Читать книгу: «Бугорландские Хроники», страница 2

Шрифт:

В это время на столе у чиновника гневно затрещал телефон.

– У аппарата, властным, но в тоже время и каким-то душевным голосом произнес маленький начальник в трубку. В ответ на это на том конце трубки кто-то завизжал тоненьким противным голосочком. Начальник переменился в лице, и залебезил:

– Да, котик… да, родная. Как, – опять? – Конечно, конечно, милая, я что-нибудь придумаю.… – Ну что ты, что ты…. Но договорить он не успел, на том конце телефонного провода раздались короткие, как звуки выстрела, гудки.

1.6.2.

– Одну минутку, остановил чиновник Гороха, совсем уже было собравшегося уходить. – Куда это вы там, говорите, собрались?

– В Бугорландию, пояснил Горох, – в тяжелый и трудный поход.

– Тяжелый и трудный поход, повторил начальник. – И надолго?

– Если все получится – тогда вероятно навсегда.

– А если не получится?

– А если не получится, вздохнул Горох, – тогда уж точно – навсегда.

– Вот это разговор, обрадовался маленький начальник. – С этого и надо было начинать… – Да для такого дела мы Вам не только лицензию, мы Вам еще и людей подбросим … – Не самому же Вам под пули лезть. В наше время кадры, как говорится, решают все. Чиновник вновь открыл было свой ежедневник, но тут же захлопнул его, и доверительно зашептал Гороху:

– У меня для Вас есть очень хорошие кадры… – Кадры, можно сказать, еще те…. -Родственничек у меня есть один, точнее два… родственничка… – Брат жены – доцент Шампиньон и его сыночек Батон. Я давно хотел пристроить их куда-нибудь пода… в хорошие руки, да все как-то не с руки было. Ну, а кому, как ни Вам я могу доверить своих, можно сказать, самых близких людей. Забирайте их и дело с концом, в смысле лицензию я Вам выпишу прямо сейчас. Ну, так что, – по рукам?

– Какие вопросы, обрадовался Горох, – нам лишние люди ни когда не помешают.

– Счастливцы, задумчиво произнес кабинетный начальник, – лично мне лишние люди только мешают. И, расправив один из самолетиков, лежавших у него на столе, чиновник протянул мятый бланк Гороху:

– Заполняйте бланк заявления.

Глава 7. Телеграмма, чаепитие, слоны.

1.7.1.

А в это время в Бугорландию, в королевский замок Трунштейн (официальную резиденцию короля Виргеума) пришла Гороховская телеграмма. Король с королевой, и все их придворные, в тот момент как раз полдничали. Сидя за большим обеденным столом из красного дерева, они пили крепкий чай с молоком и ели бублики с маком.

Нельзя сказать, чтобы король очень уж обрадовался принесенной телеграмме. Скорее наоборот. Он, хоть и был по сути своей весьма мягким человеком, но очень не любил когда во время приема пищи его отвлекали чем-то посторонним.

Поэтому на принесенную не вовремя телеграмму король поначалу даже и смотреть не стал, отложив ее подальше от себя в сторонку. Виргеум собирался прочесть ее только после того, как не спеша закончит чаепитие, и подремлет немного у камина в тишине и спокойствии. Т.е. не раньше чем через час, полтора, – а то и все два. Однако его жена, Киса де Мура, была натурой деятельной и импульсивной. Она не стала ждать, покуда ее супруг соизволит напиться чаю, и схватив бланк телеграммы, королева прочитала вслух известный нам уже текст – «Объявляю войну Горох».

– Фи, разочарованно потянула королева, – а я – то подумала, что это мама собирается к нам приехать – погостить. Или пожар какой-нибудь случился у соседей. А это всё Ваши огородные штучки…

Тут следует пояснить, что король Виргеум ко всему прочему был еще и страстным садоводом – любителем. Это было его официальное королевское хобби, т.е. самое наилюбимейшее занятие.

Смирившись с тем, что попить чай спокойно не удастся, Виргеум надел на нос очки, и несколько раз самолично перечитал текст телеграммы. Убедившись, что о приезде тещи там и впрямь нет ни слова, король немного успокоился, и даже съел по такому случаю два лишних бублика с маком.

– Странно, молвил он, наконец, дожевывая очередной бублик. -Что бы это значило?

Телеграмма тут же пошла по рукам немногочисленных придворных. Бугорландия, надобно Вам заметить, была довольно провинциальной страной, и всякие необычные события в ней случались крайне редко. Поэтому-то загадочная телеграмма сразу же вызвала живейший интерес среди местного высшего общества, все представители которого как раз и присутствовали на данном чаепитии. У маленькой страны, как известно, и высшее общество не слишком большое.

Бугорландское же высшее общество, если быть совсем точным, состояло всего навсего из четырех человек. Помимо короля с королевой в него входили также – первый советник Али ибн Лура и главный военноначальник Тортенсон.

Опишем несколько поподробнее это общество. Король присутствовал на чаепитии облаченный в домашний байховый халат, он даже ночной колпак не соизволил снять по такому случаю. В будние дни Виргеум всегда ходил по дому, т.е. по замку в халате и ночном колпаке. Ему попросту было лень переодеваться во что-либо другое. От этой дурацкой привычки его не смогла отучить даже его жена, которая, впрочем, не больно-то и старалась. Королева следила за внешним видом короля только при посторонних иностранных гостях, а таковые посещали Бугорландию крайне редко. Мнение же местных жителей Киса де Мура просто не принимала во внимание, считая это ниже своего достоинства. (Сама она не была коренной Бугорландкой, но об этом чуть позже.)

Все же остальные участники этого чаепития были одеты согласно общепринятому дворцовому этикету. На королеве было ослепительно-нежное розовое платье, отороченное мехом и бриллиантами. Военноначальник Тортенсон облачился по такому случаю в ярко-красный, расшитый золотом, мундир, без орденов. Свои многочисленные ордена Тортенсон одевал только на официальные совещания или парады. Али ибн Лура был, как и король, в халате. Однако, халат этот никоем образом ни по фасону, ни по цвету не походил на домашний королевский халат Его Величества. В отличие от короля, для которого халат был сугубо домашней одеждой, для мудреца его халат был повседневным рабочим одеянием. Али ибн Лура был выходец с востока, а там все так одеваются.

Итак, на мудреце был длинный стеганый халат зеленого цвета с многочисленными блестками в виде золотых и серебреных звезд. Первый советник короля был самым умным человеком в королевстве, и мог ответить на любой, самый каверзный вопрос. Поэтому-то его и пригласили в свое время в Бугорландию на должность главного мудреца королевства. Чтобы с помощью его советов решить все государственные проблемы.

Только всё оказалось не так просто, как хотелось бы хитро-мудрым бугорландцам. Во-первых, мудрец категорически отказывался отвечать более чем на один вопрос в день. Это изначально было его главное и принципиальное условие при приеме на работу. Восточные люди не любят особо перерабатывать. Но это было еще только полбеды. В процессе работы выяснилось, что мудрец может ответить на любой, но только ПРАВИЛЬНО заданный вопрос. Ведь для правильного ответа мудрецу нужно было точно знать, что именно хотят у него узнать. И вот тут-то выяснилось, что правильно задать вопрос было не менее сложно, чем ответить на него.

А так как Виргеум этого понять не мог в принципе, то и ответы на свои вопросы он получал крайне редко. Тем не менее, мудреца при дворе, хотя и не понимали, но все же ценили. И ценили его во многом благодаря именно тому, что не понимали. Как ни как Бугорландия была цивилизованным государством. В другой, менее цивилизованной, стране мудрецу за такие выкрутасы давно бы отрубили голову. А этому же всё пока сходило с рук.

Взаимоотношения мудреца с простыми жителями складывались еще хуже. Прижимистые бугорландцы не прочь были получить от мудреца умный совет, да вот только платить за это деньги они категорически отказывались. Бугорландцы по натуре своей были народом недоверчивым, и принципиально не желали платить за то, чего нельзя было увидеть глазами или потрогать руками. Мудрец же, в свою очередь, тоже давать бесплатно советы ни кому не собирался. Поэтому найти общий язык с местными жителями за все эти годы Али ибн Лура так и не сумел. Единственно кого он еще мог терпеть в этом государстве, так это как раз членов государственного совета. Короля и королеву он терпел за то, что те платили ему ежемесячное жалование, причем весьма приличное жалование. По крайне мере по бугорландским меркам. А Тортенсон, как человек военный, ни когда, ни каких вопросов ни кому не задавал, он привык только отдавать и исполнять приказы.

Всех же остальных жителей Бугорландии Али ибн Лура ненавидел лютой ненавистью. А те, в свою очередь, всё ни как не могли понять, за что на них так сердится королевский мудрец. И при встрече с ним, каждый раз интересовались – «Как ваше здоровье?» Или – «Какая сегодня чудесная погода, не правда ли?» Чем еще больше выводили мудреца из душевного равновесия. И тогда он начинал что-то громко орать на своем родном, непонятном бугорландцам, языке и сильно топать при этом ногами. В особо крайних случаях он даже рвал на себе свою седую бороду. Изредка это помогало ему успокоиться.

Но вернемся к нашей телеграмме и прерванному ею чаепитию. В малочисленности бугорландского общества были и свои преимущества. Всегда можно было собраться обсудить какой-нибудь важный государственный вопрос просто так, за чашкой чая или за партией в преферанс. Решать государственные дела в неофициальной дружеской обстановке было очень выгодно и в том отношении, что в стране не нагнеталась раньше времени нездоровая политическая обстановка, и среди мирного населения не возникала, опять же, раньше времени особой паники. Тем более, что в такой вот неофициальной обстановке в Бугорландии обсуждались в основном всевозможные домыслы, сплетни и слухи. Потому, что других, более важных вопросов в Бугорландии не было очень и очень давно. Вот и сейчас все заинтересовались содержанием телеграммы просто так, от скуки, поскольку больше обсуждать было просто нечего.

Сначала слово взял словоглавнокомандующий всем Бугорландским войском – Тортенсон, который тут же заявил, что все это происки врагов. Но что это были за враги, и, в чем именно заключались их происки, главнокомандующий ни чего вразумительного пояснить не смог. Сильно разнервничавшись, Тортенсон выскочил из-за стола, и принялся ходить из угла в угол, громко выкрикивая при этом:

– Это не ест карашо, ошень не есть карашо. (Тортенсон тоже был не местным жителем. Много лет назад он отстал от поезда, и так как ни чего делать не умел, то легко сделал военную карьеру. Правда правильно говорить при этом так и не научился.)

– Надо бистро – бистро покупать катэрюшку. Про катер главнокомандующий вспомнил неспроста, катер – была голубая мечта его детства. И хотя Тортенсон давно уже вырос, и даже стал генералом, тем не менее мечтать о катере он не переставал. И при любой возможности Тортенсон пытался претворить свою мечту в жизнь. Он уже неоднократно поднимал на государственном совете вопрос о приобретении катера для охраны Бугорландских берегов во время войны. В мирное же время катер можно было бы использовать для более мирных целей, например для отдыха или рыбалки. Ведь, как известно, рыбалка была для бугорландцев главным (после еды и сна, конечно же) любимым занятием местных жителей. И деньги в королевской казне на покупку катера конечно бы нашлись, если бы не одно немаловажное обстоятельство – на рыбалку весь королевский двор ездил на слонах.

1.7.2.

Тут нужно немного отвлечься и пояснить, что в Бугорландии ко всему прочему имелось целое стадо слонов. Не то, чтобы они здесь издавна водились, нет, слонов этих (в количестве двух штук) привел с востока Али ибн Лура. И были они братьями, в смысле слоны были братьями. Мудрецу же слоны достались от индийского раджи, который таким образом рассчитался с ним за двадцать лет безупречной службы. Вот только содержать в неволе даже одного слона, не говоря уж о двоих, мудрецу было хоть и престижно, но весьма накладно. Поэтому-то он и передал этих слонов Виргеуму в аренду, просто так, без денег, за одно только пропитание. Слоны хоть и ели много, но свою кормежку отрабатывали с лихвой. Бугорландцы использовали слонов в основном для поднятия и переноски тяжестей или же, как средство передвижения. А так же как мостки, с которых король и его приближенные в свободное от работы время ловили рыбу.

Старший из слонов, (он так и звался – Старший), был спокойным и уравновешенным во всех отношениях слон. Младший же слон был резвым малым, и ни минуты не мог спокойно устоять на месте, он то и дело старался все куда-то убежать или что еще хуже – ускакать. При этом он умудрялся, попутно что-нибудь сломать или испортить. Поэтому во время рыбалки Виргеум – как король, и Али ибн Лура – как хозяин животного всегда садились на старшего слона, всем же остальным доставался младший слон – непоседа. Таким образом, детская мечта Тортенсона о катере была близка и понятна всем рыбакам королевства за исключением одного лишь Виргеума. Поскольку тот, рыбачил, как было уже сказано выше, на Старшем – спокойном слоне.

Но что было еще более важно, тортенсоновскую мечту о катере не могла понять и Киса де Мура, которая рыбалкой не увлекалась вовсе. Вот и сейчас, едва услыхав про катер, королева тут же возразила, что ни какие это не происки врагов, а просто чей-то глупый розыгрыш. И катер им сейчас ни к чему, потому, что содержать флот в настоящее время они себе позволить не могут. Тем более, что у них в государстве нет ни одного адмирала, пусть даже самого заволящегося. Так, что, подвела итог всему сказанному королева, вместо катера она себе лучше на эти деньги колье купит бриллиантовое. Робкое замечание Виргеума о том, что речь сейчас идет вовсе не о колье, а о телеграмме, Киса де Мура презрительно проигнорировала и гордо удалилась к себе в апартаменты.

1.7.3.

На этом чаепитие (и обсуждение странной телеграммы) было благополучно завершено. Нерешение того или иного вопроса ни когда не являлось для бугорландцев причиной для дальнейшего беспокойства. Они искренне считали, что все проблемы со временем решатся сами собой. Иногда так и впрямь происходило, впрочем весьма редко.

Глава 8. Завоеватели в «НИРВАННЕ»

1.8.1.

А в это самое время, покуда в Бугорландии вовсю шло обсуждение Гороховской телеграммы, вновь испеченные завоеватели, с неподдельным любопытством рассматривали принесенную Царем лицензию. Что с ней делать ни кто толком не знал, но документ, с синей гербовой печатью, выглядела весьма впечатляюще.

– Все это хорошо, вынужден был признать Градус, самый трезвомыслящий из забулдыг. – Только у нас еще нет самого главного, у нас нет оружия.

– И провианту, добавил Хомяк. Ликование сразу стихло и все в недоумении уставились друг на друга, – как это они могли забыть про самое главное, – про провиант. Но тут в дело вновь вмешался Градус, огорошив всех неожиданным заявлением.

– Этот вопрос я берусь уладить, гордо заявил он. – Причем прямо здесь и сейчас. Прошу всех следовать за мной. При этих словах новоиспеченные завоеватели заметно повеселели.

Неопытные в подобных делах они, почему – то решили, (то ли по наивности, то ли сильно проголодавшись), что решать вопрос с провиантом Градус будет непременно в ресторане. И заранее стали обдумывать, что бы им такое заказать повкуснее. Но у Градуса на этот счет были совершенно другие планы. Быстрым шагом он повел завоевателей одному лишь ему известным маршрутом. Причем маршрут этот, к явному разочарованию большинства завоевателей, проходил вдали от ресторанов, баров и других, подобных заведений. Более того, с каждой минутой они все дальше и дальше удалялись от такой, ставшей им за много лет родной, забегаловки. Наконец завоеватели не выдержали и стали проявлять явные признаки беспокойства, главной мыслью которой был вопрос – «а правильной ли дорогой ведет их Градус?» При чем некоторые из них, самые нетерпеливые, даже начали показывать ему знаками, – мол не туда, не туда он их ведет.

Но Градус знал, что делал. Прошло еще немного времени, прежде чем завоеватели достигли, наконец, конечной цели их путешествия – Центральный городской универмаг под поэтическим названием – «НИРВАННА».

1.8.2.

Оставив всех сидеть в фойе магазина под присмотром строгого охранника, Градус вместе с Горохом прямиком направились в кабинет к управляющему. Толстый управляющий в это время у себя в кабинете внимательно изучал сводку продаж товаров за неделю. Сводка была неутешительной, рост продаж медленно, но неуклонно падал, что не предвещало ни чего хорошего для его дальнейшей карьеры. И все мысли управляющего сейчас были об одном – куда бы сплавить залежалый товар.

Вот в этот самый неподходящий момент в его кабинет и влетели Градус с Горохом.

– Его величество – Царь, представил Градус своего начальника. – А я его заместитель по всем вопросам, в том числе и по финансовым.

– Чем могу быть полезен Его Величеству? – спросил управляющий, не отрываясь от бумаг.

– Я слышал, что у вас большие проблемы со сбытом… – Все склады забиты товаром под завязку… – Ну так вот… – Мы могли бы вам помочь… взять у вас часть товара, бойко начал излагать свою мысль Градус. – О цене можете не беспокоиться, о цене – договоримся… – Я думаю, что мы возьмем у Вас товар…, а… была – не была, в первый раз так уж и быть, возьмем ваш товар совершенно бесплатно. Так сказать в рекламных целях. Управляющий заинтересованно отложил отчет в сторону, всем своим нутром старого торгаша чувствуя, что запахло жареным.

– А документы у вас есть? – поинтересовался он первым делом.

1.8.3.

Минут десять-двенадцать спустя Горох и Градус покинули кабинет управляющего весьма довольные собой. И еще бы им было не радоваться. Только, что они подписали рекламный договор с супермаркетом, согласно которому завоеватели обязались рекламировать товар фирмы «НИРВАННА» во время всего своего завоевательского похода. Взамен этого Гороху и его людям позволялось взять в супермаркете столько товара, сколько они смогут унести за раз.

С выбором товара завоеватели решили не спешить, рабочий день только начался, так, что времени у них было более чем предостаточно. Поэтому-то они первым делом отправились не куда-нибудь, а в сауну, расположенную в цокольном этаже супермаркета, где мылись, брились, стриглись и отдыхали до самого обеда. Обедали тут же, заказав себе еду из местного ресторана. И вот только потом, после сытного обеда, обмотав полотенца вокруг бедер, Горох повел всех своих людей на второй этаж в отдел готового платья.

Только кроме нижнего белья ничего подходящего для них там не нашлось. Деловые костюмы, фраки или смокинги для завоевательских походов были мало пригодны. И тогда завоеватели разбрелись по всем отделам, в поисках более подходящей для них одежды.

И они совсем уж было присмотрели себе ярко-голубые строительные комбинезоны, но тут Маргадон обнаружил в отделе «Охотник и рыболов» пятнистую камуфляжную форму темно-зеленого цвета. Форма всем так понравилась, что завоеватели тут же в нее и облачились. Все кроме царя и его первого помощника, которые как особо важные персоны одевались отдельно от всех, т.е. в соседнем отделе.

В отделе для VIP-персон Горох выбрал себе стильные серые джинсы и темно-зеленый френч военного образца, поверх которого накинул черный болоньевый плащ. На голову царь, вместо короны, повязал черный шелковый платок – бандану. Градус был менее привередлив в одежде, и довольствовался простыми черными джинсами и твидовым пиджаком темно-песочного цвета. А вместо рубашки и галстука он надел черную футболку. Так, что в облачении завоевателей, как и было положено по военной науке, преобладали темные маскировочные цвета.

Проблем с обувью также не возникло. Обувной отдел, можно сказать, был завален всевозможной обувью, были там и армейские кожаные ботинки всех размеров. Как раз такие, какие и нужны были нашим завоевателям.

После решения вопроса с обмундированием следовало подумать и об оружие. Проще всего было бы взять охотничьи ружья в том же отделе «Охотник – Рыболов», но без охотничьих билетов оружие им ни кто не отпустил. Пришлось завоевателям довольствоваться плотницкими топорами да ножами, которые они нашли в отделе хозтоваров. Топоры, при некотором воображении, вполне могли сойти за боевые секиры, а большие поварские ножи за кинжалы. В отделе специнвентаря завоеватели затарились длинными пожарными баграми, которые должны были заменить им боевые копья и алебарды.

В сувенирном отделе завоевателям, наконец, повезло, они нашли там огнестрельное оружие, на покупку которого не нужно было специального разрешения. Это были старинные сувенирные мушкеты и кремневые пистолеты. А так как наши завоеватели в прошлом все были людьми сугубо штатскими, то это оружие их вполне устроило. Горох же с Градусом взяли себе еще и по шпаге, так, на всякий случай, а вдруг пригодится.

В витрине все того же сувенирного отдела царь заприметил (и тут же прибрал к рукам) небольшую старинную пушку, стрелявшую чугунными ядрами. Он давно мечтал иметь в своем распоряжении пусть небольшую, пусть совсем маленькую, но зато собственную артиллерию. Впрочем в виду отсутствия пороха стрелять из нее было весьма затруднительно. Порох, как и ружья, продавался только при наличии охотничьего билета. Поначалу завоеватели хотели было настругать серы из спичек, но потом одумались, и решили просто взять с собой ящик с хлопушками и петардами, чтобы потом на досуге вытрясти из них весь порох.

Сложнее пришлось с защитным вооружением. За неимением лучшего, завоевателям пришлось довольствоваться медными пожарными шлемами и оранжевыми спасательными жилетами из пенопропилена. А вместо щитов приспособили крышки от хозяйственных бачков.

В довершении всего в отделе спорттоваров Градус заприметил стальной спортивный арбалет. О таком арбалете он мечтал с детства. И хотя Горох как-то косо посмотрел на это оружие, (по его мнению, завоевывать государства в наше время с арбалетами было не солидно), тем не менее, Градус настоял на своем и забрал арбалет с собой.

1.8.4.

Закончив вооружаться, завоеватели приступили к следующему этапу – к сбору провианта. В продуктовом отделе супермаркета продуктов было столько, что в глазах рябило от всевозможных фирменных этикеток и красивых упаковок. Горох и компания некоторое время просто стояли в замешательстве, не зная с чего начать.

Первым опомнился Керя, подойдя к полке с хлебобулочными изделиями, он взял оттуда маленький пакетик с ванильными сухарями. Тут опомнились и все остальные. Они стали хватать с полок все, что попадалась им на глаза и складывать все в одну кучу, прямо посреди торгового зала. Гора продуктов росла прямо на глазах. Чего здесь только не было – коробки со свиной тушенкой, пачки макарон, рыбные и овощные консервы, палки сырокопченой колбасы, буженина, селедка в вакуумной упаковке, сырные круги, копченая грудинка, банки со сгущенным молоком, мешки с рисом, мукой, гречкой и сахаром. Были даже консервированные ананасы и сушеные кальмары, не говоря уже о красной и черной икре, оливках в собственном соку с анчоусами и др. деликатесах.

Из напитков завоеватели взяли себе несколько упаковок с минеральной водой, а также пару бочонков с пивом. Более крепкую алкогольную продукцию Горох брать строго настрого запретил.

Немного передохнув и закусив, взятыми прямо из этой же кучи продуктами, завоеватели вновь разбрелись по супермаркету с тем, чтобы собрать остальные необходимые им для завоевательного похода вещи. А именно – теплые одеяла, и пледы, палатки, походную аптечку, удочки и еще много других не менее важных вещей. Через полчаса усиленных сборов рядом с продуктовой горой выросла еще одна, уже вещевая гора.

– 

Я всё хотел тебя спросить, задумчиво обратился между тем Горох к своему советнику Градусу. – Как мы будем… ну это… государство-то завоевывать?

– Ну, ты, Ваше Величество, даешь, возмутился Градус. – Кто из нас двоих на царя учился, я или ты?

– Да понимаешь в чем дело, смущенно замялся царь, – я тогда как-то особо и не задумывался обо всем, об этом. А сейчас вот ни чего путного и вспомнить-то не могу.

– Что, неуж-то совсем ни чего не помнишь? – удивился Градус.

– Ну почему совсем ни чего, что-то помню… – Помню, что в чужой стране первым делом нужно обязательно город какой-нибудь завоевать, ну или хотя бы замок.

– И, всё?

– Ну, там много чего еще… – Всего и не упомнишь… – И вообще – главное, как говориться – начать, а там все само собой пойдет.

– Этот первый замок еще нужно суметь завоевать, задумчиво пробормотал Градус. – Боюсь, что нас в таком виде еще на вокзале перехватят…

– Что же делать?

– Нам нужно как-то замаскироваться…

– Это что еще за чучело? – гневно рыкнул тут царь на Керю, притащившего из отдела игрушек большого тряпичного клоуна. – Нам здесь еще только клоунов не хватало.

– А, что – это мысль, обрадовался Градус. – Найди-ка нам, приятель, приказал он все тому же Кере, – десять, нет – одиннадцать, а еще лучше дюжину клоунских костюмов. У меня тут одна идейка созрела…

Между тем солдаты продолжали таскать и складывать в кучу все, что ни попадалось им на глаза. Вещей набралось столько, что возникла проблема, как все это добро теперь унести. Тогда сообразительный Яшка сбегал и прикатил из отдела авто-мототехники большой автомобильный прицеп, который был тут же загружен под завязку вещами и продуктами. И это при том, что Градус лично отбирал, что следует взять, а что оставить.

– Осталось найти такого осла, который согласится тащить все это, процедил сквозь зубы Цап Царапыч, скептически оглядывая доверху нагруженный прицеп.

– А, что, это идея, обрадовался Горох, – нам нужен именно осел. Завоеватели сразу же нахмурились, ни кто из них не желал быть ослом и уж тем более тащить этот чертов прицеп. Тем более бесплатно.

– Да я не в том смысле, поправился царь, – нам нужен обычный осел, самый настоящий – с ушами и хвостом. Наверняка он есть здесь в зоомагазине. И царь велел Кере быстренько сбегать на первый этаж, и узнать, есть ли у них в зоомагазине осел, или что-нибудь в этом роде. Не успели завоеватели выкурить по сигарете, как Керя уже вернулся, ведя за собой под уздцы не только осла, но еще и маленького грустного пони.

– Там, в загоне, их двое оказалось, пояснил Керя, шмыгая носом. – А кто из них осел, я не знаю.

– Скорее всего – ты, сострил кто-то из завоевателей, и все заржали. Керя тоже засмеялся вместе со всеми, он был не обидчивый малый.

– Осел – тот, что с длинными ушами, пояснил Горох, внимательно рассматривая приведенных к нему животных. – Он – то и будет вести нашу тележку. Ну, а этого заморыша, царь кивнул на грустного пони, – отведите обратно, пусть немного подрастет.

– Ваше Величество, взмолились тут солдаты, – давайте и его возьмем с собой. Это будет … наша конница.

– Для конницы он ростом не вышел.

– Если вспомнить мировую историю, вступился тогда за пони Градус, – то все значительные завоевания были проделаны как раз на таких вот низкорослых лошадках.

– Вы так считаете? – задумался Горох, – а я, уж было, решил, что меня хотят надурить, подсунуть некачественный товар. Ну, хорошо, пусть остается, смилостивился Горох. – Будет нашему ослу замена, если тот вдруг помрет… или поумнеет и откажется тащить эту телегу.

Таким вот образом завоеватели обзавелись не только своим первым имуществом, но даже кое-какой живностью. Пони они окрестили «Джином», а ослика назвали Толиком, и теперь в армии у завоевателей был целый коктейль – «Джин с Толиком».

Глава 9. Долгие проводы – короткие встречи.

1.9.1.

Прошло еще какое-то время, прежде чем царь Горох, со всеми своим не слишком многочисленным войском, прибыл на центральный железнодорожный вокзал. Чтобы оттуда, уже на поезде, добраться до конечной цели своего путешествия – страны под экзотическим названием – Бугорландия.

Только вот садиться на поезд Горох не спешил. В самый последний момент царя вдруг охватили смутные сомнения в правильности своих действий. В праве ли он распоряжаться судьбами других людей? Может быть лучше, пока не поздно отказаться от завоевания и все отменить? На этот вопрос у Гороха не было однозначного ответа.

Остальные завоеватели тем временем сидели на перроне в ожидании неизвестно чего и резались целыми днями от безделья в карты. А над их головами гордо развивалось ярко- оранжевое Гороховское знамя, – узкое полотнище шириной примерно 40 см. и высотой метра полтора. И прямо посредине этого оранжевого полотнища красовались три-четыре черных пятнышка.

Примечательна сама история появления этого флага в стане завоевателей. В свое время в супермаркете, в отделе тканей и фурнитуры, царь Горох углядел в мусорной корзине полоску оранжевой ткани. (Видно кто-то из продавщиц пролила кофе на рулон с китайским шелком, а потом незаметно отрезала этот испорченный кусок, и выкинула его от греха подальше в мусорную корзину.) Гороху же так понравилась яркая расцветка этой ткани, что он решил использовать ее как полотнище для своего флага. То, что его будущий флаг был подобран из мусорной корзины, царя ничуть не смутило. Это было даже весьма символично. Ведь и он сам, и его люди тоже вышли из самых низов, можно сказать из мусорной корзины общества. Черные же пятна от пролитого кофе прямо посредине полотнища, сильно смахивали (по мнению Гороха), на горошину с крыльями и хвостом. И хотя эти пятна, по мнению остальных завоевателей, больше смахивали на летучую мышь, ни кто с царем спорить не стал. Если царь хочет, чтобы была горошина, пусть будет горошина. А тут еще царь Горох решил, что эта крылатая горошина как нельзя лучше подходит для его родового герба. Новый герб всем очень понравился. Завоевывать государства с гербом было намного приятнее, чем без него.

На тот случай, если вдруг кто-нибудь еще пожелает к ним присоединиться, деятельный Градус прямо под флагом вывесил табличку-указатель: «Царь Горох- завоеватель». Завоеватель чего именно в целях конспирации решено было пока не указывать, хотя с данной платформы можно было добраться только до Бугорландии. Чуть пониже первой таблички Градус вывесил еще одну табличку, с пламенным призывом: «Завоеватели всех стран – присоединяйтесь»

Однако, не смотря на такое страстное воззвание, присоединяться к завоевателям ни кто не спешил.

Тогда Градус, решив, что немного рекламы им не повредит, вывесил третью табличку – «Внимание! Совершенно бесплатно избавляем от ожирения и одиночества!». И это подействовало. Сразу же возле этой третьей таблички стали собираться женщины всех мастей и возрастов.

– Вообще-то я не это имел в виду, удрученно заметил Градус, и дописал в самом низу третьей таблички: «Только для мужчин, настоящих мужчин». Толпа женщин тут же рассеялась, но мужчины так и не объявились. То ли настоящих мужчин больше не осталось поблизости, то ли (что более вероятно) местные мужчины не горели особым желанием избавляться от ожирения и одиночества. По крайне мере таким образом.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
16 января 2022
Дата написания:
2014
Объем:
300 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают