, пренебрежительно махнув рукой.

Грарек подлетел к лакею и взволнованно уставился на него.

– У моей дальней тетки, что живет за лесом, есть знакомая гадалка. Говорят, она может предсказывать судьбу. Сам я ее не знаю, но вы можете попробовать разузнать что-то у нее. Если Похититель книжных душ не добрался и до нее, конечно.

– Это отличная новость! – воскликнул Грарек. – Спасибо вам, дорогой друг! Скажите мне, как найти вашу тетю, и я сейчас же отправлюсь к ней!

Смущенный лакей назвал деревню, улицу и дом тети, и прорицатель в ту же секунду исчез из тронного зала.

Мгновение спустя он был уже в нужной деревне, на нужной улице и возле нужного дома. Дом был небольшой, но очень опрятный. Крыша его была покрыта новенькой черепицей, стены выкрашены в цвет спелого персика. Грарек подлетел к окну и заглянул внутрь. Никого не было видно. Тогда он осторожно постучал в дверь. Однако ответа не последовало. Прорицателю не хотелось вторгаться в этот уютный домик без спроса и пугать старушку. Он постучал сильнее. Потом еще несколько раз. Но никто так и не ответил. Тогда он решил полетать по улицам – может быть, он сможет найти кого-то из соседей.

Грарек вылетел за ворота и осмотрелся. Только тут он понял, что в этой деревне все стоит на своих местах. Видимо, Квазар не добрался сюда, а только побуянил в столице. Внезапно внимание Грарека привлек странный шум, будто кто-то возился с металлическими трубами. Он полетел на звук и оказался у ворот небольшого дома. Фасад его был собран из разноцветных и разномастных материалов: тут – деревянная доска, там – лист железа, небольшая часть стены была выложена кирпичом, а крыша и вовсе была плоской, словно ее и не было. Грарек заглянул внутрь двора и увидел мужчину средних лет в потертом кафтане. Тот стоял перед каким-то странным механизмом и что-то в нем крутил.

– Добрый день, – поздоровался Грарек.

– Здрасьте! – мужчина обернулся на голос, но никого не увидел. – Кто здесь?

– Это я, – ответил Грарек, уже привыкший к тому, что его никто не замечает. – Меня зовут Грарек. Мне нужна ваша помощь.

– Какой маленький, – заулыбался мужчина. – Ну, говори, малыш, чем я могу тебе помочь?

Прорицатель прокашлялся, стараясь скрыть негодование от уже приставшего к нему прозвища.

– Я ищу вашу соседку вон из того дома, – ответил Грарек, указывая на соседний дом.

– А, Клавдию Ивановну? Я ее видел сегодня утром, она выходила из дома. Сейчас уже вечер, так что скоро она должна вернуться.

– Как вечер? – не понял Грарек. – Который час?

– Да уже почти шесть часов, судя по моим часам, – ответил человек, указывая на небольшой столбик, врытый в землю в середине двора. – Да не удивляйся ты так, молодо-зелено. Я вот тоже провозился целый день с моим новым изобретением и не заметил, как время пролетело. Лучше посмотри, что я придумал.

Не дожидаясь ответа, мужчина стал показывать Грареку свое творение, собранное из частей телеги, трубы от самовара, кочерги и мельничных жерновов. Однако прорицателю было не до изобретений. Он недоумевал: как день мог пройти так быстро? Ведь он только недавно прилетел в этот город и всего-то и успел, что осмотреть дворец!

– Вот таким образом я планирую облегчить процесс уборки в домах. Отправил ее гулять по комнате – и занимайся своими делами. А она тебе весь пол и выметет. Глядишь – запущу в массовое производство. Но сначала попробую у себя дома, – воодушевленно рассказывал человек, не замечая встревоженного вида своего гостя.

– Да, да, это очень интересно, – прервал его Грарек. – Но скажите, пожалуйста, не знаете ли вы, где живет подруга Клавдии Ивановны – гадалка? Я очень спешу и хотел бы увидеть ее.

– Молодежь, – хмыкнул мужчина. – Все торопитесь. А, вон, смотри, сама Клавдия Ивановна возвращается. Эй, Клава, иди сюда!

– Чего кричишь, сосед? – ответил моложавый голос из-за забора, и через мгновение во двор вошла Клавдия Ивановна.

Грарек удивленно уставился на нее. По какой-то непонятной причине он вообразил себе, что Клавдия Ивановна старушка. Но на вид ей казалось лет пятьдесят. Да и выглядела она очень свежо: светлые волосы были аккуратно уложены на макушке, голубые глаза блестели, как у молодой девушки, а на щеках играл задорный румянец. Она гордо расправила плечи, на которые была накинута цветастая шаль, и приветливо улыбнулась соседу. И лишь тут заметила Грарека.

– Ой, что это? – воскликнула она удивленно. – Очередное изобретение? Ведь можешь, когда хочешь!

– Да нет, это не изобретение, – мужчина рассмеялся во весь голос. – Он живой. Его зовут Гран… или как-то так. Тебя ищет.

– Здравствуйте, – сказал Грарек. – Меня к вам направил ваш племянник, который работает лакеем при королеве.

– А, Матюша! – ответила Клавдия Ивановна. – И как он там?

– Отличный парень, – сказал Грарек. – С ним все хорошо. А вот у меня к вам очень срочное и серьезное дело. Мы могли бы поговорить?

– Конечно, милый. Пойдем в мой дом, там все и расскажешь.

«Ну, хоть не малыш», – с облегчением подумал прорицатель.

Грарек и Клавдия Ивановна попрощались с соседом и вышли за ворота. Оказавшись в доме женщины, прорицатель убедился, что и внутри он такой же чистый и аккуратный, как и снаружи. Хозяйка присела на диванчик и предложила гостю присесть там, где ему будет удобнее. Он устроился на подлокотнике того же дивана.

– Если честно, – начал он, – я ищу не совсем вас. Ваш племянник сказал мне, что у вас есть знакомая гадалка. Как бы мне поговорить с ней?

– А, Люси, – ответила Клавдия Ивановна звонким голосом. – Конечно, я скажу тебе, где она живет. Я бы даже проводила тебя, но сейчас уже начнет темнеть. Да и устала я. Целый день провела на рынке. А что ты хочешь узнать у нее, если не секрет? Будущее?

– Нет, не будущее. Скорее, настоящее, – ответил Грарек. – И даже не свое.

И прорицатель коротко рассказал хозяйке дома о Квазаре и о похищении Веры.

– Да-да, я слышала об этом колдуне, – со вздохом произнесла Клавдия Ивановна, когда Грарек закончил рассказ. – Нам очень повезло, что он не добрался до нас. И я не уверена, что Люси встречалась с ним. Хотя, помню, она что-то говорила об этой истории. А, ну конечно! Кажется, она заметила высохшую траву на его плаще. И что у нас она не растет. Я не вдавалась в подробности, но вдруг тебе это поможет?

От услышанной новости Грарек взметнулся к самому потолку. Наконец-то хоть что-то! Полный новых надежд, он горячо поблагодарил Клавдию Ивановну и, узнав, где живет гадалка, исчез.

Глава 16. Затянувшийся поиск

Утро второго дня застало отряд принца Агана высоко в горах. Он разбудил воинов на рассвете, и они продолжили свой путь по вымокшему за ночь лесу. Горные вершины по-прежнему были окутаны густыми облаками. В воздухе висел запах влажной земли, смешанный с ароматом грибов.

Свежесть утра взбодрила принца. Он больше не переживал из-за тумана. Хоть разум и твердил, что полагаться на звезду глупо, Аган Ромен гнал от себя эти сомнения. Как бы там ни было, других идей и подсказок у него не было. Поэтому оставалось либо довериться интуиции и следовать на запад, либо, как перепуганным ланям, метаться по горам без четкого плана. После коротких сборов и завтрака из жаренных на костре грибов, собранных тут же, отряд отправился в направлении, которое указал принц.

Передвигаться по лесу было довольно трудно из-за толстых корней деревьев и рыхлых куч опавшей листвы, в которых утопали ноги. Однако гораздо безопаснее, чем по открытым склонам. Временами путь отряду пересекали горные реки. После дождя они словно пробуждались и превращались в бурлящие потоки, так что перебраться через них можно было лишь обвязавшись друг с другом веревкой. Иначе коварная река немедленно грозилась утащить за собой смельчака-одиночку, неудачно оступившегося на скользких валунах.

После особенно сложных переходов принц Аган велел делать привалы. Воины с трудом разводили костер из мокрых веток и наскоро готовили собранные по пути грибы или пойманных птиц.

В этот день отряд прошел довольно много. Иногда ему встречались небольшие расщелины в скале, глубиной не больше пары метров. В них можно было разве что укрыться от дождя, но не жить. И уж никак не спрятать пленника. Часто попадались могучие деревья с широкими дуплами, но было довольно сложно представить, что в одном из них сидит Вера. Тем не менее, принц приказал осматривать все подозрительное, что попадалось на пути. Даже дупла – после того, как кто-то из воинов предположил, что одно из них могло служить входом в подземную пещеру. Другим же подозрительными казались даже большие камни, и мужчины переворачивали их с легкостью гладиаторов.

День клонился к закату. Много километров было пройдено, и принц Аган стал сомневаться, правильно ли он сделал, что доверился внутреннему голосу и путеводной звезде? С чего он решил, что это знак? Да и от Грарека никаких сведений. Все же странно, что Квазар сказал им так мало о том, где находится его дом. Действительно ли ему так уж нужна его трость? Или же это очередная ловушка? Ведь главной его целью была Вера. Он получил ее и теперь решил заманить в свое логово его, принца. От этих мыслей жгучая ненависть поднималась в сердце Агана Ромена, и он шел все быстрее и криком подгонял воинов следовать за ним.

Очередная лесистая зона осталась позади, и отряд вышел на крутой каменистый склон. Постепенно становилось все темнее и темнее. Жители Восточного королевства привыкли к тому, что солнце на безоблачном небе держится до позднего вечера, но здесь, в горах, покрытых густым туманом, ночь наступала уже в семь часов. Несмотря на то, что видеть становилось все сложнее, отряд двигался дальше на запад.

Вдалеке, над самой вершиной горной цепи раздались раскаты грома. Начиналась гроза. Принц в отчаянии взглянул на ближайший перевал, до которого надеялся добраться сегодня. Но грозовые тучи висели уже над головами путников, поэтому им стоило прямо сейчас позаботиться о ночлеге.

С того момента, как они вышли из леса, прошло уже около часа, и возвращаться назад не имело смысла. Поэтому воины стали искать любое мало-мальски подходящее укрытие, так как построить здесь новый шалаш было невозможно. Мужчины продвигались все дальше и дальше, рискуя остаться на голом обрыве под дождем. Наконец один из воинов указал принцу на широкий уступ, торчавший из горы, точно каменный козырек над пологой поверхностью. Ничего более подходящего для ночлега здесь все равно не было, поэтому решили заночевать прямо на камнях.

Как только команда добралась до укрытия, хлынул дождь. Под уступом было сухо и, на удивление, безветренно. Воинам даже удалось развести костер из веток, прихваченных в лесу, и зажарить пару птиц, пойманных там же. Поев и согревшись у огня, мужчины улеглись спать.

Один за другим воины захрапели. И только принц снова не мог заснуть. Вера не выходила из головы. Он тщетно напрягал слух, чтобы сквозь шум дождя услышать ее крики о помощи. Он был уверен, что она сейчас сидит в сыром и темном помещении, связанная по рукам и ногам веревками. Или, что еще хуже, цепями. И проклинает его. Она с самого начала сомневалась в его способности помочь ей. И оказалась права. А он, самонадеянный индюк, был уверен, что в других мирах, как и в его книге, добро обязательно побеждает зло. Что он успеет оказаться в нужное время в нужном месте.

Да и Вера казалась ему глупой выскочкой. Хотела одна идти к старику, а потом и в заброшенную библиотеку. Этот дерзкий тон, которым она позволяла себе обращаться к нему. Нет, все же она была права, говоря, что не служанка ему. Конечно его, как и любого другого принца, с детства приучали к тщеславию. Без этого сложно представить себе будущего короля. Но все же он, Аган Ромен, должен понимать, что сейчас находится в другом мире. И законы этого мира ему неподвластны.

От осознания своей беспомощности принц готов был биться головой об каменный уступ. Сердце его учащенно забилось. Он предпочел бы сейчас же вскочить на ноги и идти, бежать дальше. И лишь волевым усилием он заставил себя остаться на месте. Продолжать путь в такой темноте, да еще во время грозы было полнейшим безумием. Он мог бы пройти в метре от жилища Квазара и не заметить его. Принц Аган тяжело вздохнул и сел, понимая, что все равно не уснет. Затем он придвинулся поближе к костру и стал задумчиво глядеть на веселые языки пламени.

Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
30 марта 2020
Дата написания:
2016
Объем:
170 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают