Читать книгу: «Скитания вора. Книга первая», страница 5

Шрифт:

Южная Торговая Гильдия.

С каждым днём Гвидон-Брэк учился чему-то новому. Кобо приглядывался к нему со стороны, Клевер смеялся над неудачами, другие моряки объясняли ему хитрости морского дела. Старпом спросил каков его желудок, Клевер похвалил юношу. Когда Гвидон спросил при чём тут его желудок, ему объяснили, что многие сухопутные жители, попав на корабль в открытом море не могут удержать свои внутренности из-за качки. Однако, бывший вор, с удовольствием подставлял лицо весеннему солнцу, встречал морской ветер, который тут называли бризом. Иногда, когда поднимались волны, он ощущал соль на своём лице. Клевер как-то объявил, что примет ставки на то, не обосрётся ли Брек при приближении к глазу бури. Гвидон спросил, что это, но старые моряки зашикали на Клевера:

–Сглазишь, старый дурак!

Тот лишь рассмеялся:

–Поздно уже! К вечеру накроет шторм!

Ветер и правда крепчал. «Отважный» напоминал веточку, по которой снуют муравьи – моряки крепили снасти и грузы. Капитан Оскар Виледо приказал раздать всем штормовые ножи.

–Пригодится, если надо будет отрезать какую-то снасть во время бури, – объяснил один из моряков Гвидону, – Только смотри, чтобы никого не зарезать им случайно. Или самому не укокошиться.

Лезвие ножа было сплошь зубастым, словно пила и выглядело страшно.

–Не потеряй – они не так дёшевы. И не руби им, только пили, – наставлял юношу Клевер.

Буря ударила по кораблю ночью, но моряки не спали, ожидая битвы с непогодой. «Отважный» постоянно маневрировал, разворачиваясь носом к волнам. Оскар Виледо выкрикивал команды с мостика, старпом Кобо лужёной глоткой дублировал его слова, подкрепляя их бранью.

–Глаз бури! – крикнул один из моряков, тыча пальцем в сторону центра шторма.

–Что там?!

–Глаз бури! – повторил за ним Клевер, – Нам надо прямо туда!

–Почему?!

–Там кончается шторм!

Часть моряков кинулась в трюм, Гвидон вместе с ними.

–Брэк, смотри за лампами! Чтобы ни одна не разбилась!

–Вот Хэче! – воскликнул Клевер, – Снаружи волны больше корабля, а Чикниз за пожар беспокоится!

Комендант грубо ответил моряку, но тот лишь рассмеялся. В трюме экипаж перевязывал грузы, которые были плохо закреплены. Ивенко – помощник капитана – отрядил двух человек осматривать корабль на предмет течей. Чикниз выдал им хорошие лампы. Гвидон прислушивался к стонам корабля под ударами волн:

–Он как живой!

–Он и есть живой, Брэк!

–Как мы не тонем?

–О, корабль построить – целая наука. Я ею не владею, паренёк, – Клевер присмотрелся к лицу Гвидона, – А тебе бриться пора. И волосы постричь, а то вши заведутся.

Юноша запустил руку в отросшие волосы: И впрямь, надо бы их постричь.

–Воды нет! – вернулись два человека и доложили Ивенко.

–Так смотрите, чтобы и не было! – рявкнул помощник.

Моряки убежали обратно.

Сверху потребовали нескольких человек. Клевер махнул рукой своему подопечному. С ними на палубу выбрались ещё двое.

–Крепите канаты!

Часть снастей развязалась под ударами стихии. Моряки шли, крепко перехватываясь за части корабля, чтобы не быть унесёнными в тёмные воды. Хлещущий ветер кидал потоки воды в их лица. Гвидон затягивал тяжёлый мокрый канат на шкант. Ноги скользили по палубе. Над бортом с его стороны поднялась стена воды, Гвидон ахнул и тут его накрыло с головой. Что-то ударило юношу в бок, он изо-всех сил сжимал канат в онемевших ладонях.

–Живой?! – раздался знакомый голос.

–Живой, – прокашлялся Гвидон.

Волна, оказывается, сшибла его с ног, и он упал боком на палубу.

–Режь канат! Не закрепишь! – Клевер натянул свободный конец.

Штормовой нож вгрызся в мокрые волокна.

–Приближаемся!

Гвидон приподнялся и выглянул за борт. Небо светлело, переходя из тёмного оттенка в серый.

–Глаз бури?!

–Да!

Канат оборвался под усилиями штормового ножа. Клевер помог Гвидону подняться. Моряки вместе с другими закрепили оставшиеся снасти.

Волны становились тише, корабль перестало бросать из стороны в сторону по воле стихии и рулевой мог увереннее направлять судно. Подошедший Кобо похлопал Гвидона по плечу:

–Молодец, Брэк! Клевер, продолжай учить паренька.

Бывалый моряк лишь улыбнулся.

Экипаж спустился вниз, к своим лежакам.

–Проверить имущество! – распорядился Ивенко.

В их кубрике царил беспорядок после шторма. Моряки распределили лежаки, спустили гамаки с крепежей. Гвидон заглянул в свой ящик, убедившись, что ничего не вылетело наружу. Из старой рубахи выпирал комок. Юноша прикоснулся к нему и не смог вспомнить что это. Он чуть придвинул лампу и развернул рубашку в ящике, насколько мог. В потайном кармане лежал какой-то кулёк. Гвидон вытащил холщовый свёрток и ощутил холодок в груди. В ту ночь Намиб что-то впихнул в его карман, но молодой вор про это забыл. Сейчас он рассматривал злополучный свёрток в своей руке. Гвидон покосился по сторонам, но моряки были заняты. Руки развязали кожаный ремешок и Гвидон провёл пальцем по чистому металлу. Десять червонцев. Те самые. Таф и Намиб ни одного не успели разменять? – юноша чуть поправил обёртку, но заметил на внутренней стороне какой-то знак. Он вновь убедился, что все вокруг заняты и развернул кулёк. Сердце глухо стукнуло. На холщовой обёртке красовался замысловатый вензель. Такой же вензель был на носу «Отважного». Такой же вензель украшал куртки Гвидона-Брэка и Клевера. Гильдия… Это Южная Торговая Гильдия.

Гильдия.

-Ты чего такой смурной?

–А? Да нет, всё в порядке.

–После шторма что ли? Наконец страх дошёл? – Клевер закинул в рот какой-то сушёный комок листьев и стал активно двигать челюстями.

–Нет, мы не потонули – и на том спасибо. Просто… Расскажи о Гильдии, Клевер.

Бывалый моряк пожал плечами и сплюнул за борт зелёной тягучей слюной.

–Ну… Я так себе историк. Гильдия началась с двух кораблей из Сен-Серо, которые нашли хороший маршрут до Малой земли. Знаешь, что это?

–Кажется, это такая страна за большим морем?

–Пф, – фыркнул Клевер, – Это не страна, это целый материк! На нём разные народы и племена живут. Гильдия наладила там контакты и открыла несколько приисков богатых золотом. Самородки оттуда были столь чистыми, что наши алтыны стали стоить меньше. Там были разные истории, но всё свелось к тому, что Гильдия стала печатать собственные монеты – червонцы. Доводилось видать такой?

Гвидон помедлил, прежде чем тряхнуть головой:

–Даже не слышал.

–Ну так смотри: один алтын равен шести золотникам, а один червонец – десяти! – Клевер гордо поглядывал на юного матроса.

–И все стали принимать эти деньги?

–А ты как думаешь? Золото – оно и есть золото. К тому же, Южная Торговая Гильдия постоянно растёт, распространяя своё влияние по всему миру. Её монеты очень востребованы. Гильдия платит червонцами своим агентам, таким образом поощряя их, и давая понять, насколько она ценит их услуги.

–Услуги?

–Ну да. Многим не по нраву, что мы приходим в их города и меняем сложившийся уклад. Однако, Гильдия – это доступ к товарам со всего мира. Те, кто понимает это, могут инвестировать деньги в наше дело.

–Что такое «инвестировать»?

–А, – поморщился Клевер, – Это значит вложить свои деньги, чтобы потом получить прибыль.

–Как это? – не понял Гвидон.

–Ну глянь: ты даёшь мне чешую, я добавляю к ней ещё денег и покупаю драгоценности на Малой земле. Потом приезжаю в ваши дикие земли и продаю эти драгоценности с прибылью. Возвращаю тебе твою чешую и ещё сверх того. Это значит, что ты инвестировал в мою торговлю. Понял?

Гвидон медленно кивнул головой.

–А как агенты в наших диких землях инвестируют в Гильдию?

–Да, по-разному, – махнул рукой Клевер, – Я особо не вникал в эти дела.

–И им платят червонцами?

–Ну, тем, кто покрупнее – да.

–Значит, – подытожил юноша, – Если какой-то торговец хочет поддержать приход Гильдии в свой город, он инвестирует в неё свои деньги, а взамен получает червонцы?

–Ну, вроде да, – Клевер окончательно выплюнул размякший комок и растянулся на ящиках.

–Это «Отважный» привёз сюда червонцы?

–Не… – протянул моряк, – Ну… может и привёз. Я не в курсе всех дел капитана. Мы сюда привезли инструкции для собственных агентов.

–Кто это?

–Разные ловкие ребята, связанные с Гильдией, – Клевер прикрыл глаза и продолжил сонно, – Они прощупывают почву заранее, готовятся к приходу основных сил.

Моряк засопел. Гвидон рассеянно смотрел на горизонт. Пальцы безотчётно переплетали нити каната – он быстро усваивал морскую науку. Значит, это они купили Койота и остальных. Значит, это они погубили Тафа, Куйая, Намиба и Найки… И я на их корабле, – Гвидон сморгнул. Он глянул на Клевера, дремавшего на ящиках и представил, как душит старика верёвкой в своих руках. Зрелище было на редкость неприятным. Моряк просто не был похож на злодея.

–Брэк, кажется?

Гвидон поднял голову и вскочил:

–Капитан!

Оскар Виледо благосклонно ему кивнул:

–Кобо тебя хвалил, – его взгляд переместился на похрапывающего Клевера, – А, вот кто за тебя взялся!

–Да, капитан, Клевер меня обучает морскому ремеслу.

–А раньше ты не бывал в море?

–Нет, я ходил немного по Алетае.

Оскар Виледо удовлетворённо покивал головой:

–Ну, наука пошла тебе впрок. Пойдём со мной.

Гвидон оставил канат и пошёл за капитаном. Они спустились вниз и вошли в богатую каюту. До сих пор, юному моряку не доводилось здесь оказаться. Убранство было просто шикарным: бархат, резное дерево, посуда из серебра.

–Сядь, – Оскар Виледо указал ему на стул, – Ты ведь из притоков Алетаи? Из региона Вольных городов?

–Да, капитан.

–Хорошо, – Гвидон ощутил на себе внимательный и цепкий взгляд, – Расскажи мне откуда ты именно.

–Эм… я из деревни, рядом с Олешкой, – юноша назвал маленький городок в двух днях пути от Аравака.

–Что за деревня?

–Старая Пакса, – улыбнулся Гвидон.

–Хм, – Оскар Виледо приподнял брови, – Не слышал о такой. Хотя и про эту Олешку упоминали вскользь. Совсем маленький город?

–Да, даже стены нет, – Гвидон знал об Олешке от Тафа, который провёл там пару лет, скрываясь от аравакских стражей.

–Тогда понятно. А тебе доводилось бывать в Араваке?

–Нет, – твёрдо ответил юноша, – Видел его, когда шёл по реке с Квазо. Это мой учитель, он рыбак. Но у нас не было времени заглянуть туда.

–Да, у него есть один выход к реке, – кивнул Оскар Виледо, – Но он подходит лишь для малых кораблей. Значит, ты об этом городе ничего не знаешь?

–Ну… почему же. Это очень большой город. Он влиятельный в Заянской долине.

–Это так, – вновь кивнул капитан, – Продолжай.

–У него заключён союз с другими вольными городами. Если на кого-то нападут, то Аравак даст убежище и защиту беженцам.

–А если нападут на сам Аравак?

Гвидон покачал головой:

–К нему не подойти. Он очень хорошо расположен. Дороги хороши для торговых караванов, но армия не сможет к нему приблизиться. Да и другие вольные города не позволят пройти через себя просто так.

–Всё верно, – задумчиво пробормотал Оскар Виледо, – А ты хорошо знаешь места вокруг Аравака? Хотя бы по реке?

Гвидон покачал головой:

–Нет, мы в основном только сети ставили. Маршрут у нас был один.

–Жаль. Но с другой стороны, у тебя говор выходца из Заянской долины. Это может помочь.

–Помочь в чём, капитан?

–Понимаешь, вольные города очень сильно препятствуют развитию Южной Торговой Гильдии на восток. Морского прохода туда нет, а корабли могут подвергаться нападению речных пиратов.

–Почему не заключить с городами союз?

Оскар Виледо улыбнулся:

–Пытались, но условия, которые предлагают вольные города не подходят для Гильдии. Однако, может быть, когда мы вернёмся из этого похода, ты сможешь принять участие в развитии нашей экспансии.

–Эк-спансии? – повторил юноша.

–Да. «Экспансия» – это расширение, распространение нашего влияния.

–Буду рад помочь. Капитан, а куда мы сейчас направляемся?

Оскар Виледо улыбнулся:

–Мы отрабатываем новый маршрут в Малые земли. По нему пока только один другой корабль успешно прошёл. У нас есть очень важный груз, который нужно доставить, Брэк. А когда мы вернёмся и внесём свой вклад в продвижение на восток – перед тобой откроется великолепная карьера в наших рядах, если Сольчи будут к тебе благосклонны.

–Это было бы замечательно, – Гвидон ответил капитану улыбкой.

–У тебя большой потенциал. Набирайся опыта у Клевера, я скажу Кобо, чтобы тоже уделял тебе внимание. Ты можешь идти.

Юноша встал и поклонился капитану. Он вышел из его каюты, больше не ощущая холода в своём теле. Теперь он чётко осознавал – Южная Торговая Гильдия – это враг. Враг, ответственный за гибель его близких. И они не остановятся на Араваке. Им нужна вся Заянская долина, не важно сколько человек погибнет на их пути.

Шторм.

Брэк учился теперь и у Кобо. Вот только, обучение у старпома оказалось не совсем морским. Или, вернее, совсем не морским. Кобо обучал Брэка этикету, географии, ориентированию по звёздам и даже бою на кинжалах. Теперь Брэк после всех вахт с Клевером проводил час времени отрабатывая навыки работы с холодным оружием против здоровенного помощника капитана. Кобо был явно впечатлён ловкостью юноши. Гвидон соврал, что в деревне часто появлялись ребята из Олешки и приходилось драться из-за девок. Он слышал о таком от Тафа. Кобо вроде как поверил ему и продолжил учить боевому ремеслу. К концу тренировок Брэк с синяками на руках и боках проваливался в глубокий сон. Просыпаясь, юноша быстро поглощал нехитрую корабельную снедь и бежал учиться географии и прочим наукам. А потом снова были вахты: работа с корабельным такелажем, помощь на камбузе, истребление крыс, починка снастей и парусов. Морское ремесло теперь занимало юношу меньше, чем учёба у Кобо, но Клевер был доволен. Старый моряк говорил, что юноша явно высоко поднимется в Гильдии. Гвидон же ставил перед собой другие цели.

–Эх, Форелька! – мечтательно закатывал глаза Клевер, – Будет у тебя горшок полный червонцев – там и корабль свой купишь! Пойду у тебя старпомом!

Он хохотнул и жевал свои зелёные листья. Гвидон-Брэк лишь кивал. Клевер, с его же слов, за двадцать лет в Гильдии заработал десять червонцев – столько же получил торговец тканями Энок за свои «услуги». Старый моряк употребил эти деньги на своих многочисленных жён и детей, обеспечив им учёбу на ремесло. Теперь же он собирался доходить пять-шесть лет под Оскаром Виледо и уже основательно осесть где-то на юге, под боком у Гильдии, наслаждаясь безбедной старостью. Гвидон-Брэк лишь кивал.

За два месяца «Отважный» прошёл половину намеченного пути. Периодически корабль заходил в знакомые порты, запасаясь провиантом и водой. Гвидон замечал, как на борт к Оскару Виледо поднимались гости, которых лично сопровождал Кобо. Агентурная сеть Гильдии охватывала огромные земли, и разведчик «Отважный» был важным связующим звеном между ними.

От портового города Эльберг судно отправилось по ранее малоизведанному маршруту. Согласно расчётам учёных-картографов, состоявших на службе у Гильдии, по новому пути «Отважный» должен был пройти до островов Эйяфьядль – непроходимой горной цепи в море, извергающей огонь и пепел. Едва завидев вулканы в океане, «Отважному» следовало изменить курс и направиться в обход островов, чтобы оказаться у ранее тяжело доступных участков Малых земель – части материка, где могли оказаться новые золотые прииски.

–Плохое это дело, переть на Эйяфьядль, – ворчал Чикниз.

–Почему? – не понял Гвидон.

–Мой народ говорит, что это конец мира.

–Старпом сказал, что дальше просто никто не заплывал.

–Так и не заплывёт, Брэк, – комендант корабля покачал головой, – Мы уйдём в сторону и найдём новый маршрут. Но рядом с Эйяфьядлем обитают морские тролли. Эти твари затащат корабль под пламя вулканов.

–Не каркай, старый дурак, – шикали на него другие моряки.

Гвидон позже спросил Клевера, правда ли, что там край мира. Старый моряк лишь пожал плечами:

–Брехня, парень. Нету у мира края – он бесконечный.

–Как это?

–Ну вот вышел ты из твоей деревни – и что увидел?

–Всё что вокруг. Лес, поля, холмы, дальше город Олешек, река.

–Вот и тут. Если кто-то выйдет за цепь вулканов – то просто увидит мир дальше.

Гвидон задумался.

–А где мир кончается?

–Нигде, – отрезал Клевер, – Он не кончается. Всегда есть куда идти.

–Но… это же невозможно!

–Возможно. Но, – Клевер вдруг запнулся, а потом стал небывало серьёзным, – Не морских троллей нам надо бояться. Чикниз – просто дурак.

–А кого? Пираты в эти воды не заходят.

Никто в эти воды не ходит, Брэк, – Клевер прикоснулся к оберегу на груди, – К Эйяфьядлю не тролли относят, но бешеный шторм.

Через неделю предсказание Клевера сбылось. Корабль попал в полны штиль. Морская вода на поверхности застыла, словно мёртвая. Паруса повисли мёртвым тряпьём. Оскар Виледо и Кобо выглядели чрезвычайно хмурыми, разглядывая карты и морские приборы.

–Земля!!!!! – донеслось со смотровой корзины.

Капитан поднял трубу с увеличительным стеклом и вздрогнул:

–Огненные острова!

–Меняй курс! – проревел Кобо.

Рулевой лишь пожал плечами, перекладывая руль в сторону. Клевер тихо выругался и по недавней привычке погладил свой оберег:

–Вода мёртвая, течения нет, ветра нет… – он не успел договорить, как раздалась новая команда:

–Готовь вёсла!

Экипаж ринулся вниз. В гнёзда вдели тяжёлые вёсла. Гвидон занял своё место и продел руки в петли. Ивенко дал сигнал барабанщику, и гребцы начали вращать деревянные рукояти в ритм. «Отважный» начал движение медленно, словно вода цепляла его борта, не отпуская из штиля.

–Навались! – кричал помощник.

Вёсла с трудом придавали ход кораблю. Гвидон взмок уже через несколько минут. В вёсельном помещении стояла чудовищная духота, воздуха не хватало, он лишь слышал недовольный шум воды сквозь гнёзда в бортах…

Ивенко замер и махнул рукой барабанщику. Тот перестал бить.

–Хэче… – прошептал Клевер.

–Долой вёсла!!! – взревел помощник капитана.

Экипаж поспешно стал вытаскивать вёсла. Корабль заваливался на борт, его несло уже без помощи людей.

–Что это?!!!

–Шторм!!!

Стон деревянной обшивки ужаснул Гвидона. «Отважный» оказался во власти стихии меньше, чем за минуту.

–Наверх, Брэк! – Клевер с безумными глазами рванул по трапу.

Гвидон ринулся за моряком.

Наверху Оскар Виледо стоял на мостике, вцепившись в поручень. Увидев моряков, он махнул им рукой на боковые паруса:

–Снимайте их, пожри нас Хэче! – Гвидону ещё не доводилось слышать, чтобы он ругался.

Кобо слетел откуда-то сверху – старпом не дожидался моряков и сам начал сворачивать оставленные на случай ветра паруса. Гвидон перехватил один из канатов и потянул его вниз. Из трюмов поднялись другие моряки, работа пошла. Корабль получил удар по левому борту, и юноша едва не вылетел за борт.

–Держись! – Клевер перехватил канат и удержал своего ученика.

Сверху в воду улетел человек – он едва успел закрепить парус сверху.

–Человек за бортом!

Кобо лишь проводил взглядом голову, уходящую в волны:

–Режь паруса! Не крепи их!

Гвидон кинул верёвку туда, куда улетел выпавший за борт моряк, но того уже не было видно. Плотная ткань пронеслась мимо Гвидона, накрыв собой вздымающиеся волны – моряки отрезали паруса, не пытаясь закрепить на реях.

–Кобо! На руль! – Оскар Виледо срывал глотку.

Старпом перевёл взгляд на мостик и ринулся туда – рулевой лежал с кровью на губах. Клевер и Гвидон поднялись за старпомом. У рулевого была перебита грудина рычагом корабельного руля.

–Унесите его!

Моряки соорудили носилки и, качаясь, понесли рулевого вниз. Подобное дело было тяжёлым и в хорошую погоду, а во время шторма каждый неправильный шаг грозил гибелью трёх человек. Они еле ввалились в нижнюю палубу, когда корабль снова дал сильный крен.

–Хэче! Тащи сюда! – Клевер пнул ногой дверь каюты капитана, и та распахнулась.

Моряки занесли рулевого.

–Будь с ним! – старый моряк выбежал искать судового лекаря.

–Держитесь, господин Суано! – Гвидон сжимал руку рулевого.

Кровь на губах выступила обильнее, моряк задыхался собственной кровью. Гвидон лишь слышал вопли снаружи. Происходило что-то ужасное. Шторм, который он пережил в первые две недели похода был лёгким бризом, по сравнению с тем, что разыгрывался теперь. Так не должно быть, – Гвидон пытался убедить богов, что буря, разыгравшаяся в течение нескольких минут из полного штиля, не может просто существовать. Потом раздался звук, от которого у Гвидона ёкнуло в груди. Это был не просто стон «Отважного», так кричит умирающий человек…

Хвосты.

Гвидон подтянул покрывало, пряча лицо от солнечного света. Кузнец в его голове громко стучал по наковальне, раздувая огненный горн мехами. Юноша чувствовал, как дрожит. Он пытался унять боль чаще дыша, но ничего не помогало. Тело, будто залитое тягучей смолой отказывалось хорошо подчиняться. Покрывало с лица откинули, кто-то приподнял его голову и влил в горло…

Он вновь подтянул покрывало. Вставать не хотелось. Тело было ещё слабым, но уже отвечало на его команды. Пора было проверить свой разум. Я ведь не умер? Или умер? Почему я накрыт покрывалом? Почему не чувствую качки? – на мгновение ему пришла в голову мысль, что всё было жутким сном и ничего не произошло. Я всё ещё в Араваке? – эту прекрасную мысль пришлось отмести. В их с Найки комнатушке было малюсенькое окно под потолком и солнечный свет не мог так хорошо его согревать. Да и покрывало было слишком хорошим. Значит, всё-таки умер? – Гвидон вздохнул. Лёгкие отозвались ноющей болью, – Больно быть не должно. Или должно? – по всему выходило, что придётся откинуть покрывало и получить ответы.

Юноша перевернулся на спину и стянул с себя покрывало. Глаза не сразу смогли сфокусироваться на плетёном потолке. Он глубоко вдохнул несколько раз, ощущая, как лёгкие каждый раз отзываются болью. Сбоку от его лежанки был маленький столик с чашей. Гвидон приподнялся на локте и отпил воды. Кажется, меня поили чем-то другим. Он сел, поджав под себя ноги. Хижина была очень просторной. У стен были ещё лежаки, но они пустовали. В центре потолка было круглое отверстие, откуда проникал солнечный свет. Лучи ниспадали на странный гранёный кристалл и расходились по всей хижине, ярко её освещая.

Гвидон поднялся, подтянув покрывало – он был абсолютно гол. На руках откуда-то взялись бледные шрамы. Еды видно не было. Юноша повернулся ко входу и сделал несколько шагов, когда снаружи откинули накидку… Гвидон вскрикнул, отскочив в ужасе. Тень у прохода замерла, недоверчиво глядя на молодого человека. Юноша часто дышал, ощущая, как капельки ледяного пота скатываются по его лбу. Мир пошатнулся, тьма накрыла его сознание.

Больно… Головой ударился, когда падал, – пришёл к выводу юноша. Или нет? – действительно, голова болела не от ушиба. Похоже, что кузнец вернулся и снова начал стучать. Его опять приподняли и влили ему в горло… Что это? – Гвидон побоялся открывать глаза, опасаясь вновь увидеть страшного пришельца.

–Эн миойоуо нунке тать ва-ва-ва-ва, – послышалось рядом.

Гвидон расслышал, как кто-то от него отошёл. Он осмелился открыть глаза и повернуть голову. В нескольких шагах от него сидело… Оно было очень похоже на человека. Две руки, две ноги, голова. Вот только тело его было абсолютно чёрным. Даже уголь не был настолько чёрным. Он как будто ещё и блестит, – отметил про себя юноша. Их взгляды встретились и Гвидон вздрогнул. Глаза пришельца были невероятного лазурного цвета. Или света? – зрачки чернокожего и правда слегка сияли. Тот склонил голову рассматривая юношу с любопытством. Одет, – на существе были короткие свободные штанишки зелёного цвета. На руках он носил синие ленты. Гвидон обратил внимание на туго заплетённые косы на его голове, потом перевёл взгляд на остроконечные подвижные уши.

Сейчас, когда первый шок спал, он вспомнил, что в Аравак, по слухам, приходили караваны с людьми, у которых была кожа чёрная, словно уголь. Вот только он сам не успел на них посмотреть. И никто не говорил ему, что у тех людей были сияющие глаза и остроконечные уши. И хвост, – вдруг с изумлением заметил юноша. Пришелец поднялся, демонстрируя невысокий рост, сзади шевельнулся гибкий хвост.

–Н-нуна-ана ва-ва-ва-ва? – хвостатый осторожно сделал к нему шаг, подняв шестипалые ладони вверх.

–Я… – Гвидон с трудом справился со своими связками, – Я тебя… не понимаю….

Пришелец с интересом наклонил голову, глаза его будто бы замерцали. Потом он радостно подпрыгнул, испугав юношу и что-то запричитал. Через мгновение странное существо вылетело из хижины. Кости Хэче, что мне теперь будет? – юноша встал, старательно укутавшись в плед так, чтобы можно было драться. Он направился к выходу, взглядом выискивая что-то, что могло бы послужить ему оружием. Ничего подходящего не было. Лишь несколько удивительно красивых кувшинов из какой-то тонкой глины… или чего-то похожего на глину. Перед входом Гвидон вобрал в себя воздух и откинул занавеску, выйдя, наконец на полный солнечный свет.

–Ох! – он прикрыл глаза.

В хижине было светло, но на улице лучи солнца накрыли его столь резко, что стало больно. Гвидон еле сдержался, чтобы не отступить обратно. Он опустил глаза вниз, давая себе привыкнуть к солнечному свету. Потом убрал руку от лица. Давешний пришелец стоял в нескольких шагах от него, держа за руку маленькую девочку из его же народа. Вокруг глазели и другие такие же невысокие хвостатые существа. Все были в коротких широких штанишках разных цветов. Некоторые носили какие-то подобия жилеток на голое тело. У женщин… тоже были жилетки… у некоторых.

– Н-нуна-ана ва-ва-ва-ва?

–А? – Гвидон сосредоточил взгляд на первом пришельце.

–Н-нуна-ана ва-ва-ва-ва? – тот теперь посмотрел на девочку, указав двумя пальцами на Гвидона.

Девочка стеснительно наклонила голову с тугими косичками и вдруг старательно произнесла:

–Эрдо камо эй таль ай ви нара?

Гвидон ахнул. Дитя говорило на одном из наречий Энтея! Это был язык южных моряков, которые иногда приходили в Аравак. Юноша часто слышал их болтовню в трактирах или на рынках. Вот только сам он ею не владел.

–Хэче…. – при ругательстве все вдруг отступили от него, но девочка рассмеялась и что-то затараторила на их языке.

Потом она снова посмотрела на Гвидона и сказала:

–Хэче – нума-ай аз эскимо те ви ильёто камн!

Юноша покачал головой:

–Я тебя не понимаю, – он наморщил лоб пытаясь выдавить из памяти хоть какие-то знакомые слова из наречия южан, – Кипта, альён, нутваис, сакха.

Девочка смотрела на него не понимая, почему он произнёс набор не связанных друг с другом слов. Гвидон вздохнул, поднял руки и начал считать, загибая пальцы:

–Коп, тегу, тре, цвага, кель, ордо, цвум, куп, – он запнулся.

–Ирисо, – продолжила девочка, – Туанг.

–Да! – кивнул Гвидон, – И это всё что я знаю на этом языке, – он вздохнул, – Я из Аравака. Аравак! Вольный город!

Девочка смотрела на него недоумевая. Потом она повернулась к первому пришельцу и что-то ему сказала. Тот пожал плечами, разглядывая юношу. Потом что-то спросил у дитя, и та прошептала ему ответ на ухо. Хвостатый подошёл к напрягшемуся Гвидону и упёр палец ему в лоб:

–Хэче – камн!

–Камн?

–Камн! – повторила девочка.

Кажется, это значит «Нельзя». Похоже, местные существа запретили ему ругаться. Перед глазами у него вдруг всё поплыло, он обмяк, ощутив, как сильные руки подхватили его и юноша провалился во тьму. Хэче….

Очнулся он на кровати. На кровати? – действительно, это была добротно сколоченная из досок кровать, возвышавшаяся над деревянным полом. Гвидон поднялся и огляделся. Вокруг были деревянные стены из тонких брёвен. В двух сторонах окна были закрыты ставнями. Юноша подошёл к одному из них и распахнул створки. Прохладный морской воздух вошёл в дом, освежая его. Лунный свет упал на маленький кристалл на подоконнике и рассеялся по помещению, мягко освещая всё вокруг. Стол и стул? – Гвидон подошёл к столу и отметил аккуратную стопку исписанных листов, придавленных кристаллом. Кто-то вёл тут записи. Жаль, я не понимаю ни слова. Юноша открыл ящики оглядывая нехитрый скарб. Потом перевёл взгляд в угол у кровати. В грубом ящике под каким-то плетёным щитом оказалась одежда. Такие же короткие штанишки, что носил местный народ и вполне себе хорошая рубаха. Гвидон оделся, ощущая, что это чужое. Но боюсь, выбора у меня нет. К его удивлению, одежда пришлась впору, хотя все хвостатые жители, которых он видел, явно были ниже него ростом на полголовы, а то и голову.

Дверь дома не была заперта, он вышел на крыльцо с перилами и заметил сбоку скамейку. Выход был обращён к морю. Что это за земли? Гвидон обошёл дом, стоявший на небольшом утёсе, и заметил поселение внизу. Похоже, что именно там жил хвостатый народ. Он нетвёрдым шагом направился туда, но на полпути устало сел на прохладный гладкий камень. Сил не было. Он вообще странно себя ощущал: то вполне себе хорошо, то вдруг резко слабел, будто котёнок. Надо бы вернуться в дом, – посетила его запоздалая мысль. Краем глаза он отметил движение в стороне. К нему приближался один из хвостатых. Вот Хэче… – Гвидон не был уверен, что это тот же, что говорил с ним в хижине.

–Н-нийт? Ва-ва-ва-ва?

–Чего чего чего? – устало ответил ему Гвидон.

К его удивлению, этот хвостатый удовлетворённо произнёс:

–Ва-ва-ва-ва.

–Я тебя не понимаю.

–Ва-ва-ва-ва, – снова довольно произнёс остроухий.

–Что это у тебя за штука? – Гвидон кивнул на кристалл в руке у хвостатого незнакомца, который рассеивал свет, – Я только благодаря нему тебя и заметил.

–Ва-ва-ва-ва, – снова сказал тот.

–Да что ты заладил… – Гвидон вдруг резко умолк.

Ему вспомнилось, как однажды Намиб рассказывал про разных варваров и почему вообще некоторые народы называют друг друга так: «Когда народы встречались друг с другом и успевали поговорить прежде, как взяться за сталь, то встречался определённый казус. Люди не понимали друг друга. Не зная языка другого племени, они и не пытались понять и разделить слова, слыша лишь какое-то непонятное «вар-вар-вар»… Так и прижилось слова «варвар», которое изначально означало «чужак».

–Так ты просто меня не понимаешь?

–Ва-ва-ва-ва.

–Ва-ва-ва-ва, – кивнул Гвидон.

Хвостатый удивлённо подпрыгнул.

–Ну да, я для тебя «варвар».

–Ва-ва?

–Ага, два раза. Вар-вар.

–Ва-вар?

–Вар-вар.

–Вар-вар, вар-вар, вар-вар, – с разной степенью успешности произнёс хвостатый.

–Вот и поговорили.

Существо протянуло Гвидону кристалл. Юноша принял камень, удивлённо разглядывая минерал, рассеивающий лунный свет. Хвостатый же вдруг развернулся и ушёл во тьму.

–Эй! – Гвидон приподнял свой светоч, но его собеседник растворился во тьме.

Молодой человек грустно вздохнул и попытался подняться. Ноги совсем ослабли.

–Кости Хэче!

–Хэче – камн! – строго раздалось рядом.

Гвидон удивлённо обернулся и увидел, что с другой стороны к нему подошёл тот, что был в хижине. Этот хвостатый выглядел заспанным.

–Вар-вар, Хэче – камн! – он снова ткнул пальцем Гвидону в лоб.

199 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
05 мая 2024
Дата написания:
2024
Объем:
420 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают