Отзывы на книгу «Парижские тайны», страница 4

Nikivar
«Во всяком случае, заметен успех, — возразил Родольф, — раньше ей понадобилось бы много страниц, чтобы изложить все, что теперь она излагает на двух. *ирония*

Где мои… (хм, да, наверное) 13 лет? – Там, где полка, на которой стоит томик «Трех мушкетеров». А где мои мечты о будущем? – В кресле у окна, между тетрадью по математике и «Монте-Кристо» (Как было бы хорошо, если бы только читать – всю жизнь, и больше ничего не делать! Бойтесь своих желаний – они исполняются.) Где же я сейчас? – За столом, между рукописью (надо вычитать), большой стопкой книг (классика, три – по разным темам, две пары, которые дали из чужой библиотеки, выигранная в рулетку и та, что предстоит открыть) и толстенными «Парижскими тайнами» Э. Сю. Где мои 13 лет? Да вот они, передо мной, – приключения, мрачные злодеи и храбрые герои, а я, не испорченная еще знаниями о жанрах, периодах, направлениях и разных диалектических тонкостях, читаю только то, что интересно, и отчаянно жалею, что не родилась мальчиком (ведь я никогда не стану Атосом, горе мне!). Как приятно снова окунуться в мир изящных графинь, благородных принцев, ветреных виконтов; сочувствовать гонимым, но все равно прекрасным пастушкам, несчастным и скромным отцам семейств, преследуемых разного вида заимодавцами, ворами и убийцами, – и знать, что зло будет наказано! Как приятно забытое ощущение однозначности того, что ХОРОШО и что ПЛОХО! А еще в таких книгах часто встречались всесильные и прекрасные персонажи, которые, недолго думая, с первых же страниц начинали наводить справедливость, утешать и помогать обиженным (помните Джона Джарндиса из «Холодного дома»?). Монсеньер Родольф из числа последних. Я узнала его с первого взгляда. Но все оказалось не так просто. Уже к середине повествования иллюзия, что передо мной «приключения просто так», разрушилась. Позади героев все отчетливее проступала фигура автора. В чем дело?! А дело в том, что «Парижские тайны» скорее сборник публицистических статей, где занимательное действие не больше чем иллюстрация (пример или ссылка) к высказываемым положениям. Недаром Э. Сю постоянно проводит параллели с реальностью:

Эти ужасные доводы, к сожалению, вовсе не преувеличены. Вот что можно прочесть в превосходном докладе г-на де Бретиньера о положении в исправительной колонии в Метрэ (заседание от 12 марта 1842 г.).
Были случаи, когда монахиню возвели в сан аббатисы в день ее пострига, см: «Жизнь высокочтимой и набожной монахини принцессы Шарлотты Фландрской фон Нассау, высокочтимой аббатисы в королевском монастыре св. Креста, ставшей настоятельницей в восемнадцатилетнем возрасте».

И наоборот:

Такое кричащее противоречие уже поразило умы, гораздо более возвышенные, нежели наш скромный ум. Благодаря этим людям то, на что мы до сих пор смотрели как на утопию, на почти несбыточную мечту, уже претворяется в жизнь. Под эгидой одного из наших самых уважаемых современников… недавно было создано благотворительное общество; цель его: прийти на помощь бедным, но честным молодым людям... Одного только этого примера, на наш взгляд, достаточно, чтобы понять нравственный смысл нашего труда.

Труд этот во многих сериях знакомит читателя с взглядами автора на проблемы бедности и богатства, преступления и наказания, зависимости сознания от бытия, «хочу» и «надо» для справедливого правителя – проблемы, поднимавшиеся в то время многими: во Франции творил Дюма, в Англии – Диккенс и Теккерей, местами мне казалось, что читаю выдержки из «Дневника писателя» Ф. М. Достоевского, появившегося спустя три десятилетия. А герои – ну что герои?.. От иллюстрации не требуется абсолютно точного соответствия действительности. И они то заменяют собой повествователя и, делая вид, что разговаривают, объясняют читателю диспозицию; то начинают изъясняться на манер персонажей древнегреческих трагедий («– О, – воскликнул он, – мне невыносимо тяжело. Моя душа полна ненависти; мне тяжело даже переносить, присутствие лучшего друга... воспоминание о возвышенной и чистой любви меня преследует и возмущает»); то притворяются «хорошенькими жительницами фермы в красивых чепчиках и чистеньких платьях» - ни дать ни взять героини сентиментальных повестей.

Да, многое из того, о чем пишет Э. Сю, невозможно устарело, а что-то стало общим местом и об этом стало смешно говорить, но тем больше у нас причин на время перестать быть взрослыми, ведь, как говорила Пеппи, «взрослым никогда не бывает по-настоящему весело. Да и чем они заняты: скучной работой или модами, а говорят только о мозолях и подуходных налогах», – и просто окунуться в детство, почитать книгу о «приключениях просто так». Несмотря на поставленные задачи, Э. Сю дает такую возможность.

miauczelo
Зло и добро зачастую идут рядом, и только конечная цель отличает их… Иными словами, если добро и зло одинаково привлекательны и забавны, зачем выбирать последнее?

Париж. Город загадок и тайн, неожиданных встреч, город «изгоев цивилизации». Город, в котором жизнь может измениться – к лучшему ли, к худшему ли… Вас ждет увлекательная история приключений человека, который мужественно, хотя и странно пытается искупить свою вину, который говорит: «Я делаю то, что хорошо и справедливо. Справедливо перед богом и перед моей совестью». Для которого помогать людям, попавшим в горькую беду, значит почитать бога. «Он говорит такие слова… такие вещие, от которых сердце переворачивается..» -- это про него. «С таким начальником мы пошли бы на приступ неба» -- это тоже про него. Это «многоликое повествование, слишком разнообразное в своем богатстве. Оно добросовестно и беспристрастно и вовсе не для легкого чтения». Автор нарисует перед нами до невероятности живые характеры самых разнообразных людей, он поведет нас в лачуги бедняков и нищих, отведет в притоны злодеев, тюрьму и сумасшедший дом. Покажет развращенность высшего общества, подлость и преступления. Он немилосердно запутает, закрутит вас тайнами, неожиданными встречами, трагическими опозданиями и задержками, проведет по дорогам повествования нелегкими, извилистыми путями. Как он сам считает, это книга очень нужная с точки зрения морали. Ибо сквозной темой книги является нравственность, очищение человека. История Эжена Сю – это его возможность донести до нас его мысли о том, что из-за нищеты и невежества людей, эгоизма и нерадивости властей рождаются люди с темной душой извращенным нравом. Он искренне верит, что, искоренив невежество и дав людям работу, подобные люди вернутся к добру, а добро есть основой нравственности. Он просит представить себе общество, в котором помимо уголовных судов есть суды добродетели, на которых на всеобщее признание выставляются благородные поступки. Он говорит о том, что тюрьмы не исправляют людей, ведь в них преступник остается преступником, а честный человек, наоборот, становится немного преступником сам. Он говорит, что смертная казнь не может сурово наказать тех, кого она не страшит, что она бесполезна для тех, кто душевно мертв и слишком сильная мера для тех, кто раскаивается.

Господь бог дарует всем и каждому различные устремления, а порою и непомерные аппетиты, жажду уюта и комфорта; общество же должно позаботиться о равновесии интересов своих членов и об удовлетворении их потребностей

.

P.S. И хоть умом я понимаю, что Певунья, с ее тонкой чувствительностью, с ее моральными принципами и правилами, Певунья, которая осознает, что чтобы любить, надо быть честной, и спрашивает себя, может ли раскаянье убить память, поступила в конце правильно, правильно для самой себя... Но все таки мне хочется, чтобы ее решение было другим и чтобы число 13 января превратилось в самый обычный день...

kazimat

Ну, что ж. Я, наверное, одна из немногих людей, которым эта книга зашла. Может, из-за больного состояния, но мне все же хочется надеяться, что она мне просто понравилась.

Хочется начать с того, что это самая объемная книга, прочитанная мной и, надо сказать, за короткий срок(всего лишь неделя!). Но никаких потрясений и неожиданных открытий у меня не было, а все потому, что наш прекрасный Эжен Сю - жуткий спойлерщик! Как можно открыть все тайны в первой части, а потом делать тупо повествование?! Видимо в те времена людям это только прибавляло интриги и интереса. Да и вообще сам стиль автора, череда невероятных совпадений - все указывает на старые времена, а именно, на 19 век.

Нам показываются семьи в основном бедных людей, которые вынуждены жить в мрачных и сырых комнатушках, работать день и ночь не покладая рук, чтобы не умереть с голоду. Эти люди - невероятно стойкие! Они в большинстве своем не живут, а существуют и все равно верят и надеются на лучшее!

Меня, по большему счету, и подкупили герои. Как главные, так и второстепенные. Причем все. Без исключения. Славный Поножовщик, гордая вдова, храбрая Волчица, силач Грамотей, страшная Сычиха, пытающийся искупить свою вину Родольф, милая Певунья, а также и другие. Очень понравился прием автора, как он знакомит своих подопечных с читателем. Отдельные главы, посвященные прошлой жизни, как-то слишком притягивали меня и в голове у меня живо сменялись картинки прошедших событий, как будто смотришь старую киноленту. Но все же есть герой, который раздражал меня с первого взгляда(чтения?!оо) - Хромуля. У него нет прошлого, ему не в чем раскаиваться. С детства он был подлым мальчуганом, а что его может остановить я не представляю.

В целом, это довольно наивная история на любителя, которая растянулась на слишком большое количество страниц.

orangekyo

Даже и не знаю, что сказать. Наверно, ничего нового всё равно не получится.

Я из тех людей, которые каким-то чудом про Сю и не слышали. А если и слышали, то давно забыли. Книгу в любом случае решила читать и, толком не глядя на аннотацию, приступила.

И была приятно удивлена. Этот жуткой толщины талмуд оказался весьма удобоваримым и легкочитаемым. Текст лёгкий, даже в моменты особых занудств и несколькистраничных нотаций на важные для автора темы. Сначала, правда, слишком много сленга (арго) и устаёшь от постоянного перехода по ссылкам. А дальше практически везде обычный язык.

Правда, почти сразу стало понятно, что роман не настолько серьёзен, как представлялось. Сюжет похож на лёгкий бразильский сериал, всё переплетено, вокруг сплошные козни, убийства и прочие скандалы, интриги, расследования.

Тайн здесь нет в принципе. Мне кажется, это просто такой прикол от Сю. Ну или он обозвал роман так специально, чтобы всегда помнить о своей главной проблеме. Я про желание поскорее поделиться с читателями правдой. Детективы от Эжена Сю совершенно точно не имели бы успеха.

Герои нудные. Они либо слишком плохие, либо слишком хорошие, никаких полутонов. Хотя старт был замечательный, действительно хотелось верить в то, что дьявол может превратиться в ангела. Сю понимает бестолковость героев и претендует на лавры Мартина, пытаясь их истребить. Но масштаба не хватает, к сожалению, да и получается как-то нелепо.

Но это на самом деле мелочи. Книга хорошая. Правда, примерно после половины начинаешь уставать от налитой тут и там воды. Интерес потихоньку угасает, но природное любопытство требует узнать, что будет дальше. Но финал... тут у меня нет слов. Таким запасом ругательств я просто в принципе не обладаю. Только ради финала стоило прочитать этот опус, ради тиража которого наверняка срубили под ноль какой-нибудь небольшой лесок. Прочитать, прибалдеть, но всё же немного порадоваться. За Сю (оставшихся героев книги обнять и пожалеть). К концу он научился хоть немного удивлять читателя.

Ataman_Vagari

Это бомба! Это огромная ядерная бомба более чем на две тысячи страниц, где на каждой ждёт бешеный экшн, катарсические переживания, мистические откровения, ярчайшие психологические описания и просто шквал и буря самых разных чувств!!! Каждая страница этой уникальной и гениальной книги погружает в пучину мыслей, раздумий, лихорадочных брождений пытливого ума... Книга просто божественна: и оторваться невозможно, и она длинная! Её объём и содержание - высочайшая награда жадному книголюбу, каждый раз бывающему неудовлетворённым тем, что книга быстро кончается. Эжен Сю- Гений! Я в него влюбилась. И в Парижские Тайны тоже.

В центре романа на фоне эпопеи похождений принца Родольфа - герцога Герольштейнского, обретения и потери им удивительной родной дочери, остро ставятся социальные проблемы богатых и бедных; судьбы людей, избравших пути порока и в противовес им тех, кто несёт добро в сердцах и деяниях - эти проблемы раскрываются и показываются в ослепительной актуальности! До слёз цепляют многие эпизоды, до дрожи хочется залпом глотать целые десятки и сотни страниц; до коликов влечёт наблюдение за переплетениями десятков сюжетных линий...

Такая книга многому учит. Меня она не оставила равнодушной! Как и герои, которые запали мне в душу - они стал моими верными друзьями и спутниками на протяжении почти трёх недель, пока я читала эту книгу; я с большими переживаниями следила за их судьбой. Это одна из кнг, которую нужно прочитать всем - хотя бы один раз в жизни. С нетерпением буду смотреть одноименный фильм. Хотя, признаюсь, пока я читала, шикарный фильм воссоздал мой взбудораженный мозг.

Навсегда со светлой памятью буду держать в душе образы доброго и справедливого принца Родольфа, его дочери святой Лилии-Марии, весёлой и трудолюбивой Хохотушки, благородного бесстрашного разбойника Поножовщика (он почему-то наиболее близок мне и стал любим, больше всех запал мне в душу, я рыдала, когда он погиб, героически защищая Родольфа и его дочь, я всю подушку слезами намочила!). Стоит отметить отважную и необузданную Волчицу и её мужа смелого Марсиаля, тонкого и нежного честного Жермена и очаровательную милую смешную чету Пипле - Анастази и старичка Альфреда, милосердную Клеманс Д'Арвиль, гордую Клотильду Де'Люсине... Я могу перечислять и перечислять, но довольно! Повторюсь ещё раз: эти 2983 страницы стоят, чтобы их прочли и на одном дыхании!!!

Мой вердикт оценка - 11 баллов из 10! Вот так!

CoolON

Роман печатался во французкой консервативной «Газете политических и литературных дебатов» (Journal des debats) в течении 16 месяцев написано 10 частей, а переход к каждой части, да что там части - главы, таит в себе эффект сериала: "продолжение следует"...

Казалось бы вот ещё чуть-чуть и остановлюсь на чём-то скучном, но это скучное всё не наступает и не наступает. Начало романа заплетено на остросюжетных сценах связанных с тайнами. Через некоторое время автор больше вовлекается в повествование романа и частично уходит от остросюжетности к анализу социальных явлений, что в целом не ослабевает напряжение от переживаний.

Эжен Сю - Жан Кавалье  - более историческое повествование, хотя и переплетения романтические. На мой взгляд уступает в остросюжетности.
Эжен Сю - Агасфер, роман вообще показался зацикленным, первая половина была "живой", вторая напоминала "бурю в стакане".


Eunhye

Вау, я таки дочитала!

Да, это, все-таки, первые мысли после прочтения. Вторые - это то, что книга оказалась совсем не такой, как я ожидала. В лучшую сторону. Однако, по порядку.

Дальше...

Стиль повествования. Честно, я поначалу была просто в шоке и не могла не смеяться от стиля подачи текста в этой книге. Более высокопарного, "надушенного" и. в то же время, атмосферного текста я еще не читала. Конечно, пришлось привыкать к этим оборотам и постоянным извинениям автора книги перед читателями (ну правда, ну кто еще додумается в своей книге, в сносках писать, мол так и так, простите глубокоуважаемые, что преступники у мены в книге, во времена Франции середины 19 века будут говорить на жаргоне. Нет, не матом, просто на жаргоне). Однако, попривыкнув, уж не обращаешь слишком много внимания.

Размышления автора Итак, за что мне очень сильно понравилась эта книга, это как раз за размышления автора по поводу тогдашней ситуации в мире и в Париже в частности. Честно, я вот никогда не могла подумать, что зажиточный молодой человек в 1840-х годах, в Париже, может писать о необходимости доступности разводов, об одинаковой вине мужчины и женщины за детоубийство и прелюбодеяние, о бесполезности системы тюрем (которые не особо изменились с тех пор), о недочетах правовой системы, о судах, о несправедливости и необходимости вознаграждать хорошие дела. Франзуз, живший 170 лет назад, мыслил прогрессивнее и открытее, чем добрая половина нынешних наших современников. Mindblowing

Санта Барбара Да, тут все знают всех. Даже если упоминается какая-то безымянная прачка в воспоминаниях - будьте готовы к тому, что в конце эту самую прачку вплетут в сюжет и она встретиться с другими героями романа. Наверно, такое положение вещей может раздражать. Ну правда, тут не бывает случайных людей - все друг друга через кого-то знают, все друг с другом как-то замешаны. Мне читать подобное было скорее весело, чем раздражительно.

Сюжет В заявке на рекомендацию я хотела почитать что-то с разными линиями, которые сходятся в одну и в "парижских тайнах" я именно это и получила. На самом деле, роман был больше похож на сборник отдельных романчиков, объединенных общей сюжетной линией и некоторыми персонажами. Очень, к стати, интересно и оригинально объединенных. Да, концовка странноватая, но честно, я другой не ожидала. Такой хороший и большой роман закономерно заканчивается непонятно чем (мой горький опыт с Графом Монте-Кристо научил меня не огорчаться при таком раскладе).

В итоге Сама, без рекомендации, я эту книгу точно бы не прочитала. А зря, потому как получила огромное удовольствие и узнала много нового об истории, о жизни в Париже и нравах живущих там людей. И о том, что даже 170 лет назад были идеи, потрясающе удачные, практические и прогрессивные и так не воплощенные до сих пор.

T_Solovey
[...]этот роман, или, лучше сказать, эта европейская шехеразада, являвшаяся клочками в фельетоне ежедневной газеты, занимала публику Парижа, следовательно, и публику всего мира, где получаются французские газеты [...] (c) В.Г. Белинский.

"Парижские тайны" - роман, когда-то чрезвычайно популярный, рассчитанный практически на любого читателя: всех возрастов и социальных статусов. Но, будучи и чрезвычайно массовым, завязан на ту эпоху, когда был написан. Поэтому почти все "недостатки", которые видятся современному читателю - это дань эпохе.

Первое и самое главное, наверное, нарекание - плоские, одномерные, "картонные" персонажи. А что, герои социальных романов Диккенса или Гаскелл - сильно реалистичны, ярки и многомерны? Они точно такие же: добрый или злой, хороший или плохой - без полутонов. Эпоха романтизма делает свое черное дело даже помимо воли автора. Сюда же отнесем и нелогичность развития сюжета - но это уже реверанс в сторону авантюрной составляющей. Дюма тоже, знаете ли, не слишком реалистичностью озадачивался.

Второе нарекание - объем. Но, во-первых, такое количество персонажей требует соответствующего объема, а во-вторых, автор был заинтересован в объеме (и это логично), поскольку чем больше глав - тем больше доход. Современные авторы тоже с удовольствием серии пишут: вон про Гарри Поттера написано семь книг, и никто не жалуется (Куй железо, не отходя от кассы! (с)).

Третье нарекание - по всей видимости, второе имя Сю - Капитан Очевидность. Все уже все поняли, но закрепить в памяти надо. Ну тут это, наверное, специфика самого Сю, к которой эпоха вряд ли имеет отношение.

Теперь о плюсах, которые исключительно субъективны.

Не могу сказать, что люблю Париж, но очень уж он получился атмосферным. Мост Менял, Консьержери, Новый мост, Аллея вдов, Сен-Дени - звучит, как музыка, и немножко вызывает ностальгию.

Тринадцатого ноября 1838 года, холодным дождливым вечером, атлетического сложения человек в сильно поношенной блузе перешел Сену по мосту Менял и углубился в лабиринт темных, узких, извилистых улочек Сите, который тянется от Дворца правосудия до собора Парижской богоматери.

И хотя между Дворцом правосудия и собором давно уже нет темных узких улиц, все равно ощущение сопричастности есть.

Кроме того, несмотря на объем, читается быстро: сюжет вполне живенький, хоть и загроможденный. Это вам не какой-нибудь "Улисс".

Ну и, наконец, какая из современных книг может похвастаться такой романтической картинкой? Разве что дамские романы, да фэнтези. А иногда хочется и сказки, а не сурового реализма.

А еще можно испытывать моральное удовлетворение от того, что осилил наконец ту книгу, которая годами висела в виш-листе (виртуальном), но прочитана была только благодаря ДП.

Korinf

Сударь, сударыня, не желаете ли Вы прогуляться по Парижу? Я покажу Вам его темную сторону, Вы окажитесь в таких местах, о каких Вы просто боялись подумать. Давайте пройдем по Аллеи Вдов для контраста. Вы видите в конце улицы мост? А эту маленькую девочку, что продает леденцы? Бедняжка, уже в столь юном возрасте она вынуждена целый день стоять на мосту через реку, от которой тянет сырость, и рисковать заболеть! Бедный невинный ребенок. Вот здесь налево, да, в этот тесный переулок. Не бойтесь, в этот час самые отъявленные злодеи и бандиты ещё не вышли на промысел. Впереди, видите, тонкий силуэт, затянутый в серое платье? Должно быть, гризетка спешит на свидание к своему милому. Интересно, что у неё в корзинке: только законченная работа, бутылка молока, крупа, печенья-галеты для возлюбленного? А сейчас мы выйдем на площадь, полную маленьких лавок, где можно прикупить всё, что пожелает душа. Что, эта шаль в витрине похожа на ту, что вы подарили своей служанке неделю назад? Может быть, вы ошиблись, и она просто похожа.

Дальше, мои милые спутники, вон к тому мосту, куда только въехал дилижанс. Сегодня хорошая погода для прогулки загородом, иначе дождь испортил бы чепец этой прелестной особы на крыше. Ах, если бы мы могли последовать за ней, но нас ждет другой путь. Мы пройдет по этому проспекту и свернем в ту улочку, в конце которой вольготно расположился кабак. Я нисколько не хочу оскорбить Ваши чувства, мадам, но Вы сами просили меня побыть Вашим экскурсоводом по другой стороне Парижа. Сюда, прошу, следуйте за мной. Здесь подают преотличнейший пирог с хрустящей корочкой, или попробуйте суп с грибами. Пусть блюда эти простые, но они нисколько не хуже кушаний на приеме у барона. А вот и новые посетители, обратите внимание на мальчика, что проскользнул вслед за этими двумя мужчинами. Вряд ли он старше девочки-продавщицы леденцов, но порок уже оставил свой след на его хитром и жестоком лице. Пока мужчины будут пировать на деньги, вырученные от очередного разбойства, мальчишка будет искать новых жертв для их коварных планов. Пойдемте, пока на нас не обратили внимание.

Что, Вы не знаете что это за постройка на площади? Дорогая моя, Вам лучше не знать. Да, господин, Вы совершенно правы. Завтра здесь состоится казнь, а это эшафот. Вы хотите посмотреть на осужденных? Но разве это не испугает сударыню? Вы уверены? Ну что ж, тогда в путь. Мужчин и женщин держат в разных тюрьмах, но порядок заведен один для всех. Мы можем просить о свидание с определенным заключенным, но для этого нам понадобится разрешение от полиции. Нас никогда не пустят посмотреть на мир заключенного глазами смотрителя. Но так как казнь завтра, заключенных доставили в Бисетр. Что же, войдем в этот дом скорби. Тут без различия по полу, возрасту и роду деятельности содержат до 3 тысяч больных, прокаженных, инвалидов и осужденных на казнь или галеры. Здесь можно встретить полоумного, старика и рабочего, больше не пригодного ни к какому труду. В подвале этого замка специально оборудованы камеры для приговоренных к смерти, где они ожидают своего последнего часа, кто-то с выдержкой, кто-то, полностью обезумев. И когда первые лучи солнца окрасят шпили городских соборов в багрянец, палач вступит в эти камеры с целью сделать своим жертвам их последний туалет. Ну что Вы, сударыня, не надо плакать, они понесут наказание за свои злодейства. Давайте лучше уйдем, оставим их наедине с их терзаниями.

Здесь я должен с Вами попрощаться. Теперь Вы видели все эти ужасы своими глазами, теперь Вы знаете.

Triniel

Я очень люблю сериалы. Не могу прожить без них и дня. Всегда стараюсь посмотреть хотя бы одну серию в день. Вот и этот роман напоминает мне сериал, сезонов этак на пять-шесть. Видимо поэтому мне он и понравился. Итак, что мы имеем? В центре повествования главный герой Родольф. Он Бэтмен французского розлива – помогает слабым и обездоленным. Вокруг Родольфа и собираются все остальные герои: и хорошие, и плохие. Хорошим поможем, плохих накажем – вот девиз всего произведения. На каждой странице романа запрятано по роялю в кустах. Т. е. такой большой секрет, который через два абзаца секретом перестает быть. Все положительные персонажи делают только хорошие поступки, а все отрицательные – только плохие. Тут уж не перепутаешь. И на мой взгляд это один из главных плюсов романа. Само повествование достаточно динамично. Герои появляются, ходят, разговаривают, совершают разные действия. Все это подано достаточно простым и понятным языком. Также в силу времени написания романа присутствуют небольшие морализаторские вставки. Но они обычно занимают не более пяти страниц и в целом не отвлекают от сюжета. Получилась такая упрощенная версия Гюго с немного безумным сюжетом и простыми как три копейки героями.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
499 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
04 марта 2023
Дата написания:
1843
Объем:
1900 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-153256-7
Правообладатели:
ФТМ, Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают