Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Medicine-Men of the Apache. (1892 N 09 / 1887-1888 (pages 443-604))», страница 6

Шрифт:

CHAPTER II
HODDENTIN, THE POLLEN OF THE TULE, THE SACRIFICIAL POWDER OF THE APACHE; WITH REMARKS UPON SACRED POWDERS AND BREAD OFFERINGS IN GENERAL

"Trifles not infrequently lead to important results. In every walk of science a trifle disregarded by incurious thousands has repaid the inquisitiveness of a single observer with unhoped-for knowledge."246

The taciturnity of the Apache in regard to all that concerns their religious ideas is a very marked feature of their character; probably no tribe with which our people have come in contact has succeeded more thoroughly in preserving from profane inquiry a complete knowledge of matters relating to their beliefs and ceremonials. How much of this ignorance is to be attributed to interpreters upon whom reliance has necessarily been placed, and how much to the indisposition of the Apache to reveal anything concerning himself, it would be fruitless to inquire, but, in my own experience, when I first went among them in New Mexico and Arizona twenty-three years ago, I was foolish enough to depend greatly upon the Mexican captives who had lived among the Apache since boyhood, and who might be supposed to know exactly what explanation to give of every ceremony in which the Apache might engage. Nearly every one of these captives, or escaped captives, had married among the Apache, and had raised families of half-breed children, and several of them had become more Apache than the Apache themselves. Yet I was time and again assured by several of these interpreters that the Apache had no religion, and even after I had made some progress in my investigations, at every turn I was met by the most contradictory statements, due to the interpreter's desire to inject his own views and not to give a frank exposition of those submitted by the Apache. Thus, an Apache god would be transmuted into either a "santo" or a "diablo," according to the personal bias of the Mexican who happened to be assisting me. "Assanutlije" assumed the disguise of "Maria Santissima," while ceremonies especially sacred and beneficent in the eyes of the savages were stigmatized as "brujeria" and "hechiceria" (witchcraft) in open defiance of the fact that the Apache have as much horror and dread of witches as the more enlightened of their brethren who in past ages suffered from their machinations in Europe and America. The interpreters had no intention to deceive; they were simply unable to disengage themselves from their own prejudices and their own ignorance; they could not, and they would not, credit the existence of any such thing as religion, save and excepting that taught them at their mothers' knees in the petty hamlets of Sonora and of which they still preserved hazy and distorted recollections. One of the first things to be noticed among the Apache, in this connection, was the very general appearance of little bags of buckskin, sometimes ornamented, sometimes plain, which were ordinarily attached to the belts of the warriors, and of which they seemed to be especially careful.247

What follows in this chapter was not learned in an hour or a day, but after a long course of examination and a comparison of statements extracted from different authorities.

The bags spoken of revealed when opened a quantity of yellow colored flour or powder, resembling cornmeal, to which the Apache gave the name of "hoddentin," or "hadntin," the meaning of which word is "the powder or pollen of the tule," a variety of the cat-tail rush, growing in all the little ponds and cienegas of the Southwest.

I made it the touchstone of friendship that every scout or other Apache who wished for a favor at my hands should relate something concerning his religious belief. I did not care much what topic he selected; it might be myths, clan laws, war customs, medicine – anything he pleased, but it had to be something and it had to be accurate. Hoddentin having first attracted my attention, I very naturally made many of my first inquiries about it, and, while neglecting no opportunity for independent observation, drew about me the most responsible men and women, heard what each had to say, carefully compared and contrasted it with the statements of the others, and now give the result.

I noticed that in the dances for the benefit of the sick the medicine-men in the intervals between chants applied this yellow powder to the forehead of the patient, then in form of a cross upon his breast, then in a circle around his couch, then upon the heads of the chanters and of sympathizing friends, and lastly upon their own heads and into their own mouths. There is a considerable difference in method, as medicine-men allow themselves great latitude, or a large "personal equation," in all their dealings with the supernatural. No Apache would, if it could be avoided, go on the warpath without a bag of this precious powder somewhere upon his person, generally, as I have said, attached to his ammunition belt. Whenever one was wounded, hurt, or taken sick while on a scout, the medicine-man of the party would walk in front of the horse or mule ridden by the patient and scatter at intervals little pinches of hoddentin, that his path might be made easier. As was said to me: "When we Apache go on the warpath, hunt, or plant, we always throw a pinch of hoddentin to the sun, saying 'with the favor of the sun, or permission of the sun, I am going out to fight, hunt, or plant,' as the case may be, 'and I want the sun to help me.'"

I have noticed that the Apache, when worn out with marching, put a pinch of hoddentin on their tongues as a restorative.

"Hoddentin is eaten by sick people as a remedy."248

"Before starting out on the warpath, they take a pinch of hoddentin, throw it to the sun, and also put a pinch on their tongues and one on the crown of the head… When they return, they hold a dance, and on the morning of that day throw pinches of hoddentin to the rising sun, and then to the east, south, west, and north, to the four winds."249

I am unable to assert that hoddentin is used in any way at the birth of a child; but I know that as late as 1886 there was not a babe upon the San Carlos reservation, no matter how tender its age, that did not have a small bag of hoddentin attached to its neck or dangling from its cradle. Neither can I assert anything about its use at time of marriage, because, among the Apache, marriage is by purchase, and attended with little, if any, ceremony. But when an Apache girl attains the age of puberty, among other ceremonies performed upon her, they throw hoddentin to the sun and strew it about her and drop on her head flour of the piñon, which flour is called by the Chiricahua Apache "nostchi," and by the Sierra Blanca Apache "opé."250

"Upon attaining the age of puberty, girls fast one whole day, pray, and throw hoddentin to the sun."251 When an Apache dies, if a medicine-man be near, hoddentin is sprinkled upon the corpse. The Apache buried in the clefts of rocks, but the Apache-Mohave cremated. "Before lighting the fire the medicine-men of the Apache-Mohave put hoddentin on the dead person's breast in the form of a cross, on the forehead, shoulders, and scattered a little about."252

The very first thing an Apache does in the morning is to blow a little pinch of hoddentin to the dawn. The Apache worship both dawn and darkness, as well as the sun, moon, and several of the planets.

"When the sun rises we cast a pinch of hoddentin toward him, and we do the same thing to the moon, but not to the stars, saying 'Gun-ju-le, chigo-na-ay, si-chi-zi, gun-ju-le, inzayu, ijanale,' meaning 'Be good, O Sun, be good.' 'Dawn, long time let me live'; or, 'Don't let me die for a long time,' and at night, 'Gun-ju-le, chil-jilt, si-chi-zi, gun-ju-le, inzayu, ijanale,' meaning 'Be good, O Night; Twilight, be good; do not let me die.'" "In going on a hunt an Apache throws hoddentin and says 'Gun-ju-le, chigo-na-ay, cha-ut-si, ping, kladitza,' meaning 'Be good, O Sun, make me succeed deer to kill.'"253

The name of the full moon in the Apache language is "klego-na-ay," but the crescent moon is called "tzontzose" and hoddentin is always offered to it.254

"Hoddentin is thrown to the sun, moon (at times), the morning star, and occasionally to the wagon."255 "The Apache offer much hoddentin to 'Na-u-kuzze,' the Great Bear."256 "Our custom is to throw a very small pinch of hoddentin at dawn to the rising sun."257 "The women of the Chiricahua throw no hoddentin to the moon, but pray to it, saying: 'Gun-ju-le, klego-na-ay,' (be good, O Moon)."258

When the Apache plant corn the medicine-men bury eagle-plume sticks in the fields, scatter hoddentin, and sing. When the corn is partially grown they scatter pinches of hoddentin over it.259

The "eagle-plume sticks" mentioned in the preceding paragraph suggests the "ke-thawn" mentioned by Matthews in "The Mountain Chant."260

"When a person is very sick the Apache make a great fire, place the patient near it, and dance in a circle around him and the fire, at the same time singing and sprinkling him with hoddentin in the form of a cross on head, breast, arms, and legs."261

In November, 1885, while at the San Carlos agency, I had an interview with Nantadotash, an old blind medicine-man of the Akañe or Willow gens, who had with him a very valuable medicine-hat which he refused to sell, and only with great reluctance permitted me to touch. Taking advantage of his infirmity, I soon had a picture drawn in my notebook, and the text added giving the symbolism of all the ornamentation attached. Upon discovering this, the old man became much excited, and insisted upon putting a pinch of hoddentin upon the drawing, and then recited a prayer, which I afterwards succeeded in getting verbatim. After the prayer was finished, the old man arose and marked with hoddentin the breast of his wife, of Moses, of Antonio, of other Apache present, and then of myself, putting a large pinch over my heart and upon each shoulder, and then placed the rest upon his own tongue. He explained that I had taken the "life" out of his medicine hat, and, notwithstanding the powers of his medicine, returned in less than a month with a demand for $30 as damages. His hat never was the same after I drew it. My suggestion that the application of a little soap might wash away the clots of grease, soot, and earth adhering to the hat, and restore its pristine efficacy were received with the scorn due to the sneers of the scoffer.

"In time of much lightning, the Apache throw hoddentin and say: 'Gun-ju-le, ittindi,' be good, Lightning."262

Tzit-jizinde, "the Man who likes Everybody," who said he belonged to the Inoschujochin – Manzanita or Bearberry clan – showed me how to pray with hoddentin in time of lightning or storm or danger of any kind. Taking a small pinch in his fingers, he held it out at arm's length, standing up, and repeated his prayer, and then blew his breath hard. I was once with a party of Apache while a comet was visible. I called their attention to it, but they did not seem to care. On the other hand, Antonio told me that the "biggest dance" the Apache ever had was during the time that "the stars all fell out of the sky" (1833).

"The only act of a religious character which I observed … was shortly after crossing the river they [i.e., the American officers] were met by a small party of the Indians, one of whom chalked a cross on the breast of each, with a yellow earth, which he carried in a satchel at his belt. Previous to doing so he muttered some words very solemnly with his hands uplifted and eyes thrown upwards. Again, on arriving at the camp of the people, the chief and others in greeting them took a similar vow, touching thereafter the yellow chalked cross. Sonora may have furnished them with some of their notions of a Deity."263

"The yellow earth," seen by Dr. Smart was, undoubtedly, hoddentin, carried in a medicine bag at the belt of a medicine-man. Some years ago I went out with Al. Seiber and a small party of Apache to examine three of their "sacred caves" in the Sierra Pinal and Sierra Ancha. No better opportunity could have been presented for noting what they did. The very last thing at night they intoned a "medicine" song, and at early dawn they were up to throw a pinch of hoddentin to the east.

Moses and John, two of the Apache mentioned above, requested permission to go off in the mountains after deer and bear, supposed to be plentiful in the higher altitudes. Before leaving camp, Moses blew a pinch of hoddentin toward the sun, repeating his prayer for success, and ending it with a sharp, snappy "ek," as if to call attention. In one of the sacred caves visited on this trip, the Apache medicine-men assembled for the purpose of holding their snake dance. This I have never seen among the Apache, but that they celebrate it and that it is fully the equal of the repulsive rite which I have witnessed and noted among the Tusayan264 I am fully assured. I may make reference to some of its features in the chapter upon animal worship and ophic rites.

From a multiplicity of statements, the following are taken: Concepcion had seen the snake dance over on the Carrizo, near Camp Apache; the medicine-men threw hoddentin upon the snakes. He said: "After getting through with the snake, the medicine-man suffered it to glide off, covered with the hoddentin, thrown by admiring devotees."

Mike Burns had no remembrance of seeing hoddentin thrown to the sun. He had seen it thrown to the snake, "in a kind of worship."

Nott and Antonio stated that "when they find that a snake has wriggled across the trail, especially the trail to be followed by a war party, they throw hoddentin upon the trail." Nott took a pinch of hoddentin, showed how to throw it upon the snake, and repeated the prayer, which I recorded.

Corbusier instances a remedy in use among the Tonto Apache. This consisted in applying a rattlesnake to the head or other part suffering from pain. He continues: "After a time the medicine-man rested the snake on the ground again, and, still retaining his hold of it with his right hand, put a pinch of yellow pollen into its mouth with his left, and rubbed some along its belly."265

"He then held his hand out to a man, who took a pinch of the powder and rubbed it on the crown of a boy's head. Yellow pollen treated in this manner is a common remedy for headache, and may frequently be seen on the crowns of the heads of men and boys."266

Hoddentin is used in the same manner as a remedy for headache among the San Carlos Apache, but the medicine-men apply a snake to the person of a patient only when their "diagnosis" has satisfied them that he has been guilty of some unkindness to a snake, such as stepping upon it, in which case they pretend that they can cure the man by applying to the part affected the portion of the reptile's body upon which he trampled.

The Apache state that when their medicine-men go out to catch snakes for their snake dance, they recite a prayer and lay their left hand, in which is some hoddentin, at the opening of the snake's den, through which the reptile must crawl, and, after a short time the snake will come out and allow himself to be handled.

Hoddentin is also offered to other animals, especially the bear, of which the Apache, like their congeners the Navajo, stand in great awe and reverence. When a bear is killed, the dance which is held becomes frenzied; the skin is donned by all the men, and much hoddentin is thrown, if it can be obtained. One of these dances which I saw in the Sierra Madre, Mexico, in 1883, lasted all night, without a moment's cessation in the singing and prancing of the participants.

A great deal of hoddentin is offered to the "ka-chu" (great or jack rabbit).267

The Apache medicine-man, Nakay-do-klunni, called by the whites "Bobbydoklinny," exercised great influence over his people at Camp Apache, in 1881. He boasted of his power to raise the dead, and predicted that the whites should soon be driven from the land. He also drilled the savages in a peculiar dance, the like of which had never been seen among them. The participants, men and women, arranged themselves in files, facing a common center, like the spokes of a wheel, and while thus dancing hoddentin was thrown upon them in profusion. This prophet or "doctor" was killed in the engagement in the Cibicu canyon, August 30, 1881.

In a description of the "altars" made by the medicine-men of the Apache-Yuma at or near Camp Verde, Arizona, it is shown that this sacred powder is freely used. Figures were drawn upon the ground to represent the deities of the tribe, and the medicine-men dropped on all, except three of them, a pinch of yellow powder (hoddentin) which was taken from a small buckskin bag. This powder was put upon the head, chest, or other part of the body of the patient.

Surgeon Corbusier, U. S. Army,268 says that the ceremony just described was "a most sacred one and entered into for the purpose of averting the diseases with which the Apache at Camp Verde had been afflicted the summer previous."

I am not sure that the Apache-Yuma have not borrowed the use of hoddentin from the Apache. My reason for expressing this opinion is that I have never seen an Apache without a little bag of hoddentin when it was possible for him to get it, whereas I have never seen an Apache-Yuma with it except when he was about to start out on the warpath. The "altars" referred to by Corbusier are made also by the Apache, Navajo, Zuñi, and Tusayan. Those of the Apache, as might be inferred from their nomadic state, were the crudest; those of the Navajo, Zuñi, and Tusayan display a wonderful degree of artistic excellence. The altars of the Navajo have been described and illustrated by Dr. Washington Matthews,269 and those of the Tusayan by myself.270

Moses Henderson, wishing me to have a profitable interview with his father, who was a great snake doctor among the Apache, told me that when he brought him to see me I should draw two lines across each other on his right foot, and at their junction place a bead of the chalchihuitl, the cross to be drawn with hoddentin. The old man would then tell me all he knew.

The Apache, I learned, at times offer hoddentin to fire, an example of pyrodulia for which I had been on the lookout, knowing that the Navajo have fire dances, the Zuñi the Feast of the Little God of Fire, and the Apache themselves are not ignorant of the fire dance.

Hoddentin seems to be used to strengthen all solemn compacts and to bind faith. I had great trouble with a very bright medicine-man named Na-a-cha, who obstinately refused to let me look at the contents of a phylactery which he constantly wore until I let him know that I, too, was a medicine-man of eminence. The room in which we had our conversation was the quarters of the post surgeon, at that time absent on scout. The chimney piece was loaded with bottles containing all kinds of drugs and medicines. I remarked carelessly to Na-a-cha that if he doubted my powers I would gladly burn a hole through his tongue with a drop of fluid from the vial marked "Acid, nitric," but he concluded that my word was sufficient, and after the door was locked to secure us from intrusion he consented to let me open and examine the phylactery and make a sketch of its contents. To guard against all possible trouble, he put a pinch of hoddentin on each of my shoulders, on the crown of my head, and on my chest and back. The same performance was gone through with in his own case. He explained that hoddentin was good for men to eat, that it was good medicine for the bear, and that the bear liked to eat it. I thought that herein might be one clew to the reason why the Apache used it as a medicine. The bear loves the tule swamp, from which, in days primeval, he sallied out to attack the squaws and children gathering the tule powder or tule bulb. Poorly armed, as they then were, the Apache must have had great trouble in resisting him; hence they hope to appease him by offering a sacrifice acceptable to his palate. If acceptable to the chief animal god, as the bear seems to have been, as he certainly was the most dangerous, then it would have been also acceptable to the minor deities like the puma, snake, eagle, etc., and, by an easy transition, to the sun, moon, and other celestial powers. This opinion did not last long, as will be shown. From its constant association with all sacrifices and all acts of worship, hoddentin would naturally become itself sanctified and an object of worship, just as rattles, drums, standards, holy grails, etc., in different parts of the world have become fetichistic. I was not in the least surprised when I heard Moses Henderson reciting a prayer, part of which ran thus: "Hoddentin eshkin, bi hoddentin ashi" ("Hoddentin child, you hoddentin I offer"), and to learn that it was a personification of hoddentin.

The fact that the myths of the Apache relate that Assanut-li-je spilled hoddentin over the surface of the sky to make the Milky Way may be looked upon as an inchoate form of a calendar, just as the Aztecs transferred to their calendar the reed, rabbit, etc.

So constant is the appearance of hoddentin in ceremonies of a religious nature among the Apache that the expression "hoddentin schlawn" (plenty of hoddentin) has come to mean that a particular performance or place is sacred. Yet, strange to say, this sacred pollen of the tule is gathered without any special ceremony; at least, I noticed none when I saw it gathered, although I should not fail to record that at the time of which I speak the Apache and the Apache-Yuma were returning from an arduous campaign, in which blood had been shed, and everything they did – the bathing in the sweat lodges and the singing of the Apache and the plastering of mud upon their heads by the Apache-Yuma – had a reference to the lustration or purgation necessary under such circumstances. Not only men but women may gather the pollen. When the tule is not within reach our cat-tail rush is used. Thus, the Chiricahua, confined at Fort Pickens, Florida, gathered the pollen of the cat-tail rush, some of which was given me by one of the women who gathered it.

Before making an examination into the meaning to be attached to the use of hoddentin, it is well to determine whether or not such a powder or anything analogous to it is to be found among the tribes adjacent.

246.Deane, Serpent Worship, London, 1833, p. 410.
247.The medicine sack or bag of the Apache, containing their "hoddentin," closely resembles the "bullæ" of the Romans – in which "On y mettait des préservatifs contre les maléfices." Musée de Naples, London, 1836, p. 4. Copy shown me by Mr. Spofford, of the Library of Congress.
248.Information of Tze-go-juni.
249.Information of Concepcion.
250.See notes, a few pages farther on, from Kohl; also those from Godfrey Higgins. The word "opé" suggests the name the Tusayan have for themselves, Opi, or Opika, "bread people."
251.Information of Tze-go-juni.
252.Information of Mike Burns.
253.Information of Mickey Free.
254.Information of Alchise, Mike, and others.
255.Information of Francesca and other captive Chiricahua squaws.
256.Information of Moses Henderson.
257.Information of Chato.
258.Information of Tze-go-juni.
259.Information of Moses Henderson and other Apache at San Carlos.
260.Bureau of Ethnology, Report for 1883-'84.
261.Information of Francesca and others.
262.Information of Tze-go-juni.
263.Smart, in Smithsonian Report for 1867, p. 419.
264.Snake Dance of Moquis of Arizona, New York, 1884.
265.In the third volume of Kingsborough, on plate 17 (Aztec picture belonging to M. Pejernavy, Pesth, Hungary), an Aztec, probably a priest, is shown offering food to a snake, which eats it out of his hand.
266.Corbusier, in American Antiquarian, November, 1886, pp. 336-37.
267.Information of Moses Henderson.
268.American Antiquarian, Sept. and Nov., 1886.
269.Ann. Rep. Bu. Eth., 1883-'84.
270.Snake Dance of the Moquis.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
01 августа 2017
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
181