Сложно читать детскую литературу во взрослом возрасте: некоторые наивные вещи жутко раздражают :) Вообще, книга мне очень понравилась! Добрая, искренняя и светлая. Девочка, оставшаяся без родителей, отправляется на воспитание к своей тетушке и добивается любви всех окружающих. Поллианна оптимистична: абсолютно во всем она видит хорошее, но до тех пор, пока с самой не происходит нечто плохое. Она без спросу врывается в чужие жизни, поучает взрослых людей, не беря в расчет их чувств. С одной стороны, она помогает им увидеть хорошее в жизни. С другой - она отрицает их образы мышления, что не так уж и хорошо. Как только сама Поллианна лишается возможности ходить, она впадает в депрессию. Так где же ее хваленая оптимистичность? Но и тут она не поняла, что попала на место тех, кому изменила жизнь, кому было тяжело, но сложность чьей жизни она не воспринимала. Я очень трепетно отношусь к личному пространству и праву быть собой. Разумеется, помощь бывает необходимой. Разумеется, иногда мы слишком сильно увязаем в своих проблемах и своей боли (иногда придуманной) и нужен хороший толчок. Но лично мне проще принять помощь и начать изменяться, если окружающие признают: да, тебе тяжело, НО ты справишься! Тебе тяжело и больно, но ты можешь найти и хорошее в происходящем. Не надо обесценивать чужой опыт словами: "Это все ерунда, радуйся". Это не ерунда, это наша жизнь. Она бывает отвратительной, но в ней всегда есть место счастью.
Светлая книга, заряжающая позитивом и светлым восприятием жизни! Книгу Поллианна приятно читать, переживать вместе с героями. В ней уже который год живут своей жизнью хорошие люди, которые учат тому доброму и светлому, которое мы хотим постоянно видеть в своей жизни. Спасибо Элинор Портер!
Очень хорошая, добрая, душевная книга. Обязательно прочитайте! И деткам она будет интересна и полезна. Постараюсь никогда не забывать об игре)
Несмотря на то, что это детская книга, прочитать ее стоит и каждому взрослому. Особенно в те моменты, когда кажется, что все плохо…
Маленькая девочка, лишившись родителей, вынуждена жить с теткой, которая приютила ее только из чувства долга… Однако Поллианна не отчаивается. Она старается найти хорошее во всем, что с ней происходит. И радуется. Эту «игру» придумал для нее отец.
Они во всем искали, чему бы порадоваться. И она говорит, у них с первого раза стало получаться. … И они с папашей назвали это «игрой в радость».
Сначала окружающие не могли понять, как можно находить положительные моменты в своих бедах. Поллианна же каждому помогла найти то, чему можно радоваться в сложившихся ситуациях. Легко давать советы, когда происходящее с другими тебя не касается. Однако, оказавшись на их месте, в центре событий, сам воспользоваться своими же советами не можешь. Так случилось и с Поллианной. Когда она оказалась прикованной к постели, все в ее жизни изменилось.
…когда с ней случилась эта беда, все стало как-то по-другому, чем раньше. Она, мол, теперь поняла, что одно дело учить других инвалидов на всю жизнь, как радоваться, и совсем другое — когда сама становишься инвалидом.
И теперь все, кому помогала Поллианна, решили помочь ей.
...с прошлого июня наша благословенная крошка из кожи вон лезла, чтобы заставить весь город радоваться. А теперь весь город старается, чтобы радовалась она.
Все жители играли в игру, потому что Поллианна научила их испытывать радость. И осознание этого помогло девочке.
Я, наконец, поняла, что у меня есть, чему радоваться. Я могу быть рада, что все-таки ходила. Ведь если бы я и раньше не ходила, я не смогла бы научить их играть.
И самое главное, что все заканчивается хорошо: Поллианна снова может ходить) И она рада!
Я теперь даже рада, что все это время не могла ходить, потому что, если бы я все время могла ходить, я никогда не поняла бы, как рада, что у меня снова здоровые ноги.
Эта книга заставила меня давиться слезами, которыми я залила постель. Кто-то скажет, что я слишком эмоциональна, а кто-то меня поддержит. Ни от того, ни от другого смысл не изменится.
«Поллианна» - это история о маленькой девочке, которой не повезло остаться без родителей, но её энтузиазм и оптимизм дарят её новую семью в лице её тети Полли и… а впрочем, это уже спойлер, который может, не понравится другим. Это история о том, как нельзя сдаваться. О том, как важно видеть хорошее во всем и уметь прощать, ведь время одна из немногих вещей, которые мы не можем контролировать, а оно весьма жестоко с теми, кто не умеет его ценить.
История о Поллианне удивительно теплая и нежная. Странно говорить об этом после строчки про слёзы, но эмоции для меня всегда были важной составляющей хорошей книги. Как можно любить книгу не испытывая симпатий к героям. Эта же девочка не оставит никого равнодушным от персонажей до читателя. Не знаю, как Элеонор Портер пришла в голову такая идея, но я рада, что эта книга увидела свет. У Поллианны действительно есть чему поучиться, несмотря на то, сколько вам лет, и в какой вы безвыходной ситуации.
Книга мне напомнила об осени и жаль, что я не прочла её в период теплого пледа и чая, но такой шанс есть у вас. Особенно книга понравится тем, кто любит сериал «Энн с двумя «Н». Но имейте в виду, что это не одна и та же история!
. . .
Это книга-эмоция. Первый раз я прочитала эту Книгу в 13 лет. И это было для меня маленьким-бооольшим литературным событием. Игра Поллианны, ее тетушка, жители городка... Очень редко ты вчитываешся в сюжет так, что страниц через 5-7 все тебе уже родные, а жевешь ты на чердаке и читаешь о вреде мух ( нежная, детская улыбка ;) )..?
Перечитала я эту Книгу в 19. И это было для меня бооольшим литературным событием. Игра Поллианны, ее тетушка, жители городка... Очень редко ты вчитываешся в сюжет так, что страниц через 5-7 все тебе уже родные, а жевешь ты на чердаке и читаешь о вреде мух ( нежная, детская улыбка ;) )..? } дежавю? Нет! Просто это Книга без возраста! Эта Книга - коктейль эмоций: грусть+радость+игривое настроение+"Всегда радуйтесь"= Поллианна!
. . .
Очень приятно видеть такие книги на этом сайте. Читающим библию эта книга поможет понять многие непонятные моменты. Служителям церкви придутся по душе комментарии Мак-Артура.
Оставьте отзыв
Отзывы на книгу «Толкование книг Нового Завета. 1 и 2 Фессалоникийцам», страница 11