promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Планета раздора», страница 3

Шрифт:

– И много у вас соратников? – спросила Акико.

– Конечно. Целая куча. – ответил Виктор.

– А сейчас на этой планете сколько твоих дружков? – спросил Александр.

– Так я вам всё и сказал, ага. Приедем, сами увидите. – ответил Виктор.

– Да и так уже много наговорил. – сказал Александр.

– Но не всё же. – ответил Виктор.

Глава 6. Пиратская база

Ближе к вечеру, когда местное солнце стало скрываться за горизонтом, машина выехала на какое–то большое поле, усеянное высокой травой и кустами, и окружённое лесом.

– Вот и база. – произнёс Виктор.

– Где? – спросил Канумба и с остальными стал смотреть вокруг.

– Неужели наша маскировка настолько хороша? – усмехнулся Виктор и указал вперёд.

Только теперь остальные увидели стоявшие посреди поля здания, укрытые густой зелёной маскировочной сеткой и пучками травы, сливавшейся по цвету с растительностью вокруг. Дома напоминали холмы. Все они были одноэтажными, но одно было шире или длиннее остальных.

До базы оставалось примерно три сотни метров, а с неба начал капать дождь.

– Надеюсь, не успеем промокнуть. – сказал Виктор и внедорожник поехал быстрее.

Несколько человек, бродивших по улице вокруг зданий, почуяв дождь, побежали прятаться от него под крышами домов. У входа в одно из зданий, под металлическим навесом над дверью, также укрытым маскировочной сеткой, остались только два человека – один в какой–то броне с экзоскелетом, окрашенной в синий и зелёный цвета, закрытом шлеме с стеклом, расположенным на уровне глаз и носа, и с небольшим автоматом в руках. А второй… какая–то молодая девушка со светлыми волосами средней длины и в чёрном мундире.

Виктор остановил внедорожник в нескольких метрах от входа. Дождь постепенно усиливался.

– Виктор! – поприветствовал его человек в броне.

– Джексон, Альгерта. – поздоровался в ответ Виктор, открывая дверь машины и спускаясь по ступеньке на землю.

– Узнал чего–нибудь в городе? – спросила девушка в чёрном мундире, шагнув в его сторону. Судя по всему, это и была Альгерта.

– Не очень много. Давайте внутрь пойдём, не хочу промокнуть, – сказал Виктор. – Эй, вы тоже вылезайте.

– Кого ты привёз? – спросил Джексон.

– Подобрал по дороге, – коротко ответил Виктор. – Михал Иваныч внутри?

– Да. – ответила Альгерта.

– Тогда я сразу к нему.

Александр с остальными стоял у внедорожника и вопросительно посмотрел на Виктора.

– А наши вещи? – напомнил он пирату.

– Сейчас открою. – вздохнув, сказал Виктор.

Виктор помог им побыстрее достать сумки и направил внутрь здания, назвав его главным. Альгерта вопросительно посмотрела на кирки, которые несли спасённые Виктором люди. Акико украдкой посмотрела на неё.

– Ты что, шахтёров нашёл? – спросил Джексон, когда пассажиры «Расхода» неуверенно вошли в здание.

– Не знаю. Они не сказали.

– А они знают, кто мы? – спросила Альгерта.

– Да. – ответил Виктор.

– И? – спросил Джексон.

– Их на Земле преступниками признали, так что… мы с ними, наверно, похожи. – сказал Виктор.

– Что–то на меня так странно та девка посмотрела. – сказала Альгерта.

– Да и на меня тоже. – согласился Джексон.

– Пойдёмте, представлю их Начальнику. – предложил Виктор.

Альгерта и Джексон кивнули в ответ и зашли внутрь вслед за ним. Внутри пассажиры «Расхода» стояли посреди просторного помещения и посматривали по сторонам с опаской.

Трудно было определить, какую функцию выполняло это помещение. Стены были сделаны из деревянных брёвен, как возможно и всё здание. У каждой из них стояли металлические шкафы. В центре лежал старый красный ковёр, на котором стоял прямоугольный деревянный стол с несколькими стульями вокруг. С потолка на коротких проводах свисали две лампы с металлическими плафонами. Возможно, это была прихожая или гостиная.

Помимо той двери, через которую все вошли, тут были ещё две. Одна дверь в стене справа от входа, другая в стене напротив.

– Идём туда. – сказал Виктор, проходя мимо смотревших по сторонам людей с сумками и кирками в руках. Он направился к двери напротив.

– Будьте гостями. – с некой насмешкой в голосе сказала Альгерта.

– А что происходит? – спросил Александр. – Куда идём?

– К Начальнику нашему. – ответил Виктор, открывая дверь. – Представлю вас.

– Не терпится узнать, кто вы. – сказала вслед им Альгерта.

– Космические туристы. – почему–то ответил Йохан.

– В смысле? – удивилась Альгерта.

– Ну, почти. – сказал Александр.

Затем «космические туристы» последовали за Виктором по коридору, который оказался за этой дверью. За ними пошли Джексон и Альгерта, не сняв успевшие немного промокнуть броню и чёрный мундир.

– Почему ты нас так назвал? – шёпотом спросил Александр, зашагав ближе к Йохану.

– Не знаю. Это первое, что в голову пришло, – признался Йохан. – Зачем им знать, какое у нас задание?

– Может и незачем. – произнёс, вроде как согласившись, Александр.

Вдоль левой стены коридора были окна, а вдоль правой несколько дверей. Виктор повёл всех к дальней двери.

– Нам сюда. – сказал он остановившись, и громко стукнул по дверному полотну.

– Что там такое? – спросил чей–то недовольный и низкий голос.

Виктор, не отвечая, открыл дверь и вошёл. Движением руки в чёрной перчатке он позвал остальных за собой.

– А, это ты. Наконец–то! Ну как там в городе? – спросил упитанный человек в жилете с нагрудными карманами, надетом поверх зелёной водолазки. Он сидел во главе длинного стола, напротив двери. Перед ним лежала широкополая шляпа, похожая на ту, что носили ковбои в древности.

Сам кабинет представлял из себя помещение прямоугольной формы. В стене слева от входа была пара окон, не до конца закрытых синими занавесками. Свет с улицы проникал, но всё равно было мрачновато.

– Сейчас всё расскажу. Я, кстати, не один приехал. – ответил Виктор, садясь на один из стульев, расставленных вокруг стола, и указал на дверной проём.

– И кто же наши гости? – спросил человек. – Присаживайтесь, что стоите?

Вчетвером гости сели поближе друг к другу, напротив Виктора, и по левую руку от человека во главе стола. Сумки и кирки они положи рядом с собой. Альгерта и Джексон встали у двери.

– Ну… Начну я. Я тут главный. Кто–то зовёт меня Начальником. Это, конечно, так, но я предпочитаю, когда обращаются по имени–отчеству. Так что для вас я – Михаил Иванович.

– Йохан.

– Александр.

– Канумба.

– Акико.

– Ага… Интересно. – произнёс Михаил Иванович, проведя взглядом по гостям. – И что же вас сюда привело? Витёк, ты их завербовал?

– Я пытался. – ответил Виктор.

– И как? – спросил Михаил Иванович.

– Да пока не вышло. – признался Виктор.

– И зачем ты их тогда привёз? – голос Начальника сразу стал недовольным.

– А вдруг что получится? – сказал Виктор. – Они с Земли прилетели на корабле с названием «Расход»…

– Ну да, – вмешался Александр. – Нас на Земле признали преступниками, но мы всё равно не станем к вам присоединяться.

– Даже так? – удивился Михаил Иванович. – Может, расскажете, как вы повстречались с Витьком?

– Да в меня лазерный луч попал! – подал голос ИИ.

– Это кто сказал? Откуда? – чуть не подпрыгнув на стуле, спросил Михаил Иванович, озираясь по сторонам.

Акико достала из кармана своего худи куб и осторожно положила на стол.

– Это что? – спросил Начальник, смотря на предмет на другом конце стола.

– Это куб ИИ, который нашим кораблём управлял. – ответил Йохан.

– А, всё, узнал–узнал. – произнёс Начальник. – И кто же выстрелил в вас?

– Мы не знаем. – ответил Канумба.

– Да. Мы, в общем, упали, а потом этот пират появился и помог нам. – ответил ИИ, открыв крышку куба и повернув свой зелёный шар–глаз в сторону Виктора.

– Да. Я увидел падающий корабль и подумал, что кому–то нужна помощь. Нашёл их посреди леса, готовыми ночевать прямо на поляне. – рассказал Виктор.

– Серьёзно? Вы что, не знаете, какие звери на этой планете водятся? – удивился Михаил Иванович и посмотрел на гостей.

– Теперь знаем. – ответил Канумба. – И благодарны ему за то, что помог нам.

– И что вы теперь собираетесь делать? Наш человек вас спас, вы к нам присоединяться не хотите, хоть объявлены преступниками. Вот скажите, мне что с вами делать? – спросил Начальник.

После этих слов Альгерта заметила, как Александр медленно направил правую руку к ремню. Потом она заметила рукоять кортика и шагнула вперёд.

– Ну… избавляться мы от вас не будем… Возможно пока. – произнёс Михаил Иванович.

Александр убрал руку от кортика и Альгерта облегчённо вздохнула.

– И что нам делать? – спросил Йохан.

– Отпустить мы вас не можем. Вы либо расскажите всем про нашу базу, либо вас съедят дикие звери. Мы дадим вам время на раздумья. Считайте, что вы пленники. Но можете свободно передвигаться по нашей базе. – предложил Михаил Иванович.

– Мы всё равно не присоединимся. – ответил Александр.

– Тогда мы отведём вас за один из наших домиков, а там попросим снять одежду, чтобы не испортилась, когда в вас полетят пули моих парней. – ответил Начальник.

Александр выругался.

– Вот–вот… Правильно понимаете. – сказал Михаил Иванович. – А почему вас хоть преступниками объявили?

– Я… услышал то, что не должен был. – признался Канумба.

– Я в цифрах ошибся. Банкиром работал… до определённого момента. – сказал Йохан.

– Я не выполнил приказ вышестоящего человека. – ответил Александр.

– Я… уже и не помню. – сказала Акико.

– Понятно. А меня три раза в тюрьму сажали. Первый раз – по ошибке. Второй раз тоже по ошибке. А третий раз – за дело, когда я пришил тех, кто меня до этого два раза незаслуженно упёк за решётку. Потом я сбежал с двумя сокамерниками, наткнулся на пиратов и присоединился к ним. – рассказал Михаил Иванович.

– И что теперь? – спросил Александр.

– Найдите им комнаты. – обратился к своим пиратам Начальник.

– Идём. – произнесла Альгерта.

Гости подняли с пола сумки и кирки и последовали за девушкой в чёрном мундире. За ними вышел и Джексон.

Виктор помедлил и посмотрел на Михаила Ивановича.

– А на кой фиг им кирки? – спросил Начальник.

– Этого они тоже не сказали. – ответил Виктор, пожав плечами.

– Шахтёры блин… Ладно, надеюсь завтра они будут более разговорчивыми. – произнёс Начальник. – Ну так что там в городе–то?

– Поговаривают, будто Империя и её противники силы накапливают и скоро воевать друг с другом начнут. – начал рассказывать Виктор.

– Мы можем в качестве наёмников к кому–то присоединиться и подзаработать. – предположил Начальник.

– Да. – согласился Виктор. – Я, кстати, думаю, что они уже начали готовиться к боям.

– Почему? – заинтересовался Михаил Иванович.

– Мне кажется, что корабль наших гостей подбила одна из враждующих сторон. Но я пока не могу придумать, зачем они это сделали… – ответил Виктор.

– Может быть. Да… Надо подумать. – произнёс Начальник. – Ладно, приводи их завтра сюда же. Обмозгуем это дело. Лишние люди нам всё равно не помешают.

– А вы правда готовы их расстрелять, если они не согласятся к нам присоединиться? – спросил Виктор.

– Нет. Просто припугнул. В крайнем случае, будут грязную работу на базе делать… Полы там подметать, может ещё чего. – ответил Начальник.

Когда Альгерта вывела всех в коридор, и Джексон закрыл дверь, она обратилась к Александру.

– Попрошу сдать оружие. – сказала она, протянув руку. У неё на руках тоже были перчатки, но белые, в отличие от тех, что носил Виктор.

– Какое? – удивился Александр.

– Я видела нож у вас на поясе. – пояснила Альгерта.

– Среди вас никто, что ли, на флоте не служил? – раздражённо произнёс Александр. – Это не просто нож, а кортик, девочка.

– Я тебе не девочка, старик. – ответила Альгерта.

– И я ещё не старик. – усмехнулся Александр.

– Тем не менее, я жду. – сказала Альгерта и движением пальцев попросила отдать кортик.

– Да забирай. – ответил Александр.

– Странно… – произнесла Альгерта. – Там вы готовы были схватиться за своё оружие и драться, а тут спокойно его отдаёте.

– О–о… Так ты заметила? Ну а что ещё делать? – спросил Александр. – Потом я его обязательно верну.

– Пока вы считаетесь пленными, вы не можете иметь при себе оружие. А вот потом, если согласитесь… – сказала Альгерта и сделала паузу.

– Идём. Поищем уже свободные комнаты. – напомнил Джексон.

– Да. А то мы что–то заболтались. – согласился Альгерта.

Они прошли в прихожую, и пират в броне выглянул на улицу.

– Дождь кончился. – сообщил он.

– Отлично. Идём, найдём вам кровати в одной из построек. – сказала Альгерта.

Все вышли на улицу и посмотрели по сторонам. Затем Альгерта повела всех направо. За углом оказались ещё несколько небольших одноэтажных деревянных домов, также укрытых маскировочной сеткой и напоминавших из–за этого холмы.

– А почему у вас все дома деревянные? – поинтересовался Йохан. – Мы же вроде давно не в средневековье живём.

– Здесь дерево проще добыть, чем… более продвинутые материалы. – ответила Альгерта, не поворачиваясь к нему. – Да и всё равно это не основная наша база, а одна из многих в ближайших мирах. Так что много шика здесь нам не нужно.

– И много у вас баз? – спросил Канумба.

– Целая куча. А таких, как мы, вообще множество. Целые флотилии. – ответила Альгерта. – А больше вам, наверно, знать не стоит, раз вы не стали одними из нас. Вот согласитесь на условия Михаила Ивановича, и расскажу, что да как, если интересно будет.

Она провела гостей к ближайшему дому, который был в нескольких шагах от главного здания, и вошла внутрь.

Они оказались в небольшом коридоре, в котором было несколько дверей вдоль одной стены и о́кна вдоль другой. Справа от двери был небольшой закуток со столом и парой стульев.

– Считайте, что это жилой дом. Несколько комнат свободны, поэтому четыре из них будут вашими. Ближайшая дверь – вход в мою комнату. Я буду за вами присматривать. Помимо вас и меня здесь живут ещё двое из наших. Вам пока что знакомиться с ними смысла, наверно, нет. В общем, располагайтесь.

Гости с неохотой подошли к дверям и вошли в выделенные для них комнаты.

– Если что–то нужно, зовите! – сказала вслед Альгерта. Затем она повернулась к Джексону.

– Как думаешь, они согласятся стать одними из нас? – спросил пират.

– Многие соглашались. А вот на счёт них… даже не знаю. – призналась Альгерта. – Один вообще, похоже, старый солдат, который ничего противоуставного не сделает. А девушка… мне начинает казаться знакомой, будто, я её уже видела.

– А я вот всё не могу понять, зачем им кирки. Они же так и не рассказали. – сказал Джексон.

– Да. Это тоже интересно. – согласилась Альгерта. – Ладно, завтра посмотрим. Уже вечер.

– Да. Пойду к себе. – ответил Джексон.

Глава 7. Завтрак

Убранство комнаты у Александра было скромным – одна кровать, небольшой шкаф, табуретка и стол в углу. Ещё было окно.

Александр долго не мог уснуть, понимая, в какой ситуации он и его товарищи по несчастью оказались. Объявлены преступниками, попали в плен, теперь ещё и без оружия. Да и бутылка водки у него уже давно опустела. Дела, похоже, совсем плохи. Потом он устал думать и уснул.

У его товарищей комнаты были обставлены такой же мебелью.

Йохан понимал, что им, скорее всего, придётся согласиться стать пиратами, но потом можно попробовать сбежать. Но когда? И куда сбежать?

Канумба, вспоминая, какую сколопендру он сегодня видел, положил кирку рядом с кроватью. Какое–никакое, но оружие. Похоже, она ему теперь пригодится для защиты, а не для добычи этого прокля́того астраглита.

Акико попробовала включить свой телефон, но он по–прежнему не работал, да и экран был настолько сильно разбит, что гаджетом нельзя было бы комфортно пользоваться. Она положила телефон на стол и легла спать, пытаясь понять, почему Альгерта показалась ей знакомой.

Утром они почти одновременно вышли из своих комнат. В коридоре, у двери на улицу, уже стояла Альгерта, всё в том же чёрном мундире, облокотившись спиной на стену.

– А, вот и вы. Ну что? Надумали чего–нибудь? – спросила она, посмотрев на «космических туристов».

– Нет. – ответил Александр.

– Я так и думала. В любом случае у вас есть время… до обеда. Потом снова пойдём к Михаилу Ивановичу. – сообщила Альгерта.

– А нас правда могут расстрелять? – спросил Канумба.

– Вполне возможно. Или создать для вас рабские условия труда: рано встаёте, моете полы, окна, делаете прочую уборку и ещё какие–нибудь мелкие поручения. – ответила Альгерта.

– У нас время до обеда… – произнёс Йохан, посмотрев на остальных. – И что нам делать?

– Можем гулять по этой дурацкой базе. – ответил Александр.

– Говорю сразу: дальше базы вы не уйдёте, потому что наши караульные вас сначала окрикнут, а потом откроют огонь, если не остановитесь. – сказала Альгерта.

Александр закатил глаза и раздражённо вздохнул.

– Другой реакции я не ожидала. Надеюсь, что окна своих комнат вы не разбили и не пытались сбежать через них. – произнесла Альгерта.

– Да куда нам сбегать? – спросил Канумба. – В лесу вокруг, похоже, куча страшных монстров.

– Тем более. Значит, у вас выбора нет. Лучше соглашайтесь. – сказала Альгерта.

– Эх… А какие границы у вашей базы? – спросил Йохан.

– Стены построек. В поле вам выходить нельзя, как я сказала. – ответила Альгерта. – В любом случае, мне придётся за вами ходить и следить, чтобы вы ничего не устроили.

– Я словно в тюрьму попал. Гулять нам можно, но только под присмотром! – возмутился Александр.

– Ты хоть в тюрьме–то сидел? – спросила Альгерта.

– Конечно. Ты разве забыла, кто мы? – спросил Александр.

– Вы не были столь многословны вчера. – произнесла Альгерта. – Может, сегодня более разговорчивыми окажетесь. Скоро завтрак, кстати. В главном здании.

– У нас своя еда. – ответил Александр.

– Значит, берите её с собой. Будете есть под моим присмотром вместе со всеми. – сказала Альгерта.

Александр вновь выругался и спросил:

– А водка у вас есть в меню?

– Не думаю. Хотя, может, найдём на складе. – ответила Альгерта.

Затем «космические туристы» вернулись в свои комнаты, чтобы достать что–нибудь съестное из своих сумок. Акико посмотрела на куб ИИ на столе, но решила не брать его с собой.

Альгерта выглянула на улицу:

– Последи за окнами наших гостей. – обратилась она к пирату в такой же броне, как у Джексона, стоявшему у входа.

– Ладно. – ответил он и пошёл за угол.

Ещё минуту Альгерта постояла дверном проёме. Потом увидела, как из своих комнат вышли Канумба, Акико и Йохан. Она ожидала именно такой вариант, и, устало вздохнув, посмотрела на угол дома. Оттуда ожидаемо послышалась двухголосая трёхэтажная ругань и требования остановиться. Затем кряхтение, проклятья в адрес пиратов и звуки ударов по стене дома и металлическим пластинам брони.

– Веди его сюда! – крикнула Альгерта.

Из–за угла вышел пират, нацеливший ствол своего оружия в спину Александру, шедшему в помятой куртке.

– Тебе это на пользу не пойдёт. – сказала Альгерта Александру. – Кстати, знакомьтесь: человек, поймавший вашего друга, Билл.

Билл опустил оружие и кивнул. Его лицо закрывал такой же шлем, как у Джексона.

– А теперь мы пойдём на завтрак. – сообщила Альгерта. – Билл, можешь с нами пойти и последить за хвостом этой… колонны.

«Космические туристы» нехотя поплелись за Альгертой с бутылками воды, маленькими контейнерами и тюбиками с едой в руках.

– Да… Ну у вас и рацион. – произнёс Билл, шедший позади них.

– А что? – спросил Канумба, оглядываясь.

– Еда у вас… дрянная, прямо скажу. Тюбики, контейнеры эти. Там же не пища, а фигня какая–то, которая лишь имитирует вкус настоящей еды. – ответил Билл.

– А вы чем питаетесь тут? – спросил Йохан.

– Что найдём, то и едим. – ответил Билл. – Либо охотимся на местную живность, либо грабим кого–нибудь, либо – если везёт – спокойно покупаем еду в городах.

– А местная живность съедобная? – спросил Канумба.

– Смотря какая, опять же. – ответил Билл.

Они дошли до главного здания, в котором уже побывали вчера. Зашли внутрь, прошли прихожую и вновь оказались в том коридоре с несколькими дверями. Альгерта рукой в белой перчатке открыла ближайшую, и вошла первой.

Как только дверь открылась, коридор наполнился запахом жареного мяса со специями.

– Ох… Какой хороший запах. – восхитился Йохан. – Не то, что у нас.

– А надо было соглашаться на предложенные вам условия. – сказал Билл. – Тогда бы ели то же, что все наши.

Первым зашёл Александр, за ним все остальные. Он посмотрел вокруг. Это была столовая, совмещённая с кухней, судя по обстановке. У дальней стены стояла разная кухонная техника: плита, электрическая, стоит заметить; было что–то вроде небольшой печки и вертела; рядом стоял и разделочный стол. В потолке была вентиляционная решётка, труба от которой шла к стене. Было здесь и несколько столов со стульями.

Некоторые столы были заняты: за ними сидели уже знакомые «космическим туристам» Джексон, Михаил Иванович, Виктор и остальные пираты – шесть мужчин, один зеленокожий инопланетянин с большими чёрными глазами и одна темнокожая женщина. Ещё два пирата возились в стороне с какой–то едой.

– А вот и наши упрямые гости… – произнёс Михаил Иванович. – Знакомьтесь, банда… Вона кого наш Витёк привёз вчера.

Пираты зашептались.

– Это чё за фраера? – тихо спросил один пират у другого.

– Да я их вчера видел, – кто–то ответил ему. – Вроде кораблекрушение у них произошло, а Виктор их спас.

Александр пропустил всё мимо ушей и сел за свободный стол. Акико, Канумба и Йохан последовали его примеру. Альгерта, ожидаемо, села с ними.

Билл же сел за стол к Виктору, Джексону и Михаилу Ивановичу.

Александр и Альгерта сидели с одной стороны своего стола, Канумба и Йохан с другой, а Акико, можно сказать, во главе стола.

– Ну и с каким вкусом у вас тюбики? – погрустнев, спросил Йохан.

– Пюре. – ответил Александр.

– У меня… У меня вообще салат. – ответил Канумба, сняв крышку своего небольшого контейнера.

– У меня тоже. – сказала Акико.

А Альгерте один из пиратов, готовивших еду, подал тарелку со стейком. К тарелке прилагались простые металлические нож и вилка. На тарелке, рядом с куском мяса, было налито немного красного соуса.

Она начала спокойно резать стейк на кусочки, макать их в соус, а затем и есть.

Александру подали тарелку, в которую он выдавил пюре из своего тюбика, и ложку. Йохану дали то же самое. У Акико и Канумбы к контейнерам прилагались ложки, поэтому они от местных поваров ничего не получили.

Все четверо поникли и тихо ели свою еду, пока пираты вокруг обсуждали недавние свершения.

Потом Акико что–то услышала про налёт на какую–то деревню на Земле, вздрогнула, но ни звука не издала. Она прислушалась к разговору сидящих за соседним столом пиратов.

– Ты чего? – спросила Альгерта, заметив, что Акико напряглась.

– Ничего… Просто… Что–то странное в салате попалось. – ответила девушка.

– А–а… – Альгерта вновь посмотрела на своё блюдо. – А в нашей еде ничего странного не попадается. Всё натуральное, и всем понятно, что им подают.

Затем она медленно провела взглядом по еде «космических туристов».

– Даже смотреть жалко. Эй, Рик, подай ещё стейк! – окрикнула она одного из поваров.

– Так вкусно, что добавки хочешь? – спросил пират, неся ей ещё одну тарелку с мясом.

– Не откажусь. Но это не только для меня. – ответила Альгерта принимая тарелку.

– Ну понятно. Думаешь, есть смысл с ними делиться? – спросил он, посмотрев на четверых гостей. Альгерта задумчиво хмыкнула и пожала плечами.

Затем она разрезала стейк на пять более–менее равных частей.

– Из кого стейк–то хоть? – спросил Александр, смотря как пиратка кладёт ему на тарелку его долю.

– Из одного местного хищного зверя. Он как медведь, только со здоровенными клыками и костяными наростами на спине. Ещё весь мех у него чёрный, а глаза красные. – ответила Альгерта.

– На обычного медведя слабо похож. – сказал Александр.

– Телосложение схожее у этих зверюг. – возразила Альгерта. – Я думаю, что они похожи друг на друга.

– Чувствуется, что мясо не мягкое, как у некоторых животных с Земли. – произнёс Йохан, попробовав свой кусочек стейка.

– Да. У этого хищника мясо жёсткое, но вкусное, если правильно готовить. – согласилась Альгерта.

Какой–то пират за соседним столом закончил есть и отнёс тарелку к раковине в углу. Затем он подошёл к столу, за которым сидела Альгерта и спасённая Виктором четвёрка «космических туристов». Он встал между Акико и Александром, положив левую руку на стол, а правую уперев в бок.

– Говорят, будто вы преступниками считаетесь, – произнёс он. – По–моему, вы обычные слабачки. Лучше не соглашайтесь становиться пиратами, а… убирайте грязь на нашей базе.

– Как мне это всё надоело… – произнёс Александр, смотря на свою пустую тарелку.

– Что? Что ты бубнишь, старый? – спросил пират, наклонившись ближе к нему.

Александр не ответил. Он выхватил нож из руки Альгерты и воткнул его в левую кисть пирату, пригвоздив её к столу. Пират взревел, а затем получил тарелкой по голове. Пираты закричали, повскакивали со своих мест и смотрели на Александра, который уже вырвал нож из руки пирата и выставил его вперёд, ожидая нападения.

– Стоп! – крикнул Начальник. – Вы что устроили?! Это всё ещё наши гости и их нельзя трогать! Пока что…

– Эти гости мне руку насквозь проткнули! – взревел пират, смотря на рану.

– Сам виноват, Майк. Дал бы людям поесть спокойно. Кто–нибудь помогите ему, а то помрёт тут посреди столовой. – сказал Михаил Иванович.

Один из пиратов подошёл к Майку, попросил следовать за ним и они покинули кухню.

– Устроили тут… – недовольно произнёс Начальник и сел обратно на свой стул.

Александр медленно оглядел помещение, не зная, что делать.

– Да садись уже. Теперь тебя не тронут. – сказала ему Альгерта.

Александр подошёл к своему стулу, провёл по всем присутствующим недоверчивым взглядом и, наконец, сел.

– Да, старик, даже я не ожидала, что ты настолько буйный. – произнесла Альгерта. – И это, скорее, похвала, я думаю. И нож–то… верни.

Александр положил нож на стол, и Альгерта быстро его взяла, отодвинув подальше от мужчины.

Потом завтрак закончился, и пираты постепенно выходили из столовой. Когда Начальник приблизился к двери, он повернулся к своим гостям:

– Надеюсь, что больше никто сегодня не пострадает. – угрожающе сказал он, посмотрев на Александра.

– Пусть ваши пираты базар фильтруют. – ответил Александр.

– Да… Так для них будет безопасней. – ответил Михаил Иванович и усмехнулся.

Когда «космические туристы» уже вышли из главного здания в сопровождении Альгерты, она остановилась и повернулась к ним.

– Спокойствия с вами не видать, похоже… – произнесла она.

– Лучше скажи, где нам гулять можно. – предложил Александр. – Мне надо расслабиться и пройтись.

– Ну, смотри: в ту сторону мы с вами уже ходили, там три жилых дома, в одном из которых и вы расположились, – ответила Альгерта и пошла в противоположную сторону. – А там у нас склад.

– И что? – спросил Александр.

– А то, что на юг вам нельзя заходить дальше склада, гаража и ангара, а на север дальше жилых домов. На западе и востоке поле, но по нему, как я уже говорила, вы много не погуляете. Также можете гулять вокруг главного здания.

– Ну ясно… – ответил Александр.

– Надеюсь, мне не придётся за каждым из вас отдельно присматривать, пока гуляете тут, – сказала Альгерта. – Я и отдохнуть хочу. Но не забывайте…

– Да–да, помимо тебя тут есть и караульные, которые начнут в нас стрелять, если попробуем убежать. – договорил за неё Александр.

– Ну хоть лишний раз повторять не придётся. – облегчённо вздохнула Альгерта. – Всё, можете гулять до обеда.

– Мы, пожалуй, в свои комнаты пойдём, да? – сказал Йохан, посмотрев на Канумбу.

– Да. После приёма пищи отдохнуть надо. – согласился Канумба.

– Я погуляю. – ответил Александр.

Канумба и Йохан пошли в сторону жилых домов, Акико последовала за ними. Александр остался стоять на месте, смотря на поле.

Альгерта быстрым шагом последовала за Акико. Она догнала её за углом главного здания и преградила ей дорогу, опёршись левой рукой на стену.

– Не подскажешь… Акико, почему ты кажешься мне такой знакомой? – спросила пиратка.

– Не подскажу. – ответила Акико, смотря на руку, преграждавшую ей дорогу.

– Я уверена, что где–то тебя видела. – продолжила говорить Альгерта.

– Может быть. Вы, пираты, везде ведь летаете. – ответила Акико.

– Да, везде, – согласилась Альгерта. – И на Землю тоже, бывает, наведываемся. Я уверена, что видела тебя на Земле.

– Я… Я припоминаю тебя… – произнесла Акико, осознавая что–то. – Это ваша шайка напала на мою деревню! Ты была там в первых рядах!

– А, всё. Вспомнила! Да–да. Но заметь, мы вам и вашим соседям ничего плохого не сделали. – гордо сказала Альгерта.

– Всего–то разрушили половину домов, да ещё и ценные вещи забрали. Без денег оставили. Действительно «ничего». Ненавижу вас всех. – ответила Акико.

– Мы же никого не убили и не ранили… Ладно, иди, – сказала Альгерта, освобождая дорогу Акико. – Пожалуй, за тобой мне тоже следить придётся.

– Следи лучше, чтобы тебя ножом никто не ткнул. – огрызнулась Акико.

Альгерта усмехнулась, но потом задумалась. Эта девушка в спортивном костюме говорила вполне серьёзно. Похоже, с привезёнными Виктором людьми может быть много проблем. Уже двое из четырёх «космических туристов» показали, что сделаны не так просты

Александр некоторое время гулял по территории базы. Он прошёл вокруг жилых домов, встретив на своём пути лишь одного пирата, стоявшего в дозоре.

Александр ради интереса сделал широкий шаг в сторону от зданий, что пират сразу заметил.

– Ты знаешь, что дальше вам заходить нельзя? – спросил пират.

– Знаю, конечно. Просто на реакцию хотел посмотреть. Думал, что ты сразу пулю в меня пустишь. – ответил Александр.

– У меня лазерное оружие, – возразил пират. – Без пуль.

– Ну, ясно–ясно. Ладно, пойду дальше гулять. – ответил Александр.

– Надеюсь, что ножа ты при себе не имеешь. – сказал вслед пират.

– Нет. – с усмешкой ответил Александр, оборачиваясь. – А ты штык при себе имеешь?

– А тебе это знать не положено. – сказал пират.

– И правда. – покивал Александр. – Удивил ты меня. Не раскрыл военную тайну. Ладно, пойду дальше ходить.

Пират не понял, была ли это издёвка или просто бесцельный диалог.

Затем Александр пошёл к главному зданию и оказался с тыльной его стороны. Здесь был пустырь с травой, более низкой, чем в поле вокруг. Возможно, это была какая–то расчищенная площадка. Может быть, взлётно–посадочная для маленьких кораблей, вроде «Расхода».

Александр пошёл обратно и направился ко входу в главное здание. Там он посмотрел в сторону, где располагался склад и решил прогуляться туда.

Приближаясь к углу здания, Александр услышал знакомый голос, напевавший какую–то старую унылую мелодию.

Он выглянул из–за угла и увидел Виктора, сидевшего на небольшом камне с деревянным художественным планшетом на коленях и карандашом в руке.

– Чёрный ворон… – напевал Виктор.

– Что ты вьёшься… – подхватил Александр.

199 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
31 августа 2024
Дата написания:
2024
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip