Отзывы на книгу «Братство кольца», страница 4, 128 отзывов

Эта книга, пожалуй, мой самый долгостройный Долгострой! Прочитать Властелина Колец я пыталась лет этак 11-12 назад, после прочтения "Хоббита". То есть, полжизни назад. Но тогда сопливая я быстро оказалась погребена под множеством сложных имен и названий и скуксилась на первой же главе. И вот, свято уверовав, что теперь можно считать себя достаточно взрослой, чтобы не испугаться таких сложностей, а также устыдившись звания "фанат фэнтези, до сих пор не читавший ВК", я таки вцепилась в эту книгу.

Если честно, читать стало не намного легче. Как человек, привыкший тщательно обдумывать и рисовать в воображении каждый книжный объект, я очень быстро израсходовала всю свою оперативную память и окончательно запуталась в названиях географических объектов (которые как назло приведены и на всеобщем, и на множестве других языков), в легендах и грандиозной истории Средиземья. Пришлось брести по книге вслепую, как хоббит в подземной Мории.

Мир Профессора несомненно поражает своей продуманностью, но чтобы постичь его гениальность, наверное, стоит прочитать все Хроники Средиземья не раз и, вероятно, лучше в различных переводах, а то и в оригинале.

Глубокий и серьезный эпос сочетаются тут с обманчиво детским сказочным повествованием. А стихи Бомбадила и прекрасные песни эльфов способны подарить безграничную радость и сладко убаюкать. И маленький добродушный хоббит, скучающий по своей уютной норке, но отважно шагающий вперед, обязательно станет верным другом каждому спутнику, в том числе и читателю!

– Вот уж чего я от тебя не слышал, так это совета пожить спокойно!
Отзыв с Лайвлиба.

Обычно,когда я сажусь писать отзыв на книгу, по ходу чтения я фиксирую мысли, чтобы не распылить свое чувствование истории и быть максимально откровенной, но в этот раз я нашлась что написать лишь к концу прочтения. Благо, во мне проснулось что-то (муза?), что сподвигло на меня на пару тройку строк.

Мое отношение к книге в значительной степени противоречиво. С одной стороны меня впечатляет сюжет (я нахожу его очень увлекательным) и перевод в исполнении А.Кистяковского и В. Муравьёва (уносящий меня куда-то в старинное прошлое). И это прекрасно! А вот, с другой стороны, меня сковала невозможность погрузиться всоздаваемую автором атмосферу. Что именно блокировало мое ментальное путешествие в эту сказочную вселенную, я сказать не могу. А вот интеллектуальное – да.Звучит история удивительно хорошо!

Для меня чтение оказалось скорее возможностью стать свидетелем бравурного пересказа эпической легенды, нежели незримым участником описываемых событий. Безусловно,мне непременно хотелось узнать, чем закончатся приключения героев (хотя, я и так знала, благодаря фильму), но при этом, интерпретация переводчиками, такой легендарной книги, не дала мне чувственного восприятия истории. Как бы это сказать ... с одной стороны я им "верю", а с другой "не чувствую"того, во что верю. Однако следует сказать, что в действительности переведено добротно, тут нечего возразить! Так же я хочу подчеркнуть и то, чтоавтор создал во мне желание узнать долю многострадальных героев, хоть я и несмогла, в полной мере своих чувств, сопереживать им.

Тяжело мне далась книга,даром что увлеклась я ей и не отпускала она меня. Хотя, стоит упомянуть один приключившейся со мной случай... даже невзирая на то, что всю дорогу от Хоббитании до перепутья, где Хранителям кольца придется делать выбор дальнейшего пути, я была холодной и отстраненной, то сам этот выбор(собственно, и конец истории) оказался для меня невероятно мощным и эмоционально заряженным. После чего я поверила! И решила – продолжению трилогии быть!

Невольноя возвращаюсь мыслями к некогда просмотренному фильму и понимаю, что восприятие книжных героев у меня немного другое.

Каждый из них наделен своим индивидуальным характером. Так, например, Леголасмне предстал добрым шутником, всегда остающимся в позитивном отношении к происходящим событиям, счеткой уверенностью в себе и своих способностях, готовый всегда ободрить иподдержать друзей.

Фродо – еще некий ребенок, но при этом самостоятельно мыслящий и отважный. В нем есть какая-то удивительная деловитость, сочетающаяся с детской непосредственностью.

Мерри – сначала он мнепоказался таким хозяйственным непоседой в начале пути, хотя из фильма он мнезапомнился неким раззявой, под конец истории все-таки не оправдал моих надежд.

Гендальфа я не смогла понять по первой части трилогии. Я и по фильму то не особо почувствовала его как героя, хотя книга несколько расширила его потенциал в моих глазах. И, кстати говоря, загодя зная о его возвращении в стан живых (после печальных событий на Морийском мосту) я очень жду встречи с ним!

Неопровержимым достоянием книги являются, на мой взгляд, стихи. Они делают историю действительно эпичной.

Отзыв с Лайвлиба.

«Властелин колец» - мой личный, очень давний долгострой. Эта трилогия обитает в моей квартире с незапамятных времён, причём в нескольких изданиях и с разными переводами. Её читали все родные и близкие, практически все друзья и знакомые, но её не читала Я. И вот этот день настал, я с удовольствием погрузилась в мир первой книги - «Братство кольца». Книжный мир настолько красив, что пространные описания природы и окружения ни капельки не утомляют, история Средиземья впечатляет, повествование о том, как Мордор, с примкнувшими к нему восточными областями и некими стихийными уродцами пытался захватить власть над миром, находит отклик в читательском сердце, ведь так актуальна аналогия с некими событиями, происходящими в нашем мире. Безусловно, читать эту эпопею необходимо до просмотра фильма, ведь он получился настолько ярким, живым и впечатляющим, что даже через многие годы (а смотрела я его последний раз в двухтысячных годах) затмевает неторопливое повествование первой книги, в которой всё действие сводится к длительному, утомительному переходу через леса и поля и формированию команды. Но, несмотря на это, книга завораживает, пугает Чёрными Всадниками и умертвиями, развлекает весёлыми песенками, умиляет крошками-хоббитами, чарует великими волшебниками и мудростью эльфов, тревожит отголосками Мордора и зовёт продолжить опасное, но безумно увлекательное путешествие.

Отзыв с Лайвлиба.
- Скажи, тебе еще не приходило в голову, чем твоя Книга должна завершиться? - Приходило, - мрачно ответил Фродо. - И ничего хорошего я об этом не думаю. - Ну что ты, мой друг! - воскликнул Бильбо. - Книги обязаны хорошо кончаться. Как тебе нравится такой вот конец: с тех пор они больше никогда не расставались, и счастливей их не было никого на свете. - Да, это замечательная концовка, - согласился Фродо. И грустно добавил: - Только не очень-то я в нее верю.

По мнению друга, я весь такой начитанный-переначитанный, что новость, что я не смотрел и не читал "Властелина колец" повергло его в шок. Ибо классика и надо. После бурных речей о том, что меня надо обязательно усадить за просмотр, я решил все же взяться хотя бы за первый том, а дальше как пойдет. Меня заверили, что я втянусь уже после первой главы и не смогу оторваться. Однако меня несколько обманули. Ибо втянулся я уже после пролога. Я читал все свободное время, зачастую урывая несколько часов у сна. Вставал утром сонный, не высыпался, но оно того стоило. Ради эльфийских песен, легенд о мудрых и великих народах. Все кончится хорошо. Толкин обещал.

Отзыв с Лайвлиба.

Читал "Властелина Колец" когда-то очень давно, как оказалось многого совсем и не помню, кроме разве что некоторых ключевых моментов. Даже с учетом перечитывания и некоторого скептического отношения к жанру фэнтези который перешел в разряд "более не интересен", я открыл для себя, что Толкин все-таки очень хорош как автор, особенно если учесть, что он является одним из пионеров жанра, а также масштабность и тщательность описываемого в его книгах. Итак, первая треть известной на весь мир (не без стараний Питера Джексона) истории про наделавшее большого переполоху Кольцо Всевластия и большой поход, завязанный с его уничожением. Немного задевает другой перевод, отличный от того, к которому я немного привык, но это не суть. А суть в том, что это очень важное произведение, для поколений авторов и читателей (тут я не имею в виду себя), одно из важнейших достояний всей британской литературы. Возможно я вернусь к нему еще не раз, но сейчас хочется просто дочитать до конца остальные тома (и посмотреть фильм), чтобы осмыслить и пропустить через себя всю эту историю.

Отзыв с Лайвлиба.

Мысли, почему я не прочитала эту серию книг раньше, посещали меня примерно каждые полчаса, но затем я снова погружалась в мир Толкина и выныривала только для того, чтобы съездить на работу и сделать мало-мальские дела. Жалею, что не прочитала это в подростковом возрасте, и не понимаю сейчас, как я могла пройти мимо и книг, и даже фильмов... Почему-то казалось всегда, что это какое-то среднее фэнтези, сказочки про гномов. А ведь Властелин колец может перевернуть читательское мировоззрение. Без дураков!

Грандиозное полотно, настоящий цельный мир, который разворачивается постепенно, с подробностями, с живыми деталями... Который таит в себе столько удивительного и опасного... Эти книги – настоящая дверь в другой мир. Фантастический и фантазийный, яркий и загадочный. По моей шкале это 100/100.

Отзыв с Лайвлиба.

Ну кто из нас не слышал о "Властелине колец"? Представлял ли профессор, что его книги породят волну толкинистов, отразятся татуировками в виде эльфийских знаков на теле множества фанатов, а литературоведы будут спорить с пеной у рта, что действительно хотел сказать своей книгой Толкин? Я преклоняюсь перед автором. Так точно описать быт хоббитов, эльфов, придумать новый язык - синдарин, разбавить повествование песнями - невольно подумаешь, что Джон как-то раз забрел на огонек к описываемым расам с записной книгой и карандашом в кармане. Спасибо бабушке, которая и открыла лично для меня мир Средиземья, так как до нее мне ни читать, ни смотреть фильм не хотелось. А теперь я в очередной раз перечитываю "Братство кольца" с фонариком под одеялом. Толкин преподносит эту историю не так задорненько, как "Хоббита". Но при чтении в голове так же неизменно звучат мотивы мелодий, исполненных на флейте. Отдельно хотелось бы отметить ход времени - когда смотришь фильм, кажется, что приключения длятся всего пару месяцев, а открыв книгу понимаешь, что это повествование охватит значительную часть жизни полюбившихся героев. А любить тут есть кого - бесстрашный Арагорн, мудрый Гэндальф, преданный Сэм... Перечислять можно очень уж долго. Сразу стоит сказать, что это не милая сказка, где девять неунывающих героев с легкостью доходят до горы, преодолевая все препятствия с улыбкой, уничтожают разрушительную бижутерию, а дальше и вовсе все сказочно-ванильно - зло навсегда уничтожено, герои обретают покой и счастье, пересказывая эти приключения своим внукам и пыхтя трубкой. Нет, читатель пройдет тернистый путь, ощутит отчаянье героев, и смерть... Ну, многие и так знают чью. Этот увесистый томик, думаю, придется по душе многим поклонникам сказочных миров. А какой Ваш любимый герой?

Отзыв с Лайвлиба.

Довольно продолжительное время, когда мне задавали вопрос, могу ли я назвать фильм, который лучше книги, я, не задумываясь, называла Властелин Колец. Целые 13 лет я была непоколебимо уверена, что этот цикл - скучнейшее чтиво, к которому я никогда больше не вернусь. О да, я никогда еще так не ошибалась!!!

Потрясающе, ошеломительно, невероятно, неподражаемо. Какую огромную работу проделал Толкин, создавая такой необъятный, точный, волшебный и мрачный мир! Удивляешься и во время чтения, насколько глубоко проработана каждая георгафическая деталь, особенности и недостатки рас и народов, родственные связи. А после прочтения, когда удается осмыслить прочитанное, удивляешься еще больше. Сколько здесь связей с древними литературными работами, сколько аллюзий, намеков и загадок. А язык автора вообще отдельный разговор: английский у Толкина вплетается в стихи, поет, переливается наречиями, зачаровывает до последнего. Должна признать, что ВК в оригинале дался мне сложнее Хоббита, особенно разнообразные описания, которых в книге больше диалогов, но это было ожидаемо.

Для себя я нашла всего один минус, который абсолютно не влияет ни на мою оценку книге, ни на отношение к ней: очень легко запутаться в географии романа, несмотря на довольно детальные карты в конце. Уж слишком много городов, стран, горных перевалов и долин. Причем некоторые имеют отношение не так как к циклу ВК, как к Сильмариллиону, что я узнала уже благодаря комментированному переводу Марии Каменкович и Валерия Каррика , которым пользовалась в некоторых местах. Для меня этот перевод являет лучшим как раз из-за очень детальных комментариев, которые делают эту историю еще более полной.

Отзыв с Лайвлиба.

Прочитала эту книгу лет в 12, т.е. около 18 лет назад. Тогда про нее еще не знал практически никто, поэтому я не подверглась тлетворному веянию фанатичной популярности. Книгу дала мамина подруга, которая в свою очередь дружила с Муравьевым, первым переводчиком Властелина колец. Прочитала на одном дыхании и сразу влюбилась - не только в книгу, а во весь жанр фэнтази. Больше всего меня поразили стихи. Некоторые я помню наизусть до сих пор. Не то чтобы они обладали высокой художественной ценностью, но лично меня они ввели тогда в такое невыразимо сладостно-тоскливое настроение, что это, пожалуй, реально перевернуло мою жизнь. Я потом часто испытывала это состояние, которое можно назвать "тоска о несбыточном", "запах ветра странствий", "ощущение чудесного" Например, образ рассы эльфов, бессмертных изгнанников, всегда молодых, хранящих вечную печаль о потерянном рае и мечтающих в конце времен вернуться на Тол Эрресеа, в последний приют.... В Море, в морской простор! Чайки кричат и реют, И белопенный прибой набегает быстрей и быстрее. На западе, в ясной дали, закатное солнце алеет. Корабль, серокрылый корабль! Слышишь ли дальние зовы, Уплывших прежде меня призывные голоса? Прощайте, прощайте, густые мои леса, Иссякли дни на земле, и века начинаются снова. А я уплыву за моря и брега достигну иного. Там длинные волны лижут Последние Берега, На Забытом острове слышен солнечный птичий гам - В Эрессее, предвечно эльфийской, куда нет доступа людям, Где листопада нет и где мы навеки пребудем.

Конечно же, нельзя рассматривать ВК просто как художественное произведение. После прочтения трилогии я стала искать "исходник" легенд, мелькавших в книгах. Так выплыл на свет Сильмариллион. Так я поняла, что трилогия - не просто сказка, а эпос со своей мифологией, разработанной талантливейшим этнографом на основе мировых мифологий! В какой-то мере это привело меня к мысли, что я знаю очень мало и необразованна этой области, что в свою очередь привело к многолетнему увлечению различными мифами и эпосами скандинавских и германских народов. Представьте, у Толкиена я нашла даже аллюзию на легенду о Костроме и Купале!

В общем, могу честно заявить, что "Властелин колец" определил для меня на много лет круг интересов, стал отправной точкой в обширных личных исследованиях в различных областях.

Стоит добавить, что моя юность (15-18 лет) совпала с временами толкиенистов и Эгладора. Что опять-таки утвердило меня в рядах ярых поклонников Властелина колец и Сильмариллиона.

Отзыв с Лайвлиба.

Я хорошо помню свою первую попытку прочитать "Властелина Колец" в оригинале. Мне было 16 лет, я только-только поступила на иняз и когда нам объявили про т.н. интенсивное чтение (тысяч страниц в семестр) я радостно схватилась за Толкина. Как я страдала))) Примерно страниц 20, потом бросила и взяла что-то другое. The Fellowship of the Ring так и осталось непрочтенным.

Что я могу сказать о книге? Обоже, какой богатый язык. Все всё знают про Профессора, но читать, понимать, оценивать все эти нюансы выспренной эльфийской речи, простой говор папаши Сэма, красоту стихов... Это очень круто. И безусловно всё многообразие описательных абзацев - о природе, о героях, об истории. Почерпнула много книжных выражений, никогда не знаешь, что пригодится))

Что касается самой истории - тут мне даже нечего сказать. Это же "Братство Кольца". Эта та книга, с которой началась моя любовь к фэнтези. Эта та книга, которая вообще перевернула мой мир и всё вокруг меня. Это любимые герои. Это мой ночной страх - Черные Всадники и Умертвия из Могильников. Это невероятное восхищение миром и тем, кто его придумал и описал. И да, мне приходилось отдирать себя от книжки силой, чтобы хоть как-то высыпаться. Это прекрасно.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
529 ₽

Начислим

+16

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
25 декабря 2016
Дата перевода:
1991
Дата написания:
1954
Объем:
549 стр. 50 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-081802-0
Художник:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Первая книга в серии "Властелин Колец (иллюстрированные издания)"
Все книги серии
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 246 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 83 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 133 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 62 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 719 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 247 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 674 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 31 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 565 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 458 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 133 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 247 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 246 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 719 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 949 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 62 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 565 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 83 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 31 оценок