Читать книгу: «Орден Лорелей», страница 2

Шрифт:

Глава 4

Кварар потерял счёт времени. Он плыл и плыл, старательно отгоняя от себя образы произошедшего. В голове повторялась одна и та же фраза: «Догнать Лорелею, поймать Лорелею. Догнать Лорелею, поймать Лорелею».

Чешуеногий не заметил, когда она исчезла, но сейчас ему казалось, будто это произошло, как только тритоны приблизились к кораблю.

Зачем Орден отправил чешуеногих в ловушку? Должен же был быть в этом какой-то смысл. Великие Лорелеи не могли не догадываться, что приготовили им люди.

Она близко. «Догнать Лорелею, поймать Лорелею».

Никто не выжил. Что за извращённый ум создал этого деревянного убийцу? По телу Кварара вместе с кровью разливалась ненависть: он вспомнил малька из Голубых Пещер, его восторженный взгляд, когда ему разрешили наблюдать за гибелью корабля, его волнение, а затем страх, ужас и смыкающуюся над головой сеть.

Это нельзя, невозможно было оставить без объяснений. Когда западня сработала, Кварар сначала бросился от неё прочь, инстинкт самосохранения кричал: «Дальше, дальше!». Но затем пришло осознание случившегося, и где-то вдали он почувствовал тонкий аромат удаляющейся нереиды.

И теперь он следовал за ней, он должен был разобраться. Но разобраться в чём?

«Догнать Лорелею, поймать Лорелею».

Вода становилась теплее. Кварар понимал: теперь он далеко от дома и от любых других чешуеногих. Они не заплывают так далеко. Здесь могут водиться любые кровожадные рыбины, о существовании которых он даже не подозревал, но это волновало его ничуть не больше, чем голод или боль в ногах от усталости.

Кварар всегда был не похож на своих сородичей. То спокойствие или даже безразличие, с которым относились чешуеногие к жизни, к войне, ко всему сущему, было ему чуждо. Он легко загорался новыми идеями, знакомился с другими разумными обитателями Океана, с удовольствием открывал новые глубоководные пещеры.

Песни о Лорелеях вызывали в нём не благоговейный ужас, а желание действовать, желание изменить мир. Слава богам, Кварар нашёл друзей, таких же беспокойных, как он. Их было немного, но вскоре они стали настоящей угрозой для небольшого прибрежного городка в нескольких днях в пути от их пещер. Во время одной из вылазок Кварар обрёл своего самого близкого товарища – Канрона. Им казалось, что они делают что-то важное, что это их вклад в бесконечную войну с людьми.

И однажды к ним прибыла нереида и сказала, что всё это время Лорелеи наблюдали за ними, что теперь они могут стать частью чего-то большего, что они могут помочь Океану одержать победу над сушей. Нужно всего лишь потопить корабль. Настоящий, огромный корабль, а не жалкую рыбацкую лодку. Затащить всех моряков на дно, познакомить капитана с илом, и тогда Лорелеи покажут им путь к величию.

Странная тень промелькнула по правую руку от Кварара. Это заставило его отвлечься от болезненных воспоминаний и вглядеться в тёмную даль. Незнакомый тяжёлый запах пробудил желание немедленно уплыть как можно дальше, скрыться, исчезнуть. Но упрямство повторяло: «Она здесь, она рядом. Догнать Лорелею, поймать Лорелею».

Стайка маленьких ярких рыбок, скользившая мимо, бросилась наутёк. Опасность. Но где она? Откуда ждать нападения? Запах шёл буквально со всех сторон, как будто этот невидимый ужас был повсюду.

– Зачем ты преследуешь меня?

Из глубины поднялась та самая нереида. За ней темнело какое-то огромное, чёрное, как хвост тритона, существо. Кварар чувствовал, что его окружили по меньшей мере ещё четыре таких же хладнокровных монстра. Но Лорелея была перед ним, и это всё, что его волновало.

– Я потерял друзей, – странно, но после всех тех дней, что он провёл в пути, мечтая разорвать её рот голыми руками, это всё, что он мог сказать.

– Я знаю. Но зачем ты преследуешь меня? – Лорелея прищурила глаза, отчего стала ещё больше похожа на человека. Кварар понял: она хочет от него что-то услышать. Но что? Зачем он плыл? О чём он думал?

– Чтобы получить ответы, – наконец смог произнести он.

– Хорошо. А какие у тебя вопросы? – нереида повернула голову набок.

На одно мгновение Кварара охватила ярость, от плеч к ногам пробежала судорога, руки сами сжались в кулаки… Но потом он догадался:

– Мы добрались, ведь так? Именно здесь располагается Орден. И если это охрана, а ты знала, что я всё время плыву за тобой, значит, ты вела меня сюда. Я не испугался и не погиб, следовательно, я отличился! Во всём этом был смысл! И я должен узнать какой.

– Правильно, – Лорелея сощурила глаза ещё сильнее. Неожиданно на её губах заиграла улыбка, – Я покажу тебе город.

С этими словами нереида схватила Кварара за руку и потащила в глубину.

Глава 5

– Мой Король! – Королева шла навстречу своему мужу, раскрывая объятия. Её лицо озаряла искренняя улыбка, хотя сама она была немного бледна, а под глазами залегли тёмные круги.

– Вы выглядите усталой, – заметил Король.

– Вынашивать наследника – дело довольно изматывающее, – Королева с нежностью посмотрела на своего супруга. – Вы же, напротив, выглядите свежо.

– Морской воздух и отсутствие прямых обязанностей на протяжении всего пути туда и обратно даже из нашего с вами захудалого королишки сделают завидного жениха! – Пронон поцеловал руку невестки, – И не слушайте его, выглядите, как и пятнадцать лет назад: цветущей и влюблённой!

Все присутствующие лорды и знатные дамы заулыбались и согласно закивали: история о том, как зеленоглазая дочь одного из Шестёрки Лордов была беззаветно влюблена в угрюмого младшего сына ныне покойного Короля, пересказывалась ими довольно часто, каждый раз обрастая новыми милыми выдуманными подробностями.

– Вам надо прилечь, – Король взял супругу под руку и повёл в сторону королевских покоев. – Я буду рад видеть каждого на завтрашнем обеде, – добавил он, обращаясь к окружавшим его вельможам, – а сейчас я хотел бы отдохнуть.

Благородные дамы и мужи почтенно поклонились и направились к выходу из залы.

– Эй, вы двое! Думаете, я вас не приметил? – Эллисесс и Дайлонд уже подходили к дверям. – Как насчёт того, чтобы обнять своего любимого отца и дядю?

Принцесса слегка покраснела, но охотно направилась к Пронону.

– Вот так, моя дорогая. Чем вы занимались в наше отсутствие? – брат Короля взглянул за спину племянницы. – Дайлонд, вылезай из раковины, нелепое ты ракообразное, мы с Принцессой собираемся попить горячего шиповника с мёдом и хорошенько поболтать, ты тоже приглашён.

Дайлонд растерялся. Он не отличал, когда отец говорил серьёзно, а когда шутил.

– Я рад видеть Вас в добром здравии. Как прошла Ваша поездка? – Дайлонд решил, что лучшим выходом будет вести себя так, как учили его при дворе: вежливо и уважительно. Он расправил плечи. – Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение.

Пронон уставился на сына с гиперболизированным удивлением, а затем расхохотался так, что казалось, столетние стены замка сейчас рухнут. Эхо его смеха гремело под сводчатым потолком, разносилось по соседним залам и коридорам.

Эллисесс стало жалко кузена: на лице Дайлонда была только одна эмоция – непонимание. Он проводил всё своё время при дворе, его воспитанием и образованием занимались вельможи и придворные мудрецы. Он рос без матери, а отец его предпочитал больше времени проводить со своим братом, чем с сыном, так откуда Дайлонду было знать, что за пределами замка есть другая жизнь, как он мог понять, чего ждёт от него отец?

– Пойдёмте, Дайлонд, дядя, – не выдержала Эллисесс. – Вы видели русалок? – добавила она, направляясь к выходу. – Вам придётся нам о многом рассказать.

Пронон и Дайлонд последовали за Принцессой. Вскоре они уже сидели на просторном балконе за небольшим резным столом с тонкими ножками. Был прохладный вечер, и темнело по-прежнему рано, поэтому вокруг них суетились слуги, расставляя тяжёлые подсвечники и серебряные блюда с пирогами и сухофруктами.

Эллисесс закуталась в свою голубую шерстяную мантию, так, что видны были только её глаза и нос, Дайлонд сидел ровно и задумчиво смотрел вдаль, а Пронон рассказывал о поездке с Королём, о западне для морских жителей, самозабвенно облизывая пальцы и снова запуская их в чашу с мёдом.

– Пока Вас не было, дядя, королевские стражники поймали ундину в сточных водах, идущих от замка. Говорят, их было несколько. Ещё две или даже три. Дайлонд сегодня утром ходил смотреть на неё, правда, кузен? – Эллисесс старалась поддерживать разговор равно между всеми собеседниками.

– Когда её поймали? – Пронон проигнорировал попытку своего сына открыть рот и наконец заговорить. Брат Короля стал вдруг серьёзным и хмурым.

– Я не уверена, Вам стоит спросить у Начальника Королевской Стражи.

– Так я и сделаю. Принцесса, – и Пронон с поклоном удалился, оставив недопитый шиповник.

На балконе воцарилась полнейшая тишина. Слуги ушли, решив, что сделали всё что могли для комфорта королевской семьи. Дайлонд как будто впал в ступор и опять смотрел куда-то за горизонт.

– Итак… – Эллисесс чувствовала себя виноватой перед кузеном. – Как же выглядят ундины?

– У них зубы, – пробормотал племянник Короля, – самые ужасные зубы, которые вы только можете себе представить, – продолжил он. – Несколько рядов острых, как кинжал, коротких отростков.

Эллисесс содрогнулась. Конечно, она видела до этого иллюстрации в книгах и слышала рассказы об ундинах, но то, как это произнёс Дайлонд, заставило её почувствовать себя беззащитной. Принцесса захотела немедленно очутиться в своих покоях и зарыться во все подушки и одеяла как можно глубже.

– Помимо рук, у них ещё плавники здесь и здесь, – Дайлонд показал на спину и икры. – А тут перепонки, – он расставил пальцы, – нет губ, ресниц, даже ушей. Она была вся в слизи и каких-то ошмётках. Даже не верится, что они обладают интеллектом. Чешуеногие и то выглядят лучше.

Эллисесс глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться. «Похоже, сегодня я не усну».

– Как Вам пирог, кузен? По-моему, замечательный. Надо будет похвалить повариху. Чудесное тесто! – Принцесса пыталась проглотить пережёванный кусок, который никак не шёл в горло. – Такое мягкое, а корочка хрустящая.

Дайлонд широко улыбнулся, показав белые, ровные зубы.

– Нет, Принцесса, Вы не дослушали! У них ещё кожа серо-розовая, как у дождевого червя…

– А что за начинка! – Эллисесс тоже улыбалась, пытаясь говорить громче. – Даже не верится, что это сушёные фрукты, а не свежие!

– Хорошо, Вы победили! Пироги куда интереснее ундин, особенно если они с рыбой.

Глава 6

Пронон постучал в дверь опочивальни Короля.

– Войдите.

Он открыл тяжёлую дверь, за которой было помещение, ведущее в спальню. В нём стоял большой мраморный камин, а по стенам были развешаны гобелены, изображающие сцены баталий и охоты. Ничего не изменилось здесь со времён правления их отца. Пронон ухмыльнулся воспоминаниям: одна из вышитых гончих собак скрывала за собой бранные слова, высеченные им на камне в минуту особенного недовольства родителем. В центре комнаты располагался массивный стол красного дерева, заваленный картами и письмами, за ним сидел Король.

– Я так и знал, что спать Вы не ляжете, – Пронон улыбнулся, схватил небольшой табурет, стоявший у окна, и поставил его у стола так, чтобы сидеть напротив брата. – И как же наша Родина поживала эту пару недель без своего Идеального Короля?

– Скверно. Судно, которое ты так ждал, не нашлось, – Король поднял глаза от записей, – лорд Бэй бросился с утёса, Мегистотерий обвинён в растрате казны, – он понизил голос, – а моей жене хуже.

– Что с Королевой? – забеспокоился Пронон.

– Меня больше волнуют Мегистотерий и Бэй, но, раз ты спрашиваешь… Как и предсказывали целители, ей нельзя было заводить больше детей. Они боятся, что она может не пережить роды, – в голосе Короля было столько усталости и обречённости. Сердце Пронона болезненно сжалось, он попытался встряхнуть брата:

– Мы можем что-нибудь сделать для неё? Достать какое-нибудь лекарство, вызвать других лекарей?

– Всё, что можем сделать для Королевы – избавиться от ребёнка, но этого она ни за что не допустит. Она почему-то уверена, что мне нужен наследник. Пронон, я говорил ей это, я пытался вразумить её годами. Я повторял, что если что-то случится со мной, Эллисесс будет замечательной Королевой, я заверял, что Дайлонд будет прекрасным Королём, если что-то случится с Эллисесс, я утверждал, что если все мы умрём одновременно, ты перестанешь выдумывать нелепые объяснения и сам займёшь Трон, но я её не убедил.

На минуту в комнате повисла тишина. Оба брата предались своим мыслям. Первым от задумчивости очнулся Пронон:

– Вы справитесь со всем этим. И я всегда буду рядом с Вами, чтобы разделить любую ношу.

– Тогда зачем ты отказался от Трона, Пронон? – Король посмотрел прямо в глаза своему брату. – Я бы мог сейчас сидеть на твоём месте и говорить о поддержке.

– Я никогда не был достоин, Ваше Величество, и Вы это знаете, – Пронон вдруг стал очень серьёзным. Он нахмурил свои кустистые чёрные брови и сжал губы.

– Ты такой же, как и я. Мы росли вместе, мы делали всё вместе. Ты научил меня фехтовать, пить вино и ездить на лошади. Ты заменял мне отца, когда тот был занят государственными делами. Ты был моим единственным другом, – взгляд Короля с каждым словом становился всё более тяжёлым. Должно быть, если бы кто-то другой сидел перед Его Величеством в тот момент, он бы вжался в табурет и постарался испариться, но не Пронон.

Брат Короля давно привык к этим сжатым челюстям, бурям в глазах и венам, выступающим на висках. Поэтому он сделал глубокий вдох и заговорил самым вкрадчивым голосом, на который только был способен:

– Мы говорили об этом и раньше. Я не изменил решения. А теперь, если Король не против, я хотел бы поговорить о войне.

Король закрыл глаза, но промолчал. Его брат продолжил:

– Два дня назад служанка пожаловалась на странный шум в подземелье. Ключница послала мальчика, помогавшего на кухне, проверить, что послужило источником тех звуков. Парень, как Вы понимаете, не вернулся. В итоге одна ундина поймана, ещё три или тритон их знает сколько скрылись. Как они, во имя всех богов, смогли преодолеть все заграждения и приплыть из реки через сточные воды в наши резервуары, я не знаю, но нам нужно срочно отправить людей на проверку водных барьеров, может, их придётся чинить или строить новые. А поскольку Бэй решил неудачно искупаться…

– Я не думаю, что он решил искупаться. Я думаю, его позвали.

– Вы считаете, что Орден Лорелей виновен в смерти нашего Лорда Военно-Морского Начальника? – Пронон задумчиво облизал губы. – В этом есть смысл, с учётом того, как их, должно быть, раздражает любой человек, занимающий эту должность.

– Пронон, послушай. Если они смогли убить лорда Бэя, значит, они где-то рядом. И все жители замка в опасности, – Король встал и в задумчивости подошёл к одному из гобеленов. – Они следят за нами, в этом не может быть сомнений. Может быть, они даже знали, что Короля и его Правой Руки нет в замке. Но почему они не напали на наш корабль?

– Погодите-ка, я вижу, к чему Вы клоните, – Пронон тоже встал и подошёл к брату. – Мы все под колпаком у Ордена Лорелей. Получается, что им ничего не стоит прихлопнуть Вас верхом на ночном горшке посреди белого дня, – он задорно улыбнулся. – Вот это будет потеха! Наш Идеальный Король найден мёртвым в объятиях медного таза и…

– Если со мной случится что-то подобное, я обязательно укажу перед смертью на твою дверь, – в глазах Короля заиграли озорные искры. – И кто знает, в чьих объятиях найдут тебя.

– Сдаюсь, Ваше Величество, – Пронон вдруг опять неожиданно стал серьёзным. – Если Вы правы, то Орден близко, и его цель – не прикончить нас, а что-то узнать.

– Ты займёшь место лорда Бэя как в Шестёрке Лордов, так и на посту Военно-Морского Начальника, – неожиданно выпалил Король.

– Что… Ваше, раздери, Величество! Я отказываюсь от этой чести! – Пронон инстинктивно схватился за рукоять кинжала, висящего у него на поясе, как делал каждый раз, когда чувствовал приближение опасности.

В этот раз украшенный самоцветами кривой нож явно не мог ему помочь, поэтому он с усилием опустил руку, покраснел и как будто раздулся изнутри. Слов он явно не находил, поэтому Король, бросив насмешливый взгляд на брата, продолжил:

– Ты знаешь, что нужно делать, я уже составил и подписал приказ. Оглашу его завтра за обедом, но к обязанностям ты приступаешь прямо сейчас. А я разберу бумаги и пойду к жене.

Король вернулся к столу, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Однако Пронон не спешил уходить, он тоже возвратился к столу и сел на свой табурет.

– Кто займёт моё место при Короле? – вопрос этот застал правителя врасплох.

– Я ещё не думал об этом, нужен ли мне помощник?

– Я рекомендую Дайлонда, – Пронон запустил руку в свои густые тёмные волосы. – Он уже в том возрасте, когда необходимо начать вникать в государственные дела. Да и, если честно, меня сильно беспокоит влияние, оказываемое на него придворными дамами, – брат Короля как будто говорил это сам себе, – пусть он побудет для начала пажом, если хотите.

– Давай обсудим это завтра, Пронон, – Король закрыл глаза ладонями. – Я так устал.

Глава 7

Город был великолепен. Его верхние ярусы почти доставали до поверхности Океана, в то время как нижние этажи тонули в темноте и глубине. Кварар даже представить не мог, что в солёных водах есть такие сооружения. Города чешуеногих выглядели жалким нагромождением камней по сравнению с Наррап, так называлось это поселение.

Блики дневного светила играли на стенах комнаты, в которую нереида привела Кварара. Он подставлял свои прозрачные руки под лучи, и его кожа сверкала, как чистейшая жемчужина.

Город пел. Его стены слегка гудели от каждого движения любого создания, проплывавшего мимо или находившегося внутри. Это был звук тончайшего хрусталя, он заполнял всё вокруг. Кварару казалось, что музыка эта уже поселилась внутри него: она растекалась по его жабрам, доходила до сердца и отдавалась дрожью в перепонках ног.

Теперь Кварар знал точно: он прошёл испытание. Он предстанет перед Орденом совсем скоро. Эта мысль заставляла его трепетать: самая большая мечта его жизни вот-вот исполнится. Но чего ему ожидать?

Чешуеногий помнил, что в одной из песен об Ордене Лорелей говорилось, что им руководят трое: русалка, нереида и тритон. Потеря, Похоть и Страх.

Страх – это тритон. Потому что именно тритоны были первыми, кто объявил войну людям, и они были первыми, кто начал уничтожать ходящих по суше. Прошёл лишь год с начала войны, когда Неол Великий и его огромное государство потеряло половину флота. Люди боялись, люди так боялись…

Но они боялись недостаточно. Потому что вскоре к тритонам присоединились русалки. Русалки умны. Именно они заключили Пакт с ундинами, чтобы жители суши страшились не только Океана, но и любого колодца. А затем они полностью разорвали сообщение между разными материками и островами. Так развалилась Империя Неола Великого. «Потеря» буквально означает потерю страны.

Люди продолжали сопротивляться неотвратимому. На осколках Империи стали появляться разные государства, и каждое охраняло не всю землю в целом, но свой кусок. Постепенно стали появляться разные орудия, убивающие морских жителей. Пришло время наступления людей: ни тритоны, ни русалки не справлялись с огромными деревянными монстрами, полными гарпунов и крюков, с невидимыми сетями и с отчаянным упорством своих врагов.

Тогда в войну вступили нереиды. Они не были хитрее русалок или сильнее тритонов, но они знали души людей, их желания, их слабости. А какая самая губительная из них? Похоть. Нереиды прекрасны. Они похожи на людей, так как у них есть губы, волосы и носы, но в то же время их черты как будто преувеличены: глаза больше, структура костей тоньше и, на человеческий взгляд, изящнее.

Самое страшное оружие – их песни. Они звучат для каждого по-разному. Кого-то они зовут в пучину настойчиво, кого-то мягко, кого-то грубо, но каждый слышит только одно: «Иди ко мне». И человек забывает всё, что его волновало раньше: семью, долг, честь, любовь. Его зовёт Похоть и он идёт за ней.

Тогда-то и появился Идеальный Король. Одно из небольших островных государств, по иронии судьбы располагающееся недалеко от мест обитания чешуеногих, решило поставить во главу себя человека, которому чужды все чувства: привязанность, ненависть, желание. Человека с настолько мощной силой воли, что он смог бы заставить себя и всех, кто вокруг него, противостоять смертельному зову нереид.

Кварар слышал много разных предположений о том, откуда появился первый Идеальный Король. Канрон говорил однажды, будто Короля отлили из стали, вложили в него мозг самого мудрого из людей, сердце медведя и глаза волка, а потом возвели мольбы Богу Войны и Мести, чтобы тот оживил чудище. Кровожадный бог услышал их, тогда железо стало кожей, сердце медведя забилось, и Король взошёл на Трон. Чешуеногие никогда не видели этих сухопутных животных, но представлялись им свирепые и беспощадные монстры размером с горбатого кита.

Кварар не верил ни единому слову этой байки. Однако с появлением нового Короля что-то действительно изменилось. Люди верили в него, и эта вера зачастую была сильнее зова нереид. То был ключевой перелом в войне. Во многих странах лекарства от песен морских дев так и не было найдено, но у берегов Идеального Короля удача приняла сторону людей. Тогда-то вражда и затронула чешуеногих, заставила их покинуть привычные места обитания, спасаясь от кораблей и ходящих по суше убийц. Странно, народ, который хотел насилия меньше всего, страдал от него сильнее остальных.

Их поселения истребляли, выжигали свежеотложенную икру. Вылавливали мелкую рыбу, которой питались чешуеногие, уничтожали плантации водорослей, заставляя несчастных морских жителей голодать. Им приходилось скрываться, уходя всё дальше и глубже в доселе не изведанные ими воды Океана. И если где-то борьба шла успешно для морских жителей, то только не у берегов Идеального Короля.

Кварар ущипнул себя за руку, чтобы отвлечься от посторонних мыслей. Что ждёт его здесь и сейчас?

– Тебе пора.

Кварар обернулся – он был настолько глубоко погружён в размышления, что не заметил, как к нему кто-то подплыл. Это был небольшой тритон с широким шрамом, идущим ото рта до плеча.

– Плыви за мной, – и с этими словами он проскользнул в одно из больших круглых отверстий, соединявших разные комнаты. Эти дыры насквозь пронизывали весь Наррап, делая его похожим на губку.

Кварар следовал за своим провожатым, переплывая из одного круглого помещения в другое. Они направлялись в центр города, и чем дальше они плыли, тем необъяснимо светлее и больше становились помещения. Мимо них проносились другие жители глубин, никто будто не обращал на чешуеногого внимания, но для него всё было в новинку.

Чем они занимаются, куда они так спешат? Вот проплыла нереида, легко задев Кварара хвостом, от неё исходил приятный тёплый запах. Вот русалка проскользнула над головами чешуеногого и его спутника, живот её был неестественно раздут, а за плавники цеплялись мелкие рачки.

– Ты готов? – тритон со шрамом снова вмешался в потоки мыслей Кварара. Чешуеногий не был готов, он боялся разочарования, непонимания, отказа, неизвестности…

– Да.

120 ₽
Жанры и теги
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
08 февраля 2017
Объем:
190 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785448368042
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают