Читать книгу: «Легенды Немезиды. Приключения двух братьев», страница 3

Шрифт:

Новый друг

Арэн и Фаред вернулись в таверну, когда только начинало светать. Мужчины были на веселе. Мадам Рона не хотела отпускать гостей, не предложив им выпить. Зайдя в таверну, Арэн пошёл в свою комнату, а Фаред – в свою. Когда инкуб зашёл в комнату, он увидел, что Ишай ещё спит. Обрадовавшись крепкому сну младшего брата, Арэн лёг на свою кровать и, тут же, уснул, даже не накрыв себя одеялом.

Ишай проснулся через пару часов после рассвета. Увидев спящего брата, он удивился, ведь тот всегда просыпался раньше него. Решив не будить старшего брата, Ишай накрыл его одеялом и, умывшись, спустился вниз. Спустившись, эльф увидел много злых постояльцев, которые кого-то или что-то искали.

– Что случилось? – спросил Ишай у одного гнома, стоявшего наиболее близко к нему.

– Мы все пришли сюда выпить, а хозяина нет, – ответил гном. – Некоторые постояльцы говорят, что он прошлой ночью отправился в «Синюю Хризантему» с каким-то молодым инкубом, и вернулись оба только к рассвету, причём изрядно выпившими и весёлыми, – продолжил ворчать гном, так и не повернувшись к собеседнику.

– А что такое «Синяя Хризантема»? – спросил Ишай.

– Ты приезжий? – спросил гном, обернувшись и взглянув на Ишая.

– Да, – ответил эльф.

– Тогда понятно, почему ты ничего не знаешь, эльф, – рассмеялся гном. – «Синяя Хризантема» – это бордель, хозяйкой которого является великолепная мадам Рона. Говорят, что ей очень приглянулся тот юноша-инкуб, но видимо мадам так и не смогла затащить его в постель, не смотря на то, что тот много выпил.

Поняв, что речь шла о его старшем брате, Ишай поднялся в комнату.

– Подъём! – крикнул Ишай, тормоша брата.

– Дай поспать, – отмахнулся Арэн и, перевернувшись на другой бок, накрыл себя полностью одеялом. – Голова болит.

– Где хозяин таверны? – Ишай продолжил будить брата.

– Наверное, в своей комнате, – пробубнил Арэн и убрал одеяло с головы. – А что?

– Я знаю где ты вчера был вместе с Фаредом. Почему вы не взяли меня с собой? – спросил Ишай.

– Ты крепко спал, – ответил Арэн.

Его голова ещё болела от спиртного, требуя сна и покоя. Он сел на кровать и протёр ещё сонные глаза.

– Ты сам знаешь, что если тебя начать будить, пока ты спишь, – ты начинаешь толкаться и ругаться, на языке демонов. Тем более ты ещё мал, чтобы ходить по таким заведениям.

– Ужас, – Ишай закатил глаза. – Вставай. Помогу тебе умыться.

Ишай, проигнорировав слова Арэна, помог старшему брату дойти до умывальника и умыть лицо.

– Вообще-то это я должен с тобой нянчиться, – сказал Арэн, после того как Ишай принёс ему небольшой кувшин с водой. – Не забывай, что я – твой старший брат.

– Может ты и старше, но, как обычно, нянчусь с тобой я, – возразил Ишай.

– Мне везёт, что у меня такой заботливый младший братишка, – сказал Арэн.

– Не льсти, – сказал Ишай. – Лучше скажи, зачем ты столько выпил?

– Не знаю, – ответил инкуб. – Но могу сказать тебе честно, что я не спал ни с одной девушкой.

– Я не удивлён. Но зачем ты предо мной отчитываешься и рассказываешь такие подробности своих похождений?

– Не перебивай, – попросил Арэн. – А ещё, я увидел там красивую танцовщицу. Уверен, что она тебе понравится, так как она эльф, – эти слова удивили эльфа.

– С чего это ты, вдруг, решил устроить мою личную жизнь? – спросил Ишай.

– Просто хочу, чтобы мой младший брат был счастлив. Кстати, сегодня днём мы пойдём туда.

– Не хочу туда идти, – возразил Ишай. – Ты ведь сам сказал, что я ещё мал для этого. К тому же, мне ещё рано думать о девушках.

– Не волнуйся, – успокоил брата Арэн. – Тебя пустят. Мадам Рона сама хочет тебя увидеть. А вот о девушках, в твоём возрасте, стоит начать подумывать, как это делал и делаю я.

– Я – не ты, – возразил Ишай. – Кстати, почему мадам Рона хочет меня увидеть?

– Она давно не видела эльфов-мужчин, тем более молодых. Ну, это по её словам.

– Хорошо. Я пойду только в том случае, если ты разрешишь мне пить, – сказал эльф.

– Хорошо, – сказал Арэн, немного подумав. – Раз мы всё решили, я, пожалуй, посплю.

Уложив брата спать, Ишай вновь спустился вниз. К его счастью, Фаред уже стоял за стойкой и обслуживал постояльцев.

– Доброго утра, хозяин, – поздоровался он со стариком.

– И тебе доброго утра, малец, – улыбнулся Фаред. – А где Арэн? – поинтересовался он.

– Спит после вашего ночного похождения.

– Прости меня, – извинился старик. – Арэн захотел пойти в дом удовольствий, а я решил вспомнить молодость, и отвёл его в «Синюю Хризантему».

– Арэн сказал, что мы сегодня пойдём туда. Это правда? – спросил Ишай.

– Да, – улыбнулся Фаред. – Мадам Рона желает тебя увидеть. Она уже долгое время не видала мужчин-эльфов.

– Арэн ещё сказал, что хочет познакомить меня с какой-то танцовщицей. Вы знаете что-нибудь об этом?

– Чего ж не знать, – ответил Фаред. – Вчера ночью мы видели выступление Карины – новой танцовщицы мадам Роны. Она, также как и ты, – эльф, и очень красивая. Выпить не желаешь?

– Кружку молока, пожалуйста.

***

Арэн проснулся ближе к полудню. Выпитое спиртное сразу отдалось инкубу головной болью и сухость во рту. Выпив остаток воды из кувшина, которые принёс ему Ишай, Арэн умылся и спустился вниз. Из-за головной боли, он не заметил, что кровать Ишая пуста. Увидев брата за стойкой, Арэн удивился.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Арэн у брата.

– Молоко пью, – ответил Ишай.

– Я думал, что ты спишь.

– Сейчас полдень, – сказал эльф. – Я не сплю так долго. У тебя, видимо, сбился ритм после спиртного.

– Наверное, – сказал Арэн и сел рядом с братом. – Фаред, можно мне воды?

– Держи, – Фаред поставил перед Арэном кружку с водой, которую тот выпил с одного глотка. – Легче?

– Да, – ответил Арэн. – Ишай, после обеда мы идём в «Синюю Хризантему».

– А ты не хочешь спросить, хочу ли я туда пойти? – спросил Ишай, понимая, что брат не помнит утреннего разговора.

– Возражения не принимаются, – ответил Арэн.

– Хорошо.

***

После обеда, как и было, сказано, Арэн повёл брата, в «Синюю Хризантему». Фаред решил пойти с братьями, так как все посетители ушли, кто куда, и таверна пустовала. Однако Арэн догадывался, почему хозяин таверны решил пойти вместе с ними. Зайдя в бордель, братья и Фаред увидели, что дом почти пуст, не считая их, что нисколько не удивило Фареда.

– Днём здесь всегда почти пусто, – объяснил старик. – Обычно посетители заходят сюда ночью, чтобы расслабиться после тяжёлого дня.

– Фаред, Арэн, я так рада вас видеть! – к мужчинам подошла мадам Рона. Заметив Ишая, суккуб не скрывала радости. – Арэн, это и есть тот эльф, о котором ты мне рассказывал?

– Да, – ответил Арэн. – Рона, это Ишай.

– Рада знакомству, – Рона подла руку эльфу, для поцелуя.

– И я рад, – Ишай, вместо поцелуя, просто пожал женщине руку.

– Видимо, ты не обучен этикету, – заметила Рона. – Ну, ничего, это легко поправимо.

– Не забывай, Рона, зачем мы пришли, – сказал Фаред.

– Ты прав, – сказала Рона и подозвала одну из служанок-демониц. – Ада, скажи Карине, чтобы немедленно подготовилась и вышла в восточную комнату. Она знает в какую.

– Хорошо, мадам, – поклонилась Ада и ушла выполнять приказ.

– Пойдёмте.

Рона отвела в гостей в восточную часть дома. Идя за хозяйкой борделя, гости шли вплоть до самого конца длинного коридора, который казался бесконечным.

– Мы пришли, – сказала суккуб, когда все остановились около деревянной двери, на которой был нарисован феникс.

Убрав ткань платья с левого бедра, Рона достала связку ключей и, открыв дверь, впустила гостей внутрь. Зайдя внутрь, все очутились в просторной, богато украшенной комнате с оранжевыми шторами и занавесками. Комната хорошо освещалась несколькими большими лампами, которые, по всей видимости, часто обновлялись и почти никогда не гасли. Недалеко от входа в комнату находились большой стол и несколько стульев. На противоположном конце комнаты находились большие широкие шторы, которые скрывали сцену.

– Это – одна из лучших комнат моего борделя, – объяснила Рона. – Мало кто из гостей заходил сюда.

– Чем же они особенные? – спросил Ишай.

– Вся комната, включая пол и потолок, сделана из чистого янтаря, добытого в рудниках Агамайя.

– И как же вы смогли получить столько янтаря? – спросил Арэн.

– Я не знаю, – ответила Рона. – Бывшая хозяйка этого дома мне так и не рассказала историю этой комнаты.

– Мадам, – в комнату вошла Ада. – Карина готова.

– Отлично, – сказала Рона. – Зови музыкантов.

– Да, мадам.

– Прошу вас, присаживайтесь.

Когда все сели по местам, Рона трижды хлопнула в ладоши, и в комнату вошли музыканты через шторы в противоположном конце комнаты. Рассевшись по бокам комнаты, музыканты принялись ждать танцовщицу. Карина вышла через минуту, после того как музыканты сели на свои места. Увидев девушку, у Ишая подступил ком к горлу. Он рассмотрел её одежду: лёгкие сандалии, сине-зелёные шорты, до колен, и лёгкая кофточка с длинными, до пола, рукавами. Ишай всегда думал, что красивее мамы нет никого на свете, но увидев Карину, он понял, что ошибался. Арэн заметил интерес брата к танцовщице, но решил не показывать виду.

– Я был прав, что она ему понравится – подумал Арэн, улыбнувшись.

Когда музыканты начали играть весёлую мелодию, Карина стала танцевать. В этот раз, она пела ту же песню, что и в прошлый раз:

 
– Lano shi ta,
Kivmo tond gli ul,
Lano lon esta,
Kivmo fom gih sed,
Ol gino riz loko,
Dest vula onat tuvan.
Sonu erko gino devola,
Ol fuvi aso poes kivmo,
Tuno ciro plifta gobet tuh ro,
Gelan, Gelan, Gelan.
 

Пока Карина танцевала, Ишай не отрывал взгляда от неё. Как и полагает танцовщице, Карина, на пару мгновений, посмотрела на Ишая, но, вдруг, их взгляды встретились, и оба эльфа слегка покраснели. Когда музыка закончилась, Карина, сделав финальное движение, перестала танцевать. Зрители похлопали танцовщице и та поклонилась. Рона и её гости подошли к эльфийской деве.

– Карина, познакомься с моими гостями: Фаред, Арэн и Ишай, – Рона представила своих гостей.

– Рада с вами познакомиться, – слегка поклонилась Карина.

– Карина, как ты могла заметить, Ишай – эльф, как и ты.

– Vom Gelan ofalo pao ilap, – поздоровался Ишай, положив руку на сердце, и слегка поклонившись.

– Vom Gelan ofalo pao ilap, – поздоровалась Карина, сделав тот же жест, что и Ишай. – Что вы делаете в этих краях? – поинтересовалась она.

– Я и мой брат по оружию путешествуем по миру, – ответил Ишай.

– Демон? – удивилась Карина, не скрывая своей злобы. – Как может эльф называть демона братом по оружию?

– Это долгая история, но вкратце: когда мне было пять, я потерял родителей и стал ходить по деревням, чтобы найти себе еду. А через несколько месяцев я встретил Арэна. Он накормил меня и стал моим другом и товарищем. С тех пор мы путешествуем вместе и называем себя братьями по оружию. Скажи, что такого сделали тебе Жители Преисподней, что ты их так ненавидишь? – спросил Ишай.

– Это не лучшее место для историй, – ответила Карина и повернулась к Роне. – Мадам, сколько ещё мне нужно заработать?

– Тебе осталось собрать лишь сто сорок золотых монет, – ответила Рона.

– Рона! – в комнату ворвался Бэрак, вместе с тридцатью бесами. – Ты мне кое-что должна, – он бросил к ногам суккубы голову одной из её девушек, с которой ещё текла кровь.

– Что ты и твоя шайка здесь забыла, Ларсо? – спросила Рона, не скрывая своего недовольства.

– Двести золотых монет, который должен мне твой бордель, что бы его, ненароком, не сожгли.

– Я тебе ничего не должна, – ответила Рона. – Не забывай, что по чину ты ниже меня. А значит, ты должен мне подчиняться.

– Ты не генерал, чтобы я тебе подчинялся, – Бэрак достал свой топор.

– Вспомни, что случилось, когда ты угрожал мне в свой последний визит, – сказала Рона.

– Тогда, ты обманом смогла меня победить, но теперь такого не случится.

– Стой! – крикнул Арэн и, вместе с Ишаем, достал своё оружие. – Рона, вы не откажетесь от помощи, как оплата за вчерашнюю ночь? – предложил Арэн.

– Принимаю, – согласилась Рона, приняв свой облик суккуба: загорелая кожа, небольшие крылья и голое, но красивое тело, а на руках были металлические когти, которые, по всей видимости, были её оружием.

– Фаред, держи, – Арэн дал старику свой охотничий нож. – На всякий случай.

Заметив, что начинается сражение, музыканты, в страхе, выбежали из комнаты, но Карина осталась. Фаред, чтобы не мешать, отошёл к столу.

– Мадам, я тоже буду сражаться, – сказала Карина.

– Как? – спросил Ишай.

– Увидите, – ответила Карина.

– Убить их, но Рону и эту распутную эльфийку не трогать, – приказал Бэрак.

Началось сражение в янтарной комнате. Несмотря на численность, банда Ларсо проигрывала, так как Рона, с помощью магии, сжигала бесов. Во время боя, Ишай заметил, что Карина сражается с помощью длинных рукавов: грузила, прикреплённые к концам рукавов, помогали Карине наносить атаки бесам, но не убивать их. Даже Фаред смог убить пару бесов, которые решили убить старика. Ларсо, видя как его бесы быстро погибают, напал на Рону. Несмотря на крылья, суккуб не могла высоко взлететь, чтобы лучше уворачиваться от атак Бэрака. Подождав подходящий момент, Ларсо смог схватить Рону за ногу и, ударив её об ближайшую стену, повалил на пол и наступил копытом на живот.

– В этот раз, я победил, – сказал Бэрак, подняв топор над головой, чтобы нанести смертельный удар. – Прощай, Рона.

Ларсо только хотел ударить, как почувствовал, что в его сердце что-то вонзилось. Посмотрев, он увидел лезвие косы, которую кинул в него Ишай. Воспользовавшись моментом, Рона оттолкнула от себя Бэрака, который упал замертво. Подойдя к телу Ларсо, Ишай вытащил из его тела свою косу. Фаред, тем временем, вернул нож Арэну.

– Спасибо, что спас мою жизнь, Ишай, – поблагодарила эльфа Рона. – Чем я могу тебе отплатить?

– Отпустите Карину, – попросил Ишай.

– Какая скромная, но дорогая мне оплата. Карина! – позвала девушку Рона.

– Да, мадам.

– Забудь о том золоте, что ты мне должна. Ты свободна.

– Спасибо, мадам, – поблагодарила Карина, всё ещё не веря своим ушам.

– Тебе нужно благодарить не меня, а Ишая – это он подарил тебе свободу, убив эту свинью Бэрака.

– Zelo falk minario, – поблагодарила Ишай Карина.

– Assano, – сказал Ишай, улыбнувшись.

Рона, приняв облик человека, хлопнула дважды в ладоши. В комнату вошла служанка-гном.

– Фана, распорядись, чтобы тела Бэрака и его шайки скормили собакам, почистили комнату, и дали вещи Карине. Она покидает нас, – распорядилась суккуб.

– Как прикажете, мадам, – поклонилась девушка и ушла, вместе с Кариной, выполнять приказ.

– Теперь он вас не побеспокоит, – сказал Арэн. – Фаред, мы бы хотели вернуться в таверну и собрать свои вещи.

– Хорошо, – сказал Фаред. – Заодно, я соберу вам в дорогу немного еды, за мой счёт.

Вернувшись в таверну, Арэн и Ишай собрали свои вещи и получили от Фареда немного еды. Полностью собравшись, они вышли из таверны и отправили к выходу из города. Когда они проходили мимо «Синей Хризантемы», к ним, навстречу, вышла Карина. Она была одета в простую, походную одежду, а на спине у неё висел небольшой рюкзак.

– Я хотела ещё раз поблагодарить тебя за мою свободу, – поблагодарила Карина Ишая.

– Не за что, – сказал эльф. – Теперь ты свободна. Ты можешь вернуться к своей семье.

– Нет у меня семьи, – сказала Карина. – После смерти матери, я осталась одна. Мне некуда идти.

– Пойдём с нами, – предложил Арэн. – Нам тоже знакомо одиночество. У нас тоже никого нет, и мы предоставлены сами себе. К тому же мы давно хотели найти себе новых друзей.

– Соглашайся, – сказал Ишай. – Арэн, хоть и инкуб, но он очень хороший товарищ. Можешь мне поверить. Я его десять лет знаю.

– Хорошо, – согласилась Карина. – Но без оружия я вряд ли смогу вам чем-то помочь.

– Ты умеешь стрелять из лука? – спросил Ишай.

– Конечно, – с гордость, ответила девушка. – Я ведь эльф, а не какой-нибудь гном или человек.

– Тогда держи, – Ишай отдал девушке свой лук и колчан.

– Спасибо, – поблагодарила Карина.

Выйдя из города, Арэн и Ишай отправились в своё долгое путешествие, навстречу новым приключениям, вместе с новой подругой – Кариной.

История Карины

Прошло не так много времени с тех пор, как Карина отправилась с Арэном и Ишаем в путешествие. Путешественники никуда не спешили, ибо не знали и даже не представляли конечный пункт своего путешествия. За эти несколько недель Карина стала лучше относиться к Арэну и, не смотря на то, что он является инкубом, даже смогла подружиться с ним. А с Ишаем девушка быстро нашла общий язык, ведь они оба были эльфами, по её мнению. Она даже не подозревала, что Арэн и Ишай – кровные братья, а не братья по оружию. Однако никто из братьев так и не спросил о её прошлом, что настораживало девушку, по неизвестной причине. Но, не смотря на это, она с лёгкостью согласилась на то, что в их группе главным будет Арэн. Карина считала, что у инкуба есть все качества лидера. Иногда она замечала, что Арэн ей симпатичен, но она тут же сметала все мысли о нём, ведь она помнила о соглашении, что ничуть её не огорчало.

Когда путешественники добрались небольшой опушки леса, они остановились там на ночь. Пока Карина и Арэн собирали дрова, чтобы разжечь костёр, Ишай, взяв у подруги лук, отправился на охоту, сказав, что вернётся быстро. Собрав немного хвороста, Арэн и Карина вернулись в лагерь. Используя свою магию, инкуб разжёг костёр. Через некоторое время вернулся Ишай, держа в руке пару кроликов. Поужинав, Арэн решил задать Карине вопрос, который он и его брат давно хотели задать, но никак не решались.

– Карина, – обратился к девушке Арэн. – Расскажи нам о своём прошлом. Где ты выросла? Как попала в «Синюю Хризантему»?

– Я думала, что вы никогда меня об этом не спросите, – сказала Карина.

– Просто мы думали, что у тебя это больная тема, – сказал Ишай.

– Да, мне непросто говорить о своём прошлом, но мы уже довольно-таки давно путешествуем вместе. Так что я расскажу вам свою историю.

Присев поудобнее, Карина начала свой рассказ.

***

Я выросла в Айторе – небольшом поселении, что находится в южной части эльфийских земель. Меня воспитывала мать. Отца я не знаю. Мама говорила, что отец погиб от руки эльфа-предателя Хостаила, за два месяца до моего рождения. Мама обучила меня стрельбе из лука, так как сама, когда-то, служила в армии бывшей королевы Шатаил. До прибытия в армию, мама была танцовщицей, и мне передался её талант. В армии, она была лучницей и, к тому же, командовала одним из личных разведывательных отрядов королевы. Мой отец служил в армии королевы, он был катином. Они познакомились на празднике Гелана и, в тот же день, полюбили друг друга. Все говорили, что они подходят друг другу: женщина, с серьёзным характером и любящая прямолинейность, и мужчина, с добрым характером и верным, своим идеалам, сердцем. Родители не отрицали слова соотечественников. Через два года они поженились. Мама говорила, что их свадьбу, по традиции, праздновала вся деревня, от мала до велика. Они прожили вместе сто девяносто четыре года до того, как мама забеременела. Когда мама узнала, что беременна, то с разрешения королевы ушла из армии. Отец был счастлив, когда узнал о беременности моей матери, как и мама была рада, что родит ребёнка от любимого мужчины. Однако их счастье длилось недолго. За два месяца до моего рождения, отец отправился со своим отрядом на поимку Хостаила, но был убит, как и весь его отряд, кроме одного уцелевшего лекаря, который отправился с ними. По его словам, Хостаил поджидал их и заранее расставил ловушки, в которые и попался отряд моего отца. Мама так и не оправилась после его смерти. Каждый день мы ходили на его могилу и чтили его память. Однажды, когда мне было шесть лет, мама мне сказала, что я родилась не просто так – отец всегда хотел девочку, которая унаследует его характер. Так и получилось – на свет появилась я: девочка, похожая на обоих родителей, но с добрым характером и верным, своим идеалам, сердцем, как у отца.

Когда мне исполнилось пятнадцать лет, мне нужно было выбрать свою судьбу. Я хотела пойти по стопам родителей, но потом передумала. Я испугалась, что со мной может случиться то же самое, что и с мамой. Я не знала, что мне делать и спросила совета у матери. Она мне ответила, что если я не знаю, что мне делать, то мне нужно отправиться в путешествие, чтобы найти свой путь в жизни. Я сказала, что не хочу уходить и всегда быть с ней, чтобы она не осталась одна. Но мама сказала, что сильно больна и через пару месяцев она умрёт. Так и случилось: через два месяца мама умерла. Лекари не смогли найти причину смерти. Похоронив мать рядом с отцом, я решила последовать её совету и последней воле: продала дом и отправилась в путешествие.

Когда я пересекала границу между землями Эльфов и Мёртвых, я не знала куда идти. Чтобы выбрать дорогу, я решила послушать своё сердце. Я путешествовала по землям Людей почти восемьдесят лет, пока на меня не напали Жители Преисподней. Их было двадцать, причём это были Бэраки под предводительством инкуба, по имени Варгок. Они легко победили меня, но убивать не стали. Вместо этого они продали меня работорговцам за триста золотых монет. Я была у них вплоть до Эронаста. Я пыталась сбежать тридцать два раза, если правильно помню, но каждый раз они ловили меня и, в качестве наказания, заставляли голодать до десяти дней подряд. С тех пор, я стала ненавидеть Жителей Преисподней, особенно инкубов и работорговцев.

Добравшись до города, они разорвали и сожгли мою одежду, и выставили меня на улицу вместе с остальными пленными на всеобщее обозрение. Мне никогда не было так стыдно, как тогда, когда я стояла полностью обнажённой перед другими. Я была готова убить себя от стыда, но могла только молиться Гелану о своём спасении. Видимо, Гелан услышал мои молитвы. Меня выкупила мадам Рона и я стала работать в её доме удовольствий. Через несколько лет, я решила спросить Рону как мне получить свободу. Она ответила, что я должна ей заработать тысячу золотых монет, и тогда она меня отпустит. К тому времени, как я её спросила об этом, я смогла заработать только пятьдесят золотых монет, ведь я была единственным эльфом в городе, да и к тому же танцовщицей, а не потаскушкой. Когда вы появились в городе, мне оставалось заработать ещё сто сорок золотых монет.

***

– Вот и вся история, – закончила свой рассказ Карина.

– Тебе многое пришлось пережить, – сказал Ишай. – Но теперь ты свободна и можешь пойти куда хочешь, и найти свою судьбу.

– Поэтому я и пошла с вами. Мама как-то мне сказала, что нужно всегда доверять своему сердцу и идти по пути, который оно тебе указывает. Сердце подсказывает, что мне нужно путешествовать с вами, чтобы найти свой путь в жизни.

– Если так говорит твоё сердце, то я не против, – сказал Арэн.

– Я тоже не против, – сказал Ишай. – Втроём куда веселее путешествовать.

– Карина, – обратился к девушке Арэн. – Ты знаешь, куда нас выведет лес?

– Мы не далеко от южной границы эльфийских земель. Но нас не пропустят.

– Почему? – спросил Арэн.

– Когда я уходила, в наших лесах объявили новый закон. Всем, даже эльфам, какое-то время будет запрещено входить на эльфийскую территорию. Причина мне неизвестна.

– Значит, отправимся другой дорогой, – сказал Арэн.

Потушив огонь, кампания легла спать на мягкую, летнюю траву.

***

Утро наступило для путешественников не таким уж спокойным. Карина, проснувшись раньше всех, заметила группу всадников, направлявшихся в сторону их лагеря, но к счастью путь всадников лежал мимо них. Присмотревшись, она увидела тех самых работорговцев, которым продали её демоны. Все всадники скакали вокруг большой повозки, в которой наверняка находились невольники, которых везут в город или в порт для продажи. Недолго думая, девушка стала будить друзей.

– Арэн, Ишай, вставайте! – стала тормошить каждого Карина.

– Что случилось? – спросил Ишай, протирая глаз рукой, отгоняя сон.

– В нашу сторону едут работорговцы. Те самые, которые меня продали.

– Видимо, без драки не обойдётся, – сказал Арэн. – Иначе бы ты нас не подняла в такую рань.

Быстро собравшись, кампания стала ждать всадников. Подъехав к путешественникам, всадники остановились. Ими оказались люди.

– Приветствую, путешественники, – обратился к троице темнокожий человек, который видимо был главарём. – Что привело вас в эти земли?

– Мы просто путешествуем, – ответил Арэн. – У нас нет пункта назначения.

– Может, мы можем вас подвезти, – хитро улыбнулся мужчина, показав два золотых клыка на верхней челюсти. Присмотревшись внимательнее к Карине, темнокожий сказал. – Парни, смотрите. Эта та самая эльфийка, которую купила мадам Рона, для своего борделя. Что такое эльфийка, мадам Рона выкинула тебя из-за того, что у тебя клиентов нет? – главарь, вместе со своей бандой рассмеялся, чем сильно разозлило девушку.

– Закрой свой рот, человек, – сказала Карина, вытащив стрелу и натянув её на тетиву. – Или это будут твои последние слова.

– Сильные слова для слабой женщины, тем более одной. Неужели ты думаешь победить нас всех в одиночку?

– А она не одна, – сказал Ишай. – Мы вместе с ней.

– Защитники нашлись, – съязвил главарь. – Вас трое, а нас семнадцать. Вы в меньшинстве.

– Мы сражались и с большим количеством противников, – сказала Карина и выстрелила в главаря, но промахнулась, так как мужчина увернулся от стрелы, которая попала в одного из членов банды.

Началось сражение. Братья прикрывали Карину, пока та стреляла из лука в работорговцев. Несмотря на численное преимущество, у бандитов почти не было шансов выстоять против огненной магии Арэна. Через несколько минут большинство работорговцев погибло или сбежало. Когда главарь остался один, то сделал отчаянную попытку сбежать, но Карина выстрелила ему в ногу, лишив возможности побега с поля боя.

– Дай мне нож, – попросила Карина у Арэна.

– Ты уверена, что хочешь убить его? – спросил Арэн.

– Да, – твёрдо ответила Карина. – Если мы не убьём его, то он снова начнёт ловить слабых женщин и детей, чтобы продать их в рабство и нажиться таким образом. Так мы можем спасти многих.

– Дело твоё, – Арэн дал нож подруге.

– Пожалуйста, не надо, – начал умолять работорговец.

Карина, не смотря на мольбу, убила работорговца, перерезав ему горло. Вытерев нож об одежду трупа, девушка вернула нож владельцу.

– В этой повозке, наверное, есть заключённые, – предположил Арэн. – Давайте освободим их.

Открыв повозку, путешественники увидели около десяти детей, одетых в рваные лохмотья. Заметив незнакомцев, дети стали прижиматься к стенке.

– Не бойтесь, – сказала Карина. – Мы вам не враги. Мы – друзья.

Освободив детей, Арэн отыскал среди них старшего. Им оказался высокий парень-человек с грязными, чёрными волосами и ядовито-зелёными глазами.

– Постой, – окликнул парня Арэн. – Как тебя зовут, парень?

– Теодор, – ответил парень.

– Теодор, ты знаешь откуда взяли этих детей? – спросил инкуб.

– Да, – ответил Теодор. – Работорговцы забрали нас всех из заброшенного приюта, в котором мы жили. Они обещали подарить нам новую жизнь, но когда мы зашли в повозку, то они сразу повезли нас куда-то. Нас кормили чёрствым хлебом и старой водой. Многие умерли от голода в дороге.

– На востоке, в нескольких днях пути, есть людское поселение, – вмешалась в разговор Карина. – Там есть церковь. Может, там вас смогут приютить.

– Спасибо, – поблагодарил спасителей Теодор и, собрав всех детей, отправился в указанном направлении.

– Я подумал, что мы можем взять лошадей, у наших новых друзей, – сказал Ишай, подведя трёх лошадей к товарищам. – Они не против.

– Ты же не умеешь ездить верхом, – сказал Арэн. – Зачем тогда взял третью лошадь? – спросил он.

– Чтобы учиться, – ответил Ишай, слегка покраснев от смущения.

Попытавшись сесть на лошадь, Ишай упал на землю, чем рассмешил брата. Он сделал ещё одну попытку, но опять же упал, но в этот раз чуть не ударился головой о землю.

– Подрасти, прежде чем садиться на лошадь, – сказал Арэн, подойдя к брату, и освободил его ногу из ремня путлища. – Давай, помогу тебе сесть, но на мою лошадь, – Ишай что-то пытался возразить ему, но его опередили. – Пока не научишься ездить верхом, будешь ездить со мной на одной лошади.

Когда Арэн помог брату сесть на лошадь, он сам вскочил на коня. Карина, видя сцену, где Арэн помогал Ишаю взобраться на коня, почувствовала, что в них есть что-то родное, но тут же отмела эту мысль, так как посчитала, что её мысль не что иное, как заблуждение. Оседлав коней, трое друзей догнали Теодора.

– Мы поможем вам целыми добраться до селения, – сказал Арэн.

– Благодарю, – сказал Теодор. – Но у вас, наверное, есть более важные дела, чем помощь бездомным детям. И отплатить вам мы ничем не сможем.

– У нас нет никаких дел и оплаты нам тоже не надо, – возразил Арэн.

– Вы можете отплатить нам тем, что пообещаете не стать работорговцами или иными бандитами, – серьёзно сказала Карина.

– Обещаем, – твёрдо сказал Теодор, а его младшие спутники лишь утвердительно закивали и стали восклицать слова обещания и благодарности.

Когда Хаири стало клониться к закату, караван остановился на ночлег. Арэн и Теодор, вместе с младшими беглецами, обустраивал лагерь, пока Карина и Ишай были на охоте. Когда эльфы вернулись с большой добычей, маленькие сироты приветствовали их как героев. Это было не удивительно. Ведь по словам Теодора, они очень долго не ели ничего приличного. По счастливой случайности, Карине удалось убить небольшого оленя. Она и Ишай смогли дотащить его до лагеря лишь благодаря верёвке, которая они всегда брали с собой, на всякий случай. Благодаря убитому оленю и нескольких птицам удалось накормить все голодные рты, от мала до велика. Дети до самого отбоя благодарили путников за спасение и хороший ужин, который для них стал поистине царским. Когда все наелись, Арэн дал команду спать, а сам стал первым нести дозор, пообещав следующим разбудить брата.

***

Спустя несколько дней шумного путешествия, путники добрались до небольшой деревни. Как Карина и говорила, в этой деревни стояла маленькая церковь. Оставив Ишая с детьми, Арэн, Карина и Теодор отправились в церковь, чтобы поговорить с настоятелем.

Церковь была маленькой, размером с двухэтажный дом, сделанной из плоских дубовых досок. Вид у церкви был настолько старинный, что казалось, будто одно дуновение ветра и она превратиться в огромное количество досок и щепок. Войдя внутрь, путники оказались в просторном помещении, обставленном длинными деревянными скамейками для прихожан. В самом конце стоял большой стол, со стоящими на нём маленькими блюдами с фруктами. Осмотревшись, они заметили, что тут они одни. Неожиданно, все услышали скрипящий звук и вздрогнули. В правой стороне от стола, с громким скрипом открылась дверь, и из неё вышла взрослая женщина, одетая в длинное монашеское платье серого цвета. Её длинные русые волосы были аккуратно уложены назад, будто она только что их расчесала. Завидев новых прихожан, она подошла к ним. Заметив инкуба, женщина серьёзно напряглась, но заметив рядом с ним человека и эльфийскую деву без цепей, заметно расслабилась.

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
24 апреля 2019
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785449669841
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
176