promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Шелест листьев», страница 2

Шрифт:

-3-

– Тони, здравствуй! Ты к главному? – Добродушный старик-дежурный поприветствовал детектива на входе.

– Да, Чарли. Добрый вечер. – Итальянец приложил два пальца к голове, отдавая честь. – Он у себя?

– Да. Видимо, ждет тебя. На часах уже девять. Саманта, наверное, уже заготовила для него достаточно ругани дома.

Энтони улыбнулся в ответ и прошел к лестнице, ведущей к кабинету начальника департамента. “Капитан Сэмюэл Вольт” гласила табличка на старой деревянной двери. Отделение полиции располагалось в одной из старых кирпичных трехэтажек, стильно украшающих Чикаго нотками гламура двадцатых-тридцатых годов.

– Привет, Сэм.

– Здравствуй, Тони. Я как раз тебя жду. – Мужчина пятидесяти лет, с сединой на висках и кустистых бровях, курил сигарету, стряхивая её в пепельницу, доверху набитую окурками. – Закуришь?

– Спасибо. Ты знаешь – я завязал. – Добродушно улыбнулся детектив, усаживаясь в кресло напротив стола капитана. – А ты всё никак не завяжешь? Ты бы хоть выбрасывал накуренное за неделю.

– Это за день, Тони. Денек выдался не из легких. Три ограбления, убийство и еще этот новый случай… Как раз для тебя. Я поручил его Солано и Коркс, они уже составили протокол допроса. Вот, почитай…

– Посмотрим. – Тони взял скопу из десяти-пятнадцати листов, на которых стандартным полицейским печатным шрифтом и манером был изложен протокол допроса некой Хэйзел Линден, которая сообщила о самоубийстве ее друга.

– Самоубийство? И причем тут мои дела о пропажах? – Энтони удивленно прищурился.

– Читай дальше. Я сам присутствовал при допросе. – Сэмми снял очки в тонкой оправе, и принялся устало растирать переносицу. – Голова раскалывается от этого бреда. Солано вел допрос, а мы наблюдали за стеклом. Это был его первый.

Детектив как раз дошел до страницы, на которой приводится стенограмма разговора:

С: Хэйзел, хотите воды?

Л: Да, пожалуйста. Если не сложно. А можно кофе?

С: Мэл, принеси, пожалуйста, девушке кофе! Давайте начнем с простых вопросов. Вам двадцать лет и вы учитесь в колледже. Какой у вас курс?

Л: Архитектура. Мы могли бы закончить с этим поскорее? Мне нехорошо.

С: Да, мисс Линден, прошу прощения. Вот ваш кофе.

Л: Благодарю.

С: Вы можете рассказать о том, что произошло?

Л: Брэд… Брэд Портер. Он мой хороший друг со времен школы. Он начал странно вести себя пару недель назад, а вчера вечером написал мне странное сообщение. Что у него раскалывается голова и какие-то галлюцинации.

С: Вы можете дословно сказать, что было в сообщении?

Л (показывает сообщение на телефоне)

С: Спасибо. Что было дальше?

Л: Я… Мы пытались связаться с ним. Я и мои друзья. Мы пытались, наверное, в течение пары часов, а потом решили искать его и разделили области поиска. Я должна была пойти к нему домой. Но его не было в квартире. Соседи сказали, что не слышали, чтобы он приходил домой. Тогда я подумала, что он может быть на крыше. Мы часто, ещё с детства, залазили на крышу одного из домов… (начинает плакать) Простите.

С: Вот, возьмите салфетки. Не спешите. Нам важно получить от вас максимум деталей. Если вам нужно прерваться, мы можем сделать паузу.

Л: Нет. Я хотела бы закончить с этим поскорее. Я поднялась на крышу и увидела там его. Он сидел на бордюре у края крыши. Я решила подойти, но он повернулся ко мне и… Господи, я не могу…

С: Мисс. Возможно, вы хотите выйти в уборную?

Л: Нет. Он просто посмотрел на меня, наклонился в сторону пропасти и упал. У него были такие грустные глаза, темные и впалые, с кругами, которых у него никогда не было. Он выглядел нездоровым. А сейчас его нет.

С: Мисс Линден, вы знаете, что мы не обнаружили тела?

Л (заливаясь слезами): Я тоже его не увидела, черт возьми! Ничего. Только ворох старой влажной листвы в том месте, где должен был лежать он! Простите… Я сбежала вниз, чтобы поискать его, но ничего не нашла. Только эти листья. Откуда они там взялись?! Я не понимаю. Между домов не растёт деревьев.

С: Значит, вы не видели тело?

Л: Нет. Господи… Тело… Труп… Он спрыгнул с крыши шестого этажа на бетонный пол! Как он мог выжить?!

С: Успокойтесь, прошу вас. Я сочувствую вашей утрате, но это моя работа.

Л: Я понимаю. Я не видела следов Брэда. Я посмотрела наверх, подумав, что он мог зацепиться за что-либо, но нет. Знаю. Вы мне не верите. Я сама не хочу верить в то, что видела. Это ужасно.

С: Хэйзел, скажите, мистер Портер не принимал наркотики?

Л: О, нет! С чего вы взяли!

С: Вы описали его лицо как лицо наркомана. Возможно, он был в бреду.

Л: Нет же. Я говорю вам. Мы проводили почти каждый день вместе с нашей компанией. Мы бы заметили, что с ним что-то не так. Да и его семья. В детстве его воспитывала бабушка. Добрейшей души женщина. А потом он поселился с родителями. Они достойные люди. Мама – преподаватель искусств. С чего ему употреблять наркотики?

С: Спасибо. Я просто выдвинул версию. Думаю, мы можем закончить на сегодня. Но вам нужно будет пообщаться с врачами. Такова процедура. Извините.

Мужчина оторвался от листков бумаги, дав понять, что закончил читать.

– Они взяли анализы. Она не употребляла наркотиков. Чиста, как стеклышко. Психологи тоже не нашли отклонений, если не считать, что она убита горем и в шоковом состоянии. Ребята обследовали место преступления, не нашли ничего – всё смыло ночным дождем, прилизавшим наш район. Хотя были найдены косвенные следы того, что он и правда сидел на крыше – частички ткани зацепились за неровности кирпича. Возможно, он действительно спрыгнул. – Сэм встал к окну и закурил новую сигарету. – Но где, черт возьми, его тело? Девчонка права, маловероятно, что он мог выжить. Там довольно ровные стены и не за что зацепиться. Но трупа нет. Листья… Да. Они в самом деле нашли листья. Как будто кто-то решил избавиться от детской коллекции гербария. Высушенные, влажные, совершенно разные, их словно прибило к асфальту дождем.

– А если нет тела, значит, пропал без вести?

– Я не издеваюсь над тобой, дружище. Но, может быть, ты со своими связями и опытом сможешь как-то размотать этот клубок.

– Держи меня в курсе, если твои ребята найдут еще что-то. А сейчас пойдем. Туши свет. Саманта наверняка уже ждет тебя с доброй порцией ругани и волнений.

– Я предупредил, что задержусь.

-4-

Небо давно уже утратило оттенки заката и теперь отливало свечением ночного центра Чикаго, полного ярких вывесок, экранов рекламы и других источников света. Любоваться звездами Энтони мог только на даче брата. Его Форд, размеренно рыча, вез его на квартиру. Сэмми не смог дать ему никаких наводок. Без Солано и Коркс невозможно было даже получить адрес той студентки.

– Прости, Тони, что взвалил это на тебя. Признаться, я даже не верю, что ты найдешь голову этой рыбы, имея такой щуплый хвост. Я просто сообщил тебе… – Старый капитан подбирал слова. Пятнадцать минут как они расстались у участка, и Орсино прокручивал всё в голове. – Может, сможешь найти что-то общее с теми делами, над которыми работаешь.

Связей не было. Пока. Нужно поговорить с той девушкой завтра, если ему удастся её найти. На пассажирском сидении рядом лежала стенограмма и небольшие заметки о ней с фотографией.

– Возможно, стоит поискать её рядом с университетом, а для этого придется довольно рано встать. – Пробурчал под нос детектив, паркуя машину. Он достал кипу бумаг и внимательно изучил фото девушки – видимо, она невысокого роста, судя по комплекции, русые волосы с окрашиванием перьями, стянутые в конский хвост, кожа слегка смуглая, как будто в ней есть частичка крови индейцев или мексиканцев, но черты лица плавные и округлые. Еще пару лет назад такая вполне могла катать на скейте по улицам или бороздить бездорожье заказников на велосипеде.

Пара кусков пиццы, заботливо принесенных Эльзой в её последний визит, и Тони провалился в сон.

Утром он, одевшись попроще – классическая рубашка и джинсы, отправился к колледжу и просидел там три часа в припаркованном авто. Девушки не было. Других вариантов, где её искать, – тоже, потому ему ничего не оставалось, кроме как ждать. И он ждал, методично высматривая в стайках студентов девушку, которая будет похожа на ту, что смотрела на него с фотографии. Пару раз казалось, что вот она идет в окружении сверстников, но, присмотревшись лучше, Тони понимал, что был не прав. В конце концов, телефонный звонок вывел его из транса.

– Здравствуй, милая. – Энтони потянулся в кресле, услышав теплый голос подруги.

– Прости, что разбудила. Хотела услышать твой голос, великан. Как ты?

– Не сплю уже часов пять как. – Усмехнулся наблюдатель, прервав слежку. – Вчера Сэмми подкинул мне новое дело. Снова пропал парень. Но на этот раз моложе прежних – двадцать один год. Какая-то мутная история – его девушка говорит, что он покончил с собой у неё на глазах. Прыгнул с крыши.

– Так, тихо-тихо-тихо. – Голос мисс Стоун сменился строгими материнскими нотками. – Я не затем тебе позвонила, чтобы выслушивать про твою работу.

– Прости, милая.

– Какие у тебя планы на ближайшие дни?

– Ты же знаешь – я свободен, как ветер. Ты ведь сама помогала мне с месячными отчетами для клиентов и Сэмми. Деньги за прошлый месяц я получил и могу уделить тебе хоть целую неделю, родная. Нужна помощь с твоими делами?

– Нет. Я говорила с Карлой, и она звала нас навестить их на ферме. Она сдала тебя, засранец. Сказала, ты ездил к ним без меня. Опять…

– Я хотел побыть наедине с природой.

– Значит, я мешаю? – В голосе девушки явно слышалась хитрая улыбка. И только Тони хотел разинуть рот, она добавила. – Я пошутила. Но в этот раз свози и меня. В пятницу. Ты ведь не против?

– Конечно. Я договорюсь с Гвидо. Купим вина, и чего-нибудь вкусного. Да, и Риккарда просила краски.

– Люблю тебя. Пока. Удачи в работе.

– Grazie, il mio amore2. – Тони положил трубку и ещё раз потянулся. Ради этой девушки, ради этого голоса и глаз, что приветствовали его по утрам, он бросил курить, но сейчас ему хотелось выйти из машины и постоять с сигаретой. Но он вспомнил последнюю фразу Эльзы, и она согрела его нутро не хуже сигаретного дыма. Но телефон почти сразу же зазвонил снова:

– Орсино? – Басовитый, но мягкий мужской голос в телефоне недвусмысленно давал понять, что на другом конце человек, служащий в полиции или ФБР. – Это Солано. Маркус Солано. Капитан поручил мне позвонить вам и сказать адрес проживания Хэйзел Линден. Вы готовы записывать?

– Добрый день, детектив. Минуту. – Энтони достал из бардачка исписанный блокнот и ручку, подаренную Эльзой. – Диктуйте.

Через пару минут разговора Форд снова взревел и, шелестя покрышками по влажному асфальту, уехал в направлении Дуглас Парка.

Тони сверил адрес стоящего перед ним дома с записанным в блокноте. Небольшой коттедж из желтого кирпича, ничего выдающегося, но такие домишки в этом районе стоили не дешево. Помедлив пять минут – типичное время, чтобы выкурить сигарету – он направился к двери и постучал в неё.

– Здравствуйте. – Женщина приоткрыла дверь на щеколду и говорила через неё. На вид ей сорок-сорок пять лет, светлые волосы, возможно, мелированные, стриженные по-мальчишески коротко, но женственно и со вкусом. – Вам что-то нужно, сэр?

– Добрый день, мэм. Я к вам по делу. Точнее к вашей дочери.

– Вы из полиции? Вы уже и так сделали достаточно. Моей дочери стало лишь хуже.

– Нет, мэм. Я не из полиции. Я частный детектив и занимаюсь расследованием подобных случаев.

– Откуда вы получили наш адрес? Вы шпионили за нами? – Женщина резко стала раздражительной, было видно, что полиция не вызывает у нее доверия, а частные детективы и повадно.

– Мисс Линден, прошу вас. У меня знакомые в участке. Я раньше там работал. – Тони понял, что сказал лишнего, и в голове матери ценного свидетеля уже возник вопрос, по какой причине его отстранили от службы. Это не прибавит ей доверия. – Представьте, что ваш ребенок пропал. Я расследую случаи подобные пропаже мистера Портера.

– Не говорите ерунды, и не давите мне на жалость, детектив. Я не позволю кому-либо травмировать мою девочку еще больше.

– Мам. Позволь нам поговорить. – Сзади женщины раздался голос молодой девушки.

– Хэйзел? Тебе лучше полежать, детка.

– Всё в порядке.

Женщина открыла дверь и перед глазами детектива оказались мать и дочь, примерно одинакового роста, со схожими чертами лица, однако кожа девушки была немного темнее, точно покрытая загаром. Глаза девушки выражали скорбь, боль и усталость от ночей, проведенных без сна и в слезах. Женщина нехотя сделала детективу жест проходить в дом.

– Прошу вас, детектив. Надеюсь, вы позволите мне присутствовать?

– Да, конечно, мэм. У меня нет власти вам запретить. – Орсино шагнул за порог и ему открылся вид типичного американского коттеджа. На первом этаже в дальнем углу кухня, рядом с ней – столовая. С другой стороны гостиная и, возможно, библиотека. Именно в гостиных он обычно и общался с клиентами или свидетелями, но в этот раз его усадили за стол в столовой.

– Кофе? – Спросила хозяйка дома.

– Если можно. Спасибо.

Хэйзел уселась в изголовье стола, Тони усадили рядом по левую руку, а мать, поставив на стол три чашки кофе, села по правую.

– Меня зовут Энтони Орсино, и я частный детектив, как вы уже слышали. Сейчас я работаю над несколькими делами о пропаже людей. Я пытаюсь найти какие-то связи и, возможно, отыскать этих чьих-то мужей, жен и детей. Потому я решил поговорить с вами… – Мужчина наклонился к девушке. – Хэйзел, верно?

– Да. – Девушка смутилась, что тут же заметила мать, и гримаса недовольства исказила её лицо. Но она промолчала.

– Скажите… – Свидетель робко перебила детектива, не успел он открыть рот. – Вы правда думаете, что сможете их найти?

– Я не знаю, мисс Линден. Но я хочу постараться помочь людям, что их ищут.

– Мисс Линден – моя мама. Зовите меня Хэйзел. Вам снова рассказать то же самое, что я сказала в полицейском участке?

– Нет. Капитан передал мне стенограмму. Но, может быть, ты вспомнила какие-то детали. Или необычности в поведении… – Тони помедлил. – Твоего парня.

– Брэд не был парнем Хэйзел. – На удивление мягко и тактично перебила мать и сделала глоток кофе.

– Мы. Мы были просто друзьями. С детства. Я, Брэд и ещё пара наших общий друзей.

– Брэд был тихим спокойным парнем. – Перебила мать. – Я знаю его родителей и могу поручиться, что они достойные люди. Его отец химик, а мать преподаёт в институте искусств. Брэд учился там же.

– Он – художник. И у него талант рисовать. – Продолжила Хэйзел. – Конечно, он всегда был немного странным. Наверное, из-за своего таланта. Но ничего выдающегося.

– Я понимаю. Простите, но я вынужден прояснить ещё раз. Вы можете более детально описать сцену того, что там произошло?

– Детектив, не заставляйте мою девочку снова плакать, пожалуйста. – Мисс Линден явно смягчилась, видя, как дочь разговаривает с Тони, но все же сильно за неё переживала.

– Всё в порядке, мам. Правда. – Девушка сделала несколько глотков кофе. – Брэд прислал мне смс. Не мне одной. Такое же получили Мэлли и Натан. Подождите минутку, я покажу.

Девушка удалилась в свою комнату наверху, видимо, за телефоном.

– Детектив… Орсино. Правильно ведь? Будьте потактичней с моей дочерью. Она очень страдает. Визит в полицию сломил её ещё больше. – Женщина мягко шептала наклонившись к нему. – Я умоляю вас, не делайте ей хуже.

– Да, мэм, я понимаю. Я уже полгода работаю с подобными делами и общаюсь с людьми.

Хэйзел принесла телефон и молча протянула его Тони:

Хэйз, у меня снова ужасно голова раскалывается. Снова в голове этот шелест. Не могу спать. Надеюсь, не разбудил тебя.

– Потом я… Мы созвонились, и он рассказал, что его мучают своего рода галлюцинации. Что он слышит шелест – точно листья ветром гоняет. Что это как звон в ушах. Преследует его. И от этого раскалывается голова. Мы договорились встретиться на следующий день. Я не стала говорить об этом ребятам, потому что боялась, что он доверил этот секрет только мне. – Девушка сделала еще глоток. Пока она хорошо держалась. – На следующее утро я собиралась в колледж, но он мне позвонил и сказал, что плохо себя чувствует, и чтобы я не приходила. Я ответила, что передам ребятам, и мы навестим его, но он накричал на меня и мы поссорились. Я все же дала знать друзьям, и мы договорились его навестить, потому что он странно себя вел. После колледжа я узнала, что друзья не смогли к нему дозвониться. На мои звонки он тоже не отвечал. Натан забегал к нему днем, но того не было дома. Потому мы решили разделиться и поискать его. Я забежала к себе на квартиру и поехала к нему домой на скейте, как мы с ребятами и договорились. Но на квартире его не было. Потому я поехала на место нашей обычной встречи – крыша дома неподалеку. Мы там обедали, завтракали, слушали музыку.

Девушка прервалась и опустила взгляд на стол. Мать приобняла её. Детектив тактично молчал, как и просила его женщина.

– Простите.

– Я понимаю, Хэйзел. Тебе нелегко. Не спеши.

– Я просто вспоминала детали, как вы просили. Я поднялась по лестнице, и, едва ступив на крышу, увидела Брэда, сидящим на краю. Он смотрел вниз, как бы наблюдая за людьми. Небо затягивалось тучами, был закат. Такие детали вам интересны?

– На ваше усмотрение. Мне достаточно знать примерное время.

– Я решила подойти к нему. Но он услышал. Повернулся ко мне и…

Из глаз девушки полились слёзы, и мать обняла ее крепче. Тони закрыл блокнот:

– Я думаю можно закончить. Остальное есть в стенограмме. Если, конечно, ты не припомнишь чего-то ещё.

– Вероника! Мы дома. – Мужской голос раздался из прихожей, и в столовую вбежал маленький мальчик лет шести.

– Тимми! – Мать поприветствовала мальчика. – Том, мы в столовой.

– Почему Хэйзи снова плачет, мам? И кто этот дядя? – Спросил ребенок.

– Какой дядя? – В комнату вошел высокий стройный мужчина. Он был выше Тони, но явно менее тренирован. В его чертах и более смуглой, чем у Хэйзел коже, угадывалась кровь индейцев, хотя по фамилии было ясно, что родство очень дальнее. Видимо, его прабабка была представителем местных племен. – Кто вы?

– Это детектив Орсино… – Начала было отвечать мать семейства.

– Сэр, я понимаю, что вы при исполнении, но я попрошу вас удалиться и оставить мою дочь в покое. – Отец начал спокойно, но с каждым новым словом вскипал всё сильнее, видя, как всхлипывает и вытирает слезы его девочка. – Ваши врачи достаточно унизили нашу девочку, взяв у нее анализ на наркотики, не говоря уже о этих допросах и беседах с психологом. И вот моя дочь снова в слезах из-за вас. Что вам ещё от неё нужно?

– Том. Он частный детектив. Успокойся.

– Не важно. Мистер Орсино, я прошу вас покинуть мой дом.

– Да, конечно, мистер Линден. Хэйзел, вот моя визитка. Позвони мне, если что-то вспомнишь. – Тони осторожно раскрыл ладонь девушки и вложил в неё одну из карточек, пару десятков которых ему напечатала Эльза. Он собрал вещи, встал из-за стола и спокойно удалился, вежливо попрощавшись. Закрывшаяся за ним дверь приглушила шум громкого разговора мужа, наставляющего жену о том, что не стоит впускать в дом людей, которым в нем не место.

-5-

Пообедав в кафе неподалеку и выпив чашку, на удивление, добротного кофе, Тони направился в участок. Он пытался дозвониться до Сэмми, но телефон у того был постоянно недоступен – видимо, капитан был по уши в делах или находился “на ковре” у начальства с очередными отчетами. После разговора в доме Линденов в голове детектива зрела одна мысль:

– Листья… – Тони выдохнул в окно Форда, будто выдувая дым сигареты. – Откуда сейчас опалые листья? Странно это всё. Но такую вещь всякий приметит. Возможно, были подобные случаи…

Детектив снова выдохнул мнимый дым из легких и, плотнее обычного нажал на педаль газа на светофоре, как только загорелся зеленый. Нужно было поговорить с бывшими коллегами – может кто-то уже сталкивался с подобным.

– Привет, Чарли. – Отдал он честь бессменному дежурному. – Сэмми у себя?

– Капитан? Нет. Его шеф вызвал к себе. Ребята говорят, его нет уже часа четыре.

– Плохо… Мне бы в архив попасть.

– Прости, детектив, ничем помочь не могу, допуск только по его расписке. А что ты там хотел поискать?

– Во вчерашнем деле о самоубийстве есть странные вещи…

– А-а-а… – Улыбка, расплывшаяся в усах старика, перебила Тони. – Команда, собиравшая вещдок, сказала, что там всё непросто и имеет место какая-то мистика. Может, тебе поговорить с ними?

– Солано и… Как там новенького? – Энтони задумчиво потёр лоб, пытаясь вспомнить. Когда его увольняли, упомянутый мужчина лишь пару месяцев ходил в детективах, и он даже не помнил его имени, а как звали его напарника, не знал и вовсе.

– Да. Маркус и Роксана Коркс. Тебе стоило бы поговорить с ними. Возможно, расскажут дополнительную информацию. Кажется, они снова выезжали к тому месту. А сейчас… – Старик взглянул на часы. – Да, должны быть на месте. Через сорок минут у них встреча с Сэмом, если он, конечно, вернется ко времени.

– Роксана? Сэмми говорил о них, как о двух парнях. – Тони старался припомнить точную формулировку капитана. Но впечатление у него сложилось именно такое.

– Да, знатная девушка, скажу тебе. Не желаешь приударить? – Дежурный, кряхтя, рассмеялся, немного закашлявшись в конце. – У неё никого нет, а ты видный итальяшка.

– Будет тебе, Чарли. Я занят. Где их искать?

– Второй этаж, по пути к капитану, две двери перед его кабинетом справа. – Пожилой мужчина, как по бумажке, зачитывал план этажа. Тони ещё раз легким благодарным жестом отдал ему честь и направился наверх.

– Орсино? Вам что-то нужно? – Детектив Солано явно не был рад визиту конкурента по расследованию дела. К тому же, когда Тони отстраняли от службы, тот едва-едва брался за первые дела и, наверняка, подумал, что Тони выгнали за какие-то ужасные вещи. Обычно, причины не оглашались, у Сэмми это было не принято.

– Здравствуйте, хотелось узнать побольше о вашем текущем деле, а точнее об уликах или следах.

– Вы из ФБР? – Девушка, сидящая за соседним с Солано столом, с подозрением смотрела на зашедшего к ним в гости чужака. Голубые пронзительные глаза, длинные светлые волосы, сплетенные в пучок на макушке, одета строго, но сексуально – блузка подчеркивает небольшую молодую грудь, а черная юбка – полные бёдра. Тони стало ясно, почему старик-диспетчер так говорил о ней.

– Нет, мэм. Я частный детектив. Я работаю над схожими делами и просто ищу общее. Не волнуйтесь, детектив Солано, я не собираюсь забирать у вас работу.

– Мне не о чем волноваться. – Отрезал Маркус всё так же напряженно. – Чего вы хотели?

– Поговорить. Что вы обнаружили на месте… Самоубийства.

– Вы думаете, это было самоубийство? – Смягченным, но серьезным тоном спросила девушка.

– Нет, я не очень хорошо знаю суть дела. Я поговорил с капитаном и свидетельницей. У вас есть что-то ещё?

Девушка, повернувшись к бумагам на своем столе, начала их перебирать в поисках чего-то, чем удивила своего напарника, который явно не одобрял сотрудничества с частными лицами:

– По большому счету – ничего. В вещдок собраны листья, найденные у дома на асфальте. Эксперты говорят, это обычный клен с примесью других деревьев. Мы также отсняли несколько следов и попытались снять отпечатки, но с последним не вышло – помешал дождь. Родители этого юноши не смогли точно сказать, принадлежали ли найденные следы их сыну.

– Парень просто решил сбежать от проблем с учебой, а подруга ему помогла. Вот и всё. – Выдохнул Солано, пресекая попытку Роксаны поделиться информацией. – Наверняка, он сейчас на пути в Лос-Анджелес на папины денежки. Я не вижу смысла продолжать расследование. Есть дела поважнее, вроде маньяка, который детей похищает. А мы тут занимаемся амурными проблемами подростков!

– Были новые похищения? – Спросил Тони. Он слышал про эти дела, но браться за такое было для него слишком тяжело в эмоциональном плане.

– Да. Пара детей пропала в парке. По отдельности. – Сказала девушка. – Им меньше двенадцати лет. Родители были неподалеку, но не видели, куда пропали дети. Ребята нашли следы, которые, как правило, ведут в чащу деревьев в парках, а там следы теряются, заметенные листвой или иголками деревьев.

Поразмыслив, она добавила:

– Ещё пропала парочка взрослых. Но там всё более-менее ясно. Один парень, кажется, разорился на бирже, другой попал в какую-то историю с наркотиками и, скорее всего, просто скрывается от полиции. А девушка… С девушкой всё не так ясно. Что там с ней, Маркус?

– Не помню. Вроде бы ничего нетипичного. Хотя, соседка говорит, что она последнее время лунатила и шарахалась по ночам, роняя утварь на пол. А вот с детьми проблема. Очень похоже на какого-то педофила. Руки чешутся найти его и надрать задницу.

– Да, но некоторые из них ведь нашлись, или даже сами вернулись домой! – Возмутилась девушка. – Кажется, в течение пары дней. Наверное, убегали, чтобы поиграть во взрослую жизнь с друзьями в городе.

– Если так думать, то настоящие преступники так и будут гулять по улицам. – Солано явно был не рад женщине-коллеге и не давал ей размышлять, особенно, когда она делала это лучше него.

– А связи между взрослыми нет? Цвет волос, внешность, привычки? – Тони достал блокнот.

– Можешь поговорить с другими детективами, кто согласится с тобой разговаривать. Я не вижу между ними ничего общего. Они из разных социальных прослоек. Хотя нет! Конечно! Общее было! Все они использовали сотовый! Представляешь? – Маркус в голос рассмеялся.

– Вообще-то связь есть. – Вставила слово Роксана. – Но не существенная. Всем пропавшим до тридцати лет и все худощавого телосложения.

– Да! Наверное, они собираются в каком-то месте, чтобы там вместе соблюдать диету. – Отшутился её напарник на этот раз по-доброму. – Секта веганов!

Тони переглянулся с девушкой – было видно, что им обоим противен Солано.

– Спасибо, мисс Коркс. – Детектив благодарно кивнул девушке, а её напарнику показушно отдал честь. – Детектив Солано…

Следствие по взрослым не ведется, а по детям закрывается раньше, чем удается что-либо найти, потому что дети сами приходят домой. Тони не нравилась картина. Чикаго был большим городом, но за последние полгода-год в нем случилось слишком много потенциально связанных пропаж. А может быть, просто пресса стала больше обращать на это внимания и трубить об этом направо и налево, выдвигая самые бредовые теории. Сегодняшний разговор с бывшими коллегами ему ничем не помог – Брэд был значительно моложе остальных пропавших, включая, тех, чьи дела детектив расследовал до этого – их возраст укладывался в рамки от двадцати шести до тридцати лет. А значит, связь между делами становилась еще более зыбкой, что не прибавляло Тони надежду. Его рука снова машинально потянулась в карман, где еще с полгода назад могла бы лежать пачка сигарет.

2.итал. Grazie, il mio amore – Спасибо, любовь моя
99,90 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
06 декабря 2017
Дата написания:
2017
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip