Читать книгу: «Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе», страница 3

Шрифт:

Ричард и Уильям переглянулись. Уж не эту ли песню слышали они из молнии, когда увидели ее в лесу? Ребята вошли в таверну, где несмотря на огромное количество людей все еще оставались свободные столы. Во-первых, огромная площадь заведения вмещала много народу, а во-вторых, большая часть людей предпочитала быть у бара. «Видимо, чтобы далеко не ходить», – предположил Уильям. Нерешительность ребят сняло как рукой после того, как они стали замечать на себе взгляды окружающих людей.

Незнакомцы. Иноземцы. Чужаки. Эти слова посыпались с каждого стола, мимо которого проходила странная четверка. Серьезные лица, статные осанки, аристократично поднятые носы. Что делать таким гордецам в храме хмельного угара?! Люди зашептались с большим энтузиазмом, когда все четверо гостей Абельдора сели за стол. Один из них сразу же решительно встал, поправил волосы, висящие до плеч и зашагал в глубь заведения. Джейсон обошел несколько столов, приближаясь к стойке бара, за которой стояла полная женщина с кучерявыми волосами и мягкими чертами лица.

– Добрый вечер, – улыбнулся он ей, – Нам бы самого лучшего в Абельдоре дурмаста, как в той песне «Не нужны нам рыбацкие снасти».

Это сработало, и часть посетителей вздохнула с облегчением. Кажется, местные, с этого королевства, просто впервые в Абельдоре. Джейсон получил свои четыре кружки и бросил на стойку три монеты.

– Хватит? – уточнил он.

– Хватит, – улыбнулась хозяйка заведения.

Джейсон пробрался с кружками к братьям и сестре, со стуком ставя дурмаст на стол. Присел. Все поспешили разобрать по кружке и теперь изучали напиток в стакане.

– Даже не думай это пить, – обратился к Элизабет Ричард, – Тебе одиннадцать. Боже мой, как же это все дико.

– Неплохой вкус, – заключил Уильям, после чего немного дернулся от крепости напитка.

– А тебе тринадцать, – выставил перед братом указательный палец Рич, – Рано еще алкоголь пить.

– Да брось, физически, мне уже можно пить, – отмахнулся Уилл и глотнул еще.

– Какая гадость, – Лиза отодвинула от себя стакан, поморщившись, – И почему люди пьют? Я понимаю, если бы весь мир пил молочный коктейль. Он вкусный, особенно клубничный. Но все сходят с ума по отвратительному на вкус алкоголю.

– Как ты их купил, кстати? – перевел взгляд на Джейсона Ричард, – Откуда у тебя деньги?

Вместо ответа Джей только повернулся к одному из столов, за которым посапывал бедняга, переборщивший с дурмастом. Ричард проследил за взглядом брата и тут же укоризненно вернул на него взгляд.

– Рич, я не знаю где мы и когда мы, но я знаю, что везде и во все времена деньги были отличными помощниками в жизни. Поэтому не думай меня осуждать. Ты молодец, вывел нас в город, но здесь нам не продержаться без денег.

– Поэтому завтра я найду способ заработать легально, – Рич оглядел своих младших, – Но спасибо, Джей. Все правильно.

– Какой ужас, – вздохнула Элизабет. Голос ее стал несколько надрывистом, словно она вот-вот расплачется. Братья обеспокоенно посмотрели на нее, а она продолжила, – Вдруг мы никогда не выберемся отсюда? Вдруг больше никогда не увидим родителей? Мама будет в ужасе. Я хочу домой. Немедленно. Не хочу быть здесь! Я же сказала, что нужно идти домой. Зачем ты притащил меня сюда, Ричард?!

– Успокойся, – попросил Джейсон, приобняв сестренку за плечи, – Послушай меня, еще ни разу мы тебя не подводили. Так доверься нам. Тебе не нужно переживать о том, что мы здесь навсегда. Отгоняй эти мысли, понятно?

– Потому что это наша задача, – улыбнулся Ричард и протянул руки сестренке, поглаживая ее запястья, – Мы придумаем, как выбраться отсюда. Просто наслаждайся приключением, принцесса. Уверен, что родители еще спят. Знаешь, как бывает, у тебя во сне уже прошло лет пять, а по факту ты спишь минут двадцать.

– Я не хочу здесь быть пять лет, – мокрые от слез глаза полные страха посмотрели на Ричарда, – У нас нет денег, нет дома, нет ничего.

– И это мне нравится больше всего, – кивнул Ричард, – Потому что мы всего можем добиться сами. Никогда не любил тот факт, что отец собирается передать мне компанию. Я вот предпочитаю сам все делать. Скорее всего, я не буду наследовать его поместье и его миллионы. Не знаю, как это ему сказать, но я уверен, что могу сам всего добиться. Может быть, судьба дала мне шанс попробовать? Убедиться в том, что я чего-то стою без отца за спиной? В любом случае, я уверен, что справлюсь.

– Тем более с Джейсоном, – вставил Уилл, широко улыбаясь, – Этот нам быстро наворует на замок.

Наконец-то с их столика послышался смех. Теперь обсуждения мистического попадания в средневековье было более расслабленным и живым. Они смеялись, болтали о своих впечатлениях. И все это время за ними наблюдала девушка в темной мантии, сидящая за столиком в углу. И когда в дверь таверны вошли двое сторожевых, она встала и направилась к ребятам. Мимолетно сказала им: «Быстро за мной», столкнулась со сторожевыми и что-то им шепнула, затем извинилась. Мужчины в ответ ей улыбнулись и пошли к барной стойке. Она же быстрым шагом вышла из таверны. Ребята за столиком сидели несколько растерянные, провожая взглядом странную девушку в капюшоне, которая зачем-то позвала их. Однако Ричард все же встал, глядя на охрану. «Это наверняка за Джейсоном, из-за той драки». Ребята поспешили встать и, как можно незаметнее, выбраться из таверны.

Девушка в капюшоне ждала их на противоположной стороне улицы. Однако стоило им выйти, она быстро нырнула в один из узких проулков. Ребята поспешили за ней. Окликнули пару раз. Незнакомка даже не остановилась. Новые повороты, улицы, переулки – словно бегали по лабиринту. Наконец, Уильям прибавил скорости и догнал незнакомку. Он дернул ее за плечо. Остановились все. Девушка хмыкнула и медленно повернулась. Сняла свой капюшон, выправила из мантии каштановые завивающиеся волосы, гордо посмотрела на Уильяма глазами, которые в ночном мраке выглядели совсем черными.

– Привет, – очарованно сказал Уильям, не в силах отвести взгляда от милой девушки. Остальные ребята уже подошли к ним.

– Привет, – отозвалась она чуть хрипловатым голосом и вскинула бровями, после чего посмотрела на остальных ребят.

– Кто ты? – спросил Джейсон.

– И спасибо, что помогла, – укоризненно посмотрел на брата Рич, быстро переводя взгляд на девушку.

– Не за что, – быстро ответила она, – Меня зовут Аника, но это не лучшее место для знакомства. Вас правда перенесла сюда молния?

– Откуда ты знаешь? – спросил Джейсон.

– Правда, – одновременно с братом сказал Уильям.

– Идем за мной, почти пришли в мой дом. Поговорим там.

Вновь петли из улиц, лабиринт из каменных стен. Элизабет взялась за руку Ричарда, не слишком доверяя этой новой знакомой. Однако, с ее новой политикой в голове – ни о чем не думать и полностью доверять братьям, стало полегче. По улице передвигались быстро, но тихо. Успели познакомиться друг с другом. Наконец-то, перед ними возник длинный двухэтажный дом с шестью дверьми. Словно подъезды, они располагались через определенное расстояние друг от друга. Только довольно короткое. Аника подошла к одной из дверей и открыла ее, запуская ребят и осматриваясь.

– Добро пожаловать в мой дом. Город Абельдор, королевство Карнергард, – кивнула девушка, запирая дверь, – Устраивайтесь на кухне. Наверняка, вы голодные.

– Я могу съесть даже жареную морковку сейчас, – потер руки Уильям, присаживаясь за стол, – Спасибо.

Аника принялась разводить огонь в печи, пока ее гости осматривали комнату и рассаживались за стол. Элизабет по просьбе хозяйки дома поставила перед ребятами нарезанный хлеб. Уильям тут же урвал себе кусочек, его примеру последовали и остальные.

– Откуда ты знаешь о молнии? – спросил Джейсон. И его семья так же, как и он сам, любопытно посмотрела на Анику.

– Я думаю, что начать нужно не с моего рассказа, а с вашего. Откуда вы?

– Ты не поверишь нам, – ответил Уильям, – Это очень странная история. С элементами магии.

– Я попробую, – улыбнулась ему девушка.

– Мы не местные, – начал рассказ Ричард, – Не из этого времени. Очевидно, мы из будущего. Ночью наш дом задрожал, а в лесу рядом образовалась молния. Мы прикоснулись к ней и оказались в другом лесу. В том, что недалеко отсюда. Это не та эпоха, в которой живем мы. Мы носим другую одежду, наши города называются по-другому.

Суп на печи закипел, и девушка принялась накладывать его в тарелки. Все смотрели на нее с каким-то подозрением. За все это время она так и не рассказала о себе ничего. Как и о времени, где они очутились.

– Я видела вас в Лесу Нимф, – сказала она, когда любезно расставила еду перед ребятами и присела к ним, – Я собирала плод ронцента сегодня, когда увидела желтую вспышку. Затем я ощутила прилив сил и магию, которую ты источаешь.

Аника посмотрела на Элизабет, но та лишь округлила глаза и переспросила «Я?».

– Да, – продолжила Аника, – Ты пропитана магией. Ты ведьма, как и я. А в наше непростое время ведьмам опасно находиться в одиночку.

– Сжигание на кострах? – понимающе спросил Уильям.

– На каких еще кострах? – удивилась девушка, но поспешила свести тему обратно, – Нет, в наших землях сейчас одна опасность – Мучитель Мэриан.

– Что за Мэриан? – обеспокоенно спросила Элизабет.

– Мэриан – это опасный монстр, убивающий всякого, кого увидит. Он мучает ведьм и стремится уничтожить каждую из нас, – сказала Аника, а в глазах ее промелькнула грусть, – Если верить легенде о становлении принца Мэриана Мучителем, то вся его кровожадность была последствием ошибки Фостоса. Как же там было?! Вспомнила! Много лет назад…

«Много лет назад земли континента окутывал раздор и голод. Пять королевств, расположенные рядом друг с другом никак не могли существовать в мире, покуда все они стремились к единовластию на всем континенте. Бесконечная война, устроенная жадными до власти правителями, приносила только боль и смерть. Люди были изнеможенными и поникшими. Казалось, что никогда больше не вернется мир и благословение на эти земли.

Как вдруг слово «мир» озарило поле боя. Первым слово это крикнул король Беорегарда – Абнер. Королевство его было огромным и подточенным под воспитание лучших воинов и стражников. Рынки пестрили ценным и наисвежайшим мясом, пойманным меткими лучниками, которых обучали в лагере под Карамией, крепости подле тогдашней столицы Беорегарда. Король Абнер был готов отозвать свои войска, дабы предложить другим королевствам выгодные отношения. Первым на его клич о мире отозвался Карнергард во главе с королем Тиарнаком. Это королевство пытались завоевать ради лучших кузниц и мастерских. Остаться без поддержки Карнергарда – остаться голыми на поле боя. Остаться без поддержки Беорегарда – остаться на пустом поле. Король Абнер предложил часть своих войск отдать Карнергарду, для защиты, а также принять заинтересованных жителей в лагеря для обучения воинскому мастерству. В обмен, королевство ремесленников и портных должно было обеспечивать воинов и служащих одеждой, доспехами и оружием. Решили. Договор подписали.

Третьим в мирный союз вступил Схизмор. Королевство трудяг, работающих на каменоломнях, на лесозаготовках, добывающие металлы. Им тоже было, что предложить и что получить взамен. После них присоединился Архенгард, королевство тайной стражи и наемников. А самым последним королевством, решившим опустить меч, стал Фостос родина магии и обитель ведьм.

Война ушла, оставив после себя огромные кладбища, разрушенные деревни и разбитые города. Но мир надежно закрепился в отношениях всех пяти правителей. Началась новая эпоха – становление рыночных отношений, совместных балов. Мир длился около десяти лет, когда на короля Абнера обрушилось несчастье: он тяжело заболел. Ведьмы Фостоса не могли ему помочь, как ни старались, знахарки и травницы со всего континента также были не в силах залечить потерю координации и жуткую головную боль, которую наслала на него судьба. Трон Беорегарда должен был вот-вот перейти к его старшему сыну – принцу Мэриану. Тонкому хрупкому юноше, любившему ухаживать за садом и писать прекрасные портреты. Он был очень хитер и имел большие успехи в обучении, однако подданные королевства Беорегард были более впечатлены его младшим братом – Редмондом. Юноша был моложе Мэриана на три года, и совершенно отличался от него. Они были словно льдом и пламенем, но дружбе их можно было завидовать.

Отважный принц Редмонд прекрасно обращался с мечом, имел слабость на авантюры и приключения, без тени страха отправлялся в странствия в соседние королевства без охраны. Он был непоседливым и упертым, за что очень полюбился жителям своего королевства. Пока принц Мэриан писал портрет королевы, его младший брат мог влезть в дом главного казначея, вытащить у того из-под носа готового запеченного цыпленка и принести его в первый попавшийся жилой дом в городе.

Конечно, большинство жителей мечтали увидеть на троне боевого и активного принца Редмонда, нежели ранимого принца Мэриана. Несмотря на то, что говорить о таком, было не принято, принц Мэриан печалился. Он был слишком умен, потому прекрасно понимал, что подданные хотят быть уверены в своей безопасности.

Стать хорошим защитником для своего народа – вот что было нужно. Принц Редмонд старался помочь брату с боевыми навыками, но старший брат только злился и угрожал отправить того в заключение. Зависть стала застилать его чудесные голубые глаза. А случай на охоте поставил окончательную точку в его дружбе с младшим братом.

Желая доказать свою смелость и готовность защитить народ Беорегарда от любых невзгод, принц Мэриан незаметно отдалился от отряда охотников, что пришли в лес за добычей. Он хотел убить зверя в одиночку, и тогда об его отваге сложили бы легенды. Люди бы полюбили его и навсегда забыли о храбрости принца Редмонда.

Треск веток заставил молодого принца повернуться. На него шел огромный зверь, из клыкастой пасти вырывался дикий рев. Мэриан остолбенел от страха, лицо его побледнело. В то же мгновение медведь закричал и повернулся, обнажая Мэриану его младшего брата. Принц Редмонд отбросил лук в сторону, доставая из ножен свой серебряный клинок с отпечатанным на рукояти грифоном. Медведь с тремя стрелами в спине побежал на младшего принца, но тот, будучи не из робкого десятка, вступил в схватку со зверем и одолел его.

Картина, что увидел принц Мэриан, настолько разозлила его, что он не вымолвил в тот день ни слова. Вместо мысли о том, чтобы продолжить обучение военному мастерству, в голову принца пришла ужасающая идея. На следующий же день он отправился в Фостос, чтобы просить королеву подарить ему магию. Конечно, о таком не могло быть и речи. Обычный человек не способен удержать и обуздать магию внутри себя. И как бы сильно не был настойчив принц Мэриан, королева Фостоса была непреклонна.

Никто не знает, что произошло следующей ночью, что привиделось старой королеве, но женщина передумала. В старом зале своего королевского дворца она прочла заклинание из книги, и на принца Мэриана обрушилась магия проклятья. Темный дар пронзал его насквозь, заставляя содрогнуться от боли каждую частицу его тела.

В ту ночь трон Беорегарда потерял главного наследника, умирающий король Абнер – старшего сына, принц Редмонд – брата, королева Фостоса – рассудок, а принц Мэриан – человечность.

Бывшее некогда самым прекрасным лицо принца Беорегарда воспылало огромными рыхлыми ожогами и рубцами. Ожоги пронзили все его тело, что было не готово принять магию. Но именно эта магия и не давала принцу умереть, поддерживая жизнь в своем носителе. Свидетелем становления Мэриана магом была лишь королева Фостоса, что сошла с ума от ужаса в ту ночь. Трон магического королевства перешел к ее старшей дочери, а саму ее спрятали куда подальше. Говорят, что у побережья моря можно встретить седовласую женщину, устало глядящую в воду. Говорят, что это и есть бывшая королева Фостоса. Говорят, что она нема как рыба, а при упоминании принца Мэриана начинает плакать.

Перед отправкой к морю женщина так и не смогла сказать, где принц Мэриан. О нем ничего не слышали долгие годы, потому решили, что он погиб. Похороны принца прошли через три года после его исчезновения. Миролюбивый король Абнер скончался через полгода после этого. И трон Беорегарда унаследовал справедливый и храбрый принц Редмонд».

– Двадцать лет о принце Мэриане не было никаких вестей, – продолжила Аника, рассматривая реакцию ребят, – Но буквально год назад, он объявился с полчищами монстров. Злобный, хладнокровный и жестокий, он нападает на деревни, похищая ведьм для Бог знает чего. Говорят, к нему присоединились многие люди и изгнанники, и что они прячутся в Приграничном Лесу между Схизмором и Архенгардом.

– Ты живешь здесь одна? Где твои родители? – спросил Ричард, накрывая ладонью руку Аники, которой очевидно было страшно рассказывать о Мэриане.

– Моя семья убита Приспешниками Мэриана. Это люди, которые добровольно согласились быть проклятыми Мэрианом. Он дает им необыкновенную силу, иногда даже магию, а взамен они служат ему верой и правдой. Есть еще Изгнанники – это маги, которых лишили права нахождения в Фостосе и запретили использовать магию. Мэриан освобождает их от наказания, и в благодарность, они остаются на его стороне. Ну и, конечно же, его монстры. Жестокие дикие чудовища, убивающие всех, кого видят. Никто точно не знает, откуда он их берет, скорее всего, создает сам.

– Мне жаль твою семью, – тихо сказала Элизабет, затем огляделась по сторонам.

– Как тебе удалось спастись? – спросил Джейсон, стараясь придать своему голосу мягкость.

– Мы жили в Ларгинии, это деревня в Фостосе. Однажды по улицам раздался звон колокола, что означало тревогу. Мама спрятала меня в подпол, побежала за моим братом, но не успела даже из комнаты выбежать. Монстры схватили ее. С тех пор я не видела ни маму, ни папу, ни старшего брата.

– Но ты видела тела? – спросил Джейсон под недовольные взгляды братьев.

– Нет, Джейсон, – ответила девушка, – Мэриан не оставляет тел. Они все ему зачем-то нужны. Думать о том, что он с ними делает, я не хочу.

– Прости, что спросили об этом, – сказал Ричард, легонько пиная Джея под столом.

– Каким даром ты обладаешь? – сменил тему Уильям, любопытно оглядывая опечаленную хозяйку дома.

– Я обладаю даром внушения и контроля. Могу заставить людей делать то, что я хочу, – Аника вдруг встала и улыбнулась, видимо, стараясь не думать о семье, – Или видеть то, что я пожелаю.

– А на монстров работает? – спросил Ричард, наблюдая за девушкой, убирающей посуду со стола. Элизабет подключилась к помощи.

– Нет. Я не знаю. Я не могу это проверить.

– А что с молнией? Что ты о ней знаешь, раз она так тебя заинтересовала? – спросил Джейсон.

– Помимо магии врожденной, существуют магические дары предков Фостоса. Это определенные навыки, созданные высшими существами, и навыки эти даются самым достойным магам. Их могут присвоить тебе только сами духи, что знают прошлое и видят будущее. Один из таких даров и отдала принцу Мэриану королева Фостоса. Дар, созданный самой Смертью. У королевы не было права передавать навык проклятья, но она воспользовалась древним заклинанием, что как раз свело и ее с ума. И вот был среди даров предков дар, что создала сама Природа. Это дар пространства. Как молния разрывает воздух, так чародей с этим навыком может разрывать пространства. Боюсь, что дар природы не зря мелькнул в то же время, что и вернулся дар Смерти. Вдруг Мэриан ищет в ведьмах дары предков?! Что если дар природы в его руках?! Это настоящий кошмар! Один дар силен, но если собрать их два или три, ничто не будет способно тебя остановить! Я знаю только легенды, что могут обманывать. Нужно рассказать о вас королю Редмонду.

– Тому самому королю? – уточнил Джейсон, – Из твоих легенд?

– Мы просто хотим вернуться домой, – сказал Ричард, выставляя перед собой руку, – Мы бы не хотели встревать в конфликты с проклятыми королями и их братьями.

– Почему? – спросил Уильям любопытно.

– Я не знаю, как вам вернуться, – пожала плечами Аника, – Фостос закрыт для посетителей и скрывается за заклинаниями, других ведьм я давно не встречала. Единственный вариант, который я могла бы вам предложить: отправиться в Беорегард, просить встречи с королем Редмондом и рассказать ему свою историю. Его не зря зовут «мудрым», он точно придумает, как вернуть вас обратно. А если и не он, то его жена – потрясающая королева Присцилла – талантливая чародейка.

Воцарилось молчание. Аника и Элизабет снова сели за теперь уже пустой стол. Ричард внимательно всматривался в лица братьев и сестры, пытаясь прочитать их решения и желания.

– Ладно, – сказал он, переводя решительный взгляд на Анику, – Ты можешь отправиться с нами, чтобы показать дорогу?

– Я только расскажу вам, как туда попасть, но с вами не пойду. На дорогах опасно для магов. Помнишь, монстры Мэриана? Они чуют магию. Так что и тебе, Элизабет, рекомендую остаться здесь.

– Я под надежной защитой, – улыбнулась девушка, поглаживая по плечу Джейсона, – И я не думаю, что у меня есть магия. Я ничего не чувствую.

– Тебе нужно раскрыть дар. Я помогу, если хочешь. Нужно только провести таинство у реки ночью. Но только мы вдвоем, маги.

– Аника, со всем уважением, – обратился Ричард, – Мы пока не готовы довериться тебе настолько, чтобы отпустить с тобой сестру.

Девушка понимающе кивнула и предложила ребятам заночевать у нее. Она разложила их там, где были места. Джейсону и Ричарду пришлось лечь на пол, куда набросали мантии и куртки. Было не слишком удобно, но это не особо волновало ребят в связи со сложившейся обстановкой.

– Надеюсь, вы переспите с этой мыслью, – пожелала на ночь ведьма, перед тем, как уйти к себе в комнату, – И завтра будет легче осознать то, что происходит. Спите крепко.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
13 октября 2021
Дата написания:
2021
Объем:
410 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают