Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Lost Illusions», страница 46

Шрифт:

Eve's attitude told plainly enough that she had no more illusions left with regard to her brother. The lawyer waited a little so that her silence should have the weight of consent.

"Things being so, it is now a question of you and your child," he said. "It rests with you to decide whether an income of two thousand francs will be enough for your welfare, to say nothing of old Sechard's property. Your father-in-law's income has amounted to seven or eight thousand francs for a long time past, to say nothing of capital lying out at interest. So, after all, you have a good prospect before you. Why torment yourself?"

Petit-Claud left Eve Sechard to reflect upon this prospect. The whole scheme had been drawn up with no little skill by the tall Cointet the evening before.

"Give them the glimpse of a possibility of money in hand," the lynx had said, when Petit-Claud brought the news of the arrest; "once let them grow accustomed to that idea, and they are ours; we will drive a bargain, and little by little we shall bring them down to our price for the secret."

The argument of the second act of the commercial drama was in a manner summed up in that speech.

Mme. Sechard, heartbroken and full of dread for her brother's fate, dressed and came downstairs. An agony of terror seized her when she thought that she must cross Angouleme alone on the way to the prison. Petit-Claud gave little thought to his fair client's distress. When he came back to offer his arm, it was from a tolerably Machiavellian motive; but Eve gave him credit for delicate consideration, and he allowed her to thank him for it. The little attention, at such a moment, from so hard a man, modified Mme. Sechard's previous opinion of Petit-Claud.

"I am taking you round by the longest way," he said, "and we shall meet nobody."

"For the first time in my life, monsieur, I feel that I have no right to hold up my head before other people; I had a sharp lesson given to me last night – "

"It will be the first and the last."

"Oh! I certainly shall not stay in the town now – "

"Let me know if your husband consents to the proposals that are all but definitely offered by the Cointets," said Petit-Claud at the gate of the prison; "I will come at once with an order for David's release from Cachan, and in all likelihood he will not go back again to prison."

This suggestion, made on the very threshold of the jail, was a piece of cunning strategy – a combinazione, as the Italians call an indefinable mixture of treachery and truth, a cunningly planned fraud which does not break the letter of the law, or a piece of deft trickery for which there is no legal remedy. St. Bartholomew's for instance, was a political combination.

Imprisonment for debt, for reasons previously explained, is such a rare occurrence in the provinces, that there is no house of detention, and a debtor is perforce imprisoned with the accused, convicted, and condemned – the three graduated subdivisions of the class generically styled criminal. David was put for the time being in a cell on the ground floor from which some prisoner had probably been recently discharged at the end of his time. Once inscribed on the jailer's register, with the amount allowed by the law for a prisoner's board for one month, David confronted a big, stout man, more powerful than the King himself in a prisoner's eyes; this was the jailer.

An instance of a thin jailer is unknown in the provinces. The place, to begin with, is almost a sinecure, and a jailer is a kind of innkeeper who pays no rent and lives very well, while his prisoners fare very ill; for, like an innkeeper, he gives them rooms according to their payments. He knew David by name, and what was more, knew about David's father, and thought that he might venture to let the printer have a good room on credit for one night; for David was penniless.

The prison of Angouleme was built in the Middle Ages, and has no more changed than the old cathedral. It is built against the old presidial, or ancient court of appeal, and people still call it the maison de justice. It boasts the conventional prison gateway, the solid-looking, nail-studded door, the low, worn archway which the better deserves the qualification "cyclopean," because the jailer's peephole or judas looks out like a single eye from the front of the building. As you enter you find yourself in a corridor which runs across the entire width of the building, with a row of doors of cells that give upon the prison yard and are lighted by high windows covered with a square iron grating. The jailer's house is separated from these cells by an archway in the middle, through which you catch a glimpse of the iron gate of the prison yard. The jailer installed David in a cell next to the archway, thinking that he would like to have a man of David's stamp as a near neighbor for the sake of company.

"This is the best room," he said. David was struck dumb with amazement at the sight of it.

The stone walls were tolerably damp. The windows, set high in the wall, were heavily barred; the stone-paved floor was cold as ice, and from the corridor outside came the sound of the measured tramp of the warder, monotonous as waves on the beach. "You are a prisoner! you are watched and guarded!" said the footsteps at every moment of every hour. All these small things together produce a prodigious effect upon the minds of honest folk. David saw that the bed was execrable, but the first night in a prison is full of violent agitation, and only on the second night does the prisoner notice that his couch is hard. The jailer was graciously disposed; he naturally suggested that his prisoner should walk in the yard until nightfall.

David's hour of anguish only began when he was locked into his cell for the night. Lights are not allowed in the cells. A prisoner detained on arrest used to be subjected to rules devised for malefactors, unless he brought a special exemption signed by the public prosecutor. The jailer certainly might allow David to sit by his fire, but the prisoner must go back to his cell at locking-up time. Poor David learned the horrors of prison life by experience, the rough coarseness of the treatment revolted him. Yet a revulsion, familiar to those who live by thought, passed over him. He detached himself from his loneliness, and found a way of escape in a poet's waking dream.

At last the unhappy man's thoughts turned to his own affairs. The stimulating influence of a prison upon conscience and self-scrutiny is immense. David asked himself whether he had done his duty as the head of a family. What despairing grief his wife must feel at this moment! Why had he not done as Marion had said, and earned money enough to pursue his investigations at leisure?

"How can I stay in Angouleme after such a disgrace? And when I come out of prison, what will become of us? Where shall we go?"

Doubts as to his process began to occur to him, and he passed through an agony which none save inventors can understand. Going from doubt to doubt, David began to see his real position more clearly; and to himself he said, as the Cointets had said to old Sechard, as Petit-Claud had just said to Eve, "Suppose that all should go well, what does it amount to in practice? The first thing to be done is to take out a patent, and money is needed for that – and experiments must be tried on a large scale in a paper-mill, which means that the discovery must pass into other hands. Oh! Petit-Claud was right!"

A very vivid light sometimes dawns in the darkest prison.

"Pshaw!" said David; "I shall see Petit-Claud to-morrow no doubt," and he turned and slept on the filthy mattress covered with coarse brown sacking.

So when Eve unconsciously played into the hands of the enemy that morning, she found her husband more than ready to listen to proposals. She put her arms about him and kissed him, and sat down on the edge of the bed (for there was but one chair of the poorest and commonest kind in the cell). Her eyes fell on the unsightly pail in a corner, and over the walls covered with inscriptions left by David's predecessors, and tears filled the eyes that were red with weeping. She had sobbed long and very bitterly, but the sight of her husband in a felon's cell drew fresh tears.

"And the desire of fame may lead one to this!" she cried. "Oh! my angel, give up your career. Let us walk together along the beaten track; we will not try to make haste to be rich, David… I need very little to be very happy, especially now, after all that we have been through… And if you only knew – the disgrace of arrest is not the worst… Look."

She held out Lucien's letter, and when David had read it, she tried to comfort him by repeating Petit-Claud's bitter comment.

"If Lucien has taken his life, the thing is done by now," said David; "if he has not made away with himself by this time, he will not kill himself. As he himself says, 'his courage cannot last longer than a morning – '"

"But the suspense!" cried Eve, forgiving almost everything at the thought of death. Then she told her husband of the proposals which Petit-Claud professed to have received from the Cointets. David accepted them at once with manifest pleasure.

"We shall have enough to live upon in a village near L'Houmeau, where the Cointets' paper-mill stands. I want nothing now but a quiet life," said David. "If Lucien has punished himself by death, we can wait so long as father lives; and if Lucien is still living, poor fellow, he will learn to adapt himself to our narrow ways. The Cointets certainly will make money by my discovery; but, after all, what am I compared with our country? One man in it, that is all; and if the whole country is benefited, I shall be content. There! dear Eve, neither you nor I were meant to be successful in business. We do not care enough about making a profit; we have not the dogged objection to parting with our money, even when it is legally owing, which is a kind of virtue of the counting-house, for these two sorts of avarice are called prudence and a faculty of business."

Eve felt overjoyed; she and her husband held the same views, and this is one of the sweetest flowers of love; for two human beings who love each other may not be of the same mind, nor take the same view of their interests. She wrote to Petit-Claud telling him that they both consented to the general scheme, and asked him to release David. Then she begged the jailer to deliver the message.

Ten minutes later Petit-Claud entered the dismal place. "Go home, madame," he said, addressing Eve, "we will follow you. – Well, my dear friend" (turning to David), "so you allowed them to catch you! Why did you come out? How came you to make such a mistake?"

"Eh! how could I do otherwise? Look at this letter that Lucien wrote."

David held out a sheet of paper. It was Cerizet's forged letter.

Petit-Claud read it, looked at it, fingered the paper as he talked, and still taking, presently, as if through absence of mind, folded it up and put it in his pocket. Then he linked his arm in David's, and they went out together, the order for release having come during the conversation.

It was like heaven to David to be at home again. He cried like a child when he took little Lucien in his arms and looked round his room after three weeks of imprisonment, and the disgrace, according to provincial notions, of the last few hours. Kolb and Marion had come back. Marion had heard in L'Houmeau that Lucien had been seen walking along on the Paris road, somewhere beyond Marsac. Some country folk, coming in to market, had noticed his fine clothes. Kolb, therefore, had set out on horseback along the highroad, and heard at last at Mansle that Lucien was traveling post in a caleche – M. Marron had recognized him as he passed.

"What did I tell you?" said Petit-Claud. "That fellow is not a poet; he is a romance in heaven knows how many chapters."

"Traveling post!" repeated Eve. "Where can he be going this time?"

"Now go to see the Cointets, they are expecting you," said

Petit-Claud, turning to David.

"Ah, monsieur!" cried the beautiful Eve, "pray do your best for our interests; our whole future lies in your hands."

"If you prefer it, madame, the conference can be held here. I will leave David with you. The Cointets will come this evening, and you shall see if I can defend your interests."

"Ah! monsieur, I should be very glad," said Eve.

"Very well," said Petit-Claud; "this evening, at seven o'clock."

"Thank you," said Eve; and from her tone and glance Petit-Claud knew that he had made great progress in his fair client's confidence.

"You have nothing to fear; you see I was right," he added. "Your brother is a hundred miles away from suicide, and when all comes to all, perhaps you will have a little fortune this evening. A bona-fide purchaser for the business has turned up."

"If that is the case," said Eve, "why should we not wait awhile before binding ourselves to the Cointets?"

Petit-Claud saw the danger. "You are forgetting, madame," he said, "that you cannot sell your business until you have paid M. Metivier; for a distress warrant has been issued."

As soon as Petit-Claud reached home he sent for Cerizet, and when the printer's foreman appeared, drew him into the embrasure of the window.

"To-morrow evening," he said, "you will be the proprietor of the Sechards' printing-office, and then there are those behind you who have influence enough to transfer the license;" (then in a lowered voice), "but you have no mind to end in the hulks, I suppose?"

"The hulks! What's that? What's that?"

"Your letter to David was a forgery. It is in my possession. What would Henriette say in a court of law? I do not want to ruin you," he added hastily, seeing how white Cerizet's face grew.

"You want something more of me?" cried Cerizet.

"Well, here it is," said Petit-Claud. "Follow me carefully. You will be a master printer in Angouleme in two months' time.. but you will not have paid for your business – you will not pay for it in ten years. You will work a long while yet for those that have lent you the money, and you will be the cat's-paw of the Liberal party… Now I shall draw up your agreement with Gannerac, and I can draw it up in such a way that you will have the business in your own hands one of these days. But – if the Liberals start a paper, if you bring it out, and if I am deputy public prosecutor, then you will come to an understanding with the Cointets and publish articles of such a nature that they will have the paper suppressed… The Cointets will pay you handsomely for that service… I know, of course, that you will be a hero, a victim of persecution; you will be a personage among the Liberals – a Sergeant Mercier, a Paul-Louis Courier, a Manual on a small scale. I will take care that they leave you your license. In fact, on the day when the newspaper is suppressed, I will burn this letter before your eyes… Your fortune will not cost you much."

A working man has the haziest notions as to the law with regard to forgery; and Cerizet, who beheld himself already in the dock, breathed again.

"In three years' time," continued Petit-Claud, "I shall be public prosecutor in Angouleme. You may have need of me some day; bear that in mind."

"It's agreed," said Cerizet, "but you don't know me. Burn that letter now and trust to my gratitude."

Petit-Claud looked Cerizet in the face. It was a duel in which one man's gaze is a scalpel with which he essays to probe the soul of another, and the eyes of that other are a theatre, as it were, to which all his virtue is summoned for display.

Petit-Claud did not utter a word. He lighted a taper and burned the letter. "He has his way to make," he said to himself.

"Here is one that will go through fire and water for you," said

Cerizet.

David awaited the interview with the Cointets with a vague feeling of uneasiness; not, however, on account of the proposed partnership, nor for his own interests – he felt nervous as to their opinion of his work. He was in something the same position as a dramatic author before his judges. The inventor's pride in the discovery so nearly completed left no room for any other feelings.

At seven o'clock that evening, while Mme. du Chatelet, pleading a sick headache, had gone to her room in her unhappiness over the rumors of Lucien's departure; while M. de Comte, left to himself, was entertaining his guests at dinner – the tall Cointet and his stout brother, accompanied by Petit-Claud, opened negotiations with the competitor who had delivered himself up, bound hand and foot.

A difficulty awaited them at the outset. How was it possible to draw up a deed of partnership unless they knew David's secret? And if David divulged his secret, he would be at the mercy of the Cointets. Petit-Claud arranged that the deed of partnership should be the first drawn up. Thereupon the tall Cointet asked to see some specimens of David's work, and David brought out the last sheet that he had made, guaranteeing the price of production.

"Well," said Petit-Claud, "there you have the basis of the agreement ready made. You can go into partnership on the strength of those samples, inserting a clause to protect yourselves in case the conditions of the patent are not fulfilled in the manufacturing process."

"It is one thing to make samples of paper on a small scale in your own room with a small mould, monsieur, and another to turn out a quantity," said the tall Cointet, addressing David. "Quite another thing, as you may judge from this single fact. We manufacture colored papers. We buy parcels of coloring absolutely identical. Every cake of indigo used for 'blueing' our post-demy is taken from a batch supplied by the same maker. Well, we have never yet been able to obtain two batches of precisely the same shade. There are variations in the material which we cannot detect. The quantity and the quality of the pulp modify every question at once. Suppose that you have in a caldron a quantity of ingredients of some kind (I don't ask to know what they are), you can do as you like with them, the treatment can be uniformly applied, you can manipulate, knead, and pestle the mass at your pleasure until you have a homogeneous substance. But who will guarantee that it will be the same with a batch of five hundred reams, and that your plan will succeed in bulk?"

David, Eve, and Petit-Claud looked at one another; their eyes said many things.

"Take a somewhat similar case," continued the tall Cointet after a pause. "You cut two or three trusses of meadow hay, and store it in a loft before 'the heat is out of the grass,' as the peasants say; the hay ferments, but no harm comes of it. You follow up your experiment by storing a couple of thousand trusses in a wooden barn – and, of course, the hay smoulders, and the barn blazes up like a lighted match. You are an educated man," continued Cointet; "you can see the application for yourself. So far, you have only cut your two trusses of hay; we are afraid of setting fire to our paper-mill by bringing in a couple of thousand trusses. In other words, we may spoil more than one batch, make heavy losses, and find ourselves none the better for laying out a good deal of money."

David was completely floored by this reasoning. Practical wisdom spoke in matter-of-fact language to theory, whose word is always for the future.

"Devil fetch me, if I'll sign such a deed of partnership!" the stout Cointet cried bluntly. "You may throw away your money if you like, Boniface; as for me, I shall keep mine. Here is my offer – to pay M. Sechard's debts and six thousand francs, and another three thousand francs in bills at twelve and fifteen months," he added. "That will be quite enough risk to run. – We have a balance of twelve thousand francs against Metivier. That will make fifteen thousand francs. – That is all that I would pay for the secret if I were going to exploit it for myself. So this is the great discovery that you were talking about, Boniface! Many thanks! I thought you had more sense. No, you can't call this business."

"The question for you," said Petit-Claud, undismayed by the explosion, "resolves itself into this: 'Do you care to risk twenty thousand francs to buy a secret that may make rich men of you?' Why, the risk usually is in proportion to the profit, gentlemen. You stake twenty thousand francs on your luck. A gambler puts down a louis at roulette for a chance of winning thirty-six, but he knows that the louis is lost. Do the same."

"I must have time to think it over," said the stout Cointet; "I am not so clever as my brother. I am a plain, straight-forward sort of chap, that only knows one thing – how to print prayer-books at twenty sous and sell them for two francs. Where I see an invention that has only been tried once, I see ruin. You succeed with the first batch, you spoil the next, you go on, and you are drawn in; for once put an arm into that machinery, the rest of you follows," and he related an anecdote very much to the point – how a Bordeaux merchant had ruined himself by following a scientific man's advice, and trying to bring the Landes into cultivation; and followed up the tale with half-a-dozen similar instances of agricultural and commercial failures nearer home in the departments of the Charente and Dordogne. He waxed warm over his recitals. He would not listen to another word. Petit-Claud's demurs, so far from soothing the stout Cointet, appeared to irritate him.

"I would rather give more for a certainty, if I made only a small profit on it," he said, looking at his brother. "It is my opinion that things have gone far enough for business," he concluded.

"Still you came here for something, didn't you?" asked Petit-Claud.

"What is your offer?"

"I offer to release M. Sechard, and, if his plan succeeds, to give him thirty per cent of the profits," the stout Cointet answered briskly.

"But, monsieur," objected Eve, "how should we live while the experiments were being made? My husband has endured the disgrace of imprisonment already; he may as well go back to prison, it makes no difference now, and we will pay our debts ourselves – "

Petit-Claud laid a finger on his lips in warning.

"You are unreasonable," said he, addressing the brothers. "You have seen the paper; M. Sechard's father told you that he had shut his son up, and that he had made capital paper in a single night from materials that must have cost a mere nothing. You are here to make an offer. Are you purchasers, yes or no?"

"Stay," said the tall Cointet, "whether my brother is willing or no, I will risk this much myself. I will pay M. Sechard's debts, I will pay six thousand francs over and above the debts, and M. Sechard shall have thirty per cent of the profits. But mind this – if in the space of one year he fails to carry out the undertakings which he himself will make in the deed of partnership, he must return the six thousand francs, and we shall keep the patent and extricate ourselves as best we may."

"Are you sure of yourself?" asked Petit-Claud, taking David aside.

"Yes," said David. He was deceived by the tactics of the brothers, and afraid lest the stout Cointet should break off the negotiations on which his future depended.

"Very well, I will draft the deed," said Petit-Claud, addressing the rest of the party. "Each of you shall have a copy to-night, and you will have all to-morrow morning in which to think it over. To-morrow afternoon at four o'clock, when the court rises, you will sign the agreement. You, gentlemen, will withdraw Metivier's suit, and I, for my part, will write to stop proceedings in the Court-Royal; we will give notice on either side that the affair has been settled out of court."

David Sechard's undertakings were thus worded in the deed: —

"M. David Sechard, printer of Angouleme, affirming that he has discovered a method of sizing paper-pulp in the vat, and also a method of affecting a reduction of fifty per cent in the price of all kinds of manufactured papers, by introducing certain vegetable substances into the pulp, either by intermixture of such substances with the rags already in use, or by employing them solely without the addition of rags: a partnership for working the patent to be presently applied for is entered upon by M. David Sechard and the firm of Cointet Brothers, subject to the following conditional clauses and stipulations."

One of the clauses so drafted that David Sechard forfeited all his rights if he failed to fulfil his engagements within the year; the tall Cointet was particularly careful to insert that clause, and David Sechard allowed it to pass.

When Petit-Claud appeared with a copy of the agreement next morning at half-past seven o'clock, he brought news for David and his wife. Cerizet offered twenty-two thousand francs for the business. The whole affair could be signed and settled in the course of the evening. "But if the Cointets knew about it," he added, "they would be quite capable of refusing to sign the deed of partnership, of harassing you, and selling you up."

"Are you sure of payment?" asked Eve. She had thought it hopeless to try to sell the business; and now, to her astonishment, a bargain which would have been their salvation three months ago was concluded in this summary fashion.

"The money has been deposited with me," he answered succinctly.

"Why, here is magic at work!" said David, and he asked Petit-Claud for an explanation of this piece of luck.

"No," said Petit-Claud, "it is very simple. The merchants in L'Houmeau want a newspaper."

"But I am bound not to publish a paper," said David.

"Yes, you are bound, but is your successor? – However it is," he continued, "do not trouble yourself at all; sell the business, pocket the proceeds, and leave Cerizet to find his way through the conditions of the sale – he can take care of himself."

"Yes," said Eve.

"And if it turns out that you may not print a newspaper in Angouleme," said Petit-Claud, "those who are finding the capital for Cerizet will bring out the paper in L'Houmeau."

The prospect of twenty-two thousand francs, of want now at end, dazzled Eve. The partnership and its hopes took a second place. And, therefore, M. and Mme. Sechard gave way on a final point of dispute. The tall Cointet insisted that the patent should be taken out in the name of any one of the partners. What difference could it make? The stout Cointet said the last word.

"He is finding the money for the patent; he is bearing the expenses of the journey – another two thousand francs over and above the rest of the expenses. He must take it out in his own name, or we will not stir in the matter."

The lynx gained a victory at all points. The deed of partnership was signed that afternoon at half-past four.

The tall Cointet politely gave Mme. Sechard a dozen thread-pattern forks and spoons and a beautiful Ternaux shawl, by way of pin-money, said he, and to efface any unpleasant impression made in the heat of discussion. The copies of the draft had scarcely been made out, Cachan had barely had time to send the documents to Petit-Claud, together with the three unlucky forged bills, when the Sechards heard a deafening rumble in the street, a dray from the Messageries stopped before the door, and Kolb's voice made the staircase ring again.

"Montame! montame! vifteen tausend vrancs, vrom Boidiers" (Poitiers).

"Goot money! vrom Monziere Lucien!"

"Fifteen thousand francs!" cried Eve, throwing up her arms.

"Yes, madame," said the carman in the doorway, "fifteen thousand francs, brought by the Bordeaux coach, and they didn't want any more neither! I have two men downstairs bringing up the bags. M. Lucien Chardon de Rubempre is the sender. I have brought up a little leather bag for you, containing five hundred francs in gold, and a letter it's likely."

Eve thought that she must be dreaming as she read: —

"MY DEAR SISTER, – Here are fifteen thousand francs. Instead of taking my life, I have sold it. I am no longer my own; I am only the secretary of a Spanish diplomatist; I am his creature. A new and dreadful life is beginning for me. Perhaps I should have done better to drown myself.

"Good-bye. David will be released, and with the four thousand

francs he can buy a little paper-mill, no doubt, and make his fortune. Forget me, all of you. This is the wish of your unhappy brother.

"LUCIEN."

"It is decreed that my poor boy should be unlucky in everything, and even when he does well, as he said himself," said Mme. Chardon, as she watched the men piling up the bags.

"We have had a narrow escape!" exclaimed the tall Cointet, when he was once more in the Place du Murier. "An hour later the glitter of the silver would have thrown a new light on the deed of partnership. Our man would have fought shy of it. We have his promise now, and in three months' time we shall know what to do."

That very evening, at seven o'clock, Cerizet bought the business, and the money was paid over, the purchaser undertaking to pay rent for the last quarter. The next day Eve sent forty thousand francs to the Receiver-General, and bought two thousand five hundred francs of rentes in her husband's name. Then she wrote to her father-in-law and asked him to find a small farm, worth about ten thousand francs, for her near Marsac. She meant to invest her own fortune in this way.

The tall Cointet's plot was formidably simple. From the very first he considered that the plan of sizing the pulp in the vat was impracticable. The real secret of fortune lay in the composition of the pulp, in the cheap vegetable fibre as a substitute for rags. He made up his mind, therefore, to lay immense stress on the secondary problem of sizing the pulp, and to pass over the discovery of cheap raw material, and for the following reasons:

The Angouleme paper-mills manufacture paper for stationers. Notepaper, foolscap, crown, and post-demy are all necessarily sized; and these papers have been the pride of the Angouleme mills for a long while past, stationery being the specialty of the Charente. This fact gave color to the Cointet's urgency upon the point of sizing in the pulping-trough; but, as a matter of fact, they cared nothing for this part of David's researches. The demand for writing-paper is exceedingly small compared with the almost unlimited demand for unsized paper for printers. As Boniface Cointet traveled to Paris to take out the patent in his own name, he was projecting plans that were like to work a revolution in his paper-mill. Arrived in Paris, he took up his quarters with Metivier, and gave his instructions to his agent. Metivier was to call upon the proprietors of newspapers, and offer to deliver paper at prices below those quoted by all other houses; he could guarantee in each case that the paper should be a better color, and in every way superior to the best kinds hitherto in use. Newspapers are always supplied by contract; there would be time before the present contracts expired to complete all the subterranean operations with buyers, and to obtain a monopoly of the trade. Cointet calculated that he could rid himself of Sechard while Metivier was taking orders from the principal Paris newspapers, which even then consumed two hundred reams daily. Cointet naturally offered Metivier a large commission on the contracts, for he wished to secure a clever representative on the spot, and to waste no time in traveling to and fro. And in this manner the fortunes of the firm of Metivier, one of the largest houses in the paper trade, were founded. The tall Cointet went back to Angouleme to be present at Petit-Claud's wedding, with a mind at rest as to the future.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
28 сентября 2017
Объем:
892 стр. 4 иллюстрации
Переводчик:
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают