Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Fierabras», страница 17

Шрифт:

Comment charles alla a corduble ou le roy du lieu et le roy de cibille attendoyent et de leur destruction

Le .xiii. chapitre.

Après cecy devant dit le roy de cibille et le roy de corduble vont mander a charles s'il vouloit venir a corduble pour batailler Tantost que charles le sceut a toute sa puissance il vint celle part. Et quant ilz furent près pour batailler les sarrazins firent une chose moult sauvaige. car devant les hommes sarrazins qui estoient a cheval ilz vont ordonner des gens de pié qui pourtoient des visaigieres contrefaictes toutes noires et rouges cornues et barbues comme diables. car ilz ne pouvoient aultrement en bonne maniere faire contrarieté aux crestiens. mais s'aviserent de faire dissimulacions. et chascun des pietons sarrazins deguisez portoit en sa main une clochette ou une campane. Et a l'entree de ceste bataille ilz commencerent a sonner et faire bruit tellement que tantost que les chevaulx des crestiens les virent ainsi contrefaitz et ainsi sonner impetueusement ilz commencerent a fouyr et desrenger et esprouver en telle maniere que personne ne les pouvoit tenir. mais force fut d'eulx en fouyr et retraire. Charles se avisa de remede il fit lendemain mettre des drappeaulx devant les yeulx des chevaulx qu'ilz ne virent riens. et fit boucher et aussi estouper leurs oreilles. affin qu'ilz ne peussent veoir ne escouter ces sarrazins deguisez et contrefaitz. Et quant en celle maniere ilz vindrent en la bataille ilz ne firent sinon les mettre a mort jusques a midy. mais non pas qu'ilz fussent du tout vaincus. car ilz avoyent ung char gros et fait pour faire grant empesche a resister a leurs ennemys. et si fort conduisoyent celluy engin a .viii. beufz qui l'emenoyent en guerre et estoit dessus en hault l'estandart de leur enseigne. et avoyent de coustume que sur peine de mourir personne ne retournast arriere ne reculast pour riens entretant que l'estandart seroit droit. De cecy fut informé charles pourquoy moult puissamment il se mist parmy les sarrazins tellement qu'il vint a l'estandart et a tout joyeuse son espee il couppa: cecy voyant les sarrazins de fouyr. et furent des payens plusieurs mortz et occis. Et puis le lendemain la ville fut remise a charles par le seigneur du lieu qui ne luy pouvoit resister. Et après charles fut content de luy laisser la vie s'il se vouloit baptiser et la ville aussi mais qu'il la tenist de luy. Et adonc charles ordonna en espaigne de ces barons par maniere que nul ne l'osast plus assaillir a faire guerre. car tousjours se trouvoit victorieux de ses ennemys par la puissance qu'il menoit et par la discrecion de sa personne et par la grace de dieu qui ne fault pas a subvenir a ses amys.

Comment l'eglise de saint Jaques fut sacree par l'arcevesque Turpin et les eglises d'espaigne subjectes a elle et des eglises principales

Le .xiiii. chapitre.

Charles le noble empereur après que en espaigne il eut mis bon estat et bonnes gardes il s'en ala a saint jaques et a peu de gens. et quant il fut la les crestiens qu'il trouva il les remunera et leur fit beaucoup de biens et mist en audience. les apostatz et aultre maniere de gens qu'il trouva infeaulx et desobeissans a sainte eglise ou il les fit mourir ou les transmist en france en penitence et bannist. Et adonc par les citez d'espaigne il ordonna evesques et religieux et aultres gens d'eglise et fit plusieurs constitucions sinodales et autres ordonnances sur l'eglise et sur aultres gens. Et en l'onneur de saint jaques il fit constitucions et institua que tous evesques princes et roys habitans en espaigne fussent tous subjectz a l'evesque de saint jaques et tous luy deussent fidelité avec toutes gens de la terre de galice. Et je turpin arcevesque de rains fut en celluy lieu ou les ordonnances dessudictes furent faictes et moy acompaigne de .ix. evesques honnorables et de sainte vie a la requeste et postulacion de charles au moys de jullet l'eglise de saint jaques et l'autel d'icelle dediay benis et consacray. Et adonc le roy charles donna toute la terre d'espaigne et de galice a celle eglise et puis ordonna que chascun hostel d'espaigne et de galice donnast a l'eglise de saint jaques .iiii. deniers monnoye courance de annuel tribut et moyen celle cense ilz estoient frans et liberez de servitude. Et pour l'onneur de saint jaques il fut estably que l'eglise dudit lieu fut dite apostolique pour l'exalctacion dudit lieu et plus oultre que les eveschez et dignitez speciales de toute espaigne et de galice et semblablement les couronnes des roys de toute celle contree fussent donnees et livrees pour honneur a l'evesque de saint jaques Tout ainsi comme devant avoit esté fait en asie au lieu de epheson pour l'onneur de monseigneur saint jehan evangeliste frere de saint jaques et filz de zebedee. Et aussi sainct jehan fut logé en la partie dextre et saint jaques a la senestre qui estoit son frere. Et adonc fut acomplie la peticion de la mere des deux enfans glorieux et amys de dieu quant elle disoit a nostre seigneur jhesucrist quant il preschoit de son royaulme que l'ung fust assis a sa dextre et l'autre a senestre par ces choses devant dictes fut acomplie. Et pource sont au monde sieges et eglises principales que les crestiens par droit doyvent exaulcer deffendre et maintenir de toute leur puissance. c'estassavoir l'eglise rommaine. l'eglise de epheson l'eglise de saint jehan evangeliste et l'eglise de saint jaques en galice. Et se on demandoit de la cause de ces troys lieux et sieges principaulx de toute crestienté. la cause est assez apparente. Ces troys lieux sont exaulcez et honnorez de dieu et des crestiens ausquelz pecheurs principalement doyvent avoir secours pour effacer leurs pechez et obtenir pardonnance. Premierement ces troys apostres comme saint pierre. saint jehan et saint jaques ont precedé tous les aultres en la compaignie de jhesucrist quant il estoit au monde et si ont esté appellez a sez secretz et qui ont mieulx continué avec luy. Ainsi a bon droit les lieux ausquelz il ont conversé et continué leurs vies et leurs corps reposent doyvent estre honnorez. Principalement monseigneur saint pierre fut le premier et prescha a romme et y fut martyrisé et ensepvely. Aussi l'eglise rommaine est sublimee et exaulcee sur toutes aultres eglises. En après saint jehan qui vit le secret de dieu en la cene et epheson ou il fist son evangile. In principio erat verbum. Et par son saint prechement a converty les infeaulx a la foy crestienne. Et puis saint jaques qui print grant peine en espaigne et en galice pour l'onneur de dieu. pourquoy tant pour sa sainte vie pour ses miracles que pour les martirs et sepulture de luy a bon droit en est memoire par tout le monde universellement

La seconde partie du tiers livre contient dix chapitres/ et parle de la traison faicte par ganellon et de la mort des pers de france.

Comment la traison fut comprise par ganellon/ et de la mort des christiens/ et comment ganellon est repris par l'acteur

Le premier chapitre.

En celluy temps estoient en cesarye dux roix sarrazins moult puissans/ l'ung se disoit marfurius et l'aultre bellegandus son frere qui furent envoiez de par l'admiral de babilonne en espaigne lesquelz estoient dessoubz le roy charles. Et luy faisoient signe d'amour et de subjection et alloient a son commandement aulcunement saintement et soubz umbre de deception/ l'empereur charles voyant qu'ilz n'estoient point cristiens pour obtenir seignourie sur eulx il leur manda par ganellon au quel il avoit fiance ou que ilz se fissent baptizer ou qu'ilz luy envoiassent tribu en signe de fidelité de leurs pays/ Ganellon le traictre y alla et leur fit le message. Et après qu'il eut beaucop de parolles avec eulx deceptoires ilz transmirent a charles .xxx. chevaux chargez d'or et d'argent de draps de soye et aultres richesses/ et quatre cens chevaulx chargez de vin doulx et melodieux pour donner aux gens de guerre a boire. et aussi ilz transmirent par ceulx dessusdis mille femmes belles sarrazines en grand point et de eage/ Et tout cecy en signe d'amours et d'obeissance. Et puys donnerent a ganellon .xx. chevaulx chargez d'or d'argent et de soye et d'aultres preciositez moyennant qu'il debvoit mettre en leurs mains la compaignie de charles et luy s'il povoit faire/ Adonc ganellon fut surpris de celle faulce avarice qui consume toute la doulceur de charité qui est es personnes pour avoir or argent et aultres richesses il filt pache avec ces sarrazins de trayr son seigneur et ses voisins et freres christiens et jura de non point faillir a l'entreprise/ mais je suys bien esbahy de ganellon qui fist la traison sans avoir cause coulouree ne juste/ O mauvais ganellon tu fus party de noblesse et tu as fait oeuvre villaine tu estoies riche et grant seigneur et pour argent tu as tray ton maistre/ Entre tous les aultres tu fus esleu pour aller aux sarrazins pour estre certain entre les aultres et pour la fidelité qu'on avoit en toy et tu as consentu a trayson et seullet commis infidelité/ dont vient ton iniquité sinon d'une faulce voulenté plongee en abisme d'avarice/ Ton seigneur droiturier rollant olivier et les aultres que t'avoient ilz fait/ Se tu avois iniquité contre une personne pourquoy consentois tu aux innocens/ n'y avoit il personne que tu eusses en amours quant a tous les cristiens tu as esté traictre raison estoit elle en toy quant capitaine as esté contre la foy/ que vault la prouesse que tu as faicte au temps passé quant ta fin ne moustre qu'il mal amasse/ O faulce avarice et ardeur de concupiscence Celluy n'est pas le premier qui par toy est venu a meschief/ par toy adam fut a dieu desobeissant/ et la noble cité de troyes la grande en fut mise a destruction/ O le bon regard que la personne fait et prend de laisser la chose qui est sans raison pour complaire a raison qui ne veult point chose contraire a nature/ Toutesfoys en ceste maniere ganellon en mena l'or et l'argent le vin les femmes et autres richesse comme devant il fut entrepris. Quant charles le vit il pensoit que tout fut fait a bonne equité et sans barat/ les grans seigneurs batailleurs chevaliers prirent le vin pour eulx tant seullement charles eut l'or et l'argent et les menus gens prirent les femmes sarrazines/ L'empereur donna consentement aux parolles de ganellon car il parloit moult sagement/ et en telle maniere besongna que charles et tout son ost passerent les pors de cesarie/ Car ganellon luy fist entendre que les roix dessusdis se vouloient faire christiens et jurer fidelité a l'empereur. Et tantost transmist ses gens devant et il fist la derriere compaignie/ Et avoit mis rollant et olivier et les plus especiaulx de ses subjects avec vingt mille combatans et furent en roncivaulx/ Lors les roix marfurius et bellegandus selon le conseil de ganellon atout cinquante mille sarrazins furent chacez en ung boys attendant les françoys/ et demourerent la deux jours et deux nuys/ et diviserent leurs gens en deux pars En la premiere ilz mirent vingt mille sarrazins/ et en l'aultre ilz mirent .xxx. mille sarrazins. En l'avantgarde de charles ilz estoient vingt mille christiens qui tant furent assaillis de .xx. mille sarrazins et firent guerre tellement qu'ils furent contrains de reculer/ car des le matin jusques a tierce ilz ne cesserent de fraper dessus/ Pourquoy les christiens furent tous lassez et eurent bon besoing de reposer. Toutesfois il beurent de ce bon vin doulx des sarrazins largement. Et après que pluseurs furent yvrez ilz vont habiter avec ses femmes sarrazines et plusieurs aultres qu'ilz avoyent amenez de france. pourquoy la voulenté de dieu fut qu'ilz deussent tout mourir affin que leur martire et passion leur fust cause de salut et effacement de celluy peché. car tantost après les .xxx. mille sarrazins vindrent qui faysoyent la seconde bataille sur les françois si impetueusement qu'ilz furent tous mortz et occis Excepté Rolant Baudoin et Thierry. Les aulcuns furent occis et mortz de lances. les autres escorchez. les aultres bruslez. les autres esquartelez et en plusieurs aultres tormens soubmis. Et quant ceste desconfite fut faicte Ganellon estoit avec charles et l'arcevesque Turpin qui ne savoient riens de l'afaire tant douloureux. sinon le traistre qui l'entretenoit tant que tout fut destruit et mis amort. De l'angoisse que charles attendit ne fault pas parler. car de soy mesmes elle se peut bien entendre.

De la mort du roy Marfurius et comment rolant fut navré de quatre lances mortellement après que tous ses gens furent mortz

Le .ii. chapitre.

La bataille comme j'ay dit devant estre faicte moult aspre. Quant Rolant qui estoit moult lassé retournoit il rencontra en son chemin ung sarrazin moult fier. et le print tantost a l'entree d'ung boys et l'estacha a quatre portes bien estroit sans luy faire aultre mal. et puis monta en ung hault arbre pour veoir l'ost des sarrazins et les crestiens qui s'en estoyent fuys et veit moult grande quantité de payens. pourquoy tantost il sonna son cor d'ivoire moult haultement. et a celle voix vindrent a luy cent crestiens bien habillez sans plus. Et quant ilz furent venus a luy il retourna au sarrazin qu'il avoit lyé a ung arbre. et tenoit Rolant son espee traite devant luy en disant qu'il le feroit mourir s'il ne luy monstroit clerement le roy Marfurius. et s'il luy monstroit qu'il ne mourroit point. Le sarrazin en fut content et jura qu'il le feroit voulentiers pour saulver sa vie. Et ainsi il le mena avec luy jusques a tant qu'ilz veirent les payens et luy monstra le roy qui estoit sur ung cheval roulx et aultres enseignes certaines. Et en ce point rolant reconfermé en force soy confiant de la vertu de dieu et au nom de Jhesus comme ung lyon entra en la bataille et entre les aultres rencontra ung sarrazin qui estoit plus grant que nul des aultres et luy donna si grant cop de durandal sur la teste qu'il le fendit et luy et son cheval tellement que l'une des parties alla a dextre et l'autre a senestre. pourquoy les sarrazins furent perturbez et esbahys de la puissance de rolant et tous se misrent a fouyr. Et lors demeura le roy Marfurius avec peu de gens. Adonc Rolant vit celluy roy et sans doubter il vint a luy et le mist a mort incontinent. Et tous les cent chevaliers crestiens qui estoyent avec rolant en celle rencontre douloureusement furent occis et mis a mort. Excepté tant seulement baudouyn Tyierry qui de paour s'en fouyrent au boys. mais après que Rolant eut occis le roy Marfurius il fut moult oppressé et tellement detenu que de quatre lances il fut navré mortellement et frappé de pierres. cassé et blessé de faulx dartz et de traitz mortelz. et nonobstant ces tourmens oultre la voulenté des sarrazins il saillit hors de la bataille et le saulva le mieux qu'il peut. Belgandus frere de Marfurius redoubtant que adjutoire ne venist de par les crestiens s'en retourna en aultre pays avec ses gens moult hastivement. et l'empereur charles avoit ja passé la montaigne de roncivaulx et ignoroit la maniere devant dicte et qu'on avoit fait.

Comment rolant mourut saintement après plusieurs martires et oraisons faictes a dieu moult devotes. et de la complainte faicte sur son espee durandal

Le .iii. chapitre.

Rolant le valeureux et champion de la foy crestienne fut moult doulent de la mort des crestiens de ce qu'il n'avoit nul secours. moult fut lassé moult doulent. moult fut esbahy. et moult fut affoibly de sa personne que avoit perdu son sang qui estoit blessé de quatre playes mortelles desquelles la moindre estoit assez souffisante pource qu'il mourust qui print grant peine de se mettre hors des sarrazins pour avoir ung petit de commemoracion de dieu devant qu'il rendist l'ame tant s'esforça qu'il vint au bout d'une montaigne près du port de cesare et se va mettre près d'une roche droicte en roncivaulx dessoubz ung arbre en ung beau pré. Quant il fut a terre il regarda son espee la meilleure que jamais fut nommee durandal qu'il vault autant a dire comme dur coup donnant laquelle estoit moult belle et richement faicte. le manche avoit de bericle fin reluysant a merveilles en hault avoit une croix d'or en laquelle le nom de Jhesus estoit escript. Si bonne et si fine elle estoit que plustost fauldroit le bras qui la tient aulcunement que l'espee Il la mist hors du forreau et la vit moult reluisante. et pourtant qui convenoit qu'elle changast maistre grant douleur luy en fit au cueur. et en plourant en ceste maniere il dist bien piteusement. O espee de valeur la plus belle que jamais fut oncques ne me fus que belle jamais ne te trouvay que bonne tu estoies longue a mesure or estoyes tant honnouree que tousjours portoye avec toy le nom du benoist jhesus saulveur de tout le monde qui es environnee de la grande vertu de dieu. qui pourroit comprendre ta valeur. helas qui te doit avoir après moy et te tiendra jamais ne sera vaincu tousjours il aura bonne fortune helas que pourray je dire plus oultre. par toy belle espee sont plusieurs sarrazins destruitz. par toy sont occis infeaulx et mescreans. par toy est haulcé le nom de dieu. par toy est fait le sentier du saulvement. O quantesfois j'ay par toy vengee l'injure faicte a dieu. O quante gens j'ay faulcez et trenchez et mis par le millieu. O mon espee qui as esté mon confort et ma joye que jamais ne navras personne qui peust eschapper de mourir. o mon espee se quelque personne de neant te tenoit et je le sçauroye quant je n'auray aultre mal si mourray je de douleur. Après que rolant eut assez plouré il eut paour que aulcuns payens ne la trouvassent après sa mort et la voulut rompre et la print et en donna sur la roche de toute sa puissance troys fois sans le grever de riens. mais de ces copz il fendit la roche jusques a terre et ne la peut despecer aulcunement. quant il vit la façon et qu'il ne pouvoit faire aultre chose il print son cor qui estoit d'ivoyre moult richement fait et en sonna moult fort affin que s'il y avoit aulcuns crestiens mucez au bois ou en chemin de s'en retourner qu'ilz venissent a luy devant qu'ilz deussent aller plus oultre. et aussi devant qu'il rendist l'ame. Voyant que nul ne venoit il sonna de rechief par si grant force et vertu et si trespuissamment que le cor rompit par le millieu tout oultre et les veines de son col rompirent et les nerfs de son corps furent estandutz Et celle vois vint par la grace de dieu jusques aux oreilles de charles qui estoit loing de luy .viii. mille. L'empereur oyant celle voix il sceut que c'estoit rolant et voulut retourner arriere. mais ganellon le traistre qui sçavoit bien le fait le destourba en disant que rolant avoit corné pour quelque beste sauvaige en soy esbatant: car il prenoit plaisir a corner souventesfois pour peu de fait et qu'il ne se doubtast de riens. et tellement il subourna le roy qu'il le creut et n'en fit aultre semblant. Toutesfois rolant estant en ceste douleur il pacifia ses playes le mieulx qu'il peut et s'estendit sur l'arbre a la frescheur pour oblier la soif qu'il avoit si grande. Sur se passaige Baudoin son frere vint a luy qui fut moult marry et doulant de le veoir en celle grande necessité. tantost rolant luy dist. mon amy et mon frere j'ay si grant soif que je meurs icy se je n'ay a boyre. Baudoin print grant peine alant ça et la et ne peut trouver goute d'eaue et revint a luy en plorant et disant qu'il n'en trouvoit point. Et en grant angoisse il monta sur le cheval de rolant et courut après charles: car il congneut bien que rolant estoit près de la mort. Tantost après luy vint Thierry duc d'ardaine qui ploura sur rolant si continuellement qu'il ne luy peut dire mot si non a grant peine qu'il se confessast et disposast de sa concience: toutesfois celluy jour rolant avoit receu le corps de nostre seigneur car la coustume estoit que les subjectz de charles le jour qu'ilz se devoient combatre ilz se confessoient aux gens d'eglise qu'ilz menoient avec eulx Rolant qui congneut sa fin par contemplation entiere les yeulx au ciel eslevez et les mains joinctes tout estandu va dire. Beau sire dieu mon createur et redempteur filz de la glorieuse mere de tout confort tu sçais mon intencion. tu sçais que j'ay fait pour la bonté qui en toy abonde. par le merite de ta passion saincte et amere de bon cueur je te requiers que devant toy au jourd'uy mes faultes et ignorances me soyent pardonnez. ne prens pas advis se je t'ay meffait. mais regarde que je meurs pour toy et en la foy que tu as ordonnee. regarde que tu pendis en la croys pour les pecheurs. et aussi comme tu m'as racheté que je ne soye pas perdu. Helas mon createur dieu omnipotent de bon vouloir je suys party pour deffendre ton nom et pour maintenir crestienté. tu sçays que j'ay suffert plusieurs angoisses. comme de fain. de soif. de froit de chault de playes mortelles de jour de nuyt. a toy mon dieu je me rens coulpable. Je ne me deffie mye de ta misericorde. tu es piteux. tu es venu pour les pecheurs tu as pardonné a marie magdalene. au bon larron en l'arbre de la croix pource qu'ilz se retournerent a toy. ilz estoyent pecheurs comme je suis. je te crie mercy comme eulx et mieulx se je le savoye dire. Tu regarderas comment Abraham te fut obeissant de son filz ysaac. pourquoy il en vault bien mieulx. regarde comment je suis obeissant aux commandemens de l'eglise. je croy en toy. je t'ayme sur tous j'ayme mon prouchain. Mon createur pardonne a tous ceulx qui sont aujourd'uy mors en ma compaignie et qu'ilz soyent saulvez. Je te requiers en après mon createur comme tu regardas la pacience de Job laquelle il eut et pour laquelle il vault mieulx mon createur je meurs de soif et suis seulet: je suis playé mortellement. je ne me puis aider et prens tout en pacience. de la douleur que je souffre je suis content quant il te plaist. Ainsi comme tout cecy est vray pardonne moy. conforte mon esperit. reçoy mon ame et la metz en repos pardurable. Quant rolant eut prié dieu il mist la main sur sa fourcelle tenant sa chair et puis dist troys foys. Et in carne mea videbo deum salvatorem meum Et puis mist les mains sur ses yeulx et dist Et oculi isti specturi sunt. En ceste chair que je tiens vray dieu qui m'as saulvé lequel ces yeulx doyvent regarder. Et puis dist qu'il veoit ja choses celestielles que les yeulx humains ne pouvoyent regarder ne les oreilles escouter ne le cueur penser. la gloire que dieu a aprestee a ceulx qui l'ayment. et en disant In manus tuas domine commendo spiritum meum. Il mist ses bras sur sa forcelle en maniere de croix et rendit l'esperit a dieu le .xvi. kalende de jullet.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 июня 2017
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают