Читать книгу: «Lavengro: The Scholar, The Gypsy, The Priest», страница 46

Шрифт:

‘After we had been at Paris between two and three months, we left it in the direction of Italy, which country the family had a great desire to see. After travelling a great many days in a thing which, though called a diligence, did not exhibit much diligence, we came to a great big town, seated around a nasty salt-water bason, connected by a narrow passage with the sea. Here we were to embark; and so we did as soon as possible, glad enough to get away – at least I was, and so I make no doubt were the rest, for such a place for bad smells I never was in. It seems all the drains and sewers of the place run into that same salt bason, voiding into it all their impurities, which, not being able to escape into the sea in any considerable quantity, owing to the narrowness of the entrance, there accumulate, filling the whole atmosphere with these same outrageous scents, on which account the town is a famous lodging-house of the plague. The ship in which we embarked was bound for a place in Italy called Naples, where we were to stay some time. The voyage was rather a lazy one, the ship not being moved by steam; for at the time of which I am speaking, some five years ago, steam-ships were not so plentiful as now. There were only two passengers in the grand cabin, where my governor and his daughters were, an Italian lady and a priest. Of the lady I have not much to say, she appeared to be a quiet respectable person enough, and after our arrival at Naples I neither saw nor heard anything more of her; but of the priest I shall have a good deal to say in the sequel (that, by the bye, is a word I learnt from the professor of rhetoric), and it would have been well for our family had they never met him.

‘On the third day of the voyage the priest came to me, who was rather unwell with sea-sickness, which he, of course, felt nothing of – that kind of people being never affected like others. He was a finish-looking man of about forty-five, but had something strange in his eyes, which I have since thought that all was not right in a certain place called the heart. After a few words of condolence, in a broken kind of English, he asked me various questions about our family; and I, won by his seeming kindness, told him all I knew about them – of which communicativeness I afterwards very much repented. As soon as he had got out of me all he desired, he left me; and I observed that during the rest of the voyage he was wonderfully attentive to our governor, and yet more to the young ladies. Both, however, kept him rather at a distance; the young ladies were reserved, and once or twice I heard our governor cursing him between his teeth for a sharking priest. The priest, however, was not disconcerted, and continued his attentions, which in a little time produced an effect, so that, by the time we landed at Naples, our great folks had conceived a kind of liking for the man, and when they took their leave invited him to visit them, which he promised to do. We hired a grand house or palace at Naples; it belonged to a poor kind of prince, who was glad enough to let it to our governor, and also his servants and carriages; and glad enough were the poor servants, for they got from us what they never got from the prince – plenty of meat and money; and glad enough, I make no doubt, were the horses for the provender we gave them; and I daresay the coaches were not sorry to be cleaned and furnished up. Well, we went out and came in; going to see the sights, and returning. Amongst other things we saw was the burning mountain, and the tomb of a certain sorcerer called Virgilio, who made witch rhymes, by which he could raise the dead. Plenty of people came to see us, both English and Italians, and amongst the rest the priest. He did not come amongst the first, but allowed us to settle and become a little quiet before he showed himself; and after a day or two he paid us another visit, then another, till at last his visits were daily.

‘I did not like that Jack Priest; so I kept my eye upon all his motions. Lord! how that Jack Priest did curry favour with our governor and the two young ladies; and he curried, and curried, till he had got himself into favour with the governor, and more especially with the two young ladies, of whom their father was doatingly fond. At last the ladies took lessons in Italian of the priest, a language in which he was said to be a grand proficient, and of which they had hitherto known but very little; and from that time his influence over them, and consequently over the old governor, increased, till the tables were turned, and he no longer curried favour with them, but they with him – yes, as true as my leg aches, the young ladies curried, and the old governor curried favour with that same priest; when he was with them, they seemed almost to hang on his lips, that is, the young ladies; and as for the old governor, he never contradicted him, and when the fellow was absent, which, by the bye, was not often, it was, “Father-so-and-so said this,” and “Father-so-and-so said that”; “Father so-and-so thinks we should do so-and-so, or that we should not do so-and-so.” I at first thought that he must have given them something, some philtre or the like, but one of the English maid-servants, who had a kind of respect for me, and who saw much more behind the scenes than I did, informed me that he was continually instilling strange notions into their heads, striving, by every possible method, to make them despise the religion of their own land, and take up that of the foreign country in which they were. And sure enough, in a little time, the girls had altogether left off going to an English chapel, and were continually visiting places of Italian worship. The old governor, it is true, still went to his church, but he appeared to be hesitating between two opinions; and once, when he was at dinner, he said to two or three English friends that, since he had become better acquainted with it, he had conceived a much more favourable opinion of the Catholic religion than he had previously entertained. In a word, the priest ruled the house, and everything was done according to his will and pleasure by degrees he persuaded the young ladies to drop their English acquaintances, whose place he supplied with Italians, chiefly females. My poor old governor would not have had a person to speak to – for he never could learn the language – but for two or three Englishmen who used to come occasionally and take a bottle with him in a summer-house, whose company he could not be persuaded to resign, notwithstanding the entreaties of his daughters, instigated by the priest, whose grand endeavour seemed to be to render the minds of all three foolish, for his own ends. And if he was busy above stairs with the governor, there was another busy below with us poor English servants, a kind of subordinate priest, a low Italian; as he could speak no language but his own, he was continually jabbering to us in that, and by hearing him the maids and myself contrived to pick up a good deal of the language, so that we understood most that was said, and could speak it very fairly; and the themes of his jabber were the beauty and virtues of one whom he called Holy Mary, and the power and grandeur of one whom he called the Holy Father; and he told us that we should shortly have an opportunity of seeing the Holy Father, who could do anything he liked with Holy Mary: in the meantime we had plenty of opportunities of seeing Holy Mary, for in every church, chapel, and convent to which we were taken, there was an image of Holy Mary, who, if the images were dressed at all in her fashion, must have been very fond of short petticoats and tinsel, and who, if those said figures at all resembled her in face, could scarcely have been half as handsome as either of my two fellow-servants, not to speak of the young ladies.

‘Now it happened that one of the female servants was much taken with what she saw and heard, and gave herself up entirely to the will of the subordinate, who had quite as much dominion over her as his superior had over the ladies; the other maid, however, the one who had a kind of respect for me, was not so easily besotted; she used to laugh at what she saw, and at what the fellow told her, and from her I learnt that amongst other things intended by these priestly confederates was robbery; she said that the poor old governor had already been persuaded by his daughters to put more than a thousand pounds into the superior priest’s hands for purposes of charity and religion, as was said, and that the subordinate one had already inveigled her fellow-servant out of every penny which she had saved from her wages, and had endeavoured likewise to obtain what money she herself had, but in vain. With respect to myself, the fellow shortly after made an attempt towards obtaining a hundred crowns, of which, by some means, he knew me to be in possession, telling me what a meritorious thing it was to give one’s superfluities for the purposes of religion. “That is true,” said I, “and if, after my return to my native country, I find I have anything which I don’t want myself, I will employ it in helping to build a Methodist chapel.”

‘By the time that the three months were expired for which he had hired the palace of the needy Prince, the old governor began to talk of returning to England, at least of leaving Italy. I believe he had become frightened at the calls which were continually being made upon him for money; for after all, you know, if there is a sensitive part of a man’s wearing apparel, it is his breeches pocket; but the young ladies could not think of leaving dear Italy and the dear priest; and then they had seen nothing of the country, they had only seen Naples; before leaving dear Italia they must see more of the country and the cities; above all, they must see a place which they called the Eternal City, or some similar nonsensical name; and they persisted so that the poor governor permitted them, as usual, to have their way; and it was decided what route they should take – that is, the priest was kind enough to decide for them, and was also kind enough to promise to go with them part of the route, as far as a place where there was a wonderful figure of Holy Mary, which the priest said it was highly necessary for them to see before visiting the Eternal City: so we left Naples in hired carriages, driven by fellows they call veturini, cheating, drunken dogs, I remember they were. Besides our own family there was the priest and his subordinate, and a couple of hired lackeys. We were several days upon the journey, travelling through a very wild country, which the ladies pretended to be delighted with, and which the governor cursed on account of the badness of the roads; and when we came to any particularly wild spot we used to stop, in order to enjoy the scenery, as the ladies said; and then we would spread a horse-cloth on the ground, and eat bread and cheese, and drink wine of the country. And some of the holes and corners in which we bivouacked, as the ladies called it, were something like this place where we are now, so that when I came down here it put me in mind of them. At last we arrived at the place where was the holy image.

‘We went to the house or chapel in which the holy image was kept – a frightful, ugly black figure of Holy Mary, dressed in her usual way; and after we had stared at the figure, and some of our party had bowed down to it, we were shown a great many things which were called holy relics, which consisted of thumb-nails, and fore-nails, and toe-nails, and hair, and teeth, and a feather or two, and a mighty thigh-bone, but whether of a man or a camel I can’t say; all of which things, I was told, if properly touched and handled, had mighty power to cure all kinds of disorders. And as we went from the holy house we saw a man in a state of great excitement: he was foaming at the mouth, and cursing the holy image and all its household, because, after he had worshipped it and made offerings to it, and besought it to assist him in a game of chance which he was about to play, it had left him in the lurch, allowing him to lose all his money. And when I thought of all the rubbish I had seen, and the purposes which it was applied to, in conjunction with the rage of the losing gamester at the deaf and dumb image, I could not help comparing the whole with what my poor brother used to tell me of the superstitious practices of the blacks on the high Barbary shore, and their occasional rage and fury at the things they worshipped; and I said to myself, If all this here doesn’t smell of fetish, may I smell fetid.

‘At this place the priest left us, returning to Naples with his subordinate, on some particular business I suppose. It was, however, agreed that he should visit us at the Holy City. We did not go direct to the Holy City, but bent our course to two or three other cities which the family were desirous of seeing; but as nothing occurred to us in these places of any particular interest, I shall take the liberty of passing them by in silence. At length we arrived at the Eternal City: an immense city it was, looking as if it had stood for a long time, and would stand for a long time still; compared with it, London would look like a mere assemblage of bee-skeps; however, give me the bee-skeps with their merry hum and bustle, and life and honey, rather than that huge town, which looked like a sepulchre, where there was no life, no busy hum, no bees, but a scanty sallow population, intermixed with black priests, white priests, grey priests; and though I don’t say there was no honey in the place, for I believe there was, I am ready to take my Bible oath that it was not made there, and that the priests kept it all for themselves.’

CHAPTER NINETY-NINE

A CLOISTER – HALF ENGLISH – NEW ACQUAINTANCE – MIXED LIQUORS – TURNING PAPIST – PURPOSES OF CHARITY – FOREIGN RELIGION – MELANCHOLY – ELBOWING AND PUSHING – OUTLANDISH SIGHT – THE FIGURE – I DON’T CARE FOR YOU – MERRY-ANDREWS – ONE GOOD – RELIGION OF MY COUNTRY – FELLOW OF SPIRIT – A DISPUTE – THE NEXT MORNING – PROPER DIGNITY – FETISH COUNTRY

‘The day after our arrival,’ continued the postilion, ‘I was sent, under the guidance of a lackey of the place, with a letter, which the priest, when he left, had given us for a friend of his in the Eternal City. We went to a large house, and on ringing were admitted by a porter into a cloister, where I saw some ill-looking, shabby young fellows walking about, who spoke English to one another. To one of these the porter delivered the letter, and the young fellow, going away, presently returned and told me to follow him; he led me into a large room where, behind a table on which were various papers and a thing which they call, in that country, a crucifix, sat a man in a kind of priestly dress. The lad having opened the door for me, shut it behind me, and went away. The man behind the table was so engaged in reading the letter which I had brought, that at first he took no notice of me; he had red hair, a kind of half-English countenance, and was seemingly about five-and-thirty. After a little time he laid the letter down, appeared to consider a moment, and then opened his mouth with a strange laugh, not a loud laugh, for I heard nothing but a kind of hissing deep down the throat; all of a sudden, however, perceiving me, he gave a slight start, but, instantly recovering himself, he inquired in English concerning the health of the family, and where we lived: on my delivering him a card, he bade me inform my master and the ladies that in the course of the day he would do himself the honour of waiting upon them. He then arose and opened the door for me to depart. The man was perfectly civil and courteous, but I did not like that strange laugh of his after having read the letter. He was as good as his word, and that same day paid us a visit. It was now arranged that we should pass the winter in Rome – to my great annoyance, for I wished to return to my native land, being heartily tired of everything connected with Italy. I was not, however, without hope that our young master would shortly arrive, when I trusted that matters, as far as the family were concerned, would be put on a better footing. In a few days our new acquaintance, who, it seems, was a mongrel Englishman, had procured a house for our accommodation; it was large enough, but not near so pleasant as that we had at Naples, which was light and airy, with a large garden. This was a dark gloomy structure in a narrow street, with a frowning church beside it; it was not far from the place where our new friend lived, and its being so was probably the reason why he selected it. It was furnished partly with articles which we bought, and partly with those which we hired. We lived something in the same way as at Naples; but though I did not much like Naples, I yet liked it better than this place, which was so gloomy. Our new acquaintance made himself as agreeable as he could, conducting the ladies to churches and convents, and frequently passing the afternoon drinking with the governor, who was fond of a glass of brandy and water and a cigar, as the new acquaintance also was – no, I remember, he was fond of gin and water, and did not smoke. I don’t think he had so much influence over the young ladies as the other priest, which was, perhaps, owing to his not being so good-looking; but I am sure he had more influence with the governor, owing, doubtless, to his bearing him company in drinking mixed liquors, which the other priest did not do.

‘He was a strange fellow, that same new acquaintance of ours, and unlike all the priests I saw in that country, and I saw plenty of various nations; they were always upon their guard, and had their features and voice modulated; but this man was subject to fits of absence, during which he would frequently mutter to himself, then, though he was perfectly civil to everybody, as far as words went, I observed that he entertained a thorough contempt for most people, especially for those whom he was making dupes. I have observed him whilst drinking with our governor, when the old man’s head was turned, look at him with an air which seemed to say, “What a thundering old fool you are”; and at our young ladies, when their backs were turned, with a glance which said distinctly enough, “You precious pair of ninnyhammers”; and then his laugh – he had two kinds of laughs – one which you could hear, and another which you could only see. I have seen him laugh at our governor and the young ladies, when their heads were turned away, but I heard no sound. My mother had a sandy cat, which sometimes used to open its mouth wide with a mew which nobody could hear, and the silent laugh of that red-haired priest used to put me wonderfully in mind of the silent mew of my mother’s sandy-red cat. And then the other laugh, which you could hear; what a strange laugh that was, never loud, yes, I have heard it tolerably loud. He once passed near me, after having taken leave of a silly English fellow – a limping parson of the name of Platitude, who, they said, was thinking of turning Papist, and was much in his company; I was standing behind the pillar of a piazza, and as he passed he was laughing heartily. O he was a strange fellow, that same red-haired acquaintance of ours!

‘After we had been at Rome about six weeks our old friend the priest of Naples arrived, but without his subordinate, for whose services he now perhaps thought that he had no occasion. I believe he found matters in our family wearing almost as favourable an aspect as he could desire: with what he had previously taught them and shown them at Naples and elsewhere, and with what the red-haired confederate had taught them and shown them at Rome, the poor young ladies had become quite handmaids of superstition, so that they, especially the youngest, were prepared to bow down to anything, and kiss anything, however vile and ugly, provided a priest commanded them; and as for the old governor, what with the influence which his daughters exerted, and what with the ascendency which the red-haired man had obtained over him, he dared not say his purse, far less his soul, was his own. Only think of an Englishman not being master of his own purse! My acquaintance, the lady’s maid, assured me that, to her certain knowledge, he had disbursed to the red-haired man, for purposes of charity, as it was said, at least one thousand pounds during the five weeks we had been at Rome. She also told me that things would shortly be brought to a conclusion – and so indeed they were, though in a different manner from what she and I and some other people imagined; that there was to be a grand festival, and a mass, at which we were to be present, after which the family were to be presented to the Holy Father, for so those two priestly sharks had managed it; and then.. she said she was certain that the two ladies, and perhaps the old governor, would forsake the religion of their native land, taking up with that of these foreign regions, for so my fellow-servant expressed it, and that perhaps attempts might be made to induce us poor English servants to take up with the foreign religion, that is herself and me, for as for our fellow-servant, the other maid, she wanted no inducing, being disposed body and soul to go over to it. Whereupon I swore with an oath that nothing should induce me to take up with the foreign religion; and the poor maid, my fellow-servant, bursting into tears, said that for her part she would die sooner than have anything to do with it; thereupon we shook hands and agreed to stand by and countenance one another: and moreover, provided our governors were fools enough to go over to the religion of these here foreigners, we would not wait to be asked to do the like, but leave them at once, and make the best of our way home, even if we were forced to beg on the road.

‘At last the day of the grand festival came, and we were all to go to the big church to hear the mass. Now it happened that for some time past I had been much afflicted with melancholy, especially when I got up of a morning, produced by the strange manner in which I saw things going on in our family; and to dispel it in some degree, I had been in the habit of taking a dram before breakfast. On the morning in question, feeling particularly low spirited when I thought of the foolish step our governor would probably take before evening, I took two drams before breakfast; and after breakfast, feeling my melancholy still continuing, I took another, which produced a slight effect upon my head, though I am convinced nobody observed it.

‘Away we drove to the big church; it was a dark misty day, I remember, and very cold, so that if anybody had noticed my being slightly in liquor, I could have excused myself by saying that I had merely taken a glass to fortify my constitution against the weather; and of one thing I am certain, which is, that such an excuse would have stood me in stead with our governor, who looked, I thought, as if he had taken one too; but I may be mistaken, and why should I notice him, seeing that he took no notice of me? so away we drove to the big church, to which all the population of the place appeared to be moving.

‘On arriving there we dismounted, and the two priests, who were with us, led the family in, whilst I followed at a little distance, but quickly lost them amidst the throng of people. I made my way, however, though in what direction I knew not, except it was one in which everybody seemed striving, and by dint of elbowing and pushing I at last got to a place which looked like the aisle of a cathedral, where the people stood in two rows, a space between being kept open by certain strangely-dressed men who moved up and down with rods in their hands; all were looking to the upper end of this place or aisle; and at the upper end, separated from the people by palings like those of an altar, sat in magnificent-looking stalls, on the right and the left, various wonderful-looking individuals in scarlet dresses. At the farther end was what appeared to be an altar, on the left hand was a pulpit, and on the right a stall higher than any of the rest, where was a figure whom I could scarcely see.

‘I can’t pretend to describe what I saw exactly, for my head, which was at first rather flurried, had become more so from the efforts which I had made to get through the crowd; also from certain singing, which proceeded from I know not where; and, above all, from the bursts of an organ, which were occasionally so loud that I thought the roof, which was painted with wondrous colours, would come toppling down on those below. So there stood I – a poor English servant – in that outlandish place, in the midst of that foreign crowd, looking at that outlandish sight, hearing those outlandish sounds, and occasionally glancing at our party, which, by this time, I distinguished at the opposite side to where I stood, but much nearer the place where the red figures sat. Yes, there stood our poor governor and the sweet young ladies, and I thought they never looked so handsome before; and close by them were the sharking priests, and not far from them was that idiotical parson Platitude, winking and grinning, and occasionally lifting up his hands as if in ecstasy at what he saw and heard, so that he drew upon himself the notice of the congregation.

‘And now an individual mounted the pulpit, and began to preach in a language which I did not understand, but which I believe to be Latin, addressing himself seemingly to the figure in the stall; and when he had ceased, there was more singing, more organ-playing, and then two men in robes brought forth two things which they held up; and then the people bowed their heads, and our poor governor bowed his head, and the sweet young ladies bowed their heads, and the sharking priests, whilst the idiotical parson Platitude tried to fling himself down; and then there were various evolutions within-side the pale, and the scarlet figures got up and sat down; and this kind of thing continued for some time. At length the figure which I had seen in the principal stall came forth and advanced towards the people; an awful figure he was, a huge old man with a sugar-loaf hat, with a sulphur-coloured dress, and holding a crook in his hand like that of a shepherd; and as he advanced the people fell on their knees, our poor old governor amongst them; the sweet young ladies, the sharking priests, the idiotical parson Platitude, all fell on their knees, and somebody or other tried to pull me on my knees; but by this time I had become outrageous; all that my poor brother used to tell me of the superstitions of the high Barbary shore rushed into my mind, and I thought they were acting them over here; above all, the idea that the sweet young ladies, to say nothing of my poor old governor, were, after the conclusion of all this mummery, going to deliver themselves up body and soul into the power of that horrid-looking old man, maddened me, and, rushing forward into the open space, I confronted the horrible-looking old figure with the sugar-loaf hat, the sulphur-coloured garments, and shepherd’s crook, and shaking my fist at his nose, I bellowed out in English —

‘“I don’t care for you, old Mumbo Jumbo, though you have fetish!”

‘I can scarcely tell you what occurred for some time. I have a dim recollection that hands were laid upon me, and that I struck out violently left and right. On coming to myself, I was seated on a stone bench in a large room, something like a guard-room, in the custody of certain fellows dressed like Merry-andrews; they were bluff, good-looking, wholesome fellows, very different from the sallow Italians: they were looking at me attentively, and occasionally talking to each other in a language which sounded very like the cracking of walnuts in the mouth, very different from cooing Italian. At last one of them asked me in Italian what had ailed me, to which I replied, in an incoherent manner, something about Mumbo Jumbo; whereupon the fellow, one of the bluffest of the lot, a jovial rosy-faced rascal, lifted up his right hand, placing it in such a manner that the lips were between the forefinger and thumb, then lifting up his right foot and drawing back his head, he sucked in his breath with a hissing sound, as if to imitate one drinking a hearty draught, and then slapped me on the shoulder, saying something which sounded like goot wine, goot companion, whereupon they all laughed, exclaiming, ya, ya, goot companion. And now hurried into the room our poor old governor, with the red-haired priest. The first asked what could have induced me to behave in such a manner in such a place, to which I replied that I was not going to bow down to Mumbo Jumbo, whatever other people might do. Whereupon my master said he believed I was mad, and the priest said he believed I was drunk; to which I answered that I was neither so mad nor drunk but I could distinguish how the wind lay. Whereupon they left me, and in a little time I was told by the bluff-looking Merry-andrews I was at liberty to depart. I believe the priest, in order to please my governor, interceded for me in high quarters.

‘But one good resulted from this affair; there was no presentation of our family to the Holy Father, for old Mumbo was so frightened by my outrageous looks that he was laid up for a week, as I was afterwards informed.

‘I went home, and had scarcely been there half-an-hour when I was sent for by the governor, who again referred to the scene in church, said that he could not tolerate such scandalous behaviour, and that unless I promised to be more circumspect in future, he should be compelled to discharge me. I said that if he was scandalised at my behaviour in the church, I was more scandalised at all I saw going on in the family, which was governed by two rascally priests, who, not content with plundering him, appeared bent on hurrying the souls of us all to destruction; and that with respect to discharging me, he could do so that moment, as I wished to go. I believe his own reason told him that I was right, for he made no direct answer, but, after looking on the ground for some time, he told me to leave him. As he did not tell me to leave the house, I went to my room, intending to lie down for an hour or two; but scarcely was I there when the door opened, and in came the red-haired priest. He showed himself, as he always did, perfectly civil, asked me how I was, took a chair and sat down. After a hem or two he entered into a long conversation on the excellence of what he called the Catholic religion; told me that he hoped I would not set myself against the light, and likewise against my interest; for that the family were about to embrace the Catholic religion, and would make it worth my while to follow their example. I told him that the family might do what they pleased, but that I would never forsake the religion of my country for any consideration whatever; that I was nothing but a poor servant, but I was not to be bought by base gold. “I admire your honourable feelings,” said he, “you shall have no gold; and as I see you are a fellow of spirit, and do not like being a servant, for which I commend you, I can promise you something better. I have a good deal of influence in this place, and if you will not set your face against the light, but embrace the Catholic religion, I will undertake to make your fortune. You remember those fine fellows to-day who took you into custody, they are the guards of his Holiness. I have no doubt that I have interest enough to procure your enrolment amongst them.” “What,” said I, “become swashbuckler to Mumbo Jumbo up here! May I.” – and here I swore – “if I do. The mere possibility of one of their children being swashbuckler to Mumbo Jumbo on the high Barbary shore has always been a source of heart-breaking to my poor parents. What, then, would they not undergo, if they knew for certain that their other child was swashbuckler to Mumbo Jumbo up here?” Thereupon he asked me, even as you did some time ago, what I meant by Mumbo Jumbo. And I told him all I had heard about the Mumbo Jumbo of the high Barbary shore; telling him that I had no doubt that the old fellow up here was his brother, or nearly related to him. The man with the red hair listened with the greatest attention to all I said, and when I had concluded, he got up, nodded to me, and moved to the door; ere he reached the door I saw his shoulders shaking, and as he closed it behind him I heard him distinctly laughing to the tune of – he! he! he!

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
02 мая 2017
Объем:
760 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают