Или Рождественского Деда, как он называется в этой книге. Бен Миллер представляет на суд читателя свою версию того, как появился главный зимний волшебник. За основу взята диккенсовская "Рождественская песнь в прозе". Она сильно упрощена, многие детали опущены (хотя какой смысл был был подробно пересказывать в своей книге чужую). В роли Скружда здесь выступает бессердечный скупой эльф, по иронии судьбы носящий фамилию Рождество. Так же четко угадываются образы Кретчита и малютки Тима. Есть и позаимствованный у Диккенса эпизод с гусем. Но Миллер обыгрывает эту историю по своему, она не воспринимается как откровенный плагиат, хотя и не покидает ощущение вторичности. Но для детей в самый раз, ведь основная целевая аудитория все же они. По сюжету Рождественский Дед попадает в дом мальчика Джексона и повреждает ногу, из-за чего не может продолжить свое путешествие. Джексон помогает ему разнести подарки, а по пути слушает историю чудесного преображения эльфа Торвила. Один из самых трогательных эпизодов - в научно-исследовательской станции в Арктике есть малыш, которому не досталось подарка. И Джексон, недолго думая, отдает ребенку, который даже еще не понимает, что такое рождество и подарки, свою любимую игрушку. Он не скрывает, что будет очень по ней скучать, но ведь радость от того, что ты поделился с другим чем-то очень важным, гораздо больше. Хорошая, добрая детская книга. Один балл все же снимаю за то, что автор не придумал своей оригинальной идеи.
Отзывы на книгу «Ночь, когда я встретил Рождественского Деда», страница 2