Читать книгу: «Хочу расправить крылья!», страница 2

Шрифт:

* * *

Сентябрьское солнце ласково разливало свой золотистый свет на каменные ступени старинной неприметной церквушки. В воздухе дрожала тишина, изредка нарушаемая щебетом птиц и приглушенным криком чаек. Через некоторое время ко входу подъехал легковой автомобиль. Водитель проворно выбрался из салона и помог выйти миниатюрной девушке в нежном белом платье и грузной женщине в старомодной шляпке, украшенной большими цветами. Подхватив своих спутниц под руки, мужчина повел их в здание церкви. Около резных дверей девушка замешкалась и тихо произнесла:

– Дядя, тетушка, я так волнуюсь, что ноги дрожат…

– Ну, что ты, милая, – женщина нежно подняла лицо невесты за подбородок, с теплотой заглядывая в глаза. – Маргарет, ты прекрасна, твой избранник хороший, надежный и честный человек. Вы обязательно будете счастливы!

Александр Макбрэйн стоял около алтаря в ожидании возлюбленной, с нетерпением поглядывая то на часы, то на своего шафера. Невеста запаздывала. Николас похлопал жениха по плечу, пытаясь успокоить своего друга и бывшего одноклассника.

– Не дергайся ты так, Маргарет серьезная девушка, она обязательно придет. Вы же созданы друг для друга, – со смешинками в глазах подбодрил он нервного жениха.

Когда двери отворились и зазвучала торжественная музыка, в дверях появилась невеста, которую к алтарю сопровождал ее дядя. Маргарет грациозно и медленно двигалась по проходу. Утонченная и прекрасная, с нежным венком из флердоранжа в волосах, она олицетворяла собой саму юность. Только почувствовав руку Маргарет в своей руке, Александр вспомнил, как дышать. Молодые люди взглянули друг на друга влюбленными глазами и с застенчивыми улыбками повернулись к кюре.

Церемония длилась недолго. После принесения брачной клятвы и добрых напутствий святого отца, новобрачные обменялись кольцами и скрепили союз трепетным поцелуем. Немногочисленные гости искренне поздравили молодоженов, желая им всяческого благополучия. Новоиспеченные супруги Макбрэйн, поблагодарив своих родных и друзей, пригласили их в уютное кафе с потрясающе вкусной домашней выпечкой и разнообразным мороженым, чтобы отпраздновать в теплой компании заключение брака.

Ближе к закату, крепко взявшись за руки и оставив гостей праздновать дальше, молодожены покинули кафе, чтобы отправиться в недолгое свадебное путешествие, позабыв о былых тревогах и с надеждой на безоблачное будущее.

Рядом с ними незримо путешествовали их хранители. Они любовались своими подопечными, периодически утирая слезы умиления при взгляде на влюбленных супругов.

* * *

Маргарет поднималась в лифте на десятый этаж многоквартирного дома, где они с мужем снимали квартиру, состоящую из небольшой гостиной и светлой спальни. Полгода назад, сразу после свадьбы с Александром, новоявленная миссис Макбрэйн переехала сюда и постепенно начала превращать холостяцкую берлогу в уютное семейное гнездышко. Вот и сейчас, возвращаясь, домой, Маргарет трепетно прижимала к груди сверток с новыми шторами для спальни. Решения по смене интерьера ей приходилось нередко принимать единолично, так как муж был постоянно в разъездах, чего требовала его должность. Частые командировки были нормой его жизни, и Маргарет приходилось с этим мириться. Он уезжал на несколько дней, возвращался ненадолго и снова уезжал. Молодая жена надеялась, что ее подозрения подтвердятся, и он перестанет надолго оставлять ее одну.

Войдя в квартиру, Маргарет небрежно бросила сверток в кресло и умчалась в ванную. Миссис Макбрэйн заметно нервничала. С утра молодая женщина испытывала легкое головокружение и небольшую тошноту. После покупки штор она зашла в аптеку и купила тест на беременность. Увидев положительный результат, Маргарет счастливо рассмеялась: «Отличный подарок на День Святого Валентина!» Хлопнула входная дверь и в гостиную вошел Александр. Маргарет с радостными возгласами бросилась в объятья любимого мужа и повисла у него на шее.

– Я так скучала! Рада тебя видеть. Здорово, что мы будем вместе в этот день! Иди в душ, а потом мы идем праздновать в кафе.

– Что, даже отдохнуть с дороги не дашь? – Веселясь, спросил Александр.

– Ни за что! Я так тебя ждала, а сегодня такой прекрасный день. Не хочу провести его дома! Отдыхать будем потом, а сейчас живо в душ, и пойдем.

– Хорошо, любимая! Я быстро.

От теплой воды или от воспоминаний о счастливом блеске глаз жены, усталость Александра, как рукой сняло. Через пятнадцать минут он был готов.

– Отдаюсь полностью в твои ласковые руки. Я готов к любым приключениям! – Сказал Александр, подходя к Маргарет и нежно ее обнимая.

– Вот и хорошо, пошли, – ответила она, загадочно улыбаясь.

Кафе, которое выбрала миссис Макбрэйн, находилось в двух кварталах от дома. Молодые решили пройтись пешком, они держались за руки и мило болтали.

– А я сегодня купила новые шторы в спальню.

– А старые чем плохи?

– Они не подходят под мое настроение. А эти солнечные…

– Желтые что ли? – С ужасом перебил жену Александр.

– Нет, они солнечные. Ты ничего не понимаешь. Вот повесишь и увидишь.

– Ладно, пусть будут солнечные. А что, если твое настроение поменяется?

– В ближайшее время не поменяется. А если и поменяется, то будут другие шторы или шкаф, или еще что-нибудь новое. Не люблю однообразие, а то становится скучно.

Александр улыбнулся, глядя на раззадоренную и такую любимую жену, и сказал:

– Я очень хочу, чтобы у нас был свой дом. И даже стал откладывать на первый взнос.

– Свой дом… – задумчиво протянула Маргарет. – Это мечта…

– Ну, уж нет. Дом – это необходимость, а мечта – это другое.

– И что же, по-твоему, мечта?

– Мечта – это особый вид воображения, – начал с нудным видом Александр, – представляющий собой создание новых образов, направленных на будущее и выражающих желания человека. Но это с научно-психологической точки зрения, – продолжил молодой человек. – А вообще мечта, по-моему – это что-то большое, светлое, труднодостижимое и очень желанное. – В глазах Александра Макбрэйна разгорался огонь. – Я мечтаю когда-нибудь открыть такое месторождение, что все крупнейшие нефтяные корпорации будут сражаться за право его разработки. Мечтаю, чтобы проект был международным…

– А ты не путаешь мечту с амбициями? – Перебила его Маргарет.

– Нет. Я мечтаю о том, что стану независимым и свободным в своем выборе. Я мечтаю заниматься любимым делом и приносить обществу пользу, а после тяжелой, но важной работы, вернуться домой, где меня будут ждать любимая жена и пара озорных сорванцов. Вот такая у меня мечта.

– Мне нравится твоя мечта, – прошептала Маргарет, шмыгнув носом. – Надеюсь, что тогда ты будешь появляться чаще, и свой дом очень даже вписывается в твою мечту. Пусть у нас будет общая мечта – важная и любимая работа, уютный домик и парочка шумных деток…

Александр крепко обнял жену и нежно поцеловал ее в уголок губ.

– Да, пусть так и будет. Давай мечтать вместе, – согласился он и открыл дверь. Официант проводил их к заказанному столику.

– Какое очаровательное кафе ты выбрала, совсем не похожее на те, где мы обычно бываем. Тут все такое воздушное, розовое…

– Так сегодня же праздник «День всех влюбленных». Посмотри на этих забавных купидончиков. Они такие милые.

К столу подошел официант и принял заказ.

– Как ты съездил в экспедицию? Было что-то интересное или необычное? – Участливо спросила Маргарет.

– Ты знаешь, в этот раз, на удивление, все прошло хорошо, не было никаких неожиданностей. И я очень рад вернуться домой. Лучше расскажи, как ты тут без меня?

– Моего персонажа утвердили.

– Это того зеленого, который нас познакомил?

– Ну, да, конечно! – Возмущенно рявкнул невидимый Камаэль, пихая Эрилима в бок. – Эта зеленая клякса их познакомила. А мы что… не при делах?

– Да, ладно тебе возмущаться, – примирительно сказал Эрилим. – Давай дальше слушать, сейчас самое главное будет.

Маргарет рассмеялась и продолжила:

– Да, именно его. А еще я купила новые шторы, а еще…

– Ты мне зубы не заговаривай. Про шторы ты уже говорила. Я даже цвет их запомнил. Солнечный! С тобой-то что? Я же чувствую, что-то изменилось.

Миссис Макбрэйн выдержала паузу и торжественно произнесла:

– Я жду ребенка! – И уже тише добавила, – а ты будешь со мной его ждать? Или так и продолжишь пропадать в своих экспедициях? – Пошла в атаку она.

– Ну ты же понимаешь, что работа для меня очень важна… Подожди, что ты сказала? Про ребенка?…

– Да, в ноябре я стану мамой, а ты папой! – Подтвердила Маргарет.

Александр подскочил и сгреб жену в охапку. Нежно поцеловал и прошептал на ушко:

– Спасибо за чудесный подарок! – И более уверенно продолжил, – я попрошу перевод в офис, чтобы не оставлять тебя в одиночестве, и давай на выходных поищем дом нашей мечты.

Миссис Макбрэйн счастливо рассмеялась, покрывшись нежным румянцем.

* * *

Шло время, но Макбрэйнам не удавалось найти подходящий для них дом. Наступил май, а они все еще жили в своей маленькой квартирке на десятом этаже, неизменно проводя свои выходные в поисках уютного гнездышка.

– Маргарет, у тебя есть планы на этот уикенд? – Поинтересовался Александр.

– А разве мы не едем смотреть очередные бездушные варианты типичных домов? – устало спросила Маргарет.

– Я вижу, что тебе это уже надоело. А еще Николас нас пригласил в гости на все выходные. Он живет за городом на берегу моря. Я намерен принять его приглашение, если ты согласна, – Александр с надеждой посмотрел на жену. – И заодно отдохнем от городского шума.

Маргарет минуту помолчала, взвешивая все «за» и «против», и сказала:

– Ты прав, мне надоело разочаровываться. Каждый раз, приезжая по новому адресу, я надеюсь, что это будет в последний раз, но нам предлагают не то, что я хочу. И я действительно очень устала. Я думаю, что стоит принять приглашение Николаса, а в следующие выходные с новыми силами опять начнем поиски.

– Вот и решили. Я сейчас же сообщу ему о нашем согласии и уточню адрес.

* * *

Наступили выходные. Весеннее солнышко ласково светило в окна, возвещая о начале дня. Миссис Макбрэйн проснулась первой и сосредоточилась на сборе вещей. Им предстояло увлекательное путешествие в другой город и нужно было ничего не упустить из виду. Когда она закончила сборы, мистер Макбрэйн еще спал, и Маргарет решилась его разбудить, чтобы не тратить весь день на дорогу. Она тихонько забралась обратно в постель и начала нежно целовать мужа, приговаривая:

– Соня, проснись. Уже утро наступило. Нам пора в путь.

– Что… опять дома смотреть? – Пробурчал Александр сквозь сон. – Не хочу! – Он потер глаза и взъерошил волосы.

– Я тоже не хочу, – улыбнулась Маргарет. – У нас сегодня другие планы. Мы отправляемся к морю. Ты же не передумал ехать в гости? Только, чур на автобусе, я так хочу отвлечься.

– Точно, нас ведь ждут. Надо вещи собрать, – подорвался Александр.

– Успокойся, я уже часа два не сплю, так что все готово. Вставай, умывайся и поехали.

– А кофе?…

Минут через тридцать они вышли из дома и отправились на автовокзал. Четыре часа выматывающей дороги наконец-то закончились, и Макбрэйны вышли из автобуса, оказавшись в другом мире.

Не было привычных небоскребов и ровных газонов. Низенькие дома теснились друг к другу, создавая узенькие улочки, в которых хотелось затеряться. А воздух был прозрачным и наполнен ароматом полевых цветов и соленого моря.

– Мне здесь нравится! – Вырвалось у Маргарет. – Здесь так спокойно, по сравнению с городом. А куда дальше?

– Сейчас я вызову такси, ехать минут пятнадцать.

– А давай пройдемся, я устала сидеть. И здесь такой чистый воздух. Да и городок очень милый.

– Хорошо, – Александр не мог отказать своей любимой в такой мелочи.

Самое увлекательное путешествие начинается со слов «я знаю короткий путь». Начинало смеркаться. Получасовая прогулка затянулась, потому что Макбрэйны заблудились. Молодая пара уже не понимала, где находится и куда им надо попасть. После очередного поворота они оказались около калитки, увитой девичьим виноградом, на ветвях которого проклевывались молодые побеги, рядом стояла табличка «ПРОДАЕТСЯ».

– Давай зайдем. Все равно мы уже опоздали, заодно и дорогу спросим, – предложила Маргарет.

– Пошли, – согласился Александр.

Они открыли старую калитку, которая ужасно заскрипела, возвещая всему кварталу о неожиданных гостях. Почерневшие плиты вели на открытую веранду, тоже увитую плетистым виноградом. Газон был неухожен, а по нему навстречу им с жутким лаем несся огромный лохматый пес. Молодые люди остановились, как вкопанные, готовясь к самому худшему.

Сначала пес подбежал к Александру, тот не шелохнулся. Пес обнюхал его и направился к Маргарет, которая казалась такой маленькой и беззащитной. Александр напрягся, думая, как защитить свою жену. Но тут эта «беззащитная особа» протянула свою правую руку собаке и дала ей ее обнюхать, приговаривая.

– Не бойся, маленький. Мы пришли с добром! Где твой хозяин?

Александр побледнел от страха, а пес вильнул хвостом и, лизнув руку Маргарет, развернулся и вразвалочку пошел к дому. Маргарет инстинктивно пошла за ним. Александр резко дернул ее за плечо. Пес оглянулся и зарычал. Маргарет принялась успокаивать их обоих.

– Все хорошо! Мы не причиним никому зла. Мы хотим посмотреть дом.

На веранде стоял маленький старичок, наблюдая за происходящим. Занятые псом, молодые не заметили, как он вышел. Пожилой мужчина откашлялся и дребезжащим голосом спросил:

– Что вам надо?

– Здравствуйте. У вас написано, что дом продается, – сказала Маргарет. – Мы хотим его посмотреть.

– Обычно Баки себя так не ведет. Наверное, вы хорошие люди. Ладно, идите сюда, я покажу вам дом.

Дом был небольшой, а его состояние оставляло желать лучшего. Чтобы в нем жить, требовался капитальный ремонт. Маргарет с удовольствием ходила за стариком, с интересом слушая его и рассматривая каждый уголок. По ее виду можно было догадаться, что это именно то, что она так долго искала. Глядя на свою жену, Александр понял, что они купят этот дом, сколько бы он ни стоил.

Когда они закончили осмотр дома и спустились на первый этаж, все молчали, думая о своем. Первым тишину нарушил хозяин дома.

– Как вам мои хоромы? – С гордостью произнес он.

Александр саркастически улыбнулся, но Маргарет начала искренне расхваливать это убогое жилище. Предположения молодого человека по поводу покупки подтвердились. Он насупился и засунул руки в карманы. Маргарет, мельком взглянув на него, считала все эмоции по его лицу. Подошла к Александру и поцеловала, обвив его шею своими изящными ручками:

– Ты слишком громко думаешь, – шутливо обратилась она к мужу. Потом повернулась к старичку и серьезно произнесла, – вообще-то мы заблудились и совершенно случайно наткнулись на этот дом и ваше объявление. Сейчас нас ждут, и мы опаздываем. Но я буду очень вам признательна, если вы напишите адрес и мы придем к вам завтра, уже целенаправленно. Я с удовольствием снова увижусь с Баки.

– Ваше право! – Проскрипел хозяин и, достав клочок бумаги, быстро что-то написал. Торжественно вручил бумажку Маргарет и распахнул дверь. – Не смею задерживать!

В дверях на веранде стояло лохматое чудовище и внимательно смотрело поочередно на всех. Маргарет легкими шагами обошла Александра и хозяина дома, так как оказалась дальше всех от двери, ласково потрепала пса за ухом, с улыбкой пропела: «До завтра!» и пошла, точнее начала прыгать по старым плитам в сторону калитки, а лохматая громадина с радостным лаем прыгала за ней.

Мужчины переглянулись, обменялись рукопожатиями и распрощались до завтра. Скрип калитки возвестил, что Маргарет благополучно добралась до улицы, и Александр поспешил за ней, с опаской обойдя пса, который не стал выходить со двора. Обняв жену, он притянул ее к себе.

– Я переживал. Он такой огромный.

– Но он такой добрый.

– Это ты у меня добрая, а он большой, лохматый пес, – с улыбкой произнес Александр и прижал ее еще крепче.

Маргарет достала бумажку из кармана. На ней было написано: «Солнечная 13» и указана сумма.

– Что скажешь? – Спросил Александр, глядя на жену.

– Ему нужна помощь!

– Кому? Псу? – Александр ошарашено уставился на нее.

– Да, нет же, дому, – заливаясь звонким смехом, прощебетала Маргарет.

Александр взял свою жену под руку.

– Пошли, а то Николас нас уже заждался. Он живет, оказывается совсем рядом, на соседней улице.

– Мне очень понравился этот дом. У него есть душа, я хочу в нем жить.

– Да, я понял это еще на втором этаже, когда ты вышла на балкон и от удовольствия закрыла глаза, вдыхая запах моря. Ты всегда так делаешь, когда ты довольна. А счастливая улыбка у тебя не сходит до сих пор.

– Мы ведь можем себе позволить купить именно этот дом? – С надеждой спросила Маргарет.

– Конечно, дорогая. Цену старик поставил вполне приемлемую, но вложиться в ремонт придется в сто раз больше.

– Зато мы все под себя сделаем, как захотим.

Обсуждая детали обстановки, они наконец-то добрались до дома Николаса. На следующий день молодые вернулись в дом на Солнечной улице и торжественно убрали табличку «ПРОДАЕТСЯ». Оставалось только оформить документы.

Несколько месяцев бесплодных поисков своего дома к маю увенчались успехом. Можно сказать, что не Макбрэйны нашли дом, а дом нашел их.

* * *

Они вернулись в город после выходных, и все должно было вернуться в привычное русло, во всяком случае, так думал Александр. С утра он, как обычно ушел на работу, но вернувшись вечером уставший домой, увидел странное зрелище. Почти все вещи были аккуратно разложены по коробкам. С невозмутимым видом в прихожей показалась Маргарет, привычно чмокнув мужа в щечку, она прошла в комнату, чтобы убрать очередную вещь в коробку.

– Маргарет, что здесь происходит? – Возмутился Александр, мечтавший об отдыхе.

– Дорогой, мы ведь с тобой дом вчера купили или я что-то путаю? – выпалила Маргарет.

– Нет, ты ничего не путаешь. Дом-то мы купили, но я не думал, что мы переезжаем уже завтра.

– Сегодня, – виновато опустив глаза, ответила Маргарет. – Через час будет машина.

Александр ошеломленно упал в кресло.

– Да как ты собираешься в нем жить, он же разваливается? – Устало произнес Александр, схватившись за голову.

– Но мы же сделаем там ремон! – воодушевленно прощебетала Маргарет, проходя мимо него с очередной коробкой.

Вскоре раздался звонок в дверь, в прихожую ввалились крепкие парни и проворно начали выносить коробки, освобождая квартиру.

Маргарет дала последние указания рабочим и прошла на опустевшую кухню, где находился Александр.

– Вещи загрузили, нам пора ехать.

– Сейчас попью воды, и идем, – сказал Александр.

В гостиной веселились хранители.

– Вот уж действительно тихий вечер в кругу семьи, – заливаясь хохотом, проговорил Камаэль. – Ну, она у тебя и шустрая.

– Да, Маргарет девушка деятельная, – смеясь, ответил Эрилим.

Маргарет закрыла дверь и, позвонив в соседнюю квартиру, отдала ключи.

– Поужинаем по дороге, – обернувшись к Александру, сказала миссис Макбрэйн.

Подъехав к дому, супруги Макбрэйн увидели во дворе разгруженные коробки и скучающих грузчиков. Александр открыл дверь в дом и показал, куда ставить коробки. Рассчитавшись за работу, новоселы рухнули на диван.

Уже засыпая, Александр пробормотал:

– Надеюсь, что сюрпризов в ближайшее время не будет.

– Думаю, часа четыре у тебя есть. Надо поспать, – невнятно ответила Маргарет.

После суматошного вечера и короткой ночи, Макбрэйн проснулся на удивление отдохнувшим. В воздухе витал аромат свежесваренного кофе. Александр вышел на кухню и обнял жену, кружившуюся в каком-то только ей ведомом танце.

– Спасибо, что ты есть в моей жизни. Я благодарен за твою любовь и заботу. Я так тебя люблю.

– И я тебя люблю. Чувствую себя самой счастливой. Но работу никто не отменял, и если ты опоздаешь, я себе этого не прощу.

Проводив мужа, Маргарет начала обустраивать дом.

После работы Александра встретила довольная Маргарет и сразу заявила:

– Я приготовила ужин и придумала, где будет детская. А еще я познакомилась с соседями и нашла строительную компанию для ремонта.

– Не перестаю удивляться твоей кипучей энергии! – восхищенно воскликнул Макбрэйн. – Ты так быстро создала здесь уют, что, кажется, что мы жили в этом доме всегда. А когда придут рабочие? – Поинтересовался он.

– Завтра!

– Хорошо, что не сегодня, – облегчено и по-доброму смеясь, ответил Александр. – Пошли ужинать. Мне тоже есть чем с тобой поделиться. Думаю, тебе понравится.

– Заинтриговал… рассказывай!

– Пока не поем, ничего не скажу, – жутким голосом прохрипел Александр.

Схватив мужа за руку, Маргарет потащила его на кухню, аккуратно поставив перед супругом тарелку, она угнездилась рядом со стаканом сока. Заглядывая в глаза, томным шепотом потребовала:

– Говори…

– Ну… я тут подумал… – растягивая слова и выдерживая драматическую паузу, начал Макбрэйн.

Миссис Макбрэйн, не выдержав, с грохотом поставила стакан на стол.

– Ты можешь говорить быстрее? Что случилось? Я уже волнуюсь.

– Все-все, я понял, – Александр поднял руки в примирительном жесте. – Прости. Я решил, что дорога на работу и обратно занимает много времени. Поговорил с руководством, и мне разрешили вести проекты удаленно, а в офисе появляться один два раза в месяц или по необходимости. Ты рада?

– Рада, конечно.

Камаэль вздрогнул от прилетевшего подзатыльника.

– За что? – возмутился он, глядя на Эрилима.

– Разве можно так заставлять нервничать беременную девочку?

– А я-то тут причем?

– Это твой подопечный, ты несешь за него ответственность, – важно произнес Эрилим. – А вообще, он молодец! Хорошо придумал с работой. Сразу видно, что любит мою Маргарет и заботится о ней.

Камаэль гордо расправил крылья.

– Знай наших!

– Ты не особо-то зазнавайся, – усмехнулся старший ангел.

Утро для Маргарет и Александра началось сумбурно. До прихода архитектора оставалось минут двадцать. Наскоро приняв душ и выпив кофе с бутербродами, они расположились на веранде, обсуждая идеи по перепланировке дома.

Противно скрипнула калитка, и во двор вошел грузный мужчина средних лет, с бегающим взглядом и очень важным видом. На нем был дешевый костюм, имитирующий один люксовый бренд, а в руках папка для документов. Следом, сгибаясь под тяжестью увесистой сумки, шагал юноша лет восемнадцати, одетый в простые джинсы и футболку,.

– Мистер Грейс, главный архитектор, – пафосно представился он. – А это, – добавил, небрежно махнув рукой на юношу, – мой помощник Филипп.

– Александр Макбрэйн и моя жена Маргарет. Здравствуйте. Мы хотели обсудить…

– Так, показывайте, – грубо перебил мистер Грейс, брезгливо осматриваясь. – Посмотрим, что с этим… можно сделать. Филипп, подай очки.

Супруги разочарованно переглянулись и обреченно прошли в дом.

– Я бы хотела, чтобы здесь была лестница на второй этаж, – начала показывать Маргарет, но ее также грубо перебил архитектор.

– Да тут вообще все надо сносить! Ужасная планировка, гнилые перекрытия и полы под замену. Я увидел достаточно. Оставляю своего помощника. Он запишет ваши пожелания и сделает замеры. Я же вас покидаю, слишком много важных заказов. Прайс тоже у Филиппа. Через неделю жду в офисе для заключения договора. – Мужчина развернулся и покинул помещение.

Все трое облегченно выдохнули.

– Мерзкий, напыщенный индюк! – В сердцах воскликнул Камаэль.

– Да, уж, неприятный тип. Расстроил мою девочку, – согласился с ним Эрилим.

– Бесит… Хапуга… – пробормотал хранитель Филиппа.

Первым нашелся юноша:

– Ну, показывайте и рассказывайте, что вы хотите?

– Я бы хотела, чтобы здесь была лестница на второй этаж, – неохотно начала Маргарет.

– Отлично! Винтовую, прямую, поворотную? Из дерева или металлическую? Если дерево, то какой породы? – Начал сыпать вопросами Филипп. – А перила?

– Ой! – Растерялась Маргарет, но вдохновленная его энтузиазмом, начала рассуждать, – через полгода у нас появится малыш…

– Значит, винтовая лестница не подойдет. У нее очень неудобные ступени, хоть она и экономит место. Если бы в моей семье планировалось пополнение, а выбор стоял между скоростным спорткаром и удобным безопасным седаном среднего класса, я бы выбрал седан…. Лестница должна быть безопасной и удобной. Ваша спальня будет на втором этаже? А детская?

Маргарет увлеченно включилась в обсуждение будущих изменений, а Филипп делал записи, снимал размеры, проверял стены и полы на прочность, резво передвигаясь по комнатам. Миссис Макбрэйн весело щебетала, а Александр с неприкаянным видом ходил за ними по пятам, радуясь в душе, что настроение супруги вернулось в норму.

Время пролетело незаметно. Совсем заскучавший хозяин предложил сделать перерыв и попить чаю на веранде.

– Филипп, что скажете? Во сколько обойдется переделка нашего дома и насколько затянется? – Спросил Александр, воспользовавшись отсутствием Маргарет.

– Я уверен, что положение не такое плачевное. Если вас устраивает планировка, то сносить и возводить новые стены не нужно. Так же не стоит вскрывать полы, они прочные, и перекрытия хорошие, крепкие.

– Вы в этом уверены? – С сомнением проговорил Александр. – Ведь мистер Грейс ясно дал понять, что дом весь прогнил и требуется полная перестройка.

– Ему бы только заказ на большую сумму оформить, чтобы прибыль была. А ваш дом в очень приличном состоянии, требует ремонта, конечно, но это как в машине. Если вовремя менять расходные детали, то она будет долго служить. Например, взять ваши полы – это как царапина на двери автомобиля. Зачем менять всю деталь, если можно отрихтовать, зашпаклевать и покрыть в цвет только поврежденное место. Тоже самое со стенами и с перекрытиями…

– А что у нас с перекрытиями? – Подавая Филиппу чай, спросила подошедшая Маргарет.

– С ними все хорошо, так же как и со стенами и полами. Нужно только сделать гидроизоляцию, обработать дерево антисептиком и раствором от жучков. Пол отциклевать и покрыть лаком. Я рекомендую вам заменить только проводку во всем доме. По аналогии с автомобилем – это можно сравнить с заменой тормозных колодок и дисков. Ведь износ этих деталей ведет к увеличению тормозного пути. Машина не сможет вовремя остановиться, возможна авария и гибель людей. С тормозами шутки плохи, так же как и с проводкой, особенно в деревянном доме. Может случиться замыкание, возгорание и другие неприятные вещи.

– Как я рада, что не нужно ничего ломать. Мне этот дом понравился именно своей самобытностью, историей, душой. Мы его немного подлатаем, сохранив уютную атмосферу, – высказалась миссис Макбрэйн.

– Нужно ли еще что-то уточнить или замерить? – Поинтересовался Александр.

– Нет, я в принципе, все закончил. Только сумку возьму. Вот прайс. До скорой встречи. Спасибо за чай.

– Я провожу, – поднялся Александр.

– До свидания, миссис Макбрэйн.

Мужчины пошли к калитке.

– Филипп, спасибо за рекомендации. Вы так доходчиво и исчерпывающе все объяснили, но позвольте личный вопрос?

– Спрашивайте.

– Как так получилось, что вы оказались в архитектурном бюро? У меня сложилось впечатление, что вы больше увлечены автомобилями.

– Вы правы. Машины мне интереснее, но отец настоял на профессии архитектора. Я не стал спорить. А ремонт автомобилей – мое хобби, – смущаясь, ответил Филипп.

– А по мне это не хобби, а настоящее призвание. Вы бесспорно профессионал в строительстве, но когда вы говорили о машинах, то у вас глаза светились и даже голос звенел. Не думали сменить профессию?

– А как же папа? – Обреченно вздохнул Филипп.

– Ну, не все же время жить по указке. Это ваша жизнь, вы вольны сами делать выбор. Но это мое мнение, – наставительно проговорил Александр. – До встречи в офисе, рад был знакомству.

– Взаимно. У вас очаровательная жена и хороший дом. До свидания, мистер Макбрэйн.

Мужчины пожали руки и разошлись.

Накануне визита к мистеру Грейсу за ужином супруги обсуждали окончательный вариант ремонтных работ. Ангелы с любовью наблюдали за воркующей парой. Как только в разговоре упомянули имя Грейса, Маргарет изменилась в лице, скривившись. Эрилим пихнул Камаэля в бок:

– Ты повлияй на своего, чтобы завтра не брал мою девочку с собой. Не зачем ей видеть этого… типа, ей нужны только положительные эмоции. А завтра, похоже, будет скандал.

– Я редко так делаю, но, пожалуй, соглашусь с тобой с первого раза, но только сегодня, – иронично улыбаясь, ответил Камаэль.

На следующий день ближе к полудню Александр вошел в кабинет главного архитектора. Поздоровавшись, мистер Макбрэйн положил на стол прайс.

– Здесь мы отметили все виды работ, которые нам необходимы. Ваш помощник все очень грамотно объяснил.

Мистер Грейс взял в руки документ, в предвкушении большого заказа. Но ознакомившись с ним, гневно покраснел.

– А где замена перекрытий, перенос перегородок и почему вы решили не менять полы? У вас же все развалится. Вы подвергаете свою жизнь опасности. Дом в аварийном состоянии, – истерично заверещал он, чувствуя, что большой куш уплывает из рук.

– Мы проконсультировались с квалифицированным специалистом и все решили, – твердо отчеканил Александр, еле удерживаясь от грубости.

– Это Филипп-то квалифицированный специалист? Мелкий щенок, как он посмел оспаривать мои указания! Ну, да ладно, воля ваша, – взял себя в руки мистер Грейс. – Подпишем договор, и строительная бригада будет у вас уже завтра.

Покончив с формальностями, Макбрэйн вышел в приемную и услышал по селекторной связи разъяренный рык Грейса:

– Филиппа ко мне! Немедленно!

Пожав плечами, Александр вышел за дверь, где столкнулся с Филиппом. Мужчины приветственно кивнули друг другу и направились по своим делам.

– Как все прошло? – Спросила Маргарет вернувшегося мужа.

– Терпимо, – ограничился Александр. – Мы утвердили план действий. Рабочие начинают завтра.

Эрилим вопросительно взглянул на Камаэля.

– Что, правда, все прошло гладко?

– Нет, конечно. Грейс так орал, но быстро справился с эмоциями. Хорошо, что Маргарет осталась дома. А вот помощнику, вероятно, досталось, – покачал головой Камаэль.

Через месяц ремонт закончили. Все работы были выполнены качественно и в срок. Мистер Грейс на объекте не появлялся и не нервировал Маргарет. Жизнь четы Макбрэйн вошла в свою колею.

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
18 мая 2023
Дата написания:
2023
Объем:
170 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
5,0
148
Эксклюзив
5,0
153