Читать книгу: «Древний элемент», страница 4

Шрифт:

Пиршественный зал был огромным и мог вместить чуть ли не полтысячи людей, не считая слуг, музыкантов и прочих представителей творческих профессий. На возвышении на противоположном конце зала буквой «П» располагались столы для хозяина замка, его семьи и наиболее знатных гостей: короля и графов, а также их родственников. Внизу, вдоль стен, по левую и правую руку от столов для высоких господ, располагались ряды столов для рыцарей, духовенства и прочей знати. По обе стороны зала были двухъярусные галереи. Вдоль нижних ярусов сновали слуги, а вот у верхних было более интересное предназначение. Наверху одной из галерей разместились музыканты, в то время как на другой – представители нетитулованных верхов, наиболее знатные купцы и бюргеры, своими заслугами перед короной и графами удостоившиеся чести посетить пир.

Большая часть мест уже была занята. Люди рассаживались по местам соразмерно своему титулу и рангу. Чем ближе гость сидел к столу короля, тем выше был его чин. По правилам, король должен занимать главное место, но, по законам и обычаям предков, хозяина дома нельзя двигать с самого почетного места, поэтому в центре господского стола восседал лорд Сан-Тайрский, граф Балдуин, отец Кэнтона. По правую руку от него сидел король, Карл-Рэйка, вместе со своей королевой. По левую руку было отведено место для Кэнтона и, чему принц несказанно удивился, для дочери короля, Анны.

Когда Кэнтон сел рядом с принцессой, он невольно вспомнил про слова Дэнима о том, что король хочет породниться с домом Сан-Тайра. Княжич, откровенно говоря, не знал, как следует по местному этикету приветствовать даму и общаться с ней, а потому он не нашел ничего лучше, чем просто улыбнуться и занять свое место. У магов как-то нравы попроще во всем, в том числе и в отношениях между мужчиной и женщиной. В общем-то, что тут говорить, когда у колдунов нисколько не порицается свобода личной жизни до брака.

Княжич сидел и то и дело осторожно кидал заговорщицкий взгляд на свою соседку. Как-то его вдруг озаботило, кого ему, возможно, придется брать в жены. Девчушка была недурна собой, у нее были красивые прямые русые волосы, ну совсем как у Кэнтона. Вот только она как залилась румянцем, когда принц присел рядом с ней, так и сидела теперь вся красная, потупив взор. Как-то это Кэнтона не вдохновляло.

Он сразу вспомнил свою подругу-чародейку. Ее звали Итис, и она была младшей дочерью царя колдунов. Да, конечно странно, что маги позволяли чужаку дружить с дочерью своего правителя, но, тем не менее, он дружил. Хотя, быть может, разрешали только потому, что не знали, что они не только дружат? А, ладно, это все теперь уже не важно. Но Итис была живой и интересной, сама могла кого угодно расшевелить на разговор или какое-нибудь интересное дело. А эту Анну, кажется, потрясешь, а она все равно будет сидеть и молчать.

Кэнтону как-то сразу стало грустно от мысли о своей первой любви. Эх, а ведь еще полгода назад они планировали даже сбежать вместе из Аториэйи! Но теперь этому уже не суждено сбыться.

Принц так глубоко погрузился в воспоминания о том, как он гулял с Итис по Аториэйе, что прослушал вступительные слова своего отца и короля. Он слышал отдельные слова о том, что люди все восстановили, что они снова сильны, что они рады возвращению княжича Кэнтона, что это час единства и новая страница в истории королевства, то, се, пятое, десятое…

А затем заиграла музыка, и слуги вынесли первую перемену блюд. Сначала подали закуску – вареные яйца, овощное рагу, свежую зелень и пироги с капустой. Оживленная доселе публика смолкла и принялась сосредоточенно изничтожать поданные кушанья. Слуги сновали туда-сюда, разливая гостям вино, приправленное ароматными специями. Кому-то в вино добавляли мед.

Увы, тарелок за столом не было, что несколько огорчило Кэнтона. Вместо них были хлебные лепешки, и то всего по одной на двоих, так что есть пришлось вместе с Анной, так сказать, «из одного котла».

С овощами гости расправились быстро, и слуги засуетились еще сильнее, готовясь к подаче второй перемены блюд. А тем временем в центр зала вышла труппа шутов и скоморохов. Они сыграли веселую сценку про глупых магов, доблестного рыцаря и мудрого жреца Солнца. Гости хохотали до слез, и Кэнтон не был исключением. Вот только смеялся князь скорее не из-за того, что это было смешно, а из-за того, что алерийцы высмеивают чародеев, а на самом деле колдуны живут намного лучше и прогрессивнее, да и в воинском искусстве они, наверное, далеко впереди, раз смогли наголову разгромить королевское войско.

Шуты убежали, дав высоким господам возможность просмеяться вдоволь перед подачей новой порции блюд.

В этот раз подали разнообразные супы: грибной, из оленины, рыбную похлебку. И снова слуги разливали вино реками. На лицах гостей постепенно начал появляться пьяный румянец, все чаще звучал смех и без всяких скоморохов.

Вслед за супами благородному обществу показали кулачные и медвежьи бои, что вызвало особый интерес у мужской аудитории. А затем подали первую перемену главных блюд. В этот раз угощали каплунами, заливной рыбой и зайчатиной.

Веселье набирало обороты. Всюду слышались радостный хохот, звон бокалов, тосты, увлеченные разговоры и рассказы о рыцарской доблести.

Дэним прихлестывал за дочерью какого-то барона, нашептывая ей на ушко что-то такое, от чего она стеснительно хихикала. Ну, и конечно, он не забывал подливать даме вина. А вот Кэнтон скучал. Его соседка как молчала с самого начала пира, так и продолжала молчать, словно рыбка. А сам принц опасался проявить свою невежественность и плохое знание Алерийских манер. Собственно говоря, только поэтому он и подметил, чем занимается его так называемый названый брат.

Сквозь всеобщий веселый и радостный гогот, фоном к которому еще играла музыка, Кэнтон услышал разговор отца с королем. Два господина обсуждали дела вовсе не мирские. В последнее время кругом объявилось много всяких пророков, апостолов и прорицателей, и все они говорили о том, что явился в мир величайший из великих, светлейший из наисветлейших, самый добрый и праведный бог Ваал, который в своей святости сравнится только с единственной и вечной Айли. Принц слышал об этом и раньше. Эти слухи были настолько вездесущими, что даже не очень-то суеверные маги их обсуждали.

Разговоры о новом боге пошли не так давно, от силы полгода назад. Сначала никто на них не обращал внимания, а затем эта новость стала хуже назойливой чумы. Об этом говорили все и всюду. Нового бога обсуждали и верующие, и неверующие. От всеобщего распространения этой вести даже самый прагматичный скептик мог поверить в то, что это правда. Достаточно быстро простая новость о новом боге сменилась проповедями о том, что он избавит людей от войн, болезней, голода, бед и несправедливости. Но этим дело не закончилось! Совсем недавно и вовсе стали шептаться, что Ваал собирается взять себе в жены саму единственную и вечную Айли, помирив тем самым вечно враждующих из-за власти над миром богов и духов!

Все это, конечно, Кэнтона не особо интересовало, но это было явно интересней его еле живой соседки, поэтому княжич прислушался одним ухом к разговору старших, чтобы скоротать время.

– …эти фанатики начали строительство уже третьего комплекса. Это уже ни в какие ворота не лезет! – жаловался король.

«Комплексы, кто-то строит какие-то комплексы?!» – обалдел от услышанного Кэнтон. Да, в царстве магов тоже все говорят о новом боге, но там это носит характер светских бесед и обсуждений, а здесь, похоже, набирает силу настоящий культ, у которого много последователей, и даже идет какое-то строительство. Впрочем, чего еще ожидать от религиозных Алерийцев?

– Третий? И что на этот раз? – кажется, нисколько не удивившись, поинтересовался Балдуин.

– Сначала они построили огромный приют для больных и немощных, потом охотничьи дома, чтобы у бедняков всегда была работа, а теперь они возводят огромные кухни и столовые, чтобы было где готовить добытую дичь. И опять говорят, что это все ради помощи людям, мол, все обездоленные будут получать там паек задарма! – возмущался государь.

– А где они его строят, снова на юго-западе? – поинтересовался лорд Сан-Тайра.

– Да, опять у моря, неподалеку от остальных комплексов, – подтвердил король.

– С этим надо что-то делать, этих сумасбродов становится слишком много, и они начинают организовываться в непонятные группы. Сегодня они мирные, а завтра мы узнаем, что в этих комплексах на самом деле ковали оружие и обучали диверсантов, – выразил весьма обоснованное опасение лорд Балдуин.

– Я это прекрасно понимаю, но этих баранов уже так много, что они вполне могут поднять восстание, если мы попробуем прикрыть их лавочку!

– Да, к сожалению, есть такая угроза, – согласился лорд. – Значит, не следует действовать так радикально. От этих фанатиков все-таки есть определенная польза – все бедняки, нищеброды и попрошайки ушли на юго-запад строить эти их хозяйственные центры. Но и сидеть сложа руки нельзя! Думаю, стоит заслать туда шпионов под видом таких же бедных и обездоленных, чтобы они вскрыли всю подноготную культа этого нового бога. Ведь если станет известно, что последователи Ваала занимаются вовсе не покровительством бедным, а другими, противоправными вещами, это оттолкнет от них многих сочувствующих и развяжет нам руки. Тогда уже с ними можно будет что угодно делать.

– А! Я не думаю, что все это как-то кардинально повлияет на ситуацию, – раздраженно махнул рукой король. – Там все – чокнутые фанатики. Они ведь говорят, что сам их бог регулярно приходит к ним и помогает в их нелегком деле. Зря мы, наверное, сразу не пресекли на корню всю эту ересь. Теперь это сделать будет не так просто.

– Хотите теперь натравить на них священников Солнца? – поинтересовался лорд Балдуин.

– Очень хочу! – во весь голос подтвердил Карл-Рэйка, отрываясь от бокала с вином.

– А может, стоит все-таки кого-то внедрить в эту секту и подождать, пока агенты не нароют чего-нибудь интересного? Тогда такие резкие действия не будут восприниматься в штыки со стороны тех, кто симпатизирует новому богу, но еще не готов его защищать от слуг вашего величества и Солнца, – продолжал гнуть свою линию Балдуин.


Король хотел было что-то ответить, но мелодичная музыка сменилась более ритмичной и динамичной, и гости радостно повставали из-за столов и пустились в пляс. Кэнтон, уже успевший заскучать и от разговора о всяких новых и старых богах, протянул руку принцессе Анне, приглашая ее потанцевать. Уж этот жест должен работать безотказно. Не может же это быть неприличным в обществе алерийцев.

Танцы солнцепоклонников были не такие, как танцы магов. Люди объединились в огромный хоровод и просто начали бегать по кругу туда-сюда. Никакого особого мастерства и грации для этого не требовалось, но зато это было безумно весело! Кэнтон сразу же приободрился и раскраснелся от невероятно простой, но бешеной пляски.

А после танцев гостям даже не дали отдышаться, сразу же подали вторую перемену главных блюд, которая включала в себя запеченных оленей, кабанов и лебедей.

Народ в зале явно уже был сыт на неделю вперед, но все яства каким-то магическим образом все равно таяли буквально на глазах. Для некоторых уважаемых особ пир уже был окончен по причине изобилия вина. Те же, кто еще был в состоянии продолжать застолье, ели, наверное, уже ради приличия, нежели из-за чувства голода. Кэнтон смотрел на все это и искренне удивлялся, как в этих людей помещается столько еды? Сам принц эту порцию блюд решил пропустить. Но под конец этой перемены блюд все стало на свои места, и люди больше болтали, чем ели, всецело предаваясь наслаждению общением в высоком обществе.

– Мои верноподданные! – заговорил король, когда с блюдами было покончено. – Сегодня судьбоносный день! Наши дома, дом Сан-Тайрский и королевский дом Лучезаров прошли рука об руку, плечом к плечу сквозь многие невзгоды и лишения. Поэтому сегодня, когда принц Кэнтон наконец-то обрел свободу и вернулся в родной дом, идеальное время для того, чтобы укрепить союз наших великих домов. Поэтому я, король Карл-Рэйка, и лорд Сан-Тайра, князь Балдуин, объявляем о помолвке наших детей: принца Кэнтона и принцессы Анны! – Государь торжественно поднял над головой свой бокал, расплескав часть вина на недоеденную оленью тушку, а уже порядочно подвыпившая аудитория с дикими воплями пьяной радости поддержала заявление своего правителя.

«Ну, вот и все, приговорили», – без каких-либо эмоций – без радости, но и безо всякого сожаления – подумал Кэнтон. Анна, конечно, не его идеал, но, в целом, она девушка ничего, вроде бы. У магов он привык, что люди вступают в брак по обоюдному согласию, и это как-то было ему больше по душе. Принц не знал, быть может, это просто издержки того, что он слишком долго жил среди чародеев. Кэнтон понимал, что у солнцепоклонников брак – это обоюдное согласие родителей брачующихся, а не самих будущих супругов. И пока княжич не знал, как к этому стоит относиться. Но, впрочем, его мнение не имеет значения, ведь он все равно уже ничего не сможет изменить, а значит, любые страдания и душевные метания по этому поводу абсолютно бессмысленны.

Толпа орала, лакала вино и снова орала. Люди не могли успокоиться после такой новости всего лишь одним бокалом вина. Кэнтон, пытаясь свыкнуться со своей новой ролью, ролью помолвленного человека, с абсолютно каменным лицом смотрел, как слуги подают десерты. На столах постепенно появлялись орехи в меду, пироги с ягодами, мясные рулеты, запеченные яблоки и груши, сливы, клубника и виноград. Взгляд принца снова наткнулся на Дэнима. Названый брат кивнул Кэнтону и поднял в его сторону свой бокал в знак уважения и радости за родича. К тому времени Дэним уже сидел в обнимку с дамочкой, за которой он так усердно ухлестывал весь вечер, без зазрения совести ухватив ее за грудь.

– Но вдобавок ко всему этому принц Кэнтон принес нам еще одну радостную весть! – продолжил король, когда благородные господа слегка подуспокоились. – Царь Артабазан второй, правитель еретиков-магов, хочет мирно сотрудничать с нашим королевством и предлагает укрепить нашу дружбу брачным союзом. Его неправеднейшее величество предлагает руку своей дочери, принцессы Итис. И честь вступить в этот брак предоставляется моему сыну и наследнику, принцу Гатарду!

Зал взорвался еще большими овациями. Ликование было таким, словно всем пообещали по телеге золота. Кэнтон же сразу посмурнел, пить за это ему как-то не очень хотелось. Принц выждал чуть-чуть, пока все не начнут лакать свое кислое винище, чтобы никто не заметил его ухода, и покинул пиршественный зал.

Кэнтон вышел в сад. Ему настоятельно нужно было проветриться. Он ходил по аллейкам и думал, пытался успокоиться. Да, он понимал, что они с Итис – люди из разных миров. Она – маг, а он – солнцепоклонник. Когда-то он должен был вернуться домой, и это когда-то должно было стать концом их отношений. Теперь этот момент наступил. У принца новая жизнь, и назад уже нет пути. Именно поэтому он так спокойно перенес весть о собственной помолвке – как он сможет забыть Итис, точно так же он сможет и полюбить Анну. Он надеялся, что время все вылечит, но время лечит, только если не бередить раны. Да, еще прошло слишком мало времени, но его уже сейчас начали преследовать призраки из прошлой жизни. Черт, а ведь если она станет королевой Алерийского королевства, то Кэнтон периодически все равно будет ее видеть! И как тогда ему с этим жить?

– Кэнтон! Кэнтон! Ты где?! – послышался голос Дэнима.

«О, Солнце! Ну что этому козлу опять от меня надо?!» – в сердцах подумал Кэнтон. Не успел он отозваться, как названый брат уже бежал к нему из-за деревьев.

– Кэнтон! Тебя зовет отец, – задыхаясь после пробежки с набитым брюхом, сообщил Дэним. – Он ждет в своих покоях.

– Хорошо, уже иду, – с кислой миной на лице, которую Дэним никак не мог разглядеть в ночной темноте, буркнул Кэнтон.


* * *


– Ты звал, отец? – спросил Кэнтон, входя в покои лорда.

Балдуин стоял посреди комнаты в парадных одеждах, но по тому, что слуги готовили ванну для господина, Кэнтон понял, что старик уже готовится ко сну. Ну да, это правильно, в его возрасте не стоит изнурять себя длительными ночными застольями. Пиршественный зал, конечно, изрядно опустел, за столом остались самые стойкие, но, судя по шуму, доносившемуся снизу, веселье все еще было в самом разгаре.

– Проходи, сынок. Я хотел поговорить с тобой, – тихо начал отец. Его голос был добр и ласков, почти такой же, каким его помнил Кэнтон. – Все эти годы мне так тебя не хватало…

– И именно поэтому ты решил найти мне замену? – перебил отца Кэнтон. Он даже и не знал, как он осмелился на такое. Наверное, вино ударило в голову.

– Что ты имеешь в виду? – не понял лорд.

– Ты, видимо, и не надеялся, что я вернусь, и поэтому приютил этого приблуду Дэнима! – выпалил принц. Коли уж начал говорить, так следует продолжать.

– Сынок, пойми меня. Я остался один в трудные времена, мне нужен был помощник, – все так же добродушно отвечал Балдуин.

– А ты не думал о том, что будет, когда я вернусь? Ты хоть понимаешь, как это все теперь выглядит в глазах окружающих?!

– Я не понимаю, о чем ты, – удивился старик.

– В замке появляется некий парнишка без рода и звания, поднимается из грязи в князи, который может претендовать на трон, если законный наследник не вернется из плена. Но принц все-таки возвращается. И знаешь, какое самое логичное продолжение этой истории? Законный наследник выгоняет из замка выскочку сразу же, как только он становится полноправным хозяином крепости! – Кэнтон поневоле, сам этого не заметив, повысил голос, отчего слуги, испугавшись семейного конфликта господ, поспешили покинуть покои князя.

– Ты не посмеешь! – голос отца резко стал жестким и приобрел стальные нотки, которые были так присущи ему в прошлом, когда Кэнтон еще жил в замке со своей семьей.

– Не посмею! – подтвердил принц. – Я буду следовать твоей воле, но ты теперь докажи все это остальным и, тем более, самому Дэниму, для которого я теперь – угроза его спокойной и сладкой жизни! И он наверняка захочет устранить угрозу. Если не сейчас, так после твоей смерти, но он обязательно это сделает! Попробует меня отравить, подстроит несчастный случай или что-то в этом роде, какая разница? Важно то, что тем самым ты создал опасность для моей жизни.

– Кэнтон! Дэним не пойдет ни на что подобное. Я приютил его, и он теперь член нашей семьи. Это не обсуждается! – Балдуин явно начал выходить из себя.

– Я тебя понял, отец. Спокойной ночи, – Кэнтон откланялся и собрался уходить, видя, что его родной отец отказывается его слушать.

– Постой! – остановил сына лорд. Его голос снова стал мягким и по отечески теплым. – Я позвал тебя не за этим. Мое здоровье ослабло в последнее время. Рано или поздно, ты станешь лордом Сан-Тайрским, и тебе подобает во всем соответствовать этому высокому и ответственному титулу. Лорд – это опора для своего народа. Он всегда должен быть готов защищать его, в мирное время и на войне. Поэтому я хочу сделать тебе подарок, достойный будущего князя Сан-Тайра.

Отец поманил Кэнтона в угол зала, где под покрывалом покоилось нечто. Князь снял простыню, и у принца отпала челюсть от изумления. Перед ним были полные композитные латы из красного металла. Доспехи были явно зачарованы, чутье человека, долго учившегося у магов, не могло ошибиться. Да и вообще, кроваво-красного цвета стали иным путем, кроме как с помощью колдовства, добиться невозможно. Рядом в ножнах лежал двуручный меч. Кэнтон с благоговейной осторожностью вынул его из ножен. Это был алмазный клинок. Такое оружие невообразимо редко, и его создают только с помощью волшебства. Лишь единицы оружейников способны сотворить подобное произведение искусства – простое, изящное и функциональное. Это самый крепкий и острый меч, который только можно найти во всем мире. И он стоит чуть ли не полкняжества Сан-Тайра, а с доспехами и вовсе больше! Как и где отец достал эту прелесть?

– Отец!.. Это поистине королевский подарок, – только и смог произнести Кэнтон, потерявший дар речи от вида столь прекрасного снаряжения.

Глава третья. Работе время – потехе час!



Драконт сидел в приемной президент-стратега и смиренно дожидался аудиенции. Маг проклял про себя все на свете за эту чертову необходимость сидеть без дела не первый час. Почему президент заставляет его так долго ждать? Он сам вызвал главного следователя по делу об отравлении его сына с отчетом, он заинтересован в том, чтобы узнать, как идет расследование, но вместо этого занимается какими-то другими делами. Детектив не очень понимал логики таких действий.

Плюс ко всему, Драконт, как и вчера, когда его ночью вызвали в столицу, почти не спал. Детектив проводил чернокнижническую экспертизу заклинания, которым были отравлены ребята, а эту работу, кроме него, никто не мог выполнить. И теперь он должен просто сидеть без дела!

Секретарь президент-стратега, молодой мальчишка слащавого вида, раздражал следователя еще больше. Он каждую минуту пискливо вздыхал черт знает от чего, не давая Драконту собраться с мыслями.

– Вы можете пройти, господин Драконт, – визгливо проговорил секретарь.

– Наконец-то, – вырвалось у следователя.

Огромный кабинет президент-стратега был залит солнечным светом. Вдоль боковых стен выстроились два ряда строгих колонн, покрытых позолотой. К его удивлению глава государства был не один – еще десять высших офицеров и видных деятелей реформистской партии сидели за огромным столом напротив входа спиной к огромному окну.

– Господа, президент, – поздоровался Драконт, добавив к приветствию легкий поклон.

– Доброе утро, Драконт, мы позвали тебя, чтобы узнать, как идет следствие по делу об убийстве наших детей. – Судя по вежливому тону президент-стратега, он уже поборол в себе ту бурю эмоций, которая захлестнула его вчера. Конечно, сложно себе такое представить, что кто-то так легко может смириться со смертью сына, но президент был человеком железной воли, и от него можно было такого ожидать.

– Конечно, командир, – кивнул Драконт. – Итак, господа. Нами было установлено, что выпускники были отравлены посредством зачарованных именных кубков, изготовленных специально по случаю выпуска. На кубках лежало заклятие школы смерти, мной была проведена чернокнижническая экспертиза. Действие заклинания заключается в том, что вещи, помеченные этими чарами, навсегда принадлежат к миру мертвых. Живые, пользующиеся этими вещами, сами отправляются в этот мир, то бишь погибают. В результате действия заклинания напитки в чашах своих вкуса, цвета и запаха не меняют, благодаря чему все приняли отраву. Класс заклинания девятый. Уровень колдуна, который его наложил, профессиональный. Сила интеллекта – высокая. Нами было установлено, что зачарованы кубки в момент погрузки, транспортировки или отгрузки, за день до трагедии, так как след проклятия обнаружен также на повозке, на которой товар транспортировали в Университет. Приемкой товара занималась госпожа Сцилла, преподавательница Университета. Она взята под стражу. Бокалы были изготовлены в мастерской «Золотая нива». Также мы установили, что к преступлению может быть причастен извозчик, который, по словам господина Ренера, хозяина предприятия, осуществлял транспортировку груза. Однако, как оказалось, извозчик, которого зовут Ират, умер от болезни четыре дня назад и к наложению проклятия отношения иметь не мог. В то же время за день до его смерти в их доме гостила госпожа Сцилла, что вызывает сомнения в том, что парень умер своей смертью. Простого совпадения здесь быть не может. В связи с тем, что Ренер дал ложные показания, есть основания полагать, что он также причастен к отравлению. Поэтому он также взят под стражу, деятельность «Золотой нивы» приостановлена. На этом у меня все, – отчеканил детектив.

– Спасибо, Драконт, – поблагодарил президент-стратег. – Скажите, кто и с какой целью заказал это убийство? Ведь, думаю, здесь всем ясно, что столь вопиющее убийство имеет под собой определенную подоплеку. Вопрос в том, какую, и кому она выгодна.

– Об этом пока сложно говорить, господин. К сожалению, всю ночь я был занят проведением чернокнижнической экспертизы, поэтому не успел тщательно допросить подозреваемых. Я займусь этим по окончании нашей беседы. Думаю, тогда все встанет на свои места. А пока у следствия есть некоторые вопросы, из-за которых сложно делать дальнейшие выводы.

– И что же это за вопросы? – спросил Велизарий, командующий оборонительными войсками Республики. В Республике войска делятся на три категории: войска расследования, оборонительные войска и части наемных боевых магов. У каждой категории войск есть свой верховный командующий, который напрямую подчиняется президент-стратегу.

– Во-первых, господин Ренер солгал о том, что кубки вез в Университет Ират. Поэтому возникает вопрос, какова его роль в этом преступлении? Во-вторых, раз Ират был мертв, то вместо него транспортировал чаши кто-то другой. Кто и какова его связь с отравлением? Это все не дает нам понимания картины убийства в целом. Но мы решим эту проблему, я вам обещаю. И в-третьих, заклинания школы смерти не всегда могут быть сотворены смертными. Дело в том, что маги смерти в процессе колдовства пропускают через себя поток энергии смерти. Если живой человек пропустит через себя слишком много такой энергии, то он умрет.

– И какой максимальный класс заклинания смерти, который может сотворить живой человек? – спросил мужчина средних лет, которого Драконт не знал.

– Четвертый, – ответил Драконт. – В экстраординарных случаях, пятый.

– Что вы понимаете под экстраординарными случаями?

– У всех разные способности к колдовству. Возможно, человек необычных талантов мог бы сотворить чары более высокого уровня, – пояснил детектив.

– Скажите, Драконт, а какого уровня заклятие вы применили на Дьявольском холме? – спросил президент-стратег. Эх, Драконт не любил, когда речь заходила об этой странице его биографии. Когда детектив воевал с эльфами в составе регулярных войск Республики, он по приказу командира применил черную магию, чтобы республиканцы смогли удержать одну высоту, несмотря на натиск превосходящих сил остроухих.

– Четвертого класса, господин, – слегка скривившись, ответил Драконт.

– И вы утверждаете, что выше пятого уровня живой человек чары применить не может?

– Нет, господин.

– Но это невозможно! – воскликнул Велизарий. – Получается, что заколдовал кубки некромант, нежить! Темных сил не было в Гилион-Палантине уже миллионы лет. Они были изгнаны, и вернуться они обратно не могут, даже темный бог Баал не может преодолеть барьер источника Живой Воды.

– Но во многих летописях сказано, что темный дуэт – темный бог и его сын – вернется в святую землю. – Драконт уж было хотел ответить, но в разговор вмешался Папий Пуллий, председатель реформистской партии в Народном Собрании, чему детектив был несказанно рад.

– И где же тогда они? – спросил Велизарий. – Я не вижу, чтобы нежить вернулась в Гилион-Палантин. Как будто немертвые пришли сюда только для того, чтобы убить наших детей!

– Ну, может, мы этого еще просто не знаем, – сказал Папий Пуллий, проигнорировав неуважительный тон собеседника.

– Хватит! – президент-стратег хлопнул по столу кулаком. – Это все бред, и мы не для того здесь собрались, чтобы травить байки! Нежить, не нежить, некромант, не некромант, какая разница?! Мог ли какой-то колдун обмануть смерть и выжить после гибели? Скорее всего, какой-то чародей невероятных талантов и мог. – Тон господина президента не допускал возражений, даже если у кого-то они и были. – Мог ли этот неживой колдун совершить это убийство? Думаю, мог! Вопрос в другом, кто его нанял? – Глава государства выдержал небольшую паузу, а затем продолжил: – Это преступление – серьезный удар по Республике, обида нанесена почти всем высшим должностным лицам нашей страны. У этого может быть только одно объяснение: в убийстве замешаны эльфы! – присутствующие в зале зашептались.

Драконт, воспользовавшись небольшой передышкой, задумался над словами президента. Он, почесал затылок. Честно говоря, детектив не мог припомнить, чтобы слышал о таких случаях, когда какой-то колдун смог обмануть смерть, если только это не баалист, последователь темного бога. Да и вообще, догадка президент-стратега выглядела, как полный бред, но говорить об этом не следовало, если не хотелось лишиться работы, конечно.

А вот слова про эльфов имели под собой вполне реальное основание. Более того, в действительности могло так и быть. Вот только проблема в том, что, если это так, это будет означать войну.

– Скажите, господин Драконт, – подала голос дамочка почтенного возраста, сидящая с правого конца стола. Ее Драконт тоже не знал. – А мог ли сотворить это заклинание человек, обладающий бессмертием? – А вот над этим следователь как-то вообще не думал.

Мир вокруг вечен и нерушим, и иногда часть его нерушимости переходит к его обитателям в виде бессмертия. Бессмертие бывает трех видов: естественное, божественное и абсолютное. Естественным бессмертием обладают высокие народы – эльфы и гномы. Они не могут умереть своей смертью от старости или болезней, но в целом они такие же смертные, как и люди. Умирают от оружия или стихийных бедствий точно так же. Божественным бессмертием обладают все боги – обитатели плана богов. Вместе с божественным бессмертием его обладатели обретают не только вечную жизнь и неуязвимость, но и огромные сверхъестественные силы. Но сила божественного бессмертия исходит из источника Живой Воды, поэтому боги и не могут покидать Гилион-Палантин, где действует сила источника, иначе они теряют не только свою силу, но и бессмертие.

И есть еще абсолютное бессмертие. Один из самых редких и загадочных видов бессмертия. Его обладатели всецело неуязвимы к смерти и разрушению. Как правило, абсолютное бессмертие могут обрести только существа материального мира. Но такое бессмертие навсегда лишает их возможности попасть в идеальные планы бытия: планы духов и план богов. Даровать абсолютное бессмертие могут только два бога: Баал, бог зла и тьмы, и Айли – единственная богиня, которая вечна, как сам мир. Ее еще называют богиней Матерью и Создательницей, но она не создавала этот мир, просто она была в нем вечно, в то время как остальные боги когда-то в нем появились.

А еще абсолютное бессмертие может породить сам мир. Никто не знает, как это происходит, но иногда в загадочных и потаенных уголках света появляются невиданные существа, в крови которых спрятано абсолютное бессмертие. И тот, кто одолеет таких тварей, получает этот дар. А еще реже бессмертие может быть сокрыто в древних артефактах.

249 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
16 августа 2019
Дата написания:
2016
Объем:
438 стр. 64 иллюстрации
ISBN:
978-5-532-03840-0
Художник:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
181