Читать книгу: «Глаза боятся, а руки… пакостят», страница 3

Шрифт:

Глава 6

Утром, когда я, завершив все гигиенические процедуры, выходила из ванной, в дверь постучали. Открыв, увидела взволнованную и запыхавшуюся от быстрого бега Кати. Щёки её раскраснелись, а глаза горели предвкушением.

– Что случилось?

– О, леди Амелия, как хорошо, что вы уже встали! – воскликнула она, заходя в комнату. – У меня такие новости!

– Какие? – подозрительно спросила я, не ожидая ничего хорошего.

– Лорд Кристоф и леди Каталина сегодня вернулись, и не одни… – начала служанка загадочно. – С ними приехали двое мужчин! Мари, которая готовила комнаты для гостей, сказала, что они настоящие красавчики, а Ульрика слышала, что они приехали для знакомства с вами, и в ближайшее время должны на вас жениться! Всё уже оговорено с вашим отцом. Правда, это прекрасно?!

– Угу, – подтвердила я без особого энтузиазма. Да уж, прекрасней некуда…

– А леди Каталина, как приехала, сразу вызвала меня к себе, – продолжила девушка радостно, чуть ли не подпрыгивая. – Она приказала сегодня особенно тщательно подготовить вас к обеду, где вы и будете представлены женихам. Ох, как это волнительно! Скоро моя госпожа выйдет замуж! А вы возьмёте меня с собой, когда переедете к своим мужьям?

– Угу, – повторила я.

– Чудесно! – всё-таки подпрыгнув, Кати счастливо захлопала в ладоши, но быстро опомнилась, сделала более строгий вид, хотя довольная улыбка нет-нет и проскальзывала на её лице.

А я не могла понять, чему она так радуется? Ведь её госпожу собираются выдать замуж за абсолютно незнакомых мужчин, что тут хорошего? Даже если опустить тот факт, что их двое, и, что раннее замужество может заблокировать дар, всё равно, зачем это надо? Куда спешить? Я и в нашем мире не понимала девочек, торопившихся выйти замуж в восемнадцать, а здесь и подавно. Если ты можешь жить до трёхсот лет, то, как минимум сотню смело можно посвятить себе. Путешествовать, узнавать новое, общаться с интересными людьми, жизнь ведь только начинается! А так… выйти замуж в двадцать и… всё. И что дальше? Сидеть дома? Рожать детей? Пелёнки, распашонки и обвисшая грудь к тридцати? Вот честно, не понимаю всей этой суеты вокруг замужества, особенно когда брак договорной. Не знаю, зачем это надо тем мужчинам, подозреваю, тут тоже не всё так просто, но мне такое счастье точно без надобности. Придётся им поискать другую жену! Учитывая, как многие девушки стремятся выйти замуж, думаю, проблем с кандидатками у них не возникнет, тем более, если они и в самом деле такие красавчики, как говорит служанка. Да хоть та же Мелиса! Сестрица точно будет не против, пусть на ней и женятся!

Пока я предавалась философским размышлениям о вреде брака для неокрепших и ненагулявшихся личностей, Кати времени зря не теряла. Она доставала из шкафа платья и придирчиво их осматривала, выбирая, в каком мне лучше отправиться на обед. Судя по откинутым в сторону вещам, вкус у девушки был. Странно только, что она позволяла Амелии их носить, могла бы хоть намекнуть, что этот оттенок розового рыжим не идёт. Хотя, возможно, она и намекала, мне-то откуда знать, да её не слушали. Не исключено, что служанка мудро не вмешивалась в отношения между сёстрами или даже боялась оспаривать суждения Мелисы. Всё может быть. Впрочем, сейчас наличие некоторых ужасных платьев в гардеробе мне только на руку.

Вытащив из кучки отвратительных нарядов самый, на мой взгляд, безвкусный, я решительно заявила Кати, что на обед надену именно его.

На девушку было жалко смотреть.

– Но, леди Амелия, может лучше это белое? – умоляла она, перебирая симпатичные платья. – Или это, светло-зелёное? Оно подойдёт к вашим глазам!

Но переубедить меня не удалось. Если уж я настроилась предстать в самом неприглядном виде, я это сделаю. Пусть женишки дважды подумают, стоит ли брать меня замуж…

На обед я спускалась в пышном розовом платье, обильно украшенном бантиками и цветочками, мои волосы были гладко причёсаны и собраны в пучок, Кати чуть не плакала, пока всё это творила. Макияж, завершивший образ, наносила уже я сама. Сильно выбелила пудрой лицо, а затем ярко нарумянилась. Повертевшись у зеркала, я осталась довольна собой и мысленно потёрла руки в предвкушении. Как оказалось, даже кукольную внешность Амелии можно качественно изуродовать, если подойти к делу с душой. То, что нужный эффект достигнут, подтвердили и вытянувшиеся физиономии сестрицы и родителей, стоило им меня заметить.

Молодой, внешне симпатичный черноволосый мужчина, как я полагаю, отец, сидевший во главе стола, даже побледнел. На его лице читалась нешуточная борьба с самим собой: поприветствовать меня, как дочь, согласно этикету, или сделать вид, что мы вообще незнакомы? Женщина, восседавшая по левую руку от него, леди Каталина, покраснела от злости и сжала губы в тонкую линию, зато Мелиса выглядела довольной. Она занимала место по правую руку от отца и прямо напротив двух красивых мужчин, в которых стреляла глазками, а сейчас и вовсе гордо выпятила грудь и соблазнительно заулыбалась. О, а это, похоже, и есть женишки?! Я перевела взгляд на двух сидящих рядом мужчин. Что ж, вынуждена признать, служанка, объявившая их красавчиками, не преувеличивала. То, что мужчины родные братья, стало заметно сразу, так они были похожи – оба темноволосы и кареглазы, с тонкими, аристократичными чертами лица и красиво очерченными губами. Торговцы? Очень сомнительно, скорее аристократы в энном поколении. Ещё меня смущало какое-то несоответствие в их внешности, над их головами клубилась странная мутная пелена, сквозь которую что-то проглядывалось, только что именно, мне от двери в столовую, где я стояла, ожидая приглашения, было не разобрать.

Наконец, лорд Кристоф взял себя в руки, натянуто улыбаясь, поднялся со стула и поприветствовал меня. То же проделали и женихи, в отличие от остальных присутствующих, умевшие держать лицо гораздо лучше, и мне не удалось понять, какое впечатление произвели на них мои эксперименты с внешностью.

– Позвольте представить вам мою дочь, леди Амелию тер Ардо, – произнёс отец, подведя меня к стулу рядом с Мелисой, через стол от мужчин. Наверное, понадеялся, что так женишкам труднее будет разглядеть мою феерическую красоту. Зря, конечно, я очень старалась, чтобы полюбоваться можно было и на значительно большем расстоянии, чем какой-то стол. – Дорогая, а это братья Витор и Вейнор Крисперо, которые очень хотят с нами породниться и просят твоей руки.

Всё это время я стояла, глядя в пол, как и положено по этикету, а когда представление закончилось, присела в корявом реверансе, наспех выученном и отработанном с Кати за утро. Теперь можно поднять голову и более внимательно посмотреть на мужчин. Что я и проделала, сразу дернувшись от удивления. Мутная пелена над головами женихов прояснилась, и я чётко увидела по два рога на голове каждого мужчины. Демоны?! Ух, ты! Молча, широко распахнув глаза, я разглядывала это, ранее невиданное чудо, не обращая внимания на лорда Кристофа, настойчиво дёргавшего меня за руку. А, ну да. Теперь я должна поприветствовать мужчин и сказать что-то милое.

– Рада приветствовать в нашем доме, уважаемые лиры! – мило улыбнулась я, блеснув новыми знаниями, ведь именно так принято обращаться к мужчинам этой расы, как я недавно узнала.

То, что сделала что-то не то, поняла практически сразу. Братья напряглись, сверля меня пронзительными взглядами, леди Каталина и Мелиса поперхнулись, а лорд Кристоф густо покраснел.

– Простите, уважаемые! Моя дочь недавно упала с лестницы и, видимо, ещё не совсем пришла в себя, – оправдывался отец. – Она не хотела вас оскорбить. Извинись, Амелия!

– За что? – не поняла я.

– Ты обратилась к честным мужчинам человеческой расы, как к демонам! – свистящим шёпотом сказал он, наклонившись ко мне.

– Так если они и есть демоны, как я должна к ним обращаться? – так же шёпотом спросила я.

– С чего ты взяла? Они люди, а не демоны! – чуть громче настаивал лорд.

Я совершенно растерялась. Я же читала в книге, что только у демонов есть рога и хвост! Нет, ещё, конечно, у быков, козлов, баранов, но на животных мужчины как – то не походили…

Я перегнулась через стол, да, вот и хвост, нервно болтается из стороны в сторону, что у одного, что у другого.

– Подождите, – подняла я руку, пытаясь прояснить ситуацию, потом указала поочерёдно на головы мужчин и ниже пояса. – Рога имеются. Хвост имеется.

Развела руками, и сделала логичный, на мой взгляд, вывод:

– Демоны!!!

– Они не демоны!!! – уже всерьёз разозлившись, спорил со мной отец.

– Ну не знаю, – засомневалась я. – Значит, уже женаты на не слишком порядочной женщине, а хвосты от злости вылезли…

– Что ты несёшь?! – отец с силой дёрнул меня на себя. Я едва удержала равновесие. За что?! – У тебя галлюцинации! Нет там ни хвоста, ни рогов!

Как нет? Я ошеломлённо посмотрела на Мелису, та утвердительно кивнула, типа рогов нет. Но я же их вижу! Обернулась на мужчин, те молчали и, прищурившись, с каменными лицами смотрели на меня. Хотела подойти, потрогать рога и хвост, а лучше дёрнуть, чтобы доказать свою правоту, но к сожалению, меня не пустили. Лорд Кристоф, извинившись перед гостями, решительно потащил меня на выход из столовой. Ой, что будет…

Глава 7

Лорд Кристоф решительно завёл меня в свой кабинет на втором этаже и с силой захлопнул дверь. Потом встал напротив, схватил за плечи и несколько раз довольно сильно встряхнул.

– Ты что творишь, неблагодарная? – кричал он. – Что за спектакль там устроила? На что рассчитываешь?!

Если от меня ждали ответа, то право, напрасно, при такой тряске я могла лишь молча клацать зубами, пытаться что-то говорить в подобной ситуации – это рисковать прикусить язык, чего мне бы не хотелось.

Наконец, отпустив меня, лорд подошёл к своему рабочему столу и с тяжёлым вздохом упал в кресло.

– Почему ты так поступаешь, дочь? – потирая виски, устало спросил он уже почти спокойным, но строгим голосом. – Я же для тебя стараюсь. Как ты не можешь понять?! Братья Крисперо весьма достойные молодые люди, нам повезло, что они захотели в жёны именно тебя. А ты, вместо того, чтобы принять с благодарностью мой выбор, устроила непонятно что! И платье это! Откуда оно?

– Сестрица очень рекомендовала, – не смогла я упустить возможность сдать Мелису. – Сказала, что мне очень идёт этот оттенок!

– Ох, женщины! – схватился мужчина за голову и застонал, как от зубной боли, даже жалко его стало. – За что мне это?! Одни бабы в доме! Лучше бы я друга в тройственный союз взял, как уговаривали родители, а не двух леди. Вечно в ваших склоках разбираться приходится… И много у тебя таких платьев?

– Да практически весь гардероб, папенька! – довольно сказала я и похлопала глазками, демонстрируя свою наивность и неискушённость. Да, я невинная жертва козней сестры, а никак иначе! Надо было побольше внимания дочке уделять, а то опомнился, понимаешь ли, когда замуж выдавать пришлось. Лицо отца смягчилось.

– Ладно, я выделю тебе денег, завтра со своей служанкой сходишь к портнихе, закажешь одежду, только никакого розового! И никакой косметики! Не умеешь – не берись!

– Хорошо, – пожала я плечами, внутренне ликуя, неплохо бы ещё и на смену дизайна комнаты как-нибудь намекнуть.

– А теперь, дорогая, объясни, что за история с рогами и хвостами? Зачем ты это придумала? – строго посмотрел на меня родитель. – Кто тебя подговорил?

Я задумалась. Конечно, не в моём характере пасовать, я привыкла отстаивать своё мнение до конца, но, судя по всему, лишние конечности на телах женихов лишь я одна и заметила. Людей, видящих то, чего не замечают окружающие, даже в моём мире считают странными, а поскольку я пока не знаю, есть ли на Зартаре аналоги наших психиатрических лечебниц, стоит поостеречься. Я конечно хочу избежать брака, но не такой же ценой! Для этого есть менее радикальные способы, чем провести всю оставшуюся жизнь в отдельной палате с добрыми докторами и интересными соседями.

– Почему ты молчишь? На это тебя тоже Мелиса подговорила? – спросил лорд Кристоф, устав ждать ответа.

Ох, какой был соблазн свалить всё на сестрицу! И каких невероятных усилий мне стоило сдержаться! Никогда не любила врать! Недоговаривала, уклонялась от разговора, но не лгала.

– Мелиса здесь ни при чём, – потупилась я, – мне, действительно, привиделось, что у мужчин есть рога и хвосты. Не знаю почему, может, свет так упал…

– О, Варкус, дай мне терпения! – простонал отец. – Ты издеваешься?! Свет упал?! Привиделось?! Ты всё это устроила, потому что привиделось?!

Он глубоко вздохнул, закрыл лицо руками, помолчал пару минут, а потом категорично заявил:

– В общем, так, Амелия, чтобы ни о каких "привиделось" я больше не слышал! Сегодня сидишь в комнате – ты наказана! Завтра, так и быть, сходишь к портнихе и закажешь нормальные наряды! И возьми что-то из готового, я хочу, чтобы на ужине ты предстала во всей красе и вела себя прилично! Через неделю выйдешь замуж, либо за них, либо тебя возьмёт второй женой лорд Вернис, наш сосед, он уже интересовался. Так что думай, дорогая! Можешь идти!

Я и пошла, только для начала завернула в библиотеку и взяла ещё несколько книжек на вечер, а потом уже отправилась в комнату. Наказана? Как бы не так! Я и сама хотела спокойно почитать. Пока мне явно не хватает информации для принятия серьёзных решений. Только и в доме тер Ардо, с их скудной библиотекой из старых и бесполезных книг, боюсь, достаточного количества знаний мне не найти. Надо будет завтра заглянуть в книжный магазин, вдруг там получится купить что-нибудь интересное и полезное.

Зайдя в свою комнату и закрыв дверь на замок, я сложила книги на тумбочку, а сама отправилась в ванную, смывать боевой раскрас. Заодно и полностью помылась, от чего настроение немного улучшилось. Замоталась в розовое полотенце и, напевая нехитрый мотивчик, вернулась назад, рассчитывая с пользой провести время. Угу, только в комнате обнаружились гости. Будь они неладны!

На моей кровати, закинув ногу на ногу, развалился лир Витор, совершенно свободно и с явным интересом читая мой, то есть Амелии, дневник, а рядом в кресле сидел его брат, невозмутимо просматривая книги, которые я насобирала за последние дни. От увиденной картины я на секунду застыла, поражённая их наглостью, но быстро взяла себя в руки и холодно поинтересовалась:

– Перепутали комнаты, лиры?

Братья, даже не сменив позы, лениво посмотрели на меня, на секунду в их глазах промелькнула заинтересованность, они медленно окинули меня взглядом с ног до головы и снова сделали каменные лица.

– Без макияжа вам намного лучше, леди! – ехидно прокомментировал мой внешний вид лир Витор.

– Как, впрочем, и без платья! – хмыкнул лир Вейнор, в его глазах заплясали смешинки, хотя лицо оставалось невозмутимым.

Если они надеялись меня смутить, то не на ту напали! Полотенце прикрывало все стратегически важные места, а показ ног для земной девушки не является чем-то постыдным, да и ноги у Амелии стройные, поэтому я осталась стоять, вопросительно приподняв бровь и дожидаясь ответа на свой вопрос, только безрезультатно. Демоны продолжали нагло разглядывать меня и молчали. Я начала закипать.

– Разве в Даркании принято ходить к молодым леди без приглашения? Или лиров никто не приглашает, поэтому им приходится навязываться? – насмешливо спросила я.

Витор зло поджал губы, отложил дневник и поднялся с кровати, но что-либо сделать ему не позволил Вейнор. Он остановил брата жестом, удивлённо и холодно улыбнулся, встал с кресла и медленно подошёл ко мне.

– Не играй с нами, ведьмочка! – предупредил демон, угрожающе нависнув и всматриваясь в моё лицо, будто пытался там что-то отыскать.

– А то что? – я с вызовом вскинула подбородок. Не выношу, когда мне угрожают.

– А то, боюсь, тебе не понравятся последствия, – тихо, почти шёпотом, проговорил он мне на ухо.

– А ты не бойся! – хмыкнула я, успокаивающе похлопав его по плечу. – Держись людных мест, не нарывайся, авось никто не обидит…

Вейнор опешил, раскрыв рот и не зная, что ответить на мой наглый совет, зато Витор разразился хохотом.

– Она сделала тебя, брат! – сквозь смех констатировал он, подходя к нам. Я тоже невольно улыбнулась и хихикнула, любуясь озадаченным лицом Вейнора.

Братья замерли и снова внимательно уставились на меня, один смотрел в глаза, другой на губы. Чего это они? Я поёжилась и сделала два шага назад, вспомнив, что как бы не совсем одетая стою очень близко к двум мужчинам, с которыми нахожусь наедине в комнате, а из защиты у меня лишь полотенце и навыки самообороны, да вряд ли они сильно помогут против таких амбалов. Разве что как эффект неожиданности, чтобы ударить, а потом успеть убежать. Только куда бежать из собственной комнаты? Закрыться в ванной и звать на помощь? Как-то глупо.

– Может, оставите меня одну? – взяв себя в руки и постаравшись скрыть страх, холодно спросила я. – Уверена, у лиров есть куда более важные дела, чем смущать своим присутствием незамужнюю девушку.

– Леди не выглядит смущённой! – заметил Вейнор.

– Успешно притворяюсь! – не сдавалась я.

Демоны улыбнулись на моё оправдание и сделали шаг ко мне, я от них и поближе к ванной, они хмыкнули и остались стоять на месте.

– Что ж, хорошо леди Амелия, – сказал Витор, смиряясь с тем, что приближаться ко мне не следует. – Мы лишь хотели вас предупредить, что вам не стоит настаивать на нашей расовой принадлежности и называть при всех лирами, остальные видят в нас людей.

– Почему?

– Мы под иллюзией, леди! – ответил Вейнор. – Исключительно благодаря вашей наследственности вы видите сквозь неё.

– Откуда вы знаете о моей наследственности? – насторожилась я. Это же вроде тайна или нет?

– О, поверьте, мы всегда следили за вашим родом и ждали, когда родится девушка, в которой проявится дар.

– Зачем? – ещё больше насторожилась я.

– Чтобы жениться, конечно! – ответил Витор, загадочно хмыкнув, и вместе с братом вышел из комнаты, оставив меня недоумённо смотреть на закрывшуюся за мужчинами дверь. И что это было?

Глава 8

Утром следующего дня мы с Кати собирались в город, лорд Кристоф, как и обещал, выделил мне мешочек с золотыми для портнихи. Я необычайно волновалась. Было жутко интересно посмотреть на мир за пределами особняка тер Ардо. Из окон я смогла увидеть только сад, а как выглядит остальная часть города Парниса близ столицы, где мы находились, даже не знала. Но узнать очень хотелось.

После визита врача, тщательно проверившего моё состояние и сообщившего, что я абсолютно здорова, мы с Кати сразу спустились вниз, к ожидающей нас карете. На козлах сидел Петер, которому поручили нас сопровождать.

Дом семейства тер Ардо стоял на окраине города, но Кати заверила, что до центра, где располагались магазины и ателье, мы доберёмся довольно быстро. Чтобы ничего не пропустить, я прильнула к окну. Город Парнис оказался маленьким, чистым и уютным. Улицы широкие, с тротуарами по обеим сторонам, проезжая часть вымощена камнем. Окраина, откуда мы выезжали, в основном была застроена семейными особняками как наш, с большой прилегающей территорией, огороженной заборами, а вот дальше встречались строения самого разного типа. Попадались и маленькие одноэтажные домики с ухоженными палисадниками, и внушительные многоэтажные. Везде росли деревья и кустарники.

Я с любопытством разглядывала прохожих. Дамы, одетые в пышные платья с кринолином, и мужчины в костюмах беззаботно гуляли, были и те, кто спешил. Ещё я заметила несколько мужчин со знакомой дымкой над головой, которая при более тщательном рассмотрении таяла, демонстрируя рога. Это меня заинтересовало, и я спросила Кати:

– А демоны часто посещают наш город?

– Что вы, леди?! Они почти не покидают Дарканию. Представителей этой расы можно встретить разве что в столице и то редко!

Хм… интересно. Значит, большинство горожан и не подозревают, что по соседству с ними живут демоны? Любопытно, правду могут видеть только ведьмы или маги тоже? И зачем демоны скрываются?

– А как вообще относятся к дарканцам в Зарнии?

– Если честно, после последней войны, которая была тысячу лет назад, у нас их не очень любят.

– А что за война?! – заинтересовалась я и даже оторвалась от окна, сев на лавку и внимательно посмотрев на Кати.

– Ну, я не знаю всех деталей, сами понимаете, на курсах горничных историю не преподают, но говорят, что войну развязали именно демоны, что-то они не поделили с нашим предыдущим королём. Людей и оборотней тогда много погибло, если бы не вмешательство богов и эльфов, наш вид мог вообще исчезнуть, или мы стали бы рабами дарканцев.

Ух ты! Любопытно! Надо поискать об этом информацию, всегда любила историю.

Тем временем, Петер остановил карету, распахнул дверцу и помог выбраться сначала мне, а потом и Кати. Я огляделась. Похоже, нас привезли в торговый квартал: все дома украшали яркие вывески, а кое-где располагались рыночные прилавки. На улице было многолюдно… и не только, кажется, я даже заметила парочку остроухих эльфов, высоких красавчиков с надменными выражениями лиц.

– Леди Амелия, нам сюда! – позвала меня служанка, указывая на ближайший магазинчик, огромная вывеска которого пестрела изображениями ниток, иголок и ножниц.

Что ж сюда, так сюда! Мы вошли в большое помещение, заставленное манекенами в женских платьях всех цветов, фасонов и размеров. Нам навстречу выпорхнула полненькая невысокая женщина. Узкий лоб, большие, чуть навыкате глаза, длинный нос и тонкие губы, всё это делало лицо незнакомки довольно непривлекательным, даже отталкивающим, но тут женщина улыбнулась, и широкая, искренняя улыбка изменила её до неузнаваемости, сейчас ни у кого язык бы не повернулся назвать даму некрасивой. Я, как завороженная смотрела на такую метаморфозу, похожую на волшебство.

– О, леди Амелия, рада вас видеть! – приятным грудным голосом поприветствовала меня женщина. – Вы сегодня без сестры?! Вам как обычно? На заказ или посмотрите готовое? У меня есть несколько платьев вашего любимого цвета!

Я смутилась и неуверенно оглянулась на Кати. Правильно поняв мои затруднения, девушка наклонилась ко мне и прошептала: "мадам Ильсания". Угу.

– Знаете, мадам Ильсания, сегодня я хочу подобрать пару готовых платьев. И давайте отойдём от привычного цвета, хочется попробовать что-нибудь новенькое! – воскликнула я, расплываясь в ответной улыбке.

Портниха посмотрела удивлённо, но спорить не рискнула и с энтузиазмом принялась за дело. Одно платье, другое, десятое, обувь, аксессуары… В итоге я выбрала два готовых платья, изумрудного и синего цвета. Сшитые из дорогой атласной ткани, без нагромождения бантиков и цветочков, платья были украшены только золотой и серебряной вышивкой на корсете. К каждому подобрали перчатки и туфли подходящих оттенков. Расставались мы с мадам Ильсанией весьма довольные друг другом, она пообещала, что покупки сегодня же доставят в особняк тер Ардо и, уже прощаясь, шепнула, что очень рада переменам во мне и в моих вкусах. Приятная женщина.

За два платья мне пришлось отдать десять золотых из шестидесяти, выделенных отцом. Вчера, после того как наглые демоны соизволили покинуть мою комнату, я долго думала и пришла к выводу, что мне с семейством тер Ардо и их планами на моё будущее не по пути. Уж лучше я как-нибудь сама постараюсь устроиться в этом мире, поэтому деньги придётся экономить, им в моих планах отведена не последняя роль. Да и женихи не внушают доверия. Нагнали тумана, ничего не объяснили и ушли. И что? Я должна, как послушная овца, ждать, когда меня отведут на заклание, в смысле, к алтарю… или как тут браки заключаются? Нет, не в моём характере.

Вообще, вся эта суета вокруг ведьм мне была не понятна. Пакостливые? Так вы не доводите. Вредные? Ну, это можно сказать о каждой второй женщине… Не знаю. И зачем тогда я, такая нехорошая, понадобилась демонам? Может, они меня в жертву хотят принести? Не исключено… Или силу выкачать, почему-то они же следили за моим родом и ждали рождения именно ведьмы… Чтобы жениться? Ха, не смешите мою сумочку! Как будто у них есть недостаток в желающих стать леди Крисперо. Вон, хоть та же Мелиса готова выпрыгнуть из платья, лишь бы они обратили на неё внимание. Не сомневаюсь, с другими женщинами та же история. Довериться и рискнуть? А оно мне надо? Нет, не надо. Да и вообще, как можно доверять существам, которые прячутся под иллюзией? Уж лучше я сама как-нибудь справлюсь, без женихов. Осталось только решить, куда бежать и что там делать, а для этого мне катастрофически не хватало знаний, так что следующей моей целью стал книжный магазин, так удачно приютившийся неподалёку, буквально через два дома. Я велела Кати и Петеру ждать около кареты – ни к чему слугам видеть, какая литература меня интересует. Вдруг кому расскажут или сами сделают правильные выводы? Нет, лучше я сама.

Магазин произвёл хорошее впечатление. Небольшой, но аккуратный. Книги расставлены на многочисленных полках по разделам, названия которых были написаны на небольших табличках красными чернилами. Правда, за прилавком, как и в самом магазине, никого не наблюдалось. Но я решила, что продавец просто вышел, и ничего страшного, если я пока выберу то, что мне нужно, в спокойной обстановке. Для начала попыталась отыскать хоть какую-нибудь информацию о ведьмах, но в научном и историческом разделах ничего подходящего не обнаружила. Тогда я обратилась к разделу с мифами и сказками и… нашла! Книга так и называлась: "Ведьмы. Вымершие рода. Мифы и реальность", автор Маркель Савериус, профессор столичной школы магии. Берём! Перешла к разделу о путешествиях. Подробнейшая карта Зарнии, с обозначением дорог и городов, а также маршрутов с рекомендациями, как добраться до того или иного города и что примечательного там можно увидеть. Отлично! Не хватает чего-то ещё… Чтобы устроиться в этом мире, мне нужна цель. Но трудно определиться с целью, ничего не зная о быте зарнийцев, чем они живут, чем интересуются, какие профессии востребованы. И где об этом пишут? Осмотрелась. Ничего похожего на земные газеты или журналы. Без консультации с продавцом не обойтись…

Ещё раз, уже внимательнее, посмотрела по сторонам, заметила среди стеллажей дверь в подсобку и постучала.

– Иду-иду! – раздался мужской голос, и ко мне вышел его обладатель, пожилой мужчина приятной наружности, типичный библиотекарь.

– Леди что-то интересует? Простите, что заставил вас ждать, разбирал новое поступление журналов, – извинился он.

– Журналов? – удивилась я. Может, это как раз то, что надо? – Меня интересуют последние новости, светская хроника и объявления.

– О, так вам повезло, пришёл свежий выпуск "Зарния сейчас", я вам его принесу! – обрадовал меня мужчина и снова исчез в подсобке.

Он вернулся через минуту и протянул мне яркую тоненькую книжку:

– Это за последний месяц.

– Беру! – кивнула я и, положив на прилавок остальное, попросила. – Посчитайте!

Покупки обошлись мне в две серебряные монеты. Извинившись, продавец вернулся к своим делам, а я направилась к выходу, разглядывая новые приобретения и предвкушая, как погружусь в чтение и определюсь наконец-то с планами на свою дальнейшую жизнь в новом мире.

Размечтавшись, я не заметила вошедшего посетителя и случайно налетела на него, так, что книги выпали из рук. Мельком глянув на причину своей неловкости, извинилась:

– Прошу прощения, лир! – и присела, чтобы собрать свои покупки. И тут до меня дошло. Блиин. Вот дура! Опять! Может, не заметит? – мелькнула надежда, я быстро схватила книги и рванула к двери, обходя застывшего демона.

Но не тут-то было! Я уже тянулась к ручке, когда услышала за спиной восхищённо-удивлённое:

– Ведьмочка?!

Больно дёрнув за руку, меня развернули, прижали к стене и стали разглядывать.

– Какая хорошенькая, молоденькая ведьмочка! – воскликнул этот беспардонный тип демонской наружности. – Откуда ты здесь, прелестное создание?

– Не понимаю, о чём вы? – попыталась я изобразить дурочку.

Мужчина насмешливо посмотрел мне в глаза, наклонился, втянул воздух около моей шеи и восхищённо произнёс:

– Грозовая ведьма! Ты пахнешь дождём! Вот это удача! Будешь моей! – уверено заключил демон и полез целоваться.

Я опешила. Ну ни фига себе! Даже имя не спросил, а всё туда же! Теперь понятно, куда все ведьмы делись! Их захапали демоны! Но со мной этот номер не пройдёт! Я резко ударила коленом вверх, мужчина согнулся, держась за пах. Ну и правильно, я ему помогла согнуться сильнее – схватила за рога и резко соединила его лицо с другим своим коленом. Раздался хруст.

Ой, а теперь бежать. И быстро!!!

249 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
25 марта 2022
Дата написания:
2021
Объем:
380 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают