Читать книгу: «Оникс. Когда ты обречён», страница 3

Шрифт:

– Когда ты научишься нормально ходить? – возмутилась Фелиста, которая никак не могла прийти в себя.

Младшая принцесса словно не заметила этой фразы. У неё была поразительная способность не слышать замечаний.

– Я была сейчас у отца, – сказала Мелиса, лукаво глядя на Оникс. В медово-зелёных глазах её плясали задорные искорки, а рот растянулся в улыбке, – он пилил меня за то, что общаюсь "со всяким сбродом". Дворецкий заложил наверняка. Ну ничего, он ещё обнаружит ключи от подвалов на большой люстре в бальной зале.

Оникс захотелось зажать уши. «Пилил», «заложил» – и это говорит принцесса! Даже кухарки выражаются лучше.

– Почему же ты такая довольная?

– Да так… – замялась Мелиса, глаза её забегали, – в конюшне прибавление. Привезли двух жеребцов из Дравы, вот иду посмотреть.

Она явно лгала.

– Я с тобой, – тут же вызвалась Оникс. Ей не хотелось смотреть на новых жеребцов. Хотелось узнать, что затевает сестра. А она точно что-то затевала.

– Не получится, – ответила Мелиса. Она сияла как начищенная монета.

– Почему это?

– Тебя зовёт отец, сестрёнка. Похоже, он узнал о кое-каких твоих проделках тоже. Выглядит он сурово.

«Ему кто-то доложил о вчерашнем!» – поняла Оникс.

С тяжёлым сердцем она поднялась в кабинет отца.

Король сидел за столом, погружённый в чтение. Прочитав свиток, он делал пометки и откладывал его в сторону. Когда она вошла, он не поднял головы. Оникс пришлось кашлянуть, чтобы привлечь его внимание.

– Присаживайся, дочь моя, – густым низким голосом проговорил он. С таким голосом и авторитетом он мог бы читать послания богов в храме и, принцесса была уверена, его слушали бы все, даже духи тьмы, обитающие за Гранью.

Король отложил в сторону бумаги и, подперев подбородок кулаками, долго смотрел на дочь. Та, смутившись, покраснела и уставилась в пол.

«И вовсе он не суровый, а печальный», – подумала она, устыдившись.

– Мне приходят вести из города, – сказал он со вздохом, – тревожные и неутешительные.

– Какие, отец? – спросила Оникс, хотя сама догадывалась обо всём.

– У нас в городе бесчинствует шайка разбойников. Никто не знает кто они, эти бандиты скрывают свои лица, говор у них нездешний, – начал он.

Оникс прислушалась, подняв голову. Она ожидала совсем другого.

– Чужестранцы?

– Скорее всего, – король рассеянно перебирал свитки, не читая, – непонятно, чего они хотят. Они нападают на бродяг и всяческое отребье. Мой вывод: они пришли не за золотом.

Ясно, что с ними она и встретилась тогда на узкой улочке.

– Что же им нужно?

– Я говорил с начальником ночной стражи. Несколько приметных бродяжек сгинули без следа. Все они были со странностями. Буйными пьяницами, даже помешанными. Пару земледельцев из местных найдены мёртвыми после того как пошли пропустить стаканчик с друзьями. Хотя это может быть и совпадением, но что-то я сомневаюсь… Начальник стражи строит предположения одно нелепее другого, меня они не устраивают.

Да уж, куда ему, этому лысому толстячку, который вечно забывает, куда положил шляпу, сообразить. Он только и знает, что гордиться прибавкой к имени, которую получил в прошлом году в награду от короля.

– Что думаете вы, отец? Что это за банда? – увлечённая, Оникс всем весом опёрлась на стопку бумаг, и они разлетелись по комнате, словно только и ждали этого шанса. Девушка бросилась их собирать.

– Оставь, – повелительно махнул рукой отец, – я теряюсь в догадках. Но, может быть, ты скажешь мне, что знаешь? Как выживший очевидец.

В воздухе запахло грозой. Оникс в ужасе уставилась на отца.

– Я?

– Вчера ночью один босяк наблюдал картину: молодую девушку схватили два человека в масках и потащили куда-то. Девушка из благородных, сказал он, красивая, белокожая. Он тут же отправился в пункт стражи и доложил об этом. Когда они прибыли на место, никого не было. Там они нашли это. И какое совпадение: не далее, как на днях я видел, как эту брошь мастерила одна из моих дочерей.

Король положил на стол брошь. Маленькая брошка, подаренная Фелистой на удачу. Вот что её выдало!

– О, отец! – Оникс прижала руки в ко рту, – я…я… знаю, что не должна была отправляться в город ночью. Я не хотела этого! Я уже ложилась спать, у меня раскалывалась голова. Но тут я услышала крики этого несчастного и не смогла стерпеть! Ведь я знала, где это произойдёт!

– Что произойдёт? Расскажи подробнее, – потребовал король Роберт.

И Оникс, сбиваясь, начала рассказ. Когда она закончила, он встал и подошёл к окну.

– Значит, они хотели заполучить его, но, так как он сопротивлялся, убили?

– Да, – поникла головой она.

– После этого, тот, главный, сказал, что твой дар не хуже, и они хотели забрать тебя?

Бледная и потерянная, принцесса кивнула.

– Это всё он, твой дар, – он покачал головой, – кому-то нужны маги, но не все, а только те, кто похоронил свой дар. Неужели? – он оборвал сам себя и с беспокойством взглянул на дочь.

– Как выглядел твой спаситель?

– Этого я не знаю. Он стоял напротив луны, его лицо видно не было.

– Но голос, речь?

– Мужчина. Молодой вроде бы. Благородный, судя по речи.

– Ладно, забудь про это! Это моя забота оберегать вас, моих дочерей. Когда-нибудь мои дочери доведут меня до сердечного приступа! То Мелиса, то ты, то Ольгерд втравится в какую-то заварушку! Нет, чтобы как Снежна или Кантелия сидеть себе за вышиванием или хотя бы читать, запершись в библиотеке, как Горгия.

– Отец, мне так жаль!

– Я знал, что меня ждёт, – с горечью махнул рукой король, – я знал, что должен выдержать это. Четырнадцать дочерей! Благословение снизошло мне на голову.

Какое-то время он вышагивал по комнате, жалуясь и топча ногами документы. Наконец взял себя в руки и уже спокойно сказал:

– Ты не выйдешь из дворца ни днём, ни ночью. Ты сама понимаешь, как это опасно теперь. Чтобы тебя больше не повлекло на улицу, я приставляю к тебе стражу. Они будут следить за тем, чтобы ты выполнила моё повеление.

– Но отец! Ведь не за горами бал. Как я буду смотреться со стражей за спиной?

– Я предусмотрел и это. Слежка будет вестись тайно. Им приказано вмешаться, только если ты сделаешь что-то непозволительное. Но прогулки по городу в компании незнакомцев ведь не стали твоей привычкой, я надеюсь? Теперь оставь меня. Мне нужно привести всё в порядок. Кроме того, очередной иностранец уже спешит засвидетельствовать мне своё почтение.

Принцесса вздохнула и поплелась к выходу.

«Тяжело быть неудачницей – думала Оникс, спускаясь по лестнице, – никто не принимает тебя всерьёз. Даже отец не хочет со мной разговаривать начистоту. Он ведь знает больше, чем говорит, я это чувствую».

– Ой, простите!.. – она натолкнулась на кого-то.

– Всё в порядке. Оникс, как я понимаю? – быстрый, пристальный взгляд мужчины смутил девушку.

– Да…

И откуда он знает её? Явно приезжий, только что с дороги. Серый дорожный плащ скрывал большую часть фигуры незнакомца, край чёрной рубашки выбивался из прорези. Поверх плаща на шею надета длинная красноватого металла цепочка с кулоном в форме месяца. Длинные иссиня-чёрные волосы собраны в хвост, лицо бледное, белее молока, страшно смотреть. Это всё, что Оникс успела заметить, после чего в смущении опустила глаза.

– Меня зовут Бэрил, – широко улыбнувшись, сказал мужчина, – Надеюсь, что вскоре мы познакомимся поближе. Я вижу, что слухи не обманули меня. Вы прекрасны и очаровательно неуклюжи.

– Да как вы смеете! – вспыхнула девушка и, оттолкнув его, опрометью скатилась с лестницы. Вдогонку ей слышался звонкий смех.

«Какой-то невероятный наглец этот Бэрил», – подумала принцесса.

Прошло ещё несколько дней. Оникс наконец увидела князя, о котором говорила Фелиста, и он ей не понравился. Как и любой из соискателей руки Аксельдатус он был желанным гостем. Ей приходилось вежливо кланяться ему и любезно отвечать на вопросы, как и всем остальным сёстрам. Он вёл себя так, словно был истинным хозяином Серого замка, а все они приехали к нему в гости. Кроме того, у него была отвратительная привычка задавать много вопросов, и каждая следующая беседа с этим человеком всё больше походила на допрос. К счастью, он не уделял ей ни капли внимания, как и большинству окружающих. Тревожило её то какими глазами князь смотрел на Фелисту. Он явно выделил её среди других сестёр, втягивал её в беседу при каждом удобном случае. Фелиста не отвечала ему взаимностью.

– Он жестокий человек, – сказала одна из служанок, – о нём ходят ужасные слухи. Не знаю, на что он надеялся, когда ехал сюда. Какой отец отдаст дочь в такие руки?

«Обо мне тоже ходят слухи, и что с того?» – думала Оникс, «больше половины этих слухов выдумка. Не знаю, откуда они берутся».

Люди любят поговорить. Но, судя по виду князя, в его случае большая часть слухов правда.

С нахальным приезжим, Бэрилом, Оникс почти не виделась. Он не присутствовал на официальных приёмах, пропадал больше времени в городе и, видимо, вообще не относился к женихам Аксельдатус. Наконец она просто решила, что он, как и многие, приехал на смотр невест по делам, воспользовавшись удобным случаем.

Всё это время её повсюду сопровождали две «невидимые» тени. Они очень удачно притворялись слугами, так что даже сёстры Оникс ничего не заподозрили, но принцесса «ведьмовским» чутьём каждый раз вычисляла их. Но даже если бы они не следовали за ней, вряд ли по своей воле Оникс захотела бы отправиться на приключения, образ главаря бандитов прочно засел в голове у девушки, а свист до сих пор пробирающим до дрожи вспоминанием возвращался время от времени. Она была уверена, что узнает этого человека при следующей встрече даже не смотря на маску, что была надета на его лице. Таких как он забыть сложно. Но принцесса надеялась, что их дорожки больше не пересекутся.

Но не с её удачей было рассчитывать на это.

Глава 4. Любовный напиток

– Апч-хи! – Оникс оглушительно чихнула и тут же закашлялась.

– Разболеться перед самым балом в честь принцев, – покачала головой Снежна, – это не дело, Оникс. Ты предстанешь перед гостями с красным носом и больными глазами?

– Но я не виновата! – возмутилась девушка, – если бы Ольгерд не решила устраивать гонки на трирогах в самый ветреный день года, этого бы не произошло.

Ольгерд виновато потупилась. Верховая езда была её слабостью, она отлично держалась в седле. Но у неё было настоящее чутьё на плохую погоду. Именно в эти дни её словно что-то дёргало за подол и у неё находилась масса дел на улице. Крепкое здоровье спасало её от простуды, но не тех, кого она втравливала в свои авантюры.

– Холод укрепляет выносливость, – решилась сказать Ольгерд, – это всем известно. Я думала, это пойдёт тебе на пользу.

– Я не против закаливания, слышала, что на севере занимаются чем-то в этом роде – заметила Снежна, – но всему есть пределы. А ты, сестричка, их не знаешь.

Ольгерд не стала возражать.

Сестра как обычно была права. Если ей утренняя прогулка не причинила вреда, Оникс теперь то и дело чихает. Лучше уйти отсюда поскорее.

Эти мысли были написаны у неё на лице размашистым таким почерком.

– Мне пора, – она вскочила с кресла, – столько дел!

– Какие у неё могут быть дела? – удивилась Оникс, – сейчас все готовятся к балу, но она даже о наряде на бал думает с отвращением, не то чтобы ещё что-то готовить.

– Её дела вне бала, – неожиданно для них вмешалась Элисана.

– Ты что-нибудь знаешь? – заинтересовалась Оникс.

– Не то чтобы знаю, – попыталась объяснить Элисана, – в тумане перед моими глазами я вижу что-то неопределённое, чуждое нашему миру. И я чувствую, что Ольгерд имеет к этому прямое отношение.

– Ей нужно было стать мальчишкой, – заявила Снежна, – с её-то характером. Будь её воля, она перебралась бы в лес жить. В Сером замке ей тесно.

– Она здесь не на своём месте, это точно, – согласилась Элисана, – но и мужчиной быть не для неё.

– Оставим Ольгерд, – отмахнулась Снежна, – Оникс, ты видела гостя, что приехал на днях? Такой бледный и темноволосый?

– Да, – без восторга отозвалась та, – случилось перемолвится с ним парой слов.

– Ты даже говорила с ним? Ну и как он тебе?

– Неучтив. Для гостя короля он ведёт себя чересчур свободно.

– Я вижу, он чем-то успел обидеть тебя, – прозорливо заметила сестра.

– Да нет, что ты. Но он мне не понравился.

– Напрасно. Его зовут Бэрил. Он не принц, это точно. А вот кто – загадка. Он приехал к отцу по делам. Но, говорят, у него есть и другая цель. Знаешь, какая?

– Понятия не имею, – нахмурилась Оникс. Она догадывалась.

– Он хочет взять в жёны одну из нас, – воскликнула Снежна, довольная, что может сообщить такую новость, – и не Аксельдатус, вовсе нет. Он сразу сообщил отцу, что его интересует только одна из принцесс. Говорят, он даже назвал имя своей избранницы. Но чьё имя – тайна.

– И откуда ты всё это знаешь? – с неудовольствием поинтересовалась Оникс. Сердце подпрыгнуло метра на три.

– Один услышал, передал другому, – неопределённо ответила Снежна.

Неужели их встреча на лестнице произвела на него впечатление? Да нет же, глупости. Он уже тогда знал, как её зовут. Что-то знал о ней, это точно. И эта его фразочка про надежды на более близкое знакомство…

– А какой ответ дал ему отец ты, случайно, не знаешь?

– Нет, – покачала головой Снежна, – а хотелось бы знать, правда?

– Госпожа Оникс, – в дверь просунулась Грета, – вас хотела видеть госпожа Горгия.

– Хорошо, – Оникс была рада, что разговор закончен, – я уже иду. Апч-хи!

– Вы приболели, госпожа? – сочувственно спросила Грета, когда они вдвоём шли по коридору.

– Да, совсем не вовремя.

– Я могу помочь вам, – оживилась служанка, – у нас в семье передаётся один рецепт. Это лекарство излечивает от простуды за один день. Мы не раз пользовались им в прошлом.

– Правда? И ты можешь мне его дать? – обрадовалась Оникс.

– Ну, конечно! Рецепт непростой, не все составляющие просто достать, поэтому мы давно им не пользовались. Но вам повезло – он у меня сейчас с собой. Я захватила его сегодня, чтобы показать подруге. Но она подождёт.

– Дай-ка взглянуть, – Оникс протянула руку и тут же, словно сам собой, листок оказался в ней.

– Это не сложно, – сказал она спустя минуту, – все ингредиенты есть у Горгии, я уверена. Лекарство можно изготовить тут же.

– Только должна вас предупредить, – на лице Греты появилось странное выражение, – лекарство должно настояться пять часов, иначе эффекта не будет.

– Стоит попробовать, – жизнерадостно ответила Оникс, – благодарю за помощь!

Портреты предков, как ей показалось, взглянули на неё с неодобрением. Желая поскорее уйти из коридора, она проскользнула в лабораторию Горгии.

Помещение, которое за глаза называли логовом ещё одной ведьмы (первой была Оникс), скорее напоминало склад, на который нерадивый владелец тащил всё, что под руку подвернётся. Горгия была не из тех, кто поддерживает безупречный порядок, а после нескольких несчастных случаев слуги стали избегать этого места. Небольшой книжный шкаф не смог вместить в себя все книги, нужные Горгии, поэтому тем приходилось ютиться на полу рядом. Выстроенные там неровными стопками они походили на причудливый город. Рядом с ним уютно расположились несколько деревянных ящиков, в которых хранились какие-то немыслимые секретные ингредиенты, Горгия никогда не открывала их при Оникс. Они успевали побывать и стульями, и столами попеременно. На одном из ящиков с царственным видом восседала Альберика. От соседства с высокой гостьей ящик выигрывал и называть его теперь можно было не иначе, как стулом. Рядом безмолвным изваянием застыла Элисана. Каким образом она смогла оказаться здесь раньше Оникс было загадкой. Наверное, сестра незаметно выскользнула из комнаты, когда разговор зашёл о том приезжем. Сама же хозяйка комнаты стояла у стола, уставленного колбами и растениями в горшках и внимательно рассматривала листья одного из них. Этот стол был центральным и самым главным объектом в комнате.

– Это правда, что отец приставил к тебе охрану? – строго спросила Альберика, – что ты уже успела натворить?

– Когда ты записалась в соглядатаи и почему мне никто не сообщил об этом? – в тон ей ответила Оникс.

– Почему же вы не можете вести себя соответствующе вашей роли? Ни ты, ни Мелиса, ни Ольгерд! Да и Клеомена не лучше, всегда мрачна как туча и на всё один ответ. А в последнее время стала совсем несносной.

– Может быть потому что мы не куклы, не актёры в театре, а люди? Ты постоянно думаешь о правилах хорошего тона, манерах, приличиях. Но никогда о чувствах других людей. А мы – живые, позволь открыть тебе секрет! Нам тоже хочется вдохнуть воздуха время от времени, – возмутилась Оникс. Она начинала закипать, и сама это понимала.

– Именно поэтому ты гуляешь по ночам по городу и нарываешься на неприятности? – вмешалась Горгия, – воздухом подышать решила?

– Откуда вы всё знаете?! – отрицать смысла уже не было, так что Оникс даже не стала делать вид, что уязвлена.

– Замок огромен и полон слуг, а чего ты хотела? Думаешь, все ложатся спать по мановению руки? Тебя видели. Только непонятно, зачем ты сделала это?

Оникс вздохнула и провела рукой по одной из бутылей, стоящих на столе.

– Не прикасайся к этому! – закричала Горгия, бросаясь к колбе, – это взрывоопасно, а мне почему-то хочется, чтобы мы дожили до завтрашнего бала.

Оникс пожала плечами и отошла подальше от стола со склянками. Да, она обижена и расстроена, но показывать этого не станет.

– Вечно ты тянешь руки, куда не следует, – проворчала Альберика, – ведь знаешь, что растяпа, а всё равно творишь что попало. Неужели сложно сидеть на месте?

– Не могу же я всю жизнь сидеть на месте, – вздохнула Оникс, подошла к окну и стала смотреть на улицу. Она пыталась сдержать слёзы, но не могла.

Чья-то тёплая рука легла ей на плечо.

– Не принимай их ворчание близко к сердцу, – прошелестела Элисана. Как всегда, она появлялась везде неожиданно, незаметно и бесшумно, – они обе просто беспокоятся за тебя. А я тебе сейчас помогу.

Нежными мягкими пальчиками она провела по лицу Оникс, и той показалось, что сестра снимает лёгкую липкую паутину. Что это, как не колдовство? Камень, который после разговора с отцом прочно обосновался на сердце принцессы, сгинул без следа. Чего нельзя было сказать о простуде.

– Вот и всё, – невесомая тень улыбки появилась на призрачно-бледном лице слепой, – правда, это ненадолго.

– Спасибо, Элисана, – Оникс была тронута, – этого достаточно.

Она обернулась к Горгии.

– Я, похоже, простудилась. Мне тут предложили попробовать одно необычное лекарство от простуды. Можно у тебя его приготовить?

– У тебя есть рецепт?

– Да.

– Ну-ка, покажи мне его, – Горгия приблизила листок вплотную к лицу, разве что носом не уткнулась, – любопытно. У меня есть всё из перечисленного, даже под рукой. Только это не очень-то похоже на лекарство от простуды. Нет ни цитрания, ни лекки, а без них в травяных отравах редко обходятся. Да и непонятно, зачем варить его сопровождая движениями… странно.

– Может быть поэтому оно и подействует, в отличие от предыдущих?

– Мои микстуры от кашля тоже действовали, – Горгия тут же забыла обо всём и бросилась на защиту своих творений.

– Да, я помню тот случай с Клеоменой. «Твоё лицо, конечно, посинело, но зато и кашель прошёл». Она потом долго с тобой не разговаривала. Иногда я сомневаюсь в том, что именно я главная ведьма в нашей семье.

– Зря сомневаешься, – ехидный голосок Альберики раздался у них за спиной, – Горгия занимает почётное первое место, а ты со своими странностями отираешься где-то на задворках.

– Твоя взяла, – хмыкнула Горгия, – я тебе помогу, интересно же взглянуть, что получится.

И они принялись за работу.

***

Серый Замок был построен дедом Оникс ещё в середине века Боярышника, считавшегося периодом рассвета и благополучия. Увы, король Леон был далёк от магии, в колдовство не верил, ведунов и прочих нечистых духом к себе не приближал, поэтому и Серый Замок хоть был вершиной мастерства того времени, шпили его казалось удерживали на себе часть небесного свода, однако удобством не отличался. Хорошо ещё, что не бывало в Благодатном королевстве ураганных ветров, которыми славились южные края, и седого морока, который каждые полгода накрывал весь север. Но в сырые и дождливые дни месяца-градника согреться в замке было делом непростым. Сквозняки гуляли по коридорам, вода попадала в трубы и заливала камины, едкий дым лез в глаза и нос, отчего вся одежда надолго сохраняла запах палёного. К счастью, пора ненастья в Благодатном королевстве всегда недолга, иначе королю Роберту пришлось бы подыскать себе более удобное, хоть и не такое помпезное жилище.

В каждом из городов-столиц Благодатного королевства находилась королевская резиденция. Все они были по-своему хороши. В Евтаре, самом крупном городе королевства, располагался Овальный Замок, который по размерам превосходил Серый, в Бохе, городе учёных, находился великолепный Лазурный Замок. Вот он был построен недавно, в самом начале смутных времён братом короля Роберта, королём, чьё имя было вычеркнуто из всех книг и даже принцессы не знали его. Не знали они что же конкретно натворил несчастный дядя, но из рассказов старого грума, который служил ещё прежнему королю, Мелиса узнала, что безымянный король, в отличие от остальных, повсеместно распространял магию. Грум признался, что знает имя дяди принцесс и Мелиса, конечно же, выпытала его. Его звали Дориан. Вычеркнуть из книг и официальных бумаг имя было можно, но с памятью людей так не поступишь. По секрету Мелиса сообщила имя дяди остальным сёстрам, хотя и попросила их держать язык за зубами, чтобы не навредить старику. Именно магия погубила короля Дориана, но подарила Благодатному королевству уникальный в своём роде замок. Собственно, из-за неё Лазурный замок был наиболее красив и удобен для жизни. Во дворе этого замка располагался большой бассейн с подводными садами, которые сами по себе были главным украшением. Считалось, что король одинаково ценит все три столицы своего королевства, сам он попеременно жил то в одном, то в другом замке, но всё же большую часть времени предпочитал проводить именно в Скуорише и жить в Сером замке. Принцессы довольствовались в основном этой суровой, не лишённой изящества громадой Серого замка.

В преддверии большого бала даже этот хмурый гигант стал принаряжаться. Король, избегавший излишней пышности, расстарался из-за своих дочерей. Залы, отведённые для танцев, украсили побегами полазцев, которые, как известно, имели обыкновение светится в сумерках и менять цвет, снежно-белые, из пуха гагар, шторы на окнах смотрелись как снежные облака, в одной из зал установили огромное серебряное зеркало, а полы натёрли так, что по ним страшно было ходить. Швеи получали несметное количество заказов, леди, насмотревшись друг на друга, выдумывали всё новые и новые дополнения к нарядам. Даже Горгия неожиданно прекратила запираться у себя и вместе с Фелистой и Ал придумывала себе наряд и причёску. Они убедили Мелису и Оникс присоединиться к ним. Самая младшая из принцесс наотрез отказывалась одевать бальное платье. Она и повседневные платья считала неудобными, носила их без удовольствия, а временами вообще переодевалась в мальчишку и гуляла в таком виде по городу. Не всегда это проходило незамеченным. Время от времени её узнавали защитники из замковой охраны и приводили в таком виде к отцу. Король отчитывал дочь поначалу, потом нашёл другой способ держать её в узде – поручил заботам грума и его помощника, а также дворецкого. Они должны были надавать младшей из принцесс поручений, которые лишили бы её свободного времени, а, значит, и возможности творить бесчинства. Но Мелису сломить было непросто. Она подружилась с помощником грума и объединилась с ним против дворецкого Отиса, что сильно осложнило тому жизнь.

– Ты же понимаешь, что не можешь показаться на празднике в костюме? – наставляла нерадивую сестру Фелиста.

– Это почему же? Половина людей ходит в костюмах. Да и не умею я платья носить, – возражала Мелиса.

– Та самая половина, о которой ты говоришь, мужчины! А уж один день потерпеть ты можешь.

– Не могу.

Они так препирались пол чала, пока Оникс не пришла в голову идея:

– А давайте сделаем юбку, под которой будут шаровары наподобие тех, что вошли в моду у наших придворных дам.

– А что, мне нравится, – подумав, сказала Мелиса.

Они тут же начали рисовать предполагаемое платье. Наряд Оникс уже был готов, открытое пышное бело-розовое платье с узором из крупных роз, в меру удобное и чересчур милое, по мнению принцессы. Но выглядеть воздушными прекрасными созданиями было обязанностью всех дочерей короля, кроме, разве что Элисаны, слепота которой позволяла ей одеваться во что-то, не стесняющее движений.

– Бал уже завтра, мы успеем? – Горгия выглядела на удивление обеспокоенной.

– Конечно нужно было раньше думать, но… всё будет в порядке, – заверила её Фелиста, – я отдам Эдит эскизы и завтра утром у вас уже будет по отличному платью, недаром мы королевские дочери.

– Ты забрала своё лекарство? – спросила Горгия Оникс, – оно так и лежит в моей лаборатории.

Оникс покачала головой.

– Ложная тревога. Сегодня я проснулась без следа простуды. Но я заберу его, может быть ещё пригодится.

Оникс, не откладывая, отправилась в лабораторию сестры. Но у Горгии лекарства не оказалось. Оникс обыскала всё в её комнате, но ушла с пустыми руками. Это не особо её встревожило, ведь надобность в лекарстве отпала. Вскоре она выбросила происшедшее из головы.

Наступил вечер бала, полазцы освещали стены бальных зал лиловым светом, который играл и переливался на платьях всех двенадцати принцесс, вступивших в главный зал вслед за королём. Его Величество был одет в традиционный тёмно-синий камзол, венец на его голове был заменён на сине-золотой обруч тонкой работы, он открыл бал, пригласив на танец галху Фрейру, великолепную владычицу Дравы, объект поклонения всех младших принцесс. Дальше к танцу присоединились Кантелия, Альберика и, конечно же, Аксельдатус. В этот раз волосы её были собраны в сложную башню, часть их выбивалась из-под серебристой сетки и словно парила (тут явно не обошлось без магии) сине-белые губы перекликались с платьем глубокого синего цвета с кружевами, похожими на паутину делосского паука. Оникс не удивилась бы, если это и была паутина. Король Шугда танцевал с ней, несмотря на то, что он был возраста их отца, двигался он изящно и что-то оживлённо рассказывал сестре.

Гости перемежали танцы с угощением. Оникс держалась поближе к Элисане, покидать бал было нельзя, но она по опыту знала, что вряд ли кто решится пригласить на танец ведьму. Оставалось только делать хорошую мину при плохой игре. Наблюдая за плавными движениями танцующих, она не сразу поняла, что обращаются к ней:

– Вы не танцуете?

Мужчина, стоявший перед ней, был худощав и наголову выше её, бледный, темноволосый, и она сразу узнала его, несмотря на то, что виделись вблизи они всего лишь раз. Сегодня Бэрил был одет в синий с молочно-белой подкладкой сюртук, чёрные брюки и рубашку, бордовая цепочка с чёрным полумесяцем была на месте. Он широко улыбался принцессе.

Неужели он не знает ничего о ней и поэтому рискнул подойти?

– Захотелось передохнуть, балы – это такое утомительное занятие.

– Может измените своё решение и подарите мне один… нет, два танца?

Элисана, сидящая тут же, рядом, хмыкнула и ответила за сестру:

– Конечно же она потанцует, ну же, Оникс, иди развейся.

И куда подевалась деликатность её сестры-вещуньи? Она не вмешивалась в дела сестёр раньше. Поражённая поведением Элисаны, Оникс покорно вложила руку в протянутую руку кавалера. Как раз начался гепциг, национальный танец Лазурных земель, с удовольствием перенятый соседями. Бэрил оказался с ним знаком, двигался уверенно и плавно, словно только этим и занимался в свободное время. Неужели Оникс ошиблась, и он не купец, прибывший в Благодатное королевство по делам, а придворный? В его правом ухе блеснула серьга в виде месяца, необычное украшение, сразу же выдававшее в нём иностранца. А ведь Снежна говорила…

Бэрил заметил, как она его рассматривает и спросил:

– Вы раньше не видели ничего подобного?

– За последние дни много чужестранцев прибыло к нам. И все выглядят необычно. Вчера я видела старика в длинном полупрозрачном платье, а у одного из принцев Кро-ила питомец жук-панцерник размером с блюдце, – заметила принцесса с ироничной усмешкой.

– Я понял, вас так просто не удивить, – сказал Бэрил с лукавым выражением глаз, – однако моё украшение Вас заинтересовало, это заметно. Многие знатные люди из мест, откуда я родом, носят такие серьги. Это дань уважения семье.

– И медальон?

– Это подарок. Но довольно обо мне. Не могу не заметить, что сегодня Вы просто обворожительны.

– Только сегодня?

– С вами всегда так непросто разговаривать?

Танец закончился, но Бэрил не выпустил руку девушки.

– Вы обещали мне ещё один танец.

Принцесса поклонилась, вежливо улыбнувшись. И они продолжили беседу.

– Мне любопытно, почему вы меня пригласили? – она решила пойти напрямик.

– Это так странно? Вас никто не приглашал раньше?

– Не то чтобы не приглашали, – Оникс смутилась, – но обычно меня… опасаются приглашать.

– Есть причины?

Оникс неопределённо качнула головой. К счастью, Бэрил сменил тему разговора:

– Серый Замок – это произведение искусства. Ему не хватает немного тепла и уюта, но я нигде не видел таких великолепных скульптур, как в вашем тронном зале.

– Говорят, они были изготовлены и подарены нашему прародителю самим Мастером.

– Кто это? – не понял Бэрил.

– Ну, бог ремесла, – Оникс нахмурилась, пытаясь объяснить точнее.

– А, Творец?

– Кто-кто?

– У нас его зовут Творец. Он, конечно, хорошо овладел всеми ремёслами. Но главная его сила не в этом. В свои творения, в любой предмет, Творец вкладывал магию.

– Чепуха! Он не владел магией. Никто из богов не владел магией, кроме Колдуна!

– А как же они, по-вашему, творили свои чудеса? – изумился Бэрил, – что такое магия?

– Грязь, скверна, – отчеканила Оникс, опуская глаза, – все так говорят.

– Только здесь, – возразил Бэрил, – здесь так говорят, нигде больше.

Оникс недоверчиво взглянула на него.

– Расскажите, – прошептала она, – я хочу знать больше.

Бэрил понимающе улыбнулся.

– Вы говорите, что богов семь. Из них один, Колдун, не почитается никем, кроме отверженных. В храме висят изображения шести божеств и стоит шесть изваяний.

Оникс кивнула.

– На самом деле богов девять.

– Девять, – хмыкнула Оникс, – откуда взялись ещё двое?

Но Бэрил был серьёзен.

– У нас каждый из них имеет имя, – продолжал он, – те, которых вы знаете: Мать, Путник, Целитель, Пастух, Творец, Безумец…

– Безумец? – приподняла брови принцесса.

– Бог времени. И Лицемер, бог колдовства.

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 августа 2021
Дата написания:
2020
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
181