После того, как детектив Маркс ознакомился с материалами дела, он был приглашен встретиться с членами семьи Морганов. Инспектор Гаррисон провел его через коридоры особняка к просторному залу, где уже собрались члены семьи и другие потенциальные свидетели.
Зал был украшен роскошными мебельными предметами, картины и антиквариатом, которые свидетельствовали о богатой истории Морганов. Перед входом в зал детектив Маркс поправил воротник рубашки и вошел внутрь, чувствуя на себе взгляды людей.
В зале собрались четверо членов семьи Морганов: старший брат Элизабет, Александр, высокий и серьезный мужчина; их мать, леди Виктория Морган, женщина в возрасте с достойной осанкой; и две младшие сестры Элизабет, Эмма и София, красавицы с благородными чертами лица.
Детектив Маркс приветствовал их, представляясь и благодаря за согласие на встречу. Он проявлял дипломатичность и тактичность, чтобы установить доверительную атмосферу и получить максимум информации.
Леди Виктория взяла слово первой, ее голос звучал тихо и сдержанно:
Мы очень обеспокоены исчезновением нашей дочери, детектив Маркс. Элизабет – цвет нашей семьи, и мы хотим найти ее как можно скорее.
Другие члены семьи кивали в знак согласия, выражая свою тревогу и надежду на положительный исход расследования.
Детектив Маркс велел им рассказать все, что они помнят о последней встрече с Элизабет. Все детали были важны, даже самые мелкие. Они описывали последнюю встречу с Элизабет, ее настроение, поведение, возможные споры или неприятности.
Во время беседы с семьей Морганов детектив Маркс заметил несколько нюансов, которые привлекли его внимание. Он запоминал выражения и жесты, наблюдал за реакцией каждого члена семьи, пытаясь разгадать скрытые индикаторы.
После беседы с семьей Морганов и другими свидетелями, детектив Маркс направился обратно в свою временную комнату в усадьбе Морганов, чтобы изучить собранную информацию и составить план дальнейших действий. Причины и обстоятельства исчезновения Элизабет начинали проясняться, но еще оставались многие вопросы.
Он сел за стол, разложил фотографии, записи и свои заметки. Сквозь окно проникало унылое осеннее солнце, наполняя комнату мягким светом. Детектив Маркс погрузился в свои размышления, пытаясь соединить все фрагменты пазла, которые были доступны ему на данный момент.
Перебирая фотографии, он заметил, что на одной из них на заднем плане был запечатлен мужчина с темными очками, стоящий в тени деревьев. Взгляд детектива Маркса задержался на этой фотографии. Он понял, что этот человек мог иметь некую связь с исчезновением Элизабет.
С горящим интересом, детектив Маркс начал искать информацию о загадочном незнакомце на фотографии. Он просмотрел базы данных, полицейские записи и даже привлек связи, чтобы установить личность этого человека. Каждая деталь могла быть важной.
В процессе своих исследований, детектив Маркс наткнулся на некоторые подозрительные связи между этим человеком и членами семьи Морганов. Он начал понимать, что в этом дело может быть не такое простое, как казалось изначально. Череда ложных следов и непредсказуемых поворотов событий разворачивалась перед ним.
В это время детектив Маркс услышал стук в дверь своей комнаты. Он был настолько погружен в расследование, что не заметил, как время пролетело. Он подошел к двери и открыл ее, увидев перед собой инспектора Гаррисона.
Детектив Маркс, у нас возникло новое свидетельское показание. «Нам удалось найти человека, которого вы видели на фотографии», – сказал инспектор Гаррисон с нетерпением в голосе.
Детектив Маркс ощутил прилив адреналина. Он понял, что следующий шаг в расследовании может быть решающим. Он закрыл дверь за собой и последовал за инспектором Гаррисоном, готовый выйти на след новой загадки и найти ответы на все вопросы, связанные с исчезновением Элизабет Морган.