Читать книгу: «Листопад, окрашенный кровью», страница 2

Шрифт:

– Двойное убийство?

– Не факт, – тут же подметила Тэсса. – Тела-то нет.

– Ещё лучше, – фыркнула Джулия, тяжело вздохнув, понимая, что дело только что усложнилось.

Они прошли в гостиную вслед за Грейт и остановились у достаточно большой алой лужи крови, которая уже прилично впиталась в тёмный деревянный пол.

– Сомневаюсь, что это кровь убийцы, – тяжело вздохнула судмедэксперт и тут же поймала на себе вопросительный взгляд детективов. – На теле Куайна нет следов борьбы. Конечно, это лишь предположение, но чутьё подсказывает, что…

– Скорее всего, у нас есть вторая жертва, – закончил Эйдан, оборвав женщину.

Тем временем как Конорс медленно обошла кровь, попутно осмотревшись вокруг себя, и задержала взгляд на потолке.

– А вот теперь и я могу сказать, что, скорее всего, у нас есть вторая жертва, – она произнесла это, совершенно не отрывая взгляд от красных брызг на потолке.

– И явно не в живых, – запрокинув голову, холодно согласилась Тэсса. – Артериальная. Никак иначе.

– Нам нужно найти тело, – тяжело вздохнула Конорс. – Если, конечно, наш убийца не самый отбитый психопат и не забрал его с собой как трофей.

– Почему тогда он оставил тело Куайна? – непонимающе нахмурилась Грейт.

– Это чисто предположение, – пожала плечами та. – А может, его кто-то спугнул… – она вдруг замолчала и резко перевела взгляд на напарника. – Кто нашёл тело?

– На пульт пришёл звонок в пять ноль девять. Он был совершён отсюда с домашнего телефона. Звонивший не назвал своего имени, и по прибытию первой патрульной машины в доме никого не было. К тому времени на часах было всего пять пятнадцать.

Конорс нахмурилась, стараясь разобраться во временных отрывках и найти хоть какую-нибудь связь, но ни одного здравого предположения не шло с такой большой разницей во времени, начиная от предварительного времени смерти и до звонка в девять-один-один.

– Нужно прочесать окрестности, – прикрыв глаза, произнесла она. – Конечно, от предварительного времени убийства и до звонка на пульт у убийцы было достаточно времени на то, чтобы вынести тело и скрыться, но всё же…

– Фаулер опрашивает свидетелей, – пояснил Эйдан. – Может, кто-нибудь что-нибудь слышал, видел или у них есть записи с камер.

– Хорошо, – выдохнула она, вновь подняв глаза на кровавые потёки. – А что со следами взлома?

– Нет, – чуть замешкавшись, выдал Эйдан, – замки везде целы. Это не ограбление. Дорогая техника, картины, стоящие явно не одну сотню долларов, и всякие подобные дорогие штучки – всё это никто не тронул.

Замки целы. Один удар в спину – в голове всё потихоньку начиналось складываться в целостную картину. Она опустила глаза на кофейный столик, стоящий между диваном и креслом, тут же подметив три стеклянных стакана, в одном из которых была нетронутая выпивка.

– Эй, – Конорс обратилась к рядом стоящему мужчине из отдела криминалистики и щёлкнула пальцами, указав на стаканы. – Упакуйте как улику.

Тот тут же кивнул и поспешил выполнить просьбу, тем временем как Джулия вновь вставила в картину ещё один элемент пазла: замки, один удар в спину, три стакана с выпивкой…

– Тогда, возможно, он знал убийцу, – вдруг выдохнула она едва слышно, но судя по тому, как Тэсса и Эйдан перевели на неё взгляд – они тоже слышали это. – Он сам впустил его, затем предложил выпить, но к выпивке тот так и не притронулся, чтобы не оставить ДНК, и когда Куайн прошёл на кухню, он догнал его и нанёс первый удар. Именно поэтому первое ранение – со спины, остальные были добивающими.

– Но… – попыталась что-то возразить судмедэксперт, но Джулия тут же вскинула указательный палец перед собой.

– Уверена, после вскрытия это только подтвердится, – Конорс опустила глаза на кровавую лужу на полу, пытаясь понять, как она относится ко всему этому. Тряхнув головой, Джулия вскинула взгляд на напарника, тут же встретившись с его глубокими серыми глазами. – Нужно узнать всё о семействе Куайн: семейное положение, дети. Всё, что сможем найти.

– Хорошо, – кивнул тот и, захлопнув блокнот, направился к выходу.

Эйдан скрылся из её поля зрения, но она задержала взгляд на кухонном проёме, невольно перенесясь в то время, когда всё произошло. Вот раздаётся звонок в дверь, Генри, возможно, ожидавший гостей, подрывается с места и направляется к выходу. Открыв дверь, он проводит гостя в гостиную, достаёт два стакана и алкоголь. Для него это обычная беседа или же встреча, но для гостя явно всё совершенно иначе.

Он соглашается на предложение выпить, но тем временем уже мысленно продумывает, как всё совершить, ведь именно за этим он пришёл в этот дом. Он не притрагивается к стакану, чтобы не оставить какие-либо улики, специально заговаривает Куайна, и вот, тот идёт на кухню. Он смотрит ему вслед, сидя на диване, в голове что-то щёлкает, и до него доходит, что лучшей возможности может и не представиться. Он быстро направляется за ним на кухню, где всё и случается.

«Это слишком просто, – Конорс отрицательно покачала головой и опустила взгляд себе под ноги. – И почему стакана три? Кто третий? Сообщник? Кто бы то ни был, он явно уже труп, судя по брызгам крови».

– Что думаешь? – Тэсса буквально выдернула её из раздумий, и Джулия лишь непонимающе захлопала глазами, приходя в себя.

– Слишком мало улик, чтобы предполагать что-то конкретное, – она пожала плечами.

Тэсса кивнула несколько раз, и Конорс, коснувшись её плеча, направилась к выходу, желая поскорее убраться из этого дома, где воздух был пропитан смертью, а сложившаяся обстановка то и дело заставляла мурашки табуном пробегать по спине время от времени.

***

Конорс стояла у белой магнитной доски, записывая на неё всю известную информацию маркером, периодически делая глоток кофе из стакана, купленного по дороге в участок. Горячая жидкость приятно разливалась по телу и помогала сосредоточиться, полностью абстрагировав сознание от окружающей суматохи.

– Джу, – она чуть вздрогнула, расслышав своё имя, и тут же обратила внимание на источник звука. – Я изучил семью жертвы.

Эйдан протянул ей тоненькую жёлтую папку, и Конорс, отложив маркер и отставив стакан с кофе на стол, открыла её.

– В браке почти двенадцать лет, – она нахмурила брови. – Нашёл кого-нибудь из семьи?

– Фаулер везёт сюда их дочь, – поспешил ответить напарник, продолжая переминаться с ноги на ноги. – О местонахождении жены ничего неизвестно. Последний раз соседи видели её днём накануне, но покидала ли она дом – неизвестно.

Конорс нахмурилась.

– Что нам известно о ней? – она прицепила фотографию миловидной рыжеволосой женщины на магнитную доску, задержав взгляд на её серо-голубых глазах.

– Психолог в той же клинике, что и её муж. Причём весьма известный. Никогда не слышала об Аманде Куайн? – он вскинул бровь, видя её непонимание. – Она написала несколько книг о семейной жизни, да и, в общем, о психологии.

Джулия скривилась.

– Не интересуюсь книгами о семейной жизни.

Конорс буквально жила работой, целиком и полностью погружаясь в неё, совершенно забыв о своей личной жизни. Любовь и семейная жизнь никогда не была в её планах – одиночество более чем устраивало. Последние несколько лет точно.

Вновь опустив глаза на содержимое папки, она пробежалась по строчкам в надежде найти хоть что-нибудь, за что можно будет зацепиться, но у этой семьи всё было идеально.

– Оба имели личные автомобили. Чёрная «Volvo» Мистера Куайна… Её мы видели в гараже, а вот белый «Mercedes» его жены отсутствовал, – Конорс вскинула взгляд на напарника, захлопнув папку. – Нужно объявить машину в розыск, может, нам это что-нибудь даст.

– Хорошо, займусь этим.

– Эйдан, а что с клиникой?

– Они не работают сегодня, – он пожал плечами. – Такой у них график. Так что займёмся этим завтра.

Конорс кивнула и развернулась к доске, с которой на неё уже смотрело две пары глаз.

2

Поиски по окрестностям и ориентировка на пропавший белый «Mercedes» не приносили никаких результатов. Телефон Конорс молчал, а по телевизору буквально на всех новостных каналах крутили репортажи с места преступления.

Стрелки на часах уже давно показывали обеденное время, но Джулия так и продолжала сидеть на своём рабочем месте и ковыряться в жизни семьи Куайн, стараясь узнать их жизни как можно более детально.

Генри Куайн – хороший хирург в местной больнице и по совместительству заведующий частной клиники «Health is life». Не раз летал с семьёй за границу. Судя по социальным сетям и бодрому голосу на разных интервью, был жизнерадостным добряком, любившим свою семью, клинику и своих пациентов.

Эти данные никак не сужали круг подозреваемых, которого по сути ещё даже и не было. Этот человек был слишком открыт обществу, за что, впрочем, и поплатился.

Аманда Куайн – известный психолог-писатель, который смог помочь множеству семей сохранить свой брак. Но её достижения не заканчивались только на семьях, она так же работала и с людьми поодиночке, помогая тем с самыми различными проблемами.

Её бизнес активно процветал в Нью-Йорке, но по неизвестной причине три года назад вся семья перебралась в Бостон, который был гораздо меньше, однако и здесь они оба продолжили заниматься тем, чем занимались там.

Только вот в чём причина смены места жительства? Ответ на этот вопрос Конорс пыталась найти уже порядка двух часов, но всё тщетно. Они как будто просто так пожелали. Но разве человек, который живёт в одном городе совершенно беззаботно, имея процветающий бизнес, переедет в совершенно другой, оставив всё нажитое? Это как минимум странно.

– Конорс, – она резко подняла голову, услышав голос капитана.

– Сэр.

– Фаулер привёз двух свидетелей по вашему делу, – седовласый мужчина указал большим пальцем за свою спину. – Он беседует с дочерью жертвы, тебя в допросной ожидает второй свидетель – Ричард Хадсон.

– Частный детектив? – она вскинула бровь, округлив глаза, и тот уверенно кивнул. – Ещё частников нам тут не хватало.

– В данный момент он здесь только как свидетель, – капитан выставил руки перед собой, успокаивая её. – Это он звонил из того дома. Поговори с ним.

– Да, сэр.

Она не была знакома с ним лично, но прекрасно знала о нём из рассказов своих коллег, которые однажды всё-таки сталкивались с ним. И вот, наконец пришёл и её черёд познакомиться с этим человеком.

Тяжело вздохнув, Конорс поднялась со стула и, накинув чёрный пиджак на плечи, подхватила блокнот. Она решительно направилась в допросную, мысленно заготавливая вопросы для чёткого выяснения обстоятельств. Внутри заметно зарождалась надежда, что именно он поможет им продвинуться в этом деле, ведь наличие свидетеля, тем более в подобный промежуток времени совершённого убийства, невольно заставляло надеяться на лучший исход.

– Мистер Хадсон, – Конорс уверенно вошла в допросную, держа в руках тоненькую папку и блокнот для записей, – детектив Джулия Конорс.

– Я к вашим услугам, детектив, – улыбнувшись, произнёс тот, заставив её едва заметно хмыкнуть.

Она расположилась напротив него под пристальным надзором его глаз и, несмотря на это, открыла блокнот, щёлкнула ручкой, готовая записывать всё, что поможет им в этом деле.

Подняв взгляд, Джулия закинула ногу на ногу и заговорила:

– Мистер Хадсон, что Вам известно о случившемся? – она говорила уверенно и при этом внимательно изучала каждый миллиметр его лица и каждую эмоцию, проявившуюся на нём.

– Какой смысл в анонимных звонках, если вы всё равно так или иначе вычисляете звонившего, детектив? – он нахмурил брови и наклонил голову набок, сложив руки на металлическом столе.

Его яркие зелёные глаза буквально сверлили в ней дырку, но работа научила её выдерживать и не обращать внимание на подобное, ведь практически каждый человек, сидевший напротив неё – будь то подозреваемый или обычный свидетель, – так или иначе изучал её лицо прожигающим взглядом.

– Что вы делали в доме убитого и почему скрылись с места преступления, не дождавшись приезда патрульной машины? – она сложила руки в ожидании ответов, оставив его вопрос-претензию без ответа.

– Я частный детектив, – начал тот, закатив глаза, и откинулся на спинку своего стула, чуть расслабившись, явно поняв, что его задача здесь – отвечать на её вопросы и не задавать своих. – Мистер Куайн нанял меня для наблюдения за одним из сотрудников из своей клиники.

– Кто он?

– Брэдли Луйсан, медбрат, и, по мнению мистера Куйана, именно после его появления в клинике у них начали периодически пропадать препараты. Он думал, что Луйсан занимается изготовлением наркотиков. Но… – Конорс наклонила голову набок, вопросительно взглянув на свидетеля исподлобья, как только тот замялся, – если наркотики и изготавливали из ворованных препаратов, то только не он.

– И откуда же такие выводы?

– Он продавал эти препараты одному и тому же человеку, личность которого мне пока неизвестна, – Хадсон говорил уверенно и непоколебимо, по-прежнему продолжая пристально смотреть прямо в глаза детектива.

Джулия молчала, тщательно осмысливая услышанное, периодически делая пометки в блокноте.

– Хорошо, мистер Хадсон, – она закончила дописывать слово и вскинула не него грозный взгляд, – но вы так и не ответили на мои вопросы.

Конорс прожигающе смотрела на него, ожидая ответов, тем временем как он совершенно спокойно изучал черты её лица. Обстановка, кажется, ничуть не напрягала его, ведь в подобном помещении он бывал уже не раз, так или иначе становясь свидетелем какого-нибудь дела.

– Он попросил забрать его дочь от бабушки, чтобы та могла вернуться к учёбе, – явно решив перестать играть в гляделки, выдал он, тем временем как Джулия уже открыла рот для оглашения очередного вопроса. – Безусловно, это не входит в мои обязанности, но за отдельную плату… сами понимаете – деньги никогда не бывают лишними.

– Допустим, – в её голосе мелькнула скептическая нотка, но она всё же сделала пометку в блокноте. – Как вы обнаружили тело?

– Мистер Куайн хотел, чтобы я показал ему весь материал, что у меня есть, и мы договорились, что я привезу их как раз тогда, когда заберу Саманту от бабушки. Поэтому я задержался в машине, чтобы собрать все документы, а Саманта спокойно направилась домой. Но спустя несколько минут, когда я вышел из машины, услышал крик. Это была она. Я бросился туда, а она выбежала ко мне навстречу. Сэм была напугана и ничего не говорила, лишь указывала пальцем на дверь и захлёбывалась слезами. Тогда я вошёл и, тут же обнаружив мёртвого мистера Куайна, не раздумывая, набрал девять-один-один. Вернулся на улицу, но Саманты не было. Именно поэтому я покинул дом, не дождавшись полиции.

Джулия, внимательно слушая его историю, которая отдалённо казалась ей не такой уж и правдивой, периодически делала записи в своём блокноте.

– Допустим, всё и правда было так…

– Вы не верите мне, – в голосе Хадсона были чётко слышны нотки оскорбления. – Поймите, детектив, я знаю, что вам нужна каждая деталь той ночи. Да и лгать мне вам незачем.

– Хорошо, мистер Хадсон, тогда скажите мне, где вы были между полуночью и двумя часами ночи? – она, чуть прищурившись, наклонила голову набок. – Это так, для окончательного отведения подозрений.

– На пути из Сомервилля в Бостон, – он закатил глаза, откинувшись на спинку стула. – Саманта была со мной. Подтвердит, можете проверить. К дому мы подъехали где-то около пяти утра.

– Хорошо, – Джулия кивнула. – Вы не заметили ничего подозрительного в тот момент?

– Нет, – он покачал головой. – Вокруг было тихо. Знаете, как будто весь мир вымер. Я сослался на то, что было ещё слишком рано.

– Когда последний раз вы видели мистера и миссис Куайн?

– Днём, в районе трёх часов, когда собирался ехать за Самантой.

– В их поведении было что-то, что им не свойственно? – Конорс выдохнула и сжала пальцы в замок. – Может быть, они были обеспокоены, напряжены?

– Понимаете, чета Куайн – сами по себе сдержанные люди, – Хадсон по-прежнему пристально сканировал её взглядом, – они редко показывают какие-либо отрицательные эмоции. Поэтому нет, чего-то особенного в тот вечер я не заметил.

– А почему они сами не смогли забрать свою дочь?

Хадсон выдержал паузу, словно обдумывая свои дальнейшие слова.

– У них была назначена встреча на восемь вечера, – выдохнул он. – Они бы не успели вернуться.

– С кем должна была состояться встреча? – вот она – зацепка.

– Мне неизвестно.

– Они оба должны были присутствовать на этой встрече или встреча была у кого-то одного из них?

– В такие подробности меня не посвящали, детектив, – хмыкнул тот, поёрзав на стуле, и Конорс почувствовала внутри разочарование.

Она опустила глаза на свои записи в блокноте. Пробегаясь по написанному её же рукой тексту, вокруг царила полнейшая тишина. Изучающий взгляд Хадсона так и скользил по ней, но Джулия старалась никак не реагировать на это.

– Насколько близко вы общались с семьёй Куайн? – вдруг выдала она, резко вскинув на него холодный взгляд, от которого он заметно опешил и откинулся назад, перестав дышать.

Придя в себя, Хадсон прокашлялся.

– Достаточно, чтобы чувствовать тяжесть потери, – в его голосе была печаль, а плечи тут же поникли.

Конорс прищурилась, заметив такую резкую смену его настроения.

– Но куда тяжелее приходится Саманте, – тяжело вздохнув, закончил он.

– Соболезную, – её тон заметно стал мягче, а в голосе ярко прослеживалось сочувствие.

Хадсон поднял на её глаза, тут же подметив, что и её взгляд тоже изменился, словно перед ним сидела другая часть детектива Конорс.

Конорс никогда не была скупа на слова сочувствия, прекрасно понимая, в каком состоянии находились близкие погибших. За всё время работы она уже достаточно насмотрелась на их родственников и понимала: единственное, что она может сделать – поймать убийцу и заставить его ответить за свои действия. Конечно, подобным не восполнить потерю и дыру в сердце, но так можно хоть как-то успокоить близких жертвы и позволить им справиться с этим ужасом.

Но в любом случае она не любила этот этап своей работы, однако сообщать близким погибших такие страшные новости всегда предоставляли ей. Туда же относились и разговоры с ними, и каждый раз Джулия возвращалась в тот момент, когда самолично переживала подобное.

Самые сдержанные в конце концов устраивают самые громкие истерики? Определённо. Она поняла это, достаточно времени проведя с близкими жертв, и как-то задалась вопросом: а как сама вела себя в подобной ситуации, когда её мир рухнул в одно мгновение? Выплеснула ли она свой гнев или просто загнала все эмоции поглубже?

Тряхнув головой, она вздохнула, вновь вернувшись к Хадсону.

– Скажите, у мистера или миссис Куайн были враги? Возможно, они обращались к вам за помощью, как к частному детективу, – её тон по-прежнему оставался таким же мягким и сочувствующим.

– Они известные люди, детектив, – Хадсон пожал плечами. – У таких всегда есть те, кто желает им зла. Но со мной подобные темы они не заводили. Никаких жалоб или обращений.

– Они не были встревожены своей безопасностью? – она вскинула бровь.

Хадсон нахмурился, впервые устремив взгляд на своё зеркальное отражение одностороннего окна, по ту сторону которого сейчас, возможно, кто-то наблюдал за процессом.

– Не думаю, – выдержав значительную паузу, выдал он и вновь перевёл взгляд на детектива. – Они всегда были спокойны… улыбчивы… особенно миссис Куайн.

«Идеальное семейство», – пронеслось у неё в голове, и Конорс в сию же секунду замерла, перестав дышать. Но практически тут же одёрнула себя и захлопнула блокнот.

– Думаю, мы закончили, мистер Хадсон, – она поднялась. – Прошу, не уезжайте из города на время следствия.

Конорс постаралась быстрее удалиться из допросной, чтобы проверить всё, что получила от свидетеля, и заняться пришедшей в голову поистине стоящей зацепки. Но уверенный голос Хадсона тут же заставил её остановиться и развернуться.

– Что-то ещё, мистер Хадсон? – она насторожилась, обхватив блокнот и папку двумя руками, и склонила голову набок.

– Я хочу быть вашим консультантом по этому делу, – уверенно заявил тот, тут же вскочив на ноги. – Я знаю эту семью и могу быть вам полезен.

Конорс опешила от такого заявления, а также от решительности этого человека, который всего несколько минут назад казался ей подозреваемым.

Ещё ни разу за всё время работы в полиции она не сталкивалась с подобным, именно поэтому внутри как будто всё сбилось, выбив её из колеи и привычного ритма.

– Мистер Хадсон, – она прокашлялась, – вы гражданское лицо. Это не в моей компетенции, – Джулия отрицательно покачала головой. – Да и, к тому же, вы уже достаточно помогли нам, – она перехватила блокнот с записями.

– Я лицензированный частный сыщик, детектив Конорс, – он сощурил глаза и ехидно улыбнулся, поправив её, явно не собираясь так просто сдаваться. – И могу предоставить вам всё, что накопал на Брэдли, ведь вы явно заинтересовались им.

Джулия вновь насторожилась, заметив его очередную резкую смену настроения, на этот раз с грустного и подавленного состояния на решительное и твёрдое.

Последние слова прозвучали словно вызов, и Конорс сощурила глаза, поняв, что его наглость не знает предела.

– Я предоставлю вам всё, что у меня есть, но с условием, детектив.

– В таком случае я могу арестовать вас за препятствие расследованию, – она хитро усмехнулась, словно приняв его вызов и правила игры в резкую смену настроения, и не смогла сдержать лёгкой улыбки при виде его лица и понимания, что у неё козырей куда больше, – тогда вы точно будете обычным гражданским лицом.

Он открыл рот в знак протеста, но тут же закрыл его обратно, как только Джулия смерила его грозным взглядом, взглянув исподлобья.

Конорс довольно хмыкнула, увидев, как померк азартный огонёк в глазах Хадсона, пока она пристально смотрела на него. Наконец, разорвав зрительный контакт, Джулия круто развернулась по направлению к выходу, оставляя свидетеля в одиночестве.

Конечно, за столь долгое время работы детективом она слышала немалое количество сумасшедших идей и предложений, которые чаще всего несли в себе двусмысленности, но никогда ей не встречалось такого, чтобы гражданское лицо – пусть и с лицензией частного детектива – просилось в расследование.

«С какой целью он сделал это? Правда думал, что ему позволят вести это дело вместе с полицией? Почему такое рвение к расследованию?», – голову тут же заполонили вопросы, ответы на которые она могла лишь вообразить.

Увидев напарника на рабочем месте, Конорс тряхнула головой и направилась прямиком к нему, выбросив из головы все размышления, касающиеся до безумия странного свидетеля.

– Фаулер, – она медленно подошла к его столу. – Удалось что-нибудь выяснить у дочери нашей жертвы?

Тот вскинул на неё свои тёмные глаза и откинулся на спинку стула, отложив бумаги.

– Говорит мало, да и утверждает, что практически ничего не помнит…

– У неё просто шок, – понимающе кивнула Конорс, сильнее обхватив блокнот и папку двумя руками.

– Возможно, но всё-таки она сказала, что точно помнит – входная дверь была не заперта, а дальше… – он разочарованно развёл руками и перевёл взгляд на окно, ведущее в комнату отдыха. – Ей нужна психологическая помощь.

Джулия едва заметно закивала головой и посмотрела туда же, куда и напарник. Невольно представив себя на месте той девочки, которая сейчас сидела на диване и просто сверлила взглядом дыру в стене, даже не моргая, она почувствовала, как больно сжалось сердце, кольнув.

На вид ей было всего лет четырнадцать, точно такие же, как и у матери, рыжие волосы, заплетённые в две косы, маленькие тоненькие плечики и ручки – она была больше похожа на хрупкую хрустальную статуэтку, которая может рассыпаться при одном прикосновении.

– Рассказала что-нибудь об отношениях в семье? – Джулия тряхнула головой, поняв, что не выдержит больше, и опустила глаза вниз, мысленно поблагодарив Фаулера, что он взял её на себя.

– Отец был пластическим хирургом, мать – работала психологом в той же больнице, что и он. На работу они ездили вместе, и что происходило в дороге, она не знает, но дома были все счастливы.

– Её мать, кажется, была известным психологом, – чуть нахмурив брови, произнесла Конорс.

– Их дочь рассказала, что иногда у неё были конференции со студентами в Бостонских колледжах и университетах.

– Она не сказала, почему они переехали сюда из Нью-Йорка?

Фаулер покачал головой:

– Нет.

Конорс разочарованно вздохнула.

– Нам нужно найти Брэдли Луйсана. По показаниям частного детектива, который следил за ним по поручению нашей жертвы, он воровал медикаменты из клиники, после же продавал их. Если он узнал, что Куайн устроил за ним слежку, у него появляется мотив. И, пожалуй, на данный момент это единственное, за что можно ухватиться.

– Я займусь этим, – кивнул Фаулер, тут же развернувшись к компьютеру.

Джулия ещё несколько секунд постояла у его стола, после же опустила глаза на свои записи в блокноте и, медленно развернувшись, направилась к магнитной доске, нахмурившись.

Позднее время, встреча, два доктора, две жертвы – всё это как заезженная пластинка крутилось в голове, повторяясь раз за разом, пока её взгляд не упал на фото окровавленного лица мужчины, дополняя список.

Чёткий посмертно нанесённый крест…

Позднее время…

Два доктора…

Две жертвы…

Отсутствие следов взлома…

Она медленно вела пальцем по воздуху, соединяя всё воедино, но как только картинка всё же сложилась, её ладони зажались в кулаки, а сердце замерло, когда в голове вновь пронеслось: «Идеальное семейство».

Не медля больше ни секунды, Конорс рванула к своему рабочему столу и схватилась за трубку телефона.

200 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
18 августа 2021
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005157546
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
177