Сначала популярные
Энтони Пим увлекательно и логично описывает всё значимое, что произошло в области теории перевода на Западе за последние полвека. Никогда бы не подумал, что книга о таком серьезном предмете может быть написана настолько живым и доходчивым языком. В этом, пожалуй, заслуга и ее переводчика Т. Казаковой. В этом обзоре теории перевода осмысляются критически, порой даже со сдержанным юмором. Автор всегда оставляет читателю пространство для размышления, дает наводки на дополнительную литературу, приводит примеры заданий для самоподготовки -- весьма остроумные! Это просто образец того, как нужно писать об отвлеченных научных проблемах.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Нет в продаже
Возрастное ограничение:
0+Дата выхода на Литрес:
19 июня 2019Дата перевода:
2018Дата написания:
2014Объем:
257 стр. ISBN:
978-5-288-05916-2Общий размер:
1.4 МБОбщее кол-во страниц:
257Переводчик:
Ответственный редактор:
А. Ачкасов
Правообладатель:
Санкт-Петербургский государственный университетФормат скачивания:
Отзывы на книгу «Теоретические парадигмы в переводоведении», 1 отзыв