Читать книгу: «Арина и тайна родового замка», страница 7

Шрифт:

Пленники

Арина ни жива, ни мертва, притаилась за корабельным хламом, в паре метров от говорящих людей. Когда рулевой покинул залу, Бичем долгое время простоял на одном месте. Было слышно, как его тонкие аристократические пальцы барабанят мрамор, потом послышался скрип каблуков и шаги скрылись за поворотом.

«Пленники. Пленники», – слова молотком били в мозгу у Ариши, нужно найти способ их спасти. Как же она справится с целой армией закаленных в боях пиратов?

– Нужно как-то их отвлечь. Думай, Арина, думай, – девушка судорожно соображала. Она посмотрела на колесо, – Ну, конечно же! Осталось только понять, как включается эта штука.

Колесо замерло, натянутое на толстой веревке. Арина проследила, куда ведет канат и увидела три крепких узла, что сдерживали конструкцию, привязанные к металлическим крюкам, вбитым в стены. Руками отвязать их, она не сможет ни при каких обстоятельствах. А вот поджечь. Запросто!

Плеснув немного керосина на основание узлов, она на свой страх и риск вывела пламя на максимум. Постоянно оборачиваясь на потайной коридор, боясь, что маньяк-Бичем вот-вот заметит свет и схватит ее, Арина подожгла фонарем веревочные тросы. Сама же спряталась за бочками у входа во вторую залу, чтобы при случае незаметно проникнуть внутрь. А там уже она постарается разобраться на месте, пока люди Бичема тушат пожар. Главное, чтобы пленников еще не убили. От этой мысли, кровь стыла в жилах.

Когда порвался первый канат, колесо слегка дернулось, но продолжило висеть на месте. Его натужное проседание должно было быть слышно тому, кто за колонной. Но из тайного коридора никто не вышел. Арина обрадовалась такому везению. Но уже через пару мгновений раздался дикий скрежет, и колесо начало вертеться с огромной силой, словно заведенное. Обгоревшие канаты, как змеи с огненными головками крутились вместе с ним. На шум прибежало огромное количество людей. Кто-то крикнул: «Полундра»! И все наперебой побежали останавливать и тушить устройство. Это был ее шанс, и девушка тихо проскользнула за дверь, чуть не наткнувшись на еще одну волну «спасателей».

У самой дальней стены, подпертое массивными бревнами с одной стороны, работало такое же колесо, но совершенно бесшумно, лишь вода мощными струями била по лопастям и крутила его. Услышав ночью звук падающей воды, никто и не заподозрит неладное, что на руку контрабандистам. Куда-то еще ниже, в некий скальный провал или лаз, люди Бичема, с помощью колеса, грузили тюки с товаром, обвязанные веревками. Видимо, там был какой-то туннель, который вел прямо к морю. Неподалеку, ровным рядом, лежали деревянные саркофаги. Судя по их виду, все украшения были уже сорваны охотниками за золотом, и раки фараонов выглядели плачевно. К счастью Ариши, даже та парочка грузных моряков, что занимались товаром, оставили свое занятие и двинулись к месту происшествия. Такое несказанное везение должно быть замечено Мелтоном, после того, как она его спасет. Арина огляделась. Зал, утопающий в полумраке, периодически обдавался эхом паникующих пиратов. Но где же пленники? На этот молчаливый вопрос Арина получила неожиданный ответ.

Откуда-то сверху с треском обвалились балки, одна из массивных деревяшек стукнула Арину по голове, и она упала, чуть не задев головой рядом стоящий ящик. Это и спасло ее. Буквально через пару секунд, на весь пещерный зал, она услышала злобный окрик Бичема. Тот в гневе отдавал приказ, чтобы все срочно искали саботажника. Помещение стало наполняться людьми, и Арина с трудом успела заползти за ближний ящик. Хорошо, что он находился в тени, так люди Бичема не сразу ее найдут. Но они все равно ее обнаружат, нужно что-то снова срочно придумывать.

Эфемерное, чуть тусклое сияние, словно дымка, показалось перед Ариной. Она не сразу смогла различить очертания лица девушки. А когда до нее дошло, то чуть не выдала себя испуганным криком. Привидение в этот раз прошептало чуть слышно, будто боялось, что и его кто-то услышит.

– Избавься от крыс, я просила же, – оно указало своим прозрачным рукавом в сторону Бичема и пирата и медленно растворилось в воздухе, оставив точно такой же нож, как и в прошлый раз, у ее ног.

Арина внимательно присмотрелась в ту сторону, притаившись за косяком. Люди в срочном порядке грузили оставшиеся тюки, а кто-то обшаривал помещение. Бичем стоял неподалеку от саркофагов и давал распоряжения.

Вдруг, Арине показалось слабое движение крышки одного из фараоновых гробов. Видимо, пират, стоявший рядом с Бичемом, тоже это заметил. Он массивным ботинком вогнал руку обратно под крышку и сел сверху.

– О, небеса, они замуровали их в саркофагах!

Кто с мечом, тот и от меча

Бичем был вооружен, как в прочем и все остальные пираты. Его клиновидный меч, показался Арине знаком. Точно! Это оружие Мелтона! Они атаковали его своей численностью. Иначе бы, Джон расправился со всеми, не попади он в засаду. Теперь милый Мелтон умирает в саркофаге, не в силах открыть его. Неизвестно сколько времени они там находятся, воздуха может не хватить и тогда…

Осмотревшись по сторонам, она улучила момент и перебежала к следующему ящику. Потом к еще и еще одному. Моряки были напуганы пожаром в соседнем зале и не стали особо освещать это помещение. Лишь несколько человек стояли с факелами и подсвечивали рабочим лаз.

Пока Арина решала, как подкрасться к Бичему, его напарник исчез в туннеле. За ним последовали еще несколько человек. По всей видимости, люди торопились покинуть это место быстрее. Ведь пожар сильно потратил их время. Они боялись погони. Осталось несколько моряков, которые, к несчастью Арины, и потащили саркофаги к лазу.

– Они выкинут их в море. Следов не найдут и дело не раскроют, – Арина не могла пошевелиться, – может как-то их отвлечь?

Она взяла увесистый камень и со всех сил кинула его в противоположную стену. Камень ударился о глухое препятствие и рассыпался на осколки. Шум заметили. Бичем и оставшиеся два пирата выхватили свои клинки и двинулись в ту сторону.

Арина, обошла ящик с другой стороны и на корточках подбежала к одному из саркофагов. Она попыталась руками сдвинуть крышку, но древесина оказалась очень тяжелой, тогда она просунула лезвие своего ножа встык двух половинок и надавила. Крышка поддалась, образовав небольшой зазор. Буквально сразу изнутри деревянного плена показались чьи-то пальцы – пленником оказался Мелтон. Он быстро отодвинул свою крышку и попытался отдышаться. Но долгое время без воздуха сказалось на его состоянии. Арина хотела помочь ему подняться, но заметила, что враги возвращаются. Он рывком выхватил у нее нож из рук и снова упал на дно, тяжело дыша. Арина только и успела, как заползти за саркофаг – Бичем объявил тревогу. Он даже не заглянул внутрь артефакта, что и сыграло с ним роковую шутку.

К тому времени Мелтон уже пришел в себя, он ловко выпрыгнул наружу и рукоятью ножа оглушил хлюпкого Чарли. Потом крикнул Арине, указывая на другие саркофаги, но она уже и так ползком двигалась к ним, в надежде не увидеть в них бездыханные тела. Но видимо, Бичему особо не нравился только констебль, так как в других усыпальницах, хоть они и были прижаты тяжелыми камнями сверху, крышки прилегали неплотно к основанию, что давало надежду найти пленников живыми. Она скинула несколько увесистых булыжников на землю и пружинистыми движениями стала толкать крышку от себя, говоря при этом свое имя. Этот саркофаг оказался легче предыдущего.

Вторым освободился Уиклиф, он дольше Мелтона пролежал в темноте, и хоть доступ к воздуху у него был, он все равно оказался слишком слаб. Арина слышала, как позади нее идет ожесточенный бой Мелтона сразу с двумя пиратами. Он отлично справлялся, и, казалось, силы приходят к нему с каждой минутой.

Оставался третий саркофаг, и кто бы в нем не оказался: неизвестный пленник или жуткая мумия, она все равно должна проверить. Проделав аналогичные действия, Арина освободила мужчину, в зеленом парчовом одеянии с вышитым цветочным орнаментом и золотыми нитями по краям. Начитанный взгляд, определил его как итальянца эпохи Возрождения. Не спрашивая ничего, тот быстро заговорил на венецианском диалекте, рассыпаясь в благодарностях. Он также хотел поцеловать ей руку, но слабость заставила его замолчать и сосредоточиться на дыхании.

Вдруг, Арина заметила, что бой стих. Она, в испуге присев, поспешила к Мелтону, прихватив с собой камень с земли. Но это оказалась ложная тревога. Мелтон, поразив двух врагов, с окровавленным плечом связывал главного участника банды археологических мошенников.

Бичем, к тому времени придя в себя, шипел своим ровным, злым голосом, что они опоздали. Поместье Браунов теперь принадлежит ему, а корабль с ценным грузом вот-вот покинет Англию. И неважно, кто выиграет в этом деле, его долгая и упорная работа по сбору артефактов со всех уголков земли в течение года, увенчалась успехом! И теперь он при любом исходе найдет средства, чтобы его отпустили без казни.

Его слова не сильно повлияли на констебля. Джон Мелтон, слегка подергивая усы, задумчиво смотрел в сторону выхода.

Все по местам

Арина проследила за его взглядом – в подвал на всех парах врывались люди в форме.

– Как они узнали? – с ее губ сорвался удивленно-радостный крик.

– Браун помог, – он хитро подмигнул ей, – Он доставил мой запасной план в приход.

– Корабль окружен военными судами, все пираты взяты на абордаж, – отчитался перед констеблем молодой солдат.

Их довольно быстро вывели на поверхность. Остатки пожара удалось потушить. Поместье Браунов особо не пострадало. Зато хозяину замка открылось нечто неприятное в отношении обожаемого мистера Чарли. Констебль душевно поблагодарил всех, кто помог в задержании преступников, а особенно Арину. Он отвел ее в сторону и крепко пожал руку.

– Хочу повториться, мисс, – Мелтон немного помолчал, глядя ей прямо в глаза, – впервые встречаю такую женщину…

– Уверена, не в последний раз, – осмелела Арина и чмокнула его в щеку, – хоть средневекового тебя поцеловать.

Мелтон посмотрел на нее непонимающим взглядом, но тут его отвлек напарник. Они отошли в сторону. Коллега что-то прошептал на ухо своему начальнику, смотря на Арину в упор.

«Ну, что опять?» – пронеслось в рыжей головке, – «Кража с убийством? Похищение? Побег? Что вы еще предложите мне, констебль?»

Джон Мелтон кивнул напарнику и снова подошел к Арине.

– Вы знаете, мисс Арина, мое отношение к вам навсегда останется самым уважительным. Вы спасли мне жизнь, а я спасу вашу. У вас будут сутки, чтобы исчезнуть отсюда, – такие суровые слова, но с какой нежностью и сожалением он их говорил, – И еще…

Констебль подошел ближе, будто поправлял на ней наспех накинутый плащ, и шепнул на ухо.

– До меня только что дошли сведения, что девушка из Камберленда найдена живой, – он выдержал паузу, – Вы понимаете, о чем я, мисс?

Арина молча кивнула. Она смотрела в его тревожные глаза, но ощущение близости любимого мужчины сейчас было важнее любой погони или ареста. Констебль, похоже, тоже нехотя отошел от девушки, еще раз попрощался с домочадцами и отправился к себе в приход.

В смятенных чувствах Арина легла в постель, ей впервые так понравилось в прошлом времени, что она боялась засыпать. С другой стороны, Мелтон четко намекнул ей, что ее личность до сих пор не установлена. И куда же ей теперь деваться, как не обратно.

Она вздохнула и закрыла глаза.

Голова наполнилась свинцовой тяжестью, и девушка провалилась в сон.

***

Еще никогда она так не мерзла, как этой ночью. Зубы ходили ходуном, а руки превратились в сосульки. Арина резко открыла глаза. Буржуйка давно потухла, с крыши капала вода, а ее волосы стали похожи прическу русалки. Она промокла насквозь. В дверь, похоже, кто-то давно уже стучит. Осторожно подойдя к входной двери, девушка осипшим голосом спросила: «Кто там?»

– Арина, это ты? Это я, Андрей. Боялся, что ошибся адресом. Мне его Раиса передала.

– Раиса… Конечно, я уже успела соскучиться.

– Я тоже. Я так рад слышать твой голос. Ты меня впустишь?

Арина окинула свой удручающий вид, накинула на себя плед и пригласила гостя войти.

– Ты что, замерзла? – Андрей быстро сориентировался в ситуации, усадил Арину в сухое кресло и стал растапливать буржуйку, сопровождаемый удивленным взглядом девушки, – Мои родители часто отправляли меня в деревню, поэтому с печами я знаком не понаслышке.

Ариша смотрела на него, молчаливо перебирая в голове недавние «сонные» события, она запомнила все до мелочей.

– Андрей, ты знаешь, – тихо прошептала она, не спуская глаз с огня, – Тебе бы очень пошли усы.

Он улыбнулся ей через плечо, как тогда, в Суссексе, во время их последней встречи.

Когда дом был окончательно протоплен, а в духовке румянились бабушкины имбирные прянички, два человека, обнявшись, тихо сидели на стареньком диване, делясь друг с другом интересными историями. Арину распирало изнутри рассказать Андрею о недавнем приключении, но внутренний голос все еще противился раскрывать себя, снова опасаясь недопонимания. Тогда девушка просто вздохнула и продолжила дальше слушать дорогого сердцу человека, чувствуя рядом тепло его тела.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
26 апреля 2021
Дата написания:
2021
Объем:
60 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают