Читать книгу: «Маг и растяпа», страница 4

Шрифт:

Тэори смущенно хихикнула.

– Святые суслики! – Воскликнула Фэрил, подкатывая глаза к потолку. – Ты в своем репертуаре. И что же? Как успехи с … «изгнанием нечистых духов»? – Поинтересовалась она, с осуждением смотря на хозяина и подмигивая ему. – Я-то думала, что дамы гадать приходили, а у них вон как все серьезно…

– Изгнание? – Переспросил маг, не понимая, что это значит, но заметив, как старушка ему подмигивает, понял на что та намекала. – Ах, да, все было очень… очень… запущенно. Очень серьезный случай. Пришлось провести два сеанса сразу, но я справился, как всегда отлично и дамы были удов… очищены от… зла. – Расплылся Гаро в горделивой улыбке.

– Но может не нужно проводить такие сеансы дома? Все-таки это не слишком безопасно. – Снова с осторожностью и намеками стала говорить Фэрил, глазами показывая на притихшую помощницу, скромно жующую булку. – Я-то привычная к подобным обрядам, а вот люди, не посвященные могут не понять…

– Сеансы вне дома лишают меня финансов, а, благодаря сегодняшнему … гаданию, довольные дамы щедро заплатили, каждая по двойной цене. – Так же с гордостью, похвалился Гаро и полез в печку с головой. – Так есть охота после всех этих… «изгнаний»! Хм, – довольно усмехнулся он, – эти бестии высосали из меня всю энергию. Надо бы подкрепиться.

– Из кого и стоило нечистую силы изгнать в первую очередь, так это из тебя. – Хмыкнула Фэрил.

– Ну как же без твоего сарказма? В место того, чтобы порадоваться, что мои дела в гору пошли, ты опять злословишь? Так и знал, что ты самая настоящая ведьма! – Отозвался Гаро, высовываясь из печи и вынимая из нее тарелку с колбасой и хлеб. – А вы что, обедать не собираетесь? – Спросил он своих прислуг, присаживаясь к ним за стол.

Фэрил и Тэори вежливо отказались и, закончив чайную церемонию, отправились хозяйничать.

Вечером, когда солнце село, а на улице зажглись светлячковые фонари, в дом мага постучались. Гостю открыла дверь Тэори. На пороге дома стоял мужчина в дорогой мантии, увешанной орденами. Его лицо было спрятано за глубоким капюшоном.

– Вы кто? – Спросил удивленный мужской голос, сверля прислужницу из тени капюшона.

– Я новая работница господина. А вы… – не успела закончить свой вопрос девушка, как ее отпихнул в сторону нетерпеливый незнакомец и прошел внутрь дома.

Мужчина нагло вторгся в дом не дожидаясь приглашения. Тэори только открыла рот от удивления, не сумев воспрепятствовать нахальному гостю.

– Гаркин, инккубий ты сын! Выходи! Я знаю, что ты здесь! – Зычно приказал мужчина, скинув с себя капюшон и явив перед взором юной прислужницы свое грозное чернобородое лицо, волосяной покров которого был с белыми полосами, указывающими на то, что мужчина был гораздо старше, чем выглядел.

Незнакомец имел худощавое телосложение, смуглую кожу, острый орлиный нос, маленькие, черные, крысиные глаза, еле видимые из-за густых черных с проседью бровей, темные коротко-стриженные волосы с седыми полосами на висках и такую же полосатую, острую, но коротенькую бороденку.

Высокий гость, по-видимому тоже маг, как предположила Тэо, по его мантии, что имела рунические нашивки, скинул с себя верхнюю одежду, обнажая дорогое платье в пол, и бросил мантию прислужнице, что широко раскрытыми глазами с любопытством изучала его.

– Этот блудный черт совсем с катушек слетел, раз уже и детьми не гнушается. – Недовольно пробурчал он, надменно разглядывая Тэори сверху вниз и мысленно осуждая ее неказистую и поношенную одежонку. – «И что Гаркина могло привлечь в этой нищебродке?» – подумал непрошенный гость, а вслух только фыркнул.

– Ов, ов! – Послышался голос Гаро с чердака, служившим ему лабораторией. – Кому я обязан, столь красноречивому приветствию? Не припомню, чтобы я кого-то приглашал в гости!

Вскоре, сойдя по узкой лестнице, в гостиной показался хозяин дома в легкой белой акарийской вышиванке и кожаных черных штанах с нашивками и шнурками, сшитыми по последней моде.

– Что тебя привело в мой дом, Борок? – Поприветствовал его Гаро дружескими объятиями, но незваный гость в богатом платье мага, был не в настроении любезничать.

– Уж точно не самые приятные происшествия повлияли на мой приезд. – Ответил пришлый благородный господин с бело-черной бородкой. – Как ты уже догадался, я здесь не просто так, а для того, чтобы предупредить тебя.

Гаро жестом рук предложил гостю присесть на софу, а сам уселся в кресло рядом и, испытывая внимательным взглядом гостя, приказал Тэори подать им кофе.

– Предупредить? Так, ты здесь не для того, чтобы предложить мне работенку? И даже не для того, чтобы вернуть меня во дворец? О чем же тогда ты хочешь предупредить? – Спокойным, но заинтригованным тоном, поинтересовался он.

– Бесовщина! Твоя апатия поражает меня! – Взорвался сарказмом Борок. – Я прибыл, чтобы предупредить тебя о том, что ты опять вляпался и на этот раз по-крупному.

– И что же я такого сделал? – Не понимая, к чему клонит гость, задал вопрос Гаро, закинув ногу на ногу и почесал пальцем свой мужественный подбородок.

– Не прикидывайся дурачком, племянничек! – Хмыкнул в ответ маг, свирепо сверля его глазами из-под нахмуренных густых бровей. – Сегодня ты у себя принимал двух женщин благородного происхождения, так вот, одна из них является женой генерала гвардии короля, а другая – жена его нового советника.

– И что? Мало ли кого я принимаю у себя? Моя профессия обязывает помогать всем нуждающимся и …

– Хватит паясничать! – Прервал старший маг своего племянника с некой долей недоверия, о чем говорило его выражения лица. – Я прекрасно осведомлен какие услуги ты оказывал этим женщинам, а вскоре это узнают их ревнивые мужья, которые по счастливой случайности, сегодня сопровождают короля на охоте.

Молодой мужчина напрягся и откинул свои длинные волосы.

– Но как их мужья узнают об этом? Кто им доложит? – Задал Гаро наводящий вопрос.

– Не думаешь ли ты, что дамы столь высокого положения могут покинуть своих ревнивых мужей без сопровождения или шпионов? Начальник гвардии короля тот еще параноик. Из-за большой разницы в возрасте со своей хорошенькой молодой женой, он не может ее удовлетворить, как в прочем и никого, о чем свидетельствуют мои выдержки из лопчатки. Ни одна настойка не может побороть его недуг и излечить его дисфункцию мужской вялости. По этой причине, подозревая жену в измене, генерал Хольстер приставил к ней шпиона. Все во дворце знают это, поэтому никто с ней не связывается… никто, кроме тебя… Ох и угораздило тебя на те же грабли попасться! Вот болван!

Гаро почесал свою «репу».

– Эх, хвост дракона. Не даром на Таро выпадало, что у дамочек покровители властные имеются и опасность преследует… – Посетовал молодой маг, и опомнившись, спросил. – Но как до тебя дошли слухи о том, что она была у меня?

В гостиную вошла юная помощница и подала гостю и хозяину по маленькой чашечке свеже-сваренного и ароматного напитка, который кроме аромата отдавал немного гарью и это заметил старший мужчина, как только его крючковатый нос опустился над чашкой. Пить эту горькую гадость было не возможно, поэтому Борок отставил свою чашку в сторону. А вот Гаро из-за нервов залпом осушил чашку и скривился только тогда, когда его губы оторвались от черного напитка.

– Благодаря удачному случаю, не иначе. – Ответил дядя. – Я сегодня, в обед, забирал у ростовщика свою оплату за услугу и совершенно случайно подслушал, как этот самый шпион сплетничал со своим приятелем у таверны и рассказывал ему о том, что по возвращению хозяина, за хорошую плату выдаст ему тайну, под кем стонет его жена. Из того, что я услышал, понял, что речь идет о тебе, ведь этот сплетник при разговоре даже улицу назвал и номер дома.

– Ну, даже если это так, то чего мне бояться, ведь король защитит меня. – Уверенно заявил Гаро, выплевывая крупинки кофе, что попали к нему в рот.

– На это уж не надейся, племянничек, и скажи спасибо, что я, лишь в память о своей дорогой сестре, оказываю тебе огромную услугу. Король же по приезду, прикажет тебя взять под стражу и кинуть в подземелье.

– Это с чего вдруг?

– Да с того, что за последнее время уж слишком много жалоб поступает от населения на тебя за вымогательство, мошенничество и даже шарлатанство. А вчера, к тому же, еще одно прошение по твою душу легло на стол короля от богатейшего купца, который снабжает королевскую чету иноземными украшениями и заморскими камнями. Да и после того случая с его дочерью, он, как тебе это сказать… мягко говоря… презирает тебя и только и ждет твоего прокола, чтобы отомстить.

Гаро нахмурился.

– А как же мои заслуги перед королевством? Не уже ли ты и другие придворные, и маги, не вступитесь за меня?

Борок фыркнул, поражаясь наглости юнца, что сидел на против его и, не будь Гаро его кровным и единственным любимым племянником, маг наказал бы его по всей строгости закона, действующего по всему континенту Акари, т.е. привязал бы к быстроногой птице крокс и протащил бы его обнаженного по земле, за приделы купола.

– Брось, Гаро! В королевстве быстро забываются заслуги, а все короли действует лишь в своих интересах, поэтому неугодным только две дороги: либо в темницу и на плаху, либо за пределы купола. Но, учитывая то, что ты насолил высокопоставленным чинам, прежде чем до тебя доберется королевская гвардия, чтобы передать в руки правосудию, тебя убьют ревнивые рогоносцы. А что до помощи старых друзей и магов, то тут тебе никто не поможет, потому как нашу гильдию ждет тоже, что и тебя, т.е. вольные хлеба. Ходят слухи, что король хочет всех магов распустить… Опасности для Флейшмурта больше нет: чудовища, благодаря тебе, повержены, воинственные племена не досаждают, да и врагов у Акарийцев среди других стран нет… Мирное время, что поделаешь, поэтому для сына короля, что вот-вот взойдет на трон, наше братство не представляет никакого интереса. Париксал – этот избалованный мальчишка, давно считает нас придворными шутами, а наши магические способности называет не более, чем фокусами. Это для его отца мы были чем-то вроде божеств, и он с нами считался, а вот сынок его ни в грош не ставит нашу гильдию…

– Вот значит как все это неблагодарное королевское семейство решило отплатить за все мое добро? А я ведь столько сделал ради них и даже не гнушался приворотами, порчами и темным запретным колдовством, спасая их почтенные зады и избавляя от врагов… Вот и делай после этого добро… – Злобно засопел оскорбленный Гаро, ударив кулаками по резным подлокотникам кресла.

– Ты думаешь ты один погряз в грязи придворных интригантов? – Хмыкнул Борок, удивленный наивности своего племянника. – У нас – магов гильдии, у всех руки в дерьме по локоть и это дерьмо отнюдь не чудовищ, т.е. чудовищ, но не тех, что породило пекло хаоса. Отдать тебе должное, Гаро, ты не брался за аборты и умерщвление дете… – Высказался Борок Эпир и на последнем слове осекся, вспомнив, как болезненна для его племянника тема нерожденных детей. Мужчина откашлялся заметив, как помрачнело лицо Гаро.

Некоторое время в комнате стояла неприятная давящая тишина, которую первым нарушил хозяин дома.

– И что же мне делать в таком случае? – Задумчиво спрашивал совета Гаро.

– Что, что? Бежать сегодня же… Не знаю… Ты же умный парень, сам придумай, что тебе с этим делать, ведь эту кашу ты сам и заварил! Вечно лезешь под юбки, под которые не следовало бы… – Отпустил свои нравоучения Борок Эпир. – Что ж, я тебя предупредил о надвигающейся опасности по-родственному, но пора и честь знать, – сказал он и поднялся с софы, опираясь на витой позолоченный подлокотник. – И, напоследок, – остановился он, – времени у тебя до утра, так как на рассвете король с поданными вернется с охоты и узнает обо всем.

После того, как зрелый мужчина подошел к выходу, он потребовал подать ему мантию и накидывая ее, поинтересовался у провожающего его племянника:

– А Фэрил где? Хотел с ней поздороваться.

– Она к соседке пошла, пирог ей понесла. Вернется, как только эти две старые сплетницы наболтаются и перемоют всем кости.

– А-а-а, – протянул Борок. – А это что за девчонка? – Мужчина взглядом указал на Тэо, что как мышь, притаилась в углу парадной. – Ай-я-яй! И не стыдно тебе голову такой соплячке дурить, да еще и других жен пользовать? – По- отцовски пожурил он Гаро, предполагая самое худшее. – Бесовщина! Не даром твой отец инкубом оказался… эх, ничего не поделаешь, раз корни гнилые, то и семя таким же будет… Но себя менять никогда не поздно, племяш. Эх, знала бы моя сестра, как ее сын жизнь свою проживает, перевернулась бы в гробу… Девчонку-то совсем что ли не жалко? – Тяжело выдохнул он, косясь на притихшую Тэори.

– Ты имеешь в виду Тэо? – Наконец-то Гаро понял, к чему клонит его дядюшка и как-то нервно засмеялся, ведь его положение было плачевным, а сильный маг не хотел показывать свое удручающее настроение окружающим, т.к. привык прятаться за маской типа «смотрите какой я сильный, смелый и неуязвимый, вам меня не сломить» – Так, это Фэрил себе помощницу из сиротского дома взяла. Тяжело ей одной справляться. А ты, что подумал? – Задал Гаро встречный вопрос, не сдерживая своего натянутого смеха.

Борок усмехнулся своим поспешным выводам:

– А я уже подумал, что ты совсем сбрендил – на дитя позарился.

Хозяин дома перестал улыбаться и нахмурился, оскорбленный такими выводами дяди и, чтобы оправдаться в глазах старшего родственника, сказал шепотом:

– Ну, во-первых, дядюшка, ты как никто должен знать мои пристрастия, и что такие доски мне не по вкусу, а во-вторых: она не столь юна, как тебе думается, ну, и в-третьих: я не настолько нуждаюсь в … «разрядке», чтобы бросаться на первое, что попадется. Женщин у меня всегда пруд пруди.

– В этом вся твоя проблема. – Посетовал Борок, ткнув пальцем в сердце Гаро. – Что ж, рад слышать, племянничек, что у тебя с этим все хорошо, но не рад тому, что это тебе боком выходит. Ну, бывай. – Сказал Борок на прощание и, обнявшись, похлопал племянника по спине, а после вышел из дома и уже на пороге добавил. – Ты это, с отъездом-то не затягивай… не хочу видеть тебя, качающемся на виселице или испепеленным за пределами купола.

Тэори слышала конечный разговор, и даже то, что прошептал маг, но девушка не оскорбилась, а даже обрадовалась тому, что ее новый хозяин видит в ней только прислужницу, а не сексуальный объект. Поэтому, не чувствуя никакой угрозы для себя в этом доме, она подумала о том, что при выполнении обязанностей будет стараться еще больше, дабы навсегда остаться здесь, ведь здесь ее не обидят и не станут издеваться.

После ухода Борока Эпира началось самое интересное. Гаркин стал метаться из стороны в сторону и набивать свои саквояжи нужными вещами, а в сумки стал пихать пузырьки и флакончики с разноцветными эликсирами и снадобьями, камни с иероглифами, свитки с заклинаниями и прочие магические атрибуты в виде крыльев летучих мышей, когтей и клыков чудовищ, волос мертвеца и засушенные тела жаб.

Вскоре от соседки возвратилась Фэрил и, увидев дома погром, стала ворчать:

– Что ты тут устроил, Горошек? Я ушла всего на пол часа, а ты за это время успел дом перевернуть! – Возмущалась старушка, выставив руки в боки. – Ну вот опять наши усилия с Тэо насмарку!

– Не до чистоты сейчас, Фэрил! – Возбужденно ответил хозяин, махнув в ее сторону рукой. – Дядя приходил, просил меня пуститься в бега.

Ошарашенная женщина испуганно открыла рот и тут же его накрыла своими руками.

– Что ты натворил на этот раз? – Спросила она, освободив свои губы от ладоней.

– Что-что? Маленько перешел дорогу одному ревнивцу…

Фэрил поджала губы, как она делала всегда перед тем, как взорваться словесным вулканом, ведь это действо происходило в точности, как природное явление: сначала она взрывалась, как вулкан исторгает тонны пыли и пепла, а после, ее словесный поток стихал и, как магма, тек непринужденно и часто неосознанно, но уже более спокойно, превращаясь в тихое бурчание на кухне.

– Я так и знала, что твои амурные дела тебя погубят… – Завелась она, выпустив первую дозу пепла.

– Вот только не надо сейчас об этом! Я не нуждаюсь в твоих нравоучениях! – Прервал Фэрил маг.

– Хорошо, -согласилась домоправительница. – Но, зачем же сразу в бега? Можно же внушить ревнивцу другое, как ты это делал с другими рогоносцами, применив к ним порошок забвения…

– На этот раз так не выйдет, так как обманутый муж не один, а их двое, да еще и отряд королевских гвардейцев с ними. Уж слишком много персон втянуто в это, включая чуть ли не весь королевский двор. Так что на такое количество людей у меня порошка не найдется, разве только если я не собираюсь весь Флейшмурт утопить в забвении.

– Но король…

– Король, – оборвал Гаро свою домработницу, – больше не намерен спасать мою задницу. Так что давай прекратим этот пустой треп и, чтобы не терять времени займемся сборами. Самое позднее, мы должны покинуть этот дом к рассвету. – Предупредил хмурый хозяин дома, не желающий его покидать. – Быстрее собирайся!

– Как собираться? – Спросила Фэрил, еще больше удивляясь, чем было до этого.

Маг озадаченно ухмыльнулся.

– Не думаешь ли ты, что я покину земли Акари один? Кто же мне будет прислуживать на новом месте? Хвост дракона, не мне же самому все делать?

– Но, Горошек, я ведь уже старая и дальние переезды не для меня. Это тяжело и опасно моему здоровью. – Возмутилась старушка и задумчиво выискивая альтернативы, обернулась в сторону тихой Тэори, что складывала в саквояж книги по приказу хозяина. – Вместо меня возьми Тэори, она-то по проворней меня будет. А я пока пригляжу за твоим домом, на случай твоего возвращения.

Гаркин О´Кабс задумался, ведь выбор был не велик, да и времени на то, чтобы стоять фонарным столбом и рассуждать, что ему делать с прислугой, не было, поэтому он согласно кивнул головой Фэрил и, обернувшись к Тэори, приказал:

– Что глазенки вылупила, давай собирай свои вещи, пока я не передумал, но если твоя стряпня будет такой же гадкой, как сегодняшний кофе, верну тебя в приют обратно! – Грозно выставил он указательный палец вверх, предупреждая девушку.

Тэо замотала головой и сложив руки в молебном жесте запричитала:

– Я буду очень-очень стараться, только не отсылайте обратно!

Ее глаза выражали такую скорбь и мольбу, что любой бы не смог устоять перед ее озерами, поэтому маг, накрыв свое лицо ладонью, рыкнул:

– Ладно, – сдался Гаро, – только пошевеливайся, если не хочешь, чтобы я без тебя отчалил.

Озадаченная девушка сию же секунду кинулась в свою спальню и стала скидывать в мешок свои новые вещи, которые она успела развесить на вешалки. Завязав свой вещевой мешочек и вскинув его на спину, она выбежала из комнаты и споткнулась об саквояж с книгами и распласталась у самих ног хозяина.

Маг злобно хмыкнул, но ничего не сказал по этому поводу, а вот, когда девушка поднялась, он недобро оскалился:

– Ну уж это никуда не годится. Не уже ли ты собралась в путь в этих сиротских лохмотьях? Кажется, я посылал вас на рынок за одеждой, так что пойди и переоденься в более удобную одежду: в штаны и куртку, например. Мы же не на танцульки собираемся, в конце-то – концов, а в дорогу. – Высказался он.

– Ох, беда! Я ж ей штанов как раз и не брала… не думала, что пригодятся. – Виновато посетовала Фэрил.

Маг скрипнул зубами и, поглядывая на большие напольные часы, которые показывали уже наступления сумерек, сдаваясь, приказал:

– Подбери ей, что-нибудь из вещей моей бывшей.

Фэрил схватила Тэо за руку и повела ее в хозяйскую комнату, пока сам хозяин побежал на чердак, дабы из лаборатории взять самое необходимое для магических ритуалов.

Дамы вошли в комнату и направились к большому платяному шкафу с резными вензелями и орнаментом по краю. Фэрил откинула скрипучие дверцы и, среди дорогих и очень изысканных платьев, накидок и белья, стала искать то, что могло бы подойти для Тэори.

– Чьи это вещи? – Поинтересовалась сирота.

– А, это бывшей госпожи. Гаро не любит, когда к ним прикасаются, поэтому и держит всех подальше от своей комнаты. – Ответила она, а потом вынула то, что искала. – Вот то, что надо. Примерь, – протянула она аккуратно сложенную стопку.

– А куда же делась хозяйка? – Спросила Тэо, принимая одежду и уходя за ширму, чтобы переодеться.

– Сбежала заграницу каким-то богатеньким министром, охо-хох. – Печально выдохнула старушка и, пока Тэори переодевалась, Фэрил решила поведать ей о том, как это произошло и как эти события повлияли на ее хозяина. – На самом деле Гаро был очень добрым и отзывчивым юношей, а таким вредным любителем женщин и вина он стал из-за своей бывшей жены… После свадьбы у них все хорошо было, Гаро очень любил свою жену и души в ней не чаял, но когда он поступил на службу во дворец, то все изменилось: пока он во имя короля сражался с чудовищами, освобождал земли от монстров и получал шрамы, его женушка веселилась на балах, праздниках, да пирах всяких, что ее вконец избаловали, и она захотела роскошной жизни, а Горошку этого ничего не нужно было, он мечтал о детишках и тихой семейной жизни с Мораной – так звали его бывшую. Как-то у них разразился ужасный скандал и Морана ему сказала, что не желает свою жизнь загубить стоя на кухне и готовя для него. Сказала, что хочет купаться в богатстве и роскоши, одеваться в лучшие платья и украшения, посещать балы и путешествовать и, что есть у нее поклонник, который может дать ей жизнь, которую она хочет, а не ту, которую может предложить ей Гаро, поэтому она сняла с себя обручальное кольцо и ушла от него, но самое ужасное в этом всем было то, что она скрыла свою беременность от Гаро и в тайне от него избавилась от их ребенка, у какого-то придворного мага. Об этом узнал Борок, ну и поведал несчастному рогоносцу… А ведь Гаро так детишек хотел от нее, всегда с таким трепетом возвращался к Моране после каждого своего выматывающего похода, все ждал хорошие новости… – Поведала Фэрил с грустной улыбкой, вспоминая дела давно минувших дней, и после небольшой паузы продолжила с еще более опечаленным лицом, искренне переживая за своего воспитанника. – Хозяин тогда в такое уныние впал, я думала он совсем сломается. После этого он совсем разочаровался в жизни: перестал верить женщинам, стал на алкоголь налегать, дебоши устраивать и во всякие неприятности ввязываться… Вот такая вот грустная история. Теперь он даже и слышать о браке ничего не хочет, а все из-за своей несчастной любви. Морану он уже давно забыл, но вот женщинам до сих пор не доверяет, а только пользуется. Вот так вот. – Закончила Фэрил рассказ.

Тэори внимательно слушала историю хозяина, пока переодевалась и даже, прониклась к его персоне жалостью, но не слишком, потому, как тоже не доверяла мужчинам и считала, что все они ужасные.

– Я готова, – сообщила девушка и вышла из-за ширмы.

Ее новый образ был куда лучше, чем прежний, но, из-за ее стесненных движений и робости, казалось, что девушке неуютно в такой обтягивающей одежде, которая состояла из светло коричневых лосин из тончайшей замши с нашивками и легкой охровой блузы. Поверх блузы сирота одела зеленую безрукавку с аккуратными ровными строчками, что выбрала из всего гардероба, дабы этот элемент одежды мог прикрыть ее торчащие соски, которые не могла скрыть легкая ткань блузки.

– Ох, чудесно на тебе сидит, детка! – Восторгалась Фэрил.

Тэори посмотрела на себя в зеркало и, покрутившись, смутилась. В сиротском доме облегающая одежда считалась чем-то зазорным и неприличным, по крайней мере, своим воспитанникам это глубоко внушила госпожа Медея – содержательница приюта. Ее уроки Тэори хорошо запомнила, так как строгая директорша любила применять телесные наказания ко всякому, кто не соответствовал ее требованиям, причем сама женщина носила обтягивающие строгие платья, но, по верх их всегда носила платок или накидку. Тэори и сама не очень любила броскую одежду или прилегающую к телу, т.к. она привлекала не нужное внимание, а похотливые взгляды, брошенные в ее сторону приводили девушку в ужас, поэтому ее выбор в одежде был очевиден, чем страшнее, нелепей и неопрятней она выглядела в обносках, тем для нее было лучше и безопасней.

Женскую идиллию с модным дефиле прервал нервный Гаро, который вбежал в комнату.

– Хвост дракона! Я долго буду ждать тебя? Скорее меня поймают, чем ты соберешься! – Возмутился он, бормоча что-то типа «о женщины, вы меня погубите!», и злобно захлопну дверцы шкафа, когда на его глаза попались знакомые платья его бывшей возлюбленной, на которые он не жалел заработанного кровью и потом золота, но которые отвергала Морана, говоря, что они дешевые и что в таких платьях ее засмеют при дворе.

– Я готова, – неловко пролепетала Тэо и робея, добавила, – но как я могу в таком виде…

– Хвост дракона! Ну что там еще? – Взвыл Гаро.

– Простите. – Опустила голову юная работница и, заметив, как наливаются глаза мага от злости, постаралась исправиться.

Испуганная Тэори, боясь что господин еще больше рассердится на нее, поэтому кинулась доставать из своего вещевого мешка платок и обвязалась им, как юбкой, дабы прикрыть выцветшей тканью платка смущающие ее части, обтянутые замшей. После облачения, девушка вскинула на спину мешок и сообщила о том, что она готова окончательно.

Девушка не знала во что вмешивается, но предполагала, что чем дальше она будет от столицы, тем для нее будет безопаснее, тем более в компании мужчины, не испытывающего к ней никакого интереса.

– Прекрасно! Теперь можем отправляться! – С сарказмом воскликнул маг.

Гаро нагнулся и полез под кровать. Оттуда он вытянул плоский, но длинный сундучок и водрузил его на кровать. Открыв его, он взял запыленный кинжал, что был в ножнах и, прикрепил его к своему поясу, после, он достал со дна сундука меч и, вынул его из ножен. Отполированная сталь так и засверкала бликами в свете свечей, отражаясь в безумных глазах мага. Казалось, что и вся хозяйская горница залилась магическим свечением, что исходило от холодной стали. Женщины, завороженные таким зрелищем, уставились на меч широко открытыми глазами.

Гаркин сделал несколько кувырков оружия в своих руках и произнес:

– Вот и снова ты мне пригодился… Давно же я не держал тебя, Разитель Ктулху!

После, мужчина снова спрятал его в ножны и поместил его себе за спину и полез в сундук за другим своим магическим оружием, коего было не мало.

– Хвост дракона! Чего рты открыли? Хватайте поклажи и несите на двор. – Рычал он на дам, что стояли столбами, завороженные.

Женщины подчинились приказу и, выйдя из транса, подхватили сумки и саквояжи, и понесли их из дома. Маг вышел за ними следом, держа в руках три звенящих мешочка, два из которых были побольше, а один маленький. Маленький мешочек Гаро спрятал в свой сапог, а один большой, всунул в сумку из воловьей кожи, что была накинута через его плечо.

– Вот, держи, ведьма. Это тебе на содержание дома. Здесь на целый год хватит. И смотри мне, чтобы не устраивала в моем доме курятник, а-то я тебя знаю, назовешь соседушек и все свое годичное жалование за неделю прогуляешь – С легкой улыбкой произнес Гаро и швырнул круглый мешочек Фэрил. – Надеюсь скоро буря уляжется, и я с Тэо сможем вернуться домой.

Старушка поймала, забитый доверху мешочек с бряцающими в нем динариями и смущенно сказала:

– А как же… – Она улыбнулась и проведя пальцем круги в воздухе, добавила. – Благослови вас оба солнца! Да озарят они ваш путь! Да прогонят они тьму от вас! Да защитят они вас от всякой напасти. – Пожелала старушка и, смахнув скупую слезу, обняла Тэори, а потом и мага. – Позаботься о девочке, Горошек, и не кричи на нее. – Дала она свои наставления шепотом, а после, помахала рукой. – В добрый путь!

– Еще свидимся, ведьма сушенная, так что не вздумай все деньги спустить на какого-нибудь влюбленного в тебя старика, – подмигнул он Фэрил.

Старушка усмехнулась и, отмахнулась от шутки своего молодого хозяина:

– Скажешь тоже, шалун!

Маг достал из своей сумки два маленьких пузыречка: один – с какими-то желтыми песчинками, а другой – со светящейся сиреневой жидкость. Сперва, он посыпал себе на ладонь желтых крошек и вскоре к нему подлетела сумеречная стрекоза, что была крупнее обычных стрекоз. Особь, приземлившись на ладонь мага, стала поедать песчинки. Тогда Гаро аккуратно, чтобы не спугнуть насекомое, откупорил зубами второй пузырек и капнул одну каплю эликсира на голову крылатки, а затем нагнулся к занятой своим ужином стрекозе и стал шептать заклинание на неизвестном языке. Сиреневая капля растеклась по всему черному тельцу, переливающееся зелено-синим перламутром крылатки и, задымившись, объяло ее сиреневым дымом. Эта дымка опутала ладонь полностью и скрыла за своей густотой насекомое. Стрекоза, все еще опутанная сиреневым облаком, слетела с ладони мага и опустилась на землю, увеличиваясь в размерах. Она росла и росла до тех пор, пока не стала размером с сумеречного кота.

На глазах у Тэори впервые за всю ее жизнь происходило то, что не укладывалось в голову и рушило все ее устоявшиеся шаблоны мировоззрения, ведь прямо перед ней разворачивалось настоящее волшебство. И, девушка, глядя на то, как действует эта самая магия, приходила в восторг и ужас одновременно, но любопытство стирало четкие грани между этими двумя чувствами и заставляло ее пристально запечатлевать все с раскрытым ртом.

Маг подошел к морде зачарованной стрекозы, что, вместе со своими крыльями, простиралась на весь двор и даже ее крылья выходили на край дороги. Гаро поводил своими руками перед ее фасеточными разноцветными глазами. Его ладони источали голубой свет, в котором вырисовывались геометрические фигуры с разными знаками. Он произнес еще одно заклинание. Блеснув своими измененными глазами, что изменили свой черный глубокий цвет на белесость, он моргнул, вернув обычность глаз и стал укладывать и вязать на гигантское тело насекомого сумки и набитые саквояжи, как ни в чем не бывало, словно это была простая лошадь, а после запрыгнул на спину навьюченного насекомого и обратился к Тэо.

– А ты чего? Ждешь особого приглашения? Давай, поторапливайся, действие подобной магии не вечное.

Девушка все еще не могла в себя прийти от увиденного. Она хлопала своими большими глазами и не могла осмыслить, как это возможно, чтобы насекомое за считанные минуты выросло до таких размеров, ведь это нарушало всякие законы природы.

– Хвост дракона! Если ты сейчас же не усядешься, то я лечу один! – Пригрозил Гаро.

Тэори, очнувшаяся после такого предупреждения шагнула в сторону экипажа, но вид огромной стрекозы, с ее мохнатыми ножками, волосатым длинным пузом, огромными страшными глазами и уродливой со жвалами морды, пугал ее до исступления, когда маленькие стрекозы не вызывали у нее подобных чувств.

Бесплатный фрагмент закончился.

249 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
31 мая 2021
Дата написания:
2021
Объем:
350 стр. 1 иллюстрация
Художник:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
177