Читать книгу: «Сказка о белом кролике», страница 3

Шрифт:

– Давно так лежит? – спросил он холодно.

– Третий день уже. Мне кажется, она умирает. – Мать была встревожена.

– Думаю, это брюшной тиф. – Заключил он коротко. – Готовьтесь хоронить. – Он снял свою белую, выцветшую шапочку и вытер ей лоб. – Кажется, в городе началась эпидемия. Это четвертый ребенок за сегодня. Вы тоже бы проверились на всякий случай.

– Что вы говорите? – Фор подскочил на ноги, его руки дрожали от злости.

Мать без слов кивнула и вышла из комнаты. Врач вышел следом за ней. Фор потерял равновесие и упал рядом с сестрой. Малышка продолжила тяжело дышать и бормотать что-то неразборчивое.

Трое суток он просидел у ее постели, шепча ей, что все будет хорошо и она обязательно поправится. С каждым новым днем она бредила все больше, температура ее тела становилась выше. Пару раз Агата чуть не захлебнулась от собственной рвоты. Мать каждый день молилась за ее здоровье, отец ни разу не появился. Фор же плакал, плакал по-настоящему. Горе захлестнуло его с головой.

Ночью четвертого августа Фор почувствовал, что жар спал, и он смог наконец-то уснуть. Хотя это нельзя было назвать сном. Он просто на время успокоился и забылся.

– Фор! Фор, проснись! – Детский голосок разбудил его. Агата сидела рядом с ним, она перебирала в руках его рыжие волосы.

– Агата. – Он проглотил скопившиеся во рту слюни. – Прости меня, Агата. – По его щекам снова потекли слезы.

– Я люблю тебя. – Она поцеловала его в лоб. – Представляешь, ко мне приходил Ангел. Он сказал, что заберет меня туда, где много хлеба и сладостей.

– Там будет джем? – спросил Фор сквозь слезы, прижимая сестру к себе.

– Да! Там будет и джем, и мед. – Она прижалась к нему. – Я так скучала по тебе. Куда ты уходил?

– Я немного заблудился и не мог найти дорогу домой. – Фор уже рыдал навзрыд и задыхался от боли.

– Не плачь, ты ведь большой. – Она взяла его лицо своими крохотными руками. – Ангел уже пришел за мной. Мне пора идти.

Фор медленно повернул голову в ту сторону, куда смотрела Агата. В дверном проеме стояла знакомая ему девочка. Лицо ее было спокойным и умиротворенным.

– Куда ты забираешь ее? – Фор протер лицо рукавом. – Зачем она тебе?

– Детские души невинны. Им не место здесь. – Она прошла, а точнее проплыла мимо Фора и взяла Агату за ручку. – Она уходит в лучшее место. Не беспокойся о ней.

– Нет, подожди! – Фор прыгнул в их сторону, попытался ухватиться за платье Агаты, но больно упал на пол. Они растворились в воздухе. – Нет! Нет! Нет! Я не успел! – Фор почувствовал, как в висках запульсировало. – Я не успел попрощаться!

Безжизненное, худое и невероятно измученное тело Агаты забрали через несколько часов. Фор не видел, как ее тельце сожгли в большой яме за городом с другими такими же мучениками. Я полагаю, что это хорошо, что Фор этого не видел. Его хрупкая душа не выдержала бы такого испытания.

Фор пролежал на ее постели еще несколько дней. Ему не хотелось ничего делать, не хотелось больше искать Овидца. Фор видел, как приходила мать. Она кормила Софию грудью и оставляла ее совсем одну. София плакала, но Фор не мог ничем ей помочь. Он боялся трогать ее, боялся, что случайно может ей навредить. Когда наступала ночь, Фор прятался в куче с вещами, зарываясь поглубже. Думаю, Фор простит меня, если я расскажу вам то, что он очень боялся темноты. Раньше он всегда спал рядом с сестрой или мамой, и ему было нестрашно, но сейчас он был совершенно один, один в полной темноте.

Через неделю Фор начал чувствовать, что должен идти. Ему нужно было понять, для чего его привели в бар и почему защитили от стражей. Но уходить ему совсем не хотелось. Лицо счастливой Агаты навсегда запечатлелось в его мыслях и не давало ему покоя.

– Облака словно белые овечки, загляни в мое сердечко. – Фор шептал песенку, которую очень любила Агата. По его щекам текли слезы. – Раз, два, три, овечка спряталась внутри…

11 августа Фор, наконец, вышел на кухню. Мать сидела на стуле и писала письмо. Письмо было адресовано ее матери, бабушке Фора. Она писала о смерти Агаты и просила немного денег. Также там было сказано, что она ждет еще одного ребенка и ей необходима помощь.

С трудом разобрав почерк матери, Фор упал на колени и сжал руки в кулак. Он ударил кулаками об пол и снова зарыдал, но уже не от горя, а от ярости.

– Зачем? Ты потеряла двух детей. Разве ты не понимаешь, что мы умираем от этой нищеты? – Фор встал на колени рядом с матерью. – Этот ребенок будет страдать так же, как я и как Агата.

Маргарет положила перо и посмотрела в потолок. Ее глаза были совершенно пустыми.

– Почему это происходит со мной? – спросила она еле слышно.

– Мама. – Фор снова прижался к ее ногам. Он делал это каждый раз, когда ему было страшно. – Мамочка, ты не виновата. Я очень хотел бы быть рядом с тобой сейчас. Как бы я хотел помочь тебе, но я умер, мама.

Фор вдруг услышал легкое потрескивание, словно где-то рядом горел костер. Он посмотрел по сторонам и прислушался. Звук исходил от матери. Звук был тихим и приятным. Фор опустил глаза. Около ног Маргарет лежал маленький светящийся шарик.

– Что это? – Он аккуратно прикоснулся к странному объекту. – Теплое. – Прошептал он и поднял шарик в руки. Размером шарик был не больше человеческого ногтя. – Откуда ты взялось? – Фор покатал шарик из руки в руку. Он немного потускнел и, кажется, стал более холодным.

В этот момент Маргарет поднялась на ноги, взяла письмо со стола и вышла на улицу. Фор хотел выйти за ней, но остановился.

– Куда же тебя деть? – Он пошарил рукой под столом и нашел там стеклянную банку с крышкой. Аккуратно положил шарик на дно, закрутив крышку, и убрал банку в карман пиджака.

Чарльз1890год

Кажется, я уже говорил, что мы вернемся к Чарльзу, так вот пришло его время. В тот момент, когда Фор пытался разобраться с неизвестным шариком, наш сыщик выполнял свою, очень важную работу.

Та ночь была беспокойной и очень насыщенной, Чарльз слегка устал и уже собирался идти в бар, чтобы хорошенько отдохнуть, но его намерениям было не суждено сбыться.

– Здравствуй, Чарльз! – Неожиданно прозвучало над самым ухом Сыщика.

– Может, перестанешь так пугать меня? – Чарльз остановился и посмотрел на старика, возникшего прямо перед ним.

– Да ты не из пугливых же, – Старик почесал бороду, – Все работаешь?

– Как видишь, – Чарльз выдохнул, сел на траву и достал сигарету, – Работаю.

Старик сел рядом с ним и вытянул костлявые ноги перед собой, при этом издавая такие звуки, будто прямо сейчас умрет.

– И нестрашно тебе таким заниматься? Я бы уже точно сошел с ума, – Старик рассмеялся, но тут же подавился собственной слюной и закашлялся.

– Помрешь так, дед, – Чарльз хлопнул его по спине, – Ты меня опять к себе заманивать пришел?

– Ну как же без этого, – прошептал он, отдышавшись, – но, а вообще хотел попросить тебя последить за тем мальчишкой.

– Мальчишкой? – Чарльз сделал удивленное лицо, – Каким мальчишкой?

– Ну-ну, прохвост, я уже видел вас вместе в баре, – Старик хитро улыбнулся, – Знаю я, что ты сразу его заприметил.

– Зачем следить за ним? Обычная душа, – Чарльз закурил и внимательно посмотрел на своего собеседника, – Обычная ведь?

– Ну тут, конечно, я тебе ничего не скажу, но поверь, за ним стоит следить, чтобы… – Старик замолчал, – ну ты сам понимаешь.

Чарльз выпустил дым и поднял лицо, уставившись в звездное небо, – Почему ты думаешь, что я буду помогать тебе?

– Потому, что тебя это тоже интересует.

– Ха-ха, – Чарльз усмехнулся, – С чего ты взял? – Чарльз обернулся, но старика уже не было, – Старый пес!

Чарльз докурил свою сигарету и встал с земли. Он отряхнул штаны от травы и направился к реке, в бар ему уже идти не хотелось. Шел он, медленно раздумывая над тем, что в этом мальчишке может быть особенного. Легкий холодный ветерок ласкал его лицо и приводил уставшего мужчину в чувства.

Чарльз не ошибся, рыжий мальчишка с пробитой головой сидел на берегу. Фор смотрел в воду, кажется, он плакал, но Чарльз был слишком далеко, чтобы разобрать точно. Немного помявшись с ноги на ногу, он сел на большой камень и снова закурил, – «Как хорошо, что душа не страдает от табака», – Подумал Чарльз и улыбнулся.

Фор просидел неподвижно несколько часов, Чарльз не хотел тревожить его, он понимал, как сложно смириться с тем, что ты умер. Сам Чарльз несколько лет блуждал по родному городу, не в силах осознать свою смерть.

На самом деле, я знаю это не по опыту, а со слов одного моего знакомого, сам бы я, конечно, не стал этого проверять, но смериться со смертью и привыкнуть к новому миру проще, чем кажется.

Неожиданно Фор достал из кармана пиджака небольшую стеклянную баночку, он долго разглядывал ее, перекладывая из одной руки в другую. Кажется, в банке что-то лежало, но Чарльз совсем не мог разглядеть, что именно там было. Наконец он не выдержал и тихо, словно кошка на мягких лапках, подкрался к Фору.

– Добрый вечер, дружище! – Прокричал Чарльз неожиданно и очень громко.

Фор вздрогнул и от неожиданности уронил банку. Банка плюхнулась в темную речную гладь и растворилась в ее водах.

– Черт! – Вскрикнул Фор и начал судорожно шарить руками в мутной воде. Чарльз, испытывая некое смущение за содеянное, молча просунул свою длинную руку в воду и достал баночку, – Вот, держи, – Он передал банку Фору, успев увидеть серый шарик на самом ее дне.

– Спасибо, – Фор с облегчением выдохнул, но тут же разозлился, – Зачем ты меня так пугаешь?

– Извини-с, я полагал, что ты заметил меня, – Чарльз улыбнулся, – Прошу прощения.

– Не делай так больше, я чуть не умер от страха.

– Вообще-то умер.

Фор ничего не ответил, он положил банку в карман и сел обратно, скорчив грустную гримасу.

– Что это у тебя? – Чарльз аккуратно присел рядом. – Что за банка?

– Это? – Фор прикрыл карман рукой, будто бы стараясь скрыть от Чарльза свое «Сокровище». – Ничего особенного, просто это важно для меня и всё.

– Ну-с, раз важно, то пусть будет так, – Чарльз задумчиво пошарил в своем кармане. – Сигаретку?

Фор кивнул, но тут же вспомнил свой прошлый опыт и помрачнел. Курить ему точно не понравилось и больше не хотелось.

– Я научу тебя, – Чарльз вложил сигарету в руку Фора и достал себе. – После смерти можно, я бы даже сказал, что они в какой-то степени расслабляют.

Фор неохотно взял сигарету и внимательно посмотрел на Чарльза, ожидая от него познавательный урок о том, как правильно курить. Чарльз поджег сначала свою сигарету, а потом сигарету Фора и медленно, наслаждаясь моментом, втянул в себя никотин.

Фор сделал затяжку и закашлялся. Дым обжигал его легкие, и он не мог понять, как Чарльз может получать от этого удовольствие.

– Вдыхай медленно, дружище, не торопись с этим, – Чарльз похлопал парня по плечу. – Вот, да, кашель пройдет со временем, не беспокойся.

– Это отвратительно, – Фор почувствовал, что его начало тошнить, но потом стало чуть легче. – Хотя, кажется, вполне нормально.

– Скоро привыкнешь, – Чарльз выдохнул дым. – Но знай, будь ты живым, я бы никогда не предложил тебе этого, – Чарльз улыбнулся. – Для живых никотин – это яд. – Чарльз растянулся на траве, разминая уставшие ноги.

– Я никогда не думал раньше о том, чтобы попробовать сигареты, – Фор задумался. – Я и алкоголь никогда не пил раньше.

– Ну, это легко исправить, – Чарльз ухмыльнулся. – Сколько тебе, говоришь, лет?

– Около шестнадцати, – Фор осторожно затушил недокуренную сигарету. – Я точно не знаю, моя мать никогда не говорила мне мой точный возраст.

– Ну, больше тебе явно уже не будет, – Чарльз встал. – Не против немного прогуляться со мной?

Фор встал и отряхнул свои ноги от прилипшей речной грязи. – Я не против.

Они молча шли по знакомой улице. Фор сразу понял, что они направляются в бар – «Дом вечного почета». Он был даже рад этому, только в баре он мог немного расслабиться и отдохнуть от навязчивых мыслей.

В «Доме вечного почета» сегодня было тихо, там почти не было посетителей, только несколько человек сидело за дальним столиком и играли в нарды. Чарльз сел за барную стойку и жестом пригласил Фора присесть рядом с ним.

– Зачем же мы сюда пришли? – Фор уселся на барный стул, и его ноги почти не касались пола.

– Нужно дождаться глубокой ночи, – Чарльз позвал рукой Карлу. – Нальешь мне стаканчик, дорогая?

– Конечно, – Карла достала из-под барной стойки расписной стакан и налила туда белую жидкость из большой деревянной бочки. – Тебе налить? – Она вопросительно посмотрела на Фора, но он отрицательно покачал головой.

– Спасибо, мне не хочется, – На самом же деле Фор был не против выпить приятно успокаивающего чая, но страх заснуть навсегда тревожил его до сих пор.

– Ну и правильно, – Женщина заботливо погладила Фора по волосам. – Какие у тебя красивые кудри, будь ты девочкой, был бы настоящей красавицей.

– Он и как мальчишка весьма красив, – Чарльз подмигнул, и только сейчас Фор заметил, насколько печальны были его глаза.

Фор покраснел от смущения и попытался спрятаться в ворот пиджака. Раньше ему никто никогда не говорил комплиментов, над ним только посмеивались и называли «Странным». Люди считали ненормальным такой яркий цвет волос и отпускали в сторону Фора не очень приятные слова, из-за этого мать часто состригала его волосы почти под корень, но ярко-рыжие брови было не спрятать, и в конце концов она смирилась.

– Посмотри-ка на меня, – Карла взяла лицо Фора своими теплыми ладошками и подняла немного вверх. – Голубые глаза, какая прелесть!

Фор не стал сопротивляться, ему даже понравилось такое внимание к своей персоне, и он улыбнулся.

– Ты такой милый рыжик! – Карла потрепала Фора по щекам и отпустила.

– Вы тоже прекрасны, – Смущаясь, проговорил Фор настолько тихо, что, кажется, сам себя не услышал.

– Ой, ну что ты, – Карла махнула полотенцем и принялась протирать барную стойку.

Чарльз допил свой напиток и закурил, он выглядел очень обеспокоенно. Фор заметил это, но не решился спрашивать, он тупо пялился в пол и думал о своем.

– Ну, как? Ты уже смирился?

– Со смертью? – Фор помрачнел. – Наверное, по крайней мере я ищу в этом свои плюсы. У меня больше нет проблем, ну таких, как найти пропитание или ночлег.

– Ночлег? Мне казалось, у тебя был дом и семья.

– Меня часто выгоняли спать на улицу.

– Твои родители были жестоки с тобой?

– Мой отец был жесток, он не любил меня, он не любил никого из нас, ни Агату, ни маму, ни Софию.

– Мне жаль, что такой чистый и добрый ребенок родился в таком жестоком мире, – Чарльз положил свою руку на плечо Фора. – Может, здесь тебе и вправду будет лучше.

– Чарльз, я не… – Фор замолк, глядя прямо в серые глаза товарища. – Я не такой, как ты думаешь, перед смертью я совершил нечто ужасное.

– Не важно, что было перед твоей смертью, та жизнь закончилась для тебя, в любом случае ты не мог совершить что-то столь ужасное и непростительное. Ну вот и время подошло, – Чарльз встал и поманил Фора к выходу.

Фор мрачно поплелся следом, внутри все будто бы горело и терзало его. «Я убийца, Чарльз, я убил бедную девушку, я не такой, как ты думаешь», – ужасные мысли не покидали его голову. Он хотел рассказать все Чарльзу, но боялся, боялся, что Чарльз оставит его одного в этом новом мире или еще хуже, отдаст его в руки стражей.

Они вышли на улицу и направились в сторону старой церкви на окраине города. На улице пахло свежестью и приближающимся дождем. Луна была почти на середине неба и светила не особо ярко, большую ее часть прикрывали полупрозрачные облака.

Шли они по обычаю молча, Чарльз изредка поглядывал через плечо, чтобы убедиться, что Фор успевает идти за ним. Фор почти бежал, его маленькие ноги совершенно не успевали за огромными ногами Чарльза.

– Ну-с, вот и пришли, – Чарльз резко остановился, и Фор, разогнавшись, не заметил этого и, не успев остановиться, врезался в его спину.

За черной полу ржавой калиткой возвышалось небольшое серое здание с потрепанной крышей и большим каменным кладбищем рядом. Вокруг церкви росли деревья и нестриженые кусты.

Фор бывал здесь со своей матерью, и это место было ему знакомо, он видел все эти могилы, но кое-что сейчас совершенно отличалось.

– Что здесь происходит? – Спросил он, удивленно глядя на территорию кладбища.

– Веселье, друг мой! – Чарльз протолкнул его в калитку, и, не удержав равновесие, Фор упал на землю.

На кладбище суетились люди, они танцевали и пили что-то из больших бутылок, кажется, где-то играла музыка, но она была не особо громкой. Фор поднялся на ноги и огляделся по сторонам, в этот момент к нему подбежала женщина и всучила ему бутылку с темной жидкостью.

– Чарльз! Кого ты к нам привел? – Женщина обвила шею Чарльза руками и радостно поцеловала его в щеку.

– Какой милый у тебя друг, – подбежала уже другая женщина, более молодая и красивая. – Или это твоя подружка?

– Я парень! – Вскрикнул Фор, но тут же покраснел и спрятал лицо в ворот пиджака.

Девушка похихикала и, шлепнув Чарльза по заднице, схватила свою подружку под руку и унеслась в толпу таких же веселых людей.

– Здесь всегда так, – Чарльз взял бутылку из рук Фора и сделал пару глотков. – Эти люди решили, что смерть – это вовсе не повод для грусти, я иногда прихожу сюда, чтобы немного повеселиться.

– Зачем ты привел сюда меня? – Фор все еще чувствовал себя очень смущенным.

– Ты, кажется, говорил, что не пробовал алкоголь при жизни, – Чарльз передал бутылку парню. – Здесь делают лучший алкоголь в мире, попробуй!

Фор осторожно сделал маленький глоток, жидкость приятно растеклась по телу, оставляя во рту легкое послевкусие чего-то сладкого.

– А теперь вперед, – Чарльз схватил Фора за руку и потащил в толпу.

Женщины плясали в центре импровизированного круга, а мужчины аплодировали им и весело распивали напитки из своих бутылок. На одной из могил сидел молодой парень, чуть старше Фора, и играл на чем-то, отдаленно напоминающем флейту.

– Потанцуем? – кареглазая девушка, лет 20 взяла Фора за руку.

Фор поднялся с земли и взял девушку за вторую руку. Они весело двигались в такт музыке, даже несмотря на то, что девушка была почти на две головы выше Фора, у них выходил очень сносный танец.

– Прекрасно двигаешься, малыш! – Воскликнула девушка.

– Меня зовут Фор! И я хотел сказать, что ты очень красивая, – Фор продолжал танцевать и радостно хлопать в ладоши.

– Ох, Фор! Благодарю за комплимент! – Девушка чмокнула Фора в щеку и радостно продолжила плясать.

– Фор! Фор, подойди-ка сюда! – Чарльз выдернул парня из толпы. – Я хочу показать тебе кое-что.

– Чарльз! Меня поцеловала девушка! Она так прекрасна, – Фор волочился за Чарльзом, не замечая, как они отдаляются от толпы. – Я никогда не был так счастлив! Господи, я никогда не радовался так сильно, этот алкоголь творит чудеса.

– Да ты пьян, дружище, всего одна бутылка, и ты уже целуешься с первой встречной? – Чарльз рассмеялся. – Думаю, тебе не стоит так много пить.

– О нет! Я хочу еще, может, здесь я найду настоящую любовь, – Фор вдруг остановился. – Куда мы идем?

– Я нашел кое-что, – Чарльз продолжал идти вперед, в самый дальний угол кладбища.

– Но Чарльз! Я не хочу идти туда, – Фор отступил назад. – Там так темно.

– Не бойся, – Чарльз остановился и посмотрел на испуганного Фора. – Думаю, для тебя это важно.

– Я боюсь темноты, там очень темно, очень, – повторил Фор дрожащим голосом.

Чарльз в два шага подошел к Фору и взял его за руку. – Я же здесь, не бойся, к тому же там нет ничего и никого страшного!

Фор выдохнул и пошел за Чарльзом, внутри у него снова все сжалось, странное предчувствие затаилось в груди.

– Посмотри, – Чарльз указал на самую дальнюю могилу около забора.

Фор подошел к ней, могила была свежая и совершенно пустая. Ни цветов, ни поминальных свечей, только земля и грубый холодный камень.

– Видишь? – Чарльз присел на корточки рядом с ним. – Читай.

– Здесь написано «Фор Вандер 1876 – 1890», – прочитав это, Фор почувствовал небольшое волнение. – Это моя могила?

– Получается так, – Чарльз выдохнул. – Оказывается, тебе всего четырнадцать лет.

– Это разве плохо?

– В любом возрасте смерть – это плохо, но ты был таким юным, я бы сказал, совсем маленьким.

– Не печалься, Чарльз, я уже не грущу о смерти, знаешь, только сейчас я чувствую себя счастливым, впервые за всю жизнь.

– Ты так юн, но говоришь удивительно взрослые вещи, – Чарльз сел на землю, опершись на могильную плиту.

– Покурим? – сказал Фор, стараясь повторить интонацию Чарльза и, последовав его примеру, сел с другой стороны.

– Пожалуй, – Чарльз улыбнулся и достал сигареты.

– Откуда у тебя их столько? – В этот раз Фор уже не кашлял, лишь испытывал небольшой дискомфорт. – Где ты берешь эти сигареты?

– Они были в кармане моего пиджака, когда я умер, теперь они со мной навсегда, кажется, здесь, в этом мире, даже у вещей есть душа.

Фор пошарил в кармане и достал оттуда яблоко. – Мне казалось, я оставлял его у себя дома, – Он положил яблоко на землю.

– Оно теперь всегда будет в твоем кармане, – Чарльз усмехнулся. – Таков уж этот мир после смерти.

– Но зачем оно мне? Я больше не испытываю голод.

– Не знаю, может, пригодится еще, – Чарльз поднял яблоко и кинул его в дерево. Птицы, спящие в ветках, вспорхнули вверх и разлетелись в стороны. – Эти птицы тоже мертвы, – проговорил он печально.

– Как ты умер, Чарльз? – Фор почувствовал, что алкоголь постепенно отпускает его, и теперь его начинало тошнить.

– Меня убил лучший друг, – Чарльз улыбнулся и посмотрел на небо. – Мой единственный друг.

– Ты злишься на него?

– Нет, он сделал это не специально, я лишь сожалею, что из-за моей смерти его жизнь совершенно пошла под откос.

– Его посадили в тюрьму?

– Нет, оправдали, но от него ушла жена, отвернулись родственники, он потерял работу и вскоре застрелился.

– Что было с ним дальше? Вы виделись после его смерти?

– Нет, я ушел из города, – Чарльз опустил голову. – Мне было стыдно.

– Стыдно? Ты же не виноват, что так вышло.

– Это старая история, я не хочу об этом вспоминать, – Чарльз вытер лицо рукавом, но его глаза до сих пор блестели от слез. – Куда ты пойдешь дальше? Чем планируешь заниматься?

Фор пожал плечами, он не знал, что ответить. Ему стало невероятно жалко своего товарища, и грусть накатила на него новой волной.

На рассвете все затихло, души разбрелись с кладбища по своим делам. Чарльз попрощался с Фором и ушел еще до рассвета.

Чарльз был потрясен, испытывая незнакомые ему чувства волнения и страха за эту юную душу. Он никогда ранее не переживал ничего подобного, но Фор, казалось, пробудил в нем искру жизни, разбудив его человечные эмоции, дотоле скрытые под толстым слоем отчуждения и равнодушия. Сердце Чарльза бешено колотилось, а в груди разливалось тревожное предчувствие, словно он вновь научился чувствовать, как живой человек.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
20 апреля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
130 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают