Отзывы на книгу «Крэнфорд», страница 2

Morra

Лавировать между глухотой миссис Форрестер и дремотой миссис Джеймисон было очень нелегко.

В провинциальном Крэнфорде благородное общество живет по жестким правилам. Шаг вправо, шаг влево - расстрел. Не вздумайте одевать шелковое платье в будний день, не совершайте визитов в неположенное время и, уж конечно, не смейте ругать доктора Сэмюэла Джонсона. Не то век вам не видать званных ужинов, вместо них будете довольствоваться недовольно поджатыми губами собеседниц. Крэнфорд - городок маленький, событием вселенского масштаба становится редкий приезд какой-нибудь родственницы-аристократки, так что про все промахи общество помнит долго: ну право, надо же что-то обсуждать!

Чинные старые девы, установившие драконовские правила светской жизни, - основные обитатели выдуманного городка. Причем, они по-настоящему старые, в смысле немолодые, а не "ей было 23 и она думала, что жизнь кончена". И по-настоящему чинные: в леди Гленмайр есть привлекательность, которую я, например, постыдилась бы иметь. О мужчинах эти дамы вспоминают и без того нечасто, а уж жалеют об отсутствии в пределах досягаемости и того реже. Хотя без любовных линий и эта книга не обошлась.

У меня "Крэнфорд" вызывает ассоциации с симпатичной фарфоровой безделушкой. Какой-нибудь антикварной бело-голубой статуэткой-пастушкой. На первый взгляд, просто и мило, но эта безделушка - продукт своего времени, в ней блестяще отразились нравы и обычаи, быт и традиции, наконец, знаменитый английский юмор.

В общем, "живая, выразительная, энергичная, мудрая", как сказала Шарлотта Бронте. И кто я такая, чтобы спорить?

OlgaZadvornova

Крэнфорд - маленький городок с вымышленным названием, типичное английское провинциальное местечко, в атмосферу которого мы сразу погружаемся. Время действия – начало 19-го века, это можно определить по тому, что упоминаются наполеоновские войны, и английские обыватели страшно боятся высадки на британский берег этих ужасных французов и с их чудовищем Бонапартом.

Кроме потенциального нападения французов, у кумушек Крэнфорда есть и другие страхи – они боятся воров, иностранцев, и вообще мужчин, а пуще всего боятся нарушить субординацию, приличия, сложившиеся обычаи и порядки. Да, эти дамы донельзя чопорны и полны снобизма. А потому каждое событие (а событием в городке может быть что угодно – чья-то помолвка, болезнь, приезд гостя или гостьи в чей-нибудь дом, банкротство банка, подозрительный человек, шатающийся около изгороди, да хотя бы просто раздутые разговоры о привидениях), словом, что угодно может быть важным событием в городке, случилось оно, или же только намечается, или кто-то только подумал об этом. Кумушки Крэнфорда немедленно должны выработать свою позицию по отношению к любому событию, и поэтому они собираются вечерком за чаепитием, за картами, за преферансом и обсуждают и обсуждают, поглядывая друг на друга.

Вот об этом и весь роман. По стилю – это удивительная смесь ироничности и сентиментальности. И я бы сказала, что в начале книги, когда мы знакомимся с героями – больше иронии и юмора, а к концу, когда мы уже привыкли к этим милым старомодным стародевическим мисс и чопорным вдовым миссис, – перевес будет в сторону сентиментальности.

Автор уже не так и подтрунивает над ними, их страхами, их притворством, их надуманными условностями, ибо, кроме их смешных недостатков и предрассудков, мы увидели и то, как они отважно блюдут свои принципы, и их честную гордую бедность, в которой они ни за что не захотят признаться, и как стойко держатся надлежащего приличного уровня, и не позволяют себе расслабиться. И когда настоящая финансовая беда постигла мисс Матильду Дженкинс, мы наперебой с другими персонажами и автором сочувствуем ей и с умилением наблюдаем, как они спешат её утешить, помочь, конечно же, втайне, чтобы не задеть её чувства. И даже само Провидение (волей автора) помогает ей, а мы принимаем такой финал с теплотой.

Dzyn-Dzyn

Вселяющая надежду и светлые чувства книга. При чтении было на душе тепло. Очень уютный роман. Тут нет насильственных смертей, излишних драм и тёмных сторон человеческих душ. Персонажей много, но все они такие разные и самобытные, что и не путаешься в них. Многие герои пережили свою долю жизненных драм, но они справлялись с ними и не без помощи других жителей. Сам городок с его сельской атмосферой был для меня отдельным персонажем. У каждого героя есть плюсы и минусы в характере, но в целом, Крэнфорд показал себя дружным городом. Было конечно место напряжённым отношениям между персонажами, но жители Крэнфорда для меня стали примером тихой, сельской жизни, вдали от суеты городов. В романе есть несколько ярких происшествий, но и они были в целом, скорее светло-печальными, чем трагедией и чёрной полосой. Язык автора, манера повествования очень понравилось. Мы видим события через рассказ героини, которая не является жительницей Крэнфорда, но часто гостящая там у друзей. И казалось бы, она не местная, но и она глубоко укоренилась в том обществе, знает новости оттуда и являлась свидетельницей многих событий в жизни города и его жителей. Я ожидала от романа немного скучного, сухого и поучительного тона повествования, но моим ожиданиям не было суждено сбыться. Роман захватил меня сразу, он скорее был как сериал, где читатель наблюдает за печальными, смешными и иногда нелепыми событиями в жизни героев. В целом, роман понравился! Лёгкая, уютная классика. Рекомендую её тем, кто устал от чтения какой-то тяжёлой литературы. Мне во время нечитуна хорошо зашло.

Слушала в исполнении Казначеевой Натальи. Читает приятно, тембр и дикция хорошие. Ошибок не заметила. Читает быстровато, поэтому слушала на скорости 1,75. Читала в меру эмоционально и живо. Читка понравилась!

Darolga
У каждого человека есть свой особый порок, неизменная черта характера - так сказать, главное блюдо, чтобы его друзьям было что кромсать, чем они с большим удовольствием и занимаются.

Очаровательное жизнеописание маленького провинциального городка в старой Англии. Высшее общество его составляют сплошь старые девы, неукоснительно следующие длинному списку ужасно скучных правил - куда, когда и в каком виде следует ходить, как говорить, что читать, кем быть и так далее. Нарушение норм поведения, сложившихся годами, приравнено к святотатству и грозит, если не вылетом из числа привилегированных, то, как минимум, полным игнорированием везде и всюду. А еще эти милые дамы ужасно прижимисты - свечи понапрасну не жгут, а "сумерничают", сидя у горящего камина с книгой в руках, все ж лучше, чем зажечь лишнюю свечу, они ведь не бедны и не богаты, поэтому экономика Крэнфорда должна быть экономной и никак иначе.

Не очень положительный общий портрет получился, да? Но эти старые девы и вправду очень милые. И, не смотря на то, что они избегают мужчин и редко вспоминают о них, их молодость, а у некоторых и не только она, не прошла без любовных переживаний. У них все как у людей, только со своим особым шармом.

"Крэнфорд" - истинный образчик классического английского романа, повествование которого до того чинно и неспешно, что при его чтении хочется отставить мизинчик и пригласить знакомых на чай, естественно, в five o'clock. Спустя несколько недель после прочтения, я так до конца и не разобралась в своих ощущениях от этой книги. Лучше всего их можно охарактеризовать строчками "я гляжу ей вслед - ничего в ней нет, а я все гляжу, глаз не отвожу".

pirate

Ай, какая прелесть! Сейчас употреблю мерзкий интернетовский сленг, но эта книжка просто мимими и никак иначе. А все дело в том, что главные героини здесь — очаровательные старые девы, и живут они не абы где, а в маленьком английском городке, и не когда-нибудь, а в XIX веке. Если до сих пор не понятно, чему я так умиляюсь, то, так уж и быть, распишу поподробнее (хотя сочетание старушек, Англии и XIX-го века, на мой взгляд, говорит само за себя).

Ох уж эта английская провинция! Эти маленькие домики, эти строгие порядки и нравы, эти жители, которые знают друг о друге всё и ещё чуть-чуть. Я читала довольно много книг, в которых атмосфера таких городков воспроизводилась досконально, но ещё ни разу мне не приходилось сталкиваться с такой лапочкой, как Крэнфорд. Это вам не место, где соседи грызут друг друга и вынюхивают всякие возмутительные подробности чужой жизни, или где жизнь настолько застоялась, что её описание может произвести удручающее впечатление. Нет, Крэнфорд — это квинтэссенция самого лучшего из всего, что только может предложить провинциальный город. Крэнфорд — это место, где расхаживают коровы во фланели; где коты питаются кружевами; где замужество расценивается как самоубийство; где мужчин боятся как огня; где бедность не порок, а «элегантная скромность»; где люди готовы броситься друг другу на помощь, не думая о себе. И вот этот последний фактор вызывает восхищение. Да, крэнфордские старушки любят посплетничать, да, они слишком пекутся о традициях, да, в их жизни не происходит ничего особенного и их беседы не слишком философские. Но эта искренность, взаимовыручка и способность на самопожертвование и сочувствие выгодно выделяет этих достопочтенных дам.

Книга начинается очень бодренько, много иронии и даже сарказма в описаниях крэнфордских обычаев, но постепенно роман приобретает какой-то печальный оттенок. Воспоминания мисс Мэтти наполнены такой грустью и сожалением о несбывшихся надеждах, что даже становится немного стыдно за свое хихиканье над остроумными ремарками автора пару страниц назад. Но концовка возвращает душевное спокойствие, и я даже позволю себе немного перефразировать цитату из «Великого Гэтсби», дабы точнее выразить свои эмоции: финал настолько тихий, мирный, почти пасторально-идиллический, что я не удивилась бы, если бы на последних страницах появилось стадо белых овечек.

Несмотря на то, что у меня одинаково оценены эта книга и «Север и Юг» той же Гаскелл, эта все равно понравилась больше, так что встречи с писателем я не оставлю. Планирую позднее взяться за «Руфь», надеюсь, Гаскелл не разочарует.

Librevista

Не буду кривить душой, «Крэнфорд» далеко не самая увлекательная книга. Однако же, наверное, нет книги, которая бы столь трогательно и бережно рассказала нам о жизни в старой доброй Англии в 19 веке. Возможно так случилось, потому что эта книга очень личная. Не секрет, что «Крэнфорд» списан с захолустного Норд , в котором выросла Элизабет Гаскелл. Она сама не раз отмечала в переписке, что с удовольствием перечитывала свой роман. Он помогал ей, утешал, давал силы. Роман написан в виде коротких зарисовок от имени некой Мэри Стюарт. Здесь нет какого-то особого сюжета, просто жизнь как она есть. Рождение, быт, смерть. Трудно представить себе более скучное житье-бытье, но маленькие городки они такие. Порой всех этих милых дам ужасно жаль. Насколько сильно они зажаты в рамках так называемых приличий, условностей, выдуманных правил. С другой стороны, Гаскелл прекрасно показывает, как эти условности помогали людям иметь духовную опору в жизни. Понимать, что ты живешь правильно, достойно дорогого стоит. Жаль, что цена порой слишком высока. Утраченная любовь, разбитое счастье. Не только условности, но и сама по себе жизнь в небольшом городке была тяжела. Бедность, болезни, жизненные трудности. И крэнфордцы нашли единственный правильный путь. Это доброта и взаимовыручка. Наверняка, было не только это, но Гаскелл делает упор именно на светлых сторонах жизни, на добрых поступках и так правильно. Несмотря на старания выглядеть очень прилично, Крэнфорд порой очень смешон и полон самоиронии. История о коте, который сожрал кружева просто уморительна. А эти регулярные словесные шпильки, отпускаемые в сторону мужского пола… Меняется все, кроме отношения женщин к котам и мужикам))) «Крэнфорд»- идеальный роман для погружения в атмосферу старой доброй Англии и какая-бы не была следующая книга в моем путешествии по английской классической литературе, каждая будет мне напоминать об этом маленьком городке и его обитателях.

varvarra

Из-за сомнений выставляла оценку чуть дрогнувшей рукой. Решила, что произведение заслуживает высший балл. За "тонкий английский юмор". Уверена, что именно такой юмор подразумевают под этим словосочетанием: чуть ироничный и беззлобный, вызывающий нежную улыбку на лице и тепло в сердце. Сам роман, с его сюжетом, героинями, обстановкой первой половины 19 века, заслуживает определение "милый". Трогательные истории, забавные стареющие обитатели с их поистине героической стойкостью держать марку высшего общества.

Очень удачен выбор рассказчицы, её место в этом произведении. Не знаю, скрывается ли за обликом Мэри Смит образ самой писательницы, но то, что являясь такой же участницей описываемых событий, она постоянно оставалась в тени, практически замалчивая о себе, подчёркивает скромность и остальных обитателей городка. Героини романа и Крэнфорда: мисс Мэтти Дженкинс, её старшая сестра мисс Дебора Дженкинс (была с читателем небольшую часть произведения, но даже уйдя в мир иной, оставалась образцом для подражания), мисс Пул, высокородная миссис Джеймисон (претендующая лишь на первое место в аристократическом списке), миссис Форрестер и некоторые другие дамы - благородные обитательницы городка, которые с трудом сводят концы с концами, но никогда в этом не признаются. А если попытки скрыть бедность не увенчаются успехом, то никто не заметит их тщетности:

Платья их ничуть не зависят от моды. «Что за важность, — говорят они, — как мы одеты в Крэнфорде, где нас все знают?» А если они уезжают куда-нибудь еще, этот довод остается столь же веским: «Что за важность, как мы одеты здесь, где нас никто не знает?»

Они устраивают званые крэнфордские вечера согласно со строгими правилами этикета, никогда не говорят о деньгах, так как эта тема имеет привкус торговли и ремесла. В этом обществе экономия всегда "элегантная", а денежные траты - "вульгарная чванливость". Но не надо спешить с упрёками в адрес местных аристократок! Ведь за всеми напускными претензиями провинциальной "элиты" скрываются добрые отзывчивые сердца.

Элизабет Гаскелл сама выросла в маленьком городке Натсфорд в графстве Чешир. Она не скрывает, что он стал прототипом ее Крэнфорда. И даже некоторые из рассказанных историй имели место в жизни писательницы. Возможно, эти личные воспоминания и впечатления детства придают роману такое очарование.

alinakebhut

Эта моя первая книга Гаскелл. Я не скажу, что в полном восторге. Но книга понравилась. Она очень уютная и интересная. Книга, которая всегда украсит досуг, и подарит приятные минуты отдыха. Именно такие книги нужно читать, чтобы отдыхать. И хотя в книге присутствует некоторые неприятные моменты, всё же книга меня порадовала. Не знаю почему, но мне нравится читать книги о маленьких городах, провинциях, деревнях, поселках. Но в этом случае, это маленький городок Крэнфорд, в котором все друг друга знают.

Безусловно - это книга о сильных женщинах, я искренне не понимаю, почему люди, читающие эту книгу, не замечают, насколько сильны в этой книге женщины. Начиная от мисс Матильды до служанки Марты и т.д. Главное в книге – это не отчаиваться и верить в себя, чтобы ни случилось. Я не люблю называть пожилых женщин старушками, поэтому ставлю акцент именно женщины, потому что так более красиво звучит. Женщины в этой книге сильные и умные, порядочные и дружелюбные. Сила в женщинах в том что, не смотря на все трудности, они борются за свое счастье, за счастье близких. Особенно меня восхитила Мэри, от которой идет повествование, потому что благодаря ей счастье мисс Матильды стало намного крепче.

Ещё, в книге присутствуют смешные моменты, например, когда на корову надели одежду, или когда кошка проглотила кружева, да это конечно своеобразный английский юмор. Особенно понравился случай с кошкой. Конечно, кошка не особо умна, ей просто захотелось молока.

В общем, книга, конечно, у меня не дотянула до 5, но это только потому, что были неприятные моменты, которые немного снизили мое мнение о книге. Но в целом, книга Гаскелл мне понравилась. Милая и уютная книга, которая скрасит досуг, и поможет поверить в то, что счастье в нашем сердце, а не где-то извне, и его не надо искать, достаточно прислушаться к своему сердцу.

Forane

Откровенно говоря от книги не ожидала ничего хорошего. Дело в том, что я не очень люблю классическую литературу, не особо доверяю авторам женщинам, а так же не люблю книги на бытовые темы. В общем полный комплект. В книге мне нужно действие, яркие характеры и интриги, так же ничего не имею против детективной линии и кровищи, которая рекой льется со страниц книги (главное чтоб это была не кровь ГГ, а то я расстроюсь). Здесь ничего этого нет, практически от слова совсем. Разве, что герои довольно необычны. Но тем не менее, к моему несказанному удивлению, книга мне понравилась!

Это очень уютное, теплое произведение. Читать этот роман очень приятно) Совершенно не напрягает отсутствие действия, беготни, спасения мира или на худой конец какой-нибудь девицы. Перед нами автор раскрывает житие небольшого провинциального английского городка. Но у него есть одна особенность. Дамы "благородного" происхождения, о жизни которых и ведется повествование, все поголовно старые девы или в лучшем случае вдовы (уже много-много лет). На протяжении всего повествования в качестве второстепенных героев нам встретится 4 с натяжкой 5 мужских персонажей.

Все дамы совершенно разные по характеру, каждая по своему неповторима, но про каждую можно сказать, что она настоящий, верный друг. С которым можно и в разведку (правда перед этим дамам необходимо будет подвязать подол платья). Пожилые леди дружно рассказывают как же хорошо, что они не мужнины жены. Мужчины бы вносили разлад в спокойную, размеренную жизнь этих пожилых дам. Но тем не менее, периодически в тексте мелькали вот такие фразы:

...на эту мысль меня навела речь, которую произнесла в тот же вечер мисс Мэтти, когда мы сидели вечером у камина, и из которой следовало, что муж представляется ей надежным защитником от воров, грабителей и привидений...

Или вот еще:

Только пусть слова мисс Пул, не отпугнут вас от брака. Мне кажется, это очень счастливое состояние, а немножко легковерия только облегчает жизнь — во всяком случае, это лучше, чем всегда сомневаться и видеть везде трудности и неприятности.

Но мужчин нет. И с этим приходится жить делая хорошую мину при плохой игре. И чем же заниматься милым дамам в отсутствии работы, семьи и хобби? Разумеется ходить друг к другу в гости для обсуждения любого, самого незначительного события. Но! Это делать необходимо строго в соответствии с крэнфордским этикетом! Иначе вы вульгарная особа, впрочем в лицо вам об этом не скажут и даже общаясь своей тесной кучкой про вас гадости рассказывать не будут. Хотя всячески будут показывать свое отношение к нарушителю "законов", отворачиваясь от него или же благородно молчать на ваши слова (Если они конечно не обращены непосредственно к обиженной леди. В этом случае даме придется пересилить себя и учтиво ответить на вашу реплику).

Сейчас, наверное читая эти строки, вы думаете: "какая же это скукота! Слушать сплетни старых теток". И возможно так оно и было бы, если б не чудесная атмосфера книги и очаровательные герои (и просто жители этого маленького городка). И тетками их язык назвать не поворачивается. Хотя признаюсь честно в середине сюжет как-то провис, стало скучновато (я даже пол-звезды сняла), но последняя треть романа все окупает! Как же я жалела, что не живу в этом городке с таким количеством приятных людей, что у меня нет таких подруг. Но в тот же момент вспоминала про досуг пожилых "барышень" и прекрасно понимала, что просто сойду с ума. Каждому свое место.

Так что если вы хотите страсти, сюжетного накала, постоянных неподъемных испытаний, которые автор ставит перед своими героями, то вам однозначно не сюда. А вот если вы хотите почитать про приятных, воспитанных пожилых леди, про их жизнь, про то как они справляются со своими неприятностями (иногда это очень забавно) и просто про хороших людей, то добро пожаловать в "Крэнфорд"!

На очереди у меня "Север и юг". Книгу обязательно буду рекомендовать в будущем.

Darya_Bird

Элизабет Гаскелл написала милейшую книгу о Крэнфорде - вымышленном английском провинциальном городке и его обитателях середины 19 веке. Это скорее зарисовки из жизни, населяющих его людей, чем полноценный роман. Чувствуется нежность и теплота которую писательница испытывает к своим героям и к самому месту. Она по доброму подтрунивает над своими персонажами. Это и не удивительно, если знать, что при написании автор обращалась к своим воспоминаниям о жизни в подобном городке в юные годы. И многие забавные эпизоды книги происходили на самом деле - корова, гуляющая по пастбищу в фланелевой кофте; кошка, жестоко поплатившаяся за выпитое вместе с молоком кружево.

Крэнфорд наполнен народными обычаями и суевериям, передающимися из поколения в поколение. Находясь в нём необходимо неукоснительно следовать этикету и соблюдать строгие правила приличия - отдавать визиты не позже чем через три дня и при этом не оставаться в гостях дольше пятнадцати минут, ни в коем случае не обсуждать финансы и даже если приходится на всём экономить ни в коем случае этого не демонстрировать окружающим. Пусть даже Вы знаете, что соседи знают о Вашем непростом финансовом положении, все благосклонно сделают вид, что не замечают этого, а Вы будьте добры делать вид, что всё в порядке. Но если уж действительно случится банкротство или какая другая беда, то можете не сомневаться, что все до единой жительницы Крэнфорда придут к Вам на помощь. Причём сделают это на столько деликатно, что Вы об этом не сразу и узнаете.

Искренне советую эту книгу, чтобы отдохнуть от суеты и бешеного ритма реальной жизни. Крэнфорд это оплот спокойствия и умиротворения. Единственное, что можно поставить ему в вину, так это практически полное отсутствие мужчин. Не с этим ли и связаны царящие в этом городке мир и порядок? Стоит подумать над этим. картинка Darya_Bird

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
199 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 августа 2019
Дата перевода:
1973
Дата написания:
1853
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-159959-1
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают