Отзывы на книгу «Скотный двор», страница 3

nad1204

По-моему, про эту книгу слышали все. И фразу о животных, которые все равны, но некоторые равны более, чем другие, тоже знают многие. Жаль, что не все эту книгу читали. Я вот тоже только приобщилась. Почему-то только что. Но какое же это удовольствие! Оруэлла трудно назвать милым писателем. "Скотный двор" — это жесткая, безжалостная сатира на политику, власть, вождей, на разные классы. Свиньи, овцы, кони, собаки, кошки, куры... А ведь каждый из нас может подобрать знакомых на каждую из этих "животных классификаций". Да и себя поставить в какой-то ряд. Может быть, не слишком и лестный. Роман небольшой, но впивается осиным жалом и заставляет думать, анализировать и ужасаться. И, на самом деле, не только коммунистическим (или социалистическим строем). Похоже, что всё гораздо сложнее и проще: если власть попадет к свиньям... А дальше — всё понятно! Редкая книга по значимости. Читать однозначно.

Blacknott

Читая эту небольшую юмористическую повесть Оруэлла мне почему-то в голову пришла мысль... мол, сказка про белого бычка. И хоть произведение, скорее, про красного бычка, а точнее, красную свинью, не покидает ощущение, что веселая история про животных до боли знакомая бесконечная история про нас... людей. Как мы можем все испохабить и превратить хорошее в плохое, достижения в поражения, а революцию против эксплуататоров в тоталитарный режим. Да-да, эта сказка - пародия на революцию, свершившуюся в России в 1917 году. Как никто стал всем, и из этих всех кое-кто стал совсем всем, а остальные вновь никем. Как были извращены все добропорядочные истины, как власть рабочих и крестьян стала единоличной властью некоторых. Как сказано в книге, все животные равны, но некоторые равнее всех. То бишь, лучше всех. И сквозь первоначальный смех и ироническую улыбку постепенно все больше прорывается меланхоличная ухмылка и грустное понимание, что "как всегда внутренняя ничтожная сущность человечества восторжествовала", - кто-то вновь сверху, а кто-то как всегда внизу... В книге животные на скотном дворе прогоняют своего жестокого хозяина-алкоголика, берут управление хозяйством в свои руки... ну то есть лапы и копыта (что у кого есть) - и вроде, как по-первости прекрасно справляются со всеми трудностями жизни. Посмешил гимн животных "Твари Англии", отличный перевод стихов:

Твари Англии и твари Всех земель, какие есть, О земном грядущем рае Принимайте, твари весть! Твари, будете счастливы, Будет свергнут человек, Будут все луга и нивы Тварям отданы навек.

Ну, и так далее. Отличный стишок, можно заучить и подкалывать знакомых... людей)) Но вернемся к нашим скотам, который, кстати, даже разработали собственное учение, как правильно жить - скотизм. И, может, из-за названия, все и не получилось)) Главный враг - существо на двух ногах, человек, от кого все беды - изгнан. Но и среди четырехлапых находятся свои любители власти. Аллегорично, что автор выбрал свиней)) Не удивительно, что именно пятачки в итоге и были приравнены к своим врагам людям. Стали теми, кого изгнали, стали вести себя также, как те, кого они еще недавно ненавидели. Последний абзац в книге убивает наотмашь своей точностью и поныне существующей ситуацией в реальной жизни (не смотря на то, что "Скотный двор" Оруэлл придумал в 40-х годах прошлого века):

И тут до животных наконец дошло, что же сталось со свиными харями. Они переводили глаза со свиньи на человека, с человека на свинью и снова со свиньи на человека, но угадать, кто из них кто, было невозможно.

Не в первый раз авторы привлекают животных, чтобы обличить всё паскудство человека. На ум приходят произведения Михаила Салтыкова-Щедрина, например, "Премудрый пескарь", или басня Ивана Крылова про рака, щуку и лебедя. Не самая худшая побасенка получилась и у Оруэлла, но я лично, наверное, перегорел уже к таким изобличительным сказочкам. Все ясно с первых слов. Но я и не хочу быть показательным примером и советчиком не читать. Наоборот, очень миленькая история для взрослых. А, скорее, для детей - вот когда еще не поздно читать подобное и может извлечь какие-то полезные выводы для будущей жизни. И больше нечего добавить. Произведение совсем маленькое, читается за пару-тройку часов. Зато мораль сей сказки бесконечна и неистребимо востребована всегда... Написано под музыку: Mendel "Neoblvion"

Enfance

Данное произведение можно отнести к тем, которым не свойственно терять свою актуальность в любой период времени. И это связано с тем, что сколько бы времени не прошло - люди не меняются. Звери начинали всё сначала. Они выгнали людей, ибо не хотели, чтобы кто-то имел над ними власть и тем более эксплуатировал в собственных целях за небольшое количество корма. Совершили они сие переворот и казалось бы, что теперь то все станут равны на их ферме. Они написали 7 правил, которым необходимо было следовать и ежедневно пели песню "Твари Англии". Но как жаль, что время призвело к тому, что всё вернулось к прежнему и их глааное правило "все животные равны" переменилось на "все животные равны, но некоторые ранее других". Автор очень удачно отобразил каждую частицу любой из стран в образах этих животных. А это очень важно. У меня приятное впечатление от книги и я рада, что прочла её.

sleits

Вот она та книга, которой я затрудняюсь поставить оценку - в диапазоне от 1 до 5 (от "совсем не понравилось" до "очень понравилось") я не могу найти оценку адекватную моему впечатлению от книги. 3 - исключается, так как эта книга не оставила меня равнодушной. 4 и уж тем более 5 я поставить не могу, так как ну не может такая история нравится. Да, это страшная правда, такая, что хочется закрыть глаза, заткнуть уши, спеть "ла-ла-лаааа", только бы не знать такую правду. Эта история меня ранит, задевает, нарушает мое внутреннее равновесие. Тогда может быть поставить 2 или 1? Но это будет равносильно отрицанию, игнорированию правды, процессов, которые На Самом Деле происходили и происходят в нашем обществе.

Нет, моему отношению к книге я не могу найти оценку. Но эта книга повергает меня в депрессию, а я стараюсь удержаться и не рухнуть в эту яму, которую так безжалостно вырыл автор. Яма оказалась неглубокая, так как объем книги небольшой. Меня охватывает ужас: а что же будет если прочесть "1984"? Можно ли выжить после такого? Отложу чтение антиутопии на неопределенное время, так как не уверена, что смогу сейчас справиться с этим произведением морально. Мне пока достаточно "Скотного двора".

картинка sleits

Caramelia
Твари Англии и твари Всех земель, какие есть, О земном грядущем рае Принимайте, твари, весть!
⠀⠀⠀Очень давно я уже читала эту повесть — мельком, в виде цитат и некоторых сравнений. Теперь наконец дошли руки взяться за нее должным образом. Видимо, недавно прочитанная книга Михаила Карусаттвы «Президент» буквально вдохновила на Джорджа Оруэлла вновь. Без сомнений — эта повесть поражает буквально в сердце благодаря филигранным аллюзиям и отсылкам на политические события прошлого века. Сильно и невероятно привлекательно с точки зрения стиля. Обо всем по порядку.
Сюжет, задумка и персонажи:
⠀⠀⠀Долгое время животные Господского двора, принадлежавшего Мистеру Джонсу, страдали и находились под гнетом рода человеческого. Нищета, непосильный труд, безвременная смерть — вот их удел. Но больше они терпеть не могут — зреет восстание среди рабочих масс, которые готовы свергнуть Джонса. Товарищи, как устроена наша жизнь? — вопрошает Главарь и буквально вдохновляет жителей фермы на быструю и решительную битву. И вот, теперь они свободны, но только все складывается не так, как хотел отец революции в Господском дворе. Отказ от заповедей скотизма, закабаление животных, борьба с внутренними врагами. В итоге приходит новый тиран, который устанавливает свои порядки.
«Но разве таков закон природы? Но разве страна наша так бедна, что не может прокормить тех, кто в ней живет? Нет, товарищи, нет, нет и еще раз нет. Земля Англии обильна, климат ее благодатен, и, кроме нас, она способна прокормить досыта еще многих и многих».
⠀⠀⠀Авторский стиль удивительно прост — читается повесть быстро, непринужденно и динамично. Не хочется останавливаться. Казалось бы, небольшая сатирическая причта, где, быть может, хотелось бы увидеть больше деталей. Например, как животные умудрялись залезать в одежду людей. Но на такие условности можно закрыть глаза и забыть о них. Говорят, что Оруэлл специально писал просто, чтобы было легко перевести на любой язык мира, в том числе на русский (неудивительно почему).
«Восстание, товарищи! – вот вам мой завет».
⠀⠀⠀Повесть привлекает политическими аллюзиями на деятелей и события XX века. Не нужно быть литературоведом, историком или еще каким-нибудь специалистом, чтобы заметить очевидные отсылки. Главарь, который вдохновляет «рабочих» на революцию, буквально мировую (между фермами), явно отсылает на В. Ленина. «Неужели вам еще не ясно, товарищи, что причина наших бед — гнет людей?» — задается вопросом Главаря, делая отсылку на императорскую семью Романовых и империализм. «Все люди — враги. Все животные — товарищи», — да придет власть рабочих! Самое главное предостережение — не уподобляйтесь этим людям, не покупайтесь на роскошь их бытия, не искушайтесь материальными благами человечества. Так появляется новая философия — скотизм, со своими заповедями.
⠀⠀⠀На сцене появляются Обвал и Наполеон, которые буквально начинают борьбу за идеи и власть. Недавние жертвы людского режима стали копией своих обидчиков и начали гнет даже тех, с кем начинали восстание. Итого, получается столько удивительных аллюзий, с деталями, интересными элементами: Наполеон и Обвал и ведение хозяйства (И. Сталин и Л. Троцкий и их идейная борьба); Стукач, вдохновляющий пропагандист, который описывает каждое действие власти с положительной стороны (журналисты и СМИ того времени); быстрое изменение заповедей — сначала просто фразы, а затем и полные правки (тут и объяснять не надо); конь Боец, готовый положить всю свою жизнь ради труда (стахановское движение и эксплуатация рабочих); лошадь Молли, которая быстро перебегает в другой лагерь (белая эмиграция) и так далее. Отсылок очень много, и это прекрасно.
⠀⠀⠀Эта повесть заставляет задуматься — не только над историей, которую надо знать. Но и над жизнью сейчас. Главное, не становиться копиями своих обидчиков, не позволять искушениям брать над собой вверх и контролировать себя.
«Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие».
Выводы:
⠀⠀⠀Великолепная сатирическая повесть с политическим подтекстом. Точная работа — с интересными деталями, элементами, которые заставляют задуматься. Злободневно и актуально даже сегодня. Рекомендую ли эту книгу к прочтению? Да!
SeregaGivi

​​Смысл в книгу заложен, но вся история больше похоже на описание исторического события. Не проникаешь ни к кому никакими чувствами. А так конечно сходство животных на ферме с людьми велико. Животные изгнали людей с фермы и решили устроить идеальное сосуществование для всех. Равноправие, много еды, свобода и прочие блага. Но сразу же появились лидеры, свиньи в данном случае. И были написаны семь заповедей на стене амбара. Которые в дальнейшем подправлялись в нужном направлении ночью. И все говорилось, что так и было, просто вы забыли. Напомнило мне нынешнее общество людей, которые верят всему, что не прочтут или услышат, будь то телевизор или интернет. Убедить большинство в нужном направлении не так уж и сложно. А одна лошадь все пенсию ждала, когда можно будет не работать, а кушать травку на лугу сколько угодно. Но так она ее и не дождалась. А сами свиньи, которые стали очевидными начальниками фермы, насмехаются над остальными сидя в уютном доме и наслаждаясь жизнью. Законы общества показаны во всей красе. Но, не хватило мне какой то привязанности к персонажам животным, чтобы прочуствовать это все в полной мере. Оценка 8 из 10

Elemental
Все животные равны, но некоторые животные равнее других.

Коммунистов в России все еще любят. Помню один показательный выпуск передачи "К барьеру", в котором товарищ Зюганов набрал голосов в два раза больше, чем его оппонент-либералист. Все обвинения в сторону советских политиков Геннадий Андреевич откланял одной гениальной фразой: "Да что вы говорите? Советский Союз фашизм победил!" И армия ортодоксальных бабушек внимала каждому его слову. Но наврядли тому приходилось читать "Скотный двор" Оруэлла - иначе бы его хватил сердечных приступ от обиды за свое дело, которому он положил всю свою жизнь.

Я столкнулся с очень хорошей политической сатирой. Я бы мог охарактеризовать все произведение одной фразой: "коммунизм в масштабе одной деревни". Фабула проста - животные устроил переворот, перехватив власть у старого фермера (Великая Октябрьская революция), и во главе новоиспеченной нации встали двое боровов - Наполеон (Сталин) и Снежок (Троцкий). Что произойдет дальше, вы сами наверняка уже догадались.

Оруэлл - тонкий психолог, и великолепно обыгрывает пороки власти, полную покорность и смирение со своей судьбой народных масс, запутанной и странной внешней и внутренней политикой СССР. Он проследил все стадии, которые прошла наша страна - от идеалов революции и веры в Светлое Будущее до полного угнетение народа и тиранизма в пропорции с самодурством 1:1. Это действительно впечатляет - завернут горькую правду в сюжетную обертки, не забыв и о качестве самой конфентки.

Люди могут быть зверьми, а некоторые животные бывают человечнее их. Автор намеренно выбрал зверей в качестве действующих лиц книги. Рабочие лошадки как простые труженники, глупые овцы, заглушающие своим блеянием правду, свиньи-правители, преступающие те правила, что сами придумали. Все это не нелепая выдумка, а наша с вами правда, лишь только век назад.

Книга хороша для русского человека, потому что заставляет задуматься о судьбе государства, народа, о его будущем. И великолепно справляется с задачей.

8/10.

Meres

Вроде бы сатирическое произведение, но как хлестко и правдиво. Эта книга не потеряет своей актуальности никогда! Что касается связи с СССР... Не надо проводить параллели с СССР. Я жила в СССР и вы можете спросить многих, кто родился и жил в СССР и кто сейчас не прочь вернуться в то время, а не тех, кто значительно моложе и берет на себя право судить. Я не буду акцентировать на какое именно государство похожа эта история, это право каждого додумать в силу своей фантазии. Но, что описаны постепенное изменение общества от великих идей до абсурда - это да. Как легко переписать принятые законы, такой же белой краской и сослаться не недосмотр при предыдущем чтении, легко внушить постоянным напоминанием, что "Наполеон" всегда прав, а не прав, так смотри пункт первый. Угнетение всегда страшно и отдает тупой болью, и пока есть правящий класс оно всегда будет в любом обществе. Или вы не согласны?

"Все животные равны. Но некоторые равнее других"

Поэтому скажу просто: сильное, актуальное произведение, бьющее метко в цель своей правдой, показывающее как легко манипулировать людьми - главное найти правильные слова. Считаю, что прочитать его нужно всем, а какие кто выводы сделает, зависит от человека.

VeraIurieva

Сказка - это, наверно, один из самых легкоусваиваемых жанров. Читается легко и просто, любые косяки с логикой вполне простительны и смотрятся естественно, мистификации только придают шарма. Говорящие животные? Пусть будут. Революция скота на ферме? Всё естественно! Свиньи хотят строить мельницу? Да флаг им в руки! Куры и утки по колоску собирают две тонны зерна? Какие умнички. И всё в таком духе - ну сплошное мимими :)

И всё было бы смешно, если б не было так грустно - ибо сказка, как всегда, полна лжи, но в ней традиционно кроется намёк. Оруэлл, правда, не особо старался, чтоб скрыть свою явную сатиру на события в СССР, она так и блещет на каждой странице, но это только ещё больше привлекает к книге. Всё-таки шикарная фантазия бывает у людей, вроде ничего сверхнового он не придумал, но так показал реалии своей современности, что можно только восхититься его писательским гением.

Читается на одном дыхании - настолько вся история логично перетекает из одного в другое, да и короткая она совсем. И очень удивительно, что не входит в школьную программу, по крайней мере во время моего обучения её точно не было, даже в факультативном списке, увы. Ибо именно такое произведение очень наглядно показывает политическое устройство многих словянских стран - доступно и с юмором, гротескно и образно, идеально для восприятия неокрепшими умами.

Lyubochka

Давно я шла к этому произведению. Жаль не выбрала более короткий путь. Я в восторге от произведения! Как точно описана власть и народ при ней. Не могу сказать, что знаю периоды правления, описанные в книге, но один факт привел меня к Сталину и я больше не могла воспринимать другой период. Мои знания в истории плохи, но прочитанные книги, просмотренные фильмы и рассказы из первых уст, указывают на привязанность людей к нему.

Визгун созвал всех и сказал, что должен сообщить им печальную новость. Товарищ Наполеон умирает! Горестный плач разнесся по ферме. Перед дверями была разложена солома. Все ходили на цыпочках. Со слезами на глазах животные вопрошали друг друга, как они будут жить, если вождь их покинет.

Об этой книге можно говорить много. Не возможно будет обойти власть , т.к. она в книге показана со всех сторон. Народ же всегда доверяется и верит в светлое будущее. Сменяются поколения, а люди все ждут...

— Одной храбрости мало, — сказал Стукач, — преданность и беспрекословное повиновение — вот что важно.
Работать не щадя сил и жить скромно - вот в чем истинное счастье, говорил Наполеон.

картинка Lyubochka

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
209 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
22 января 2021
Дата перевода:
2020
Дата написания:
1944
Объем:
90 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-04-119413-0
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают