Читать книгу: «Даркут. Взросление. Том 2», страница 4

Шрифт:

Глава 6. Судилище

Первое время Ирия не могла опомниться. Враг, составлявший смысл ее существования, враг, убивший родителей и симпатичного зеленоглазого юношу, спасшего ей жизнь, неужели этот злобный и свирепый враг погиб? Причем погиб от ее руки?

Оцепенев, девушка стояла с топором в руке над трупом Льетольва.

– Ты меня слышишь? – Синдри слез с гаура и коснулся ее плеча. – Как ты себя чувствуешь?

– Я убила его, – сказала Ирия. – Я сделала это. Ты даже не представляешь, сколько раз я…

Сквозь толпу горожан, окружающую их, пробрались три воина в пластинчатых доспехах, шлемах, с топорами и щитами.

– Что здесь произошло? – спросил один. Наклонился и осмотрел труп. – Великий Игг, вы убили Льетольва!

– Это была холмганга, – сказал Синдри.

– Вы предательски напали и убили одного из гускарлов нашего тэна, – сказал воин, выпрямившись и глядя на Ирию и Синдри. – Тэна Йорана Метателя Молота. Взять их!

Его товарищи тут же пошли в стороны, окружая гнусных преступников. В толпе зрителей раздались редкие негодующие выкрики:

– Это неправда!

– Они дрались честно!

– Это была холмганга!

Но другие зрители, и их было большинство, свистели и улюлюкали. Им хотелось посмотреть еще бесплатного зрелища.

– Ладно, – сказал Синдри и достал из-за пояса топор. – Почему бы и нет? Вы готовы отправиться в мир мертвых, шакалы и лизать задницу богине Хелле, вашей покровительнице?

– Я вырежу твой скользкий язык, сагден, и вычищу им мой ночной горшок, – ответил воин. Он был высокий и сильный, с длинными руками и ногами. На его щеке Ирия заметила шрам от удара топором. – Все равно он больше ни на что не годится.

Синдри закричал и бросился на воина с топором. Толпа снова расступилась и пропустила еще двух воинов в защитных желтых костюмах из толстой стеганой ткани и с копьями в руках. Стражники у ворот стояли в точно таких же.

Синдри остановился. Дружинники тэна Йорана опустили топоры.

– Что здесь происходит? – властно спросил один из стражников. – Убийство?

– Они предательски убили нашего гускарла, – сказал воин со шрамом. – Мы хотели призвать их к ответу.

– Это была холмганга, – снова сказала Синдри. – Спросите свидетелей.

Несколько голосов из толпы подтвердили его слова.

Стражник огляделся и махнул рукой, зовя Ирию и Синдри за собой.

– Вы предстанете перед судом конанга. Пусть он решает вашу судьбу. Пойдемте за мной. – Он поглядел на людей Йорана. – А вы заберите тело своего человека и предайте благочестивому огню. Видят боги, он был далеко не смирным овцебыком при жизни.

Дружинники заворчали, но не стали возражать и занялись трупом Льетольва. Ирия и Синдри, ведя гауров за поводья, пошли вслед за стражниками. Прохожие пошли дальше по своим делам, поглядывая на задержанных драчунов.

Ирия шла с улыбкой. Она и не помнила, когда так широко и искренне улыбалась.

– Не пойму, чему ты радуешься? – сердито проворчал Синдри. – За убийство гускарла нас могут приговорить к казни «кровавый орел». Слышала о такой? Тем более, что конанг любит ее применять. Недаром его зовут Эйнар Сломанный Хребет.

Ирия захлопала ресницами. Казнь заключалась в том, что на спине преступника рассекали топором ребра, разводили их в стороны наподобие крыльев птицы и вытаскивали наружу легкие.

– А за что нас казнить? Я же дралась честно. Ты вообще не участвовал.

– Думаешь, казнят только виновных? – горестно пробурчал Синдри.

Они долго шли по городу вслед за стражниками. Вокруг ходили люди и проезжали всадники. Торговка тащила тележку с зеленью и репой. Домашние деодоны-чушки копошились в грязи. Курочка с цыплятами перебежала улицу.

Они прошли мимо шумного рынка и вскоре переплетение улиц привело к огромному зданию с бревенчатыми стенами и соломенной крышей. Перед входом толпились люди, горел костер и стояли два воина в кольчугах.

У Ирии и Синдри отобрали оружие и гауров. Завели в пристройку рядом с большим зданием и заперли двери.

– Ну вот, хорошо хоть в «Крепкий топор» не надо идти, – облегченно заметил сагден. – Мне никогда не нравился их вересковый мед. Разбавляют, сволочи.

Ирия промолчала. Села на скособоченную лавку у двери и прислушалась к звукам снаружи. Там ходили люди, стуча башмаками, кричали дети, изредка трубили гауры. Иногда сквозь щели доносился запах жареной рыбы и вареного мяса.

Синдри сначала взад-вперед ходил по комнате. Потом попробовал открыть дверь изнутри, убедился, что заперли хорошо и уселся прямо на усыпанный соломой земляной пол.

Так они сидели долго. У Ирии замерзли руки, она потерла ладони друг о друга, пытаясь согреться. Изо рта при дыхании выходил густой пар. Сагден взял йоухикко и сыграл грустную мелодию.

– Я знаю стихи осужденного на казнь разбойника, – сказал он. – Хочешь спою?

Ирия не успела ответить. Дверь распахнулась. На пороге стоял давешний стражник.

– Пойдем, – сказал он и чуть качнул копьем. – Конунг ждет вас на судилище.

Их вывели из постройки и повели в большое здание. Внутри они попали в просторную, очень теплую залу, по стенам которой шли длинные очаги с тлеющими углями. В центре стояли длинные столы с лавками, накрытыми звериными шкурами. Слуги накрывали тарелки и кувшины на столы.

В противоположном от входа конце залы на возвышении стоял трон с высокой спинкой. На троне сидел громадный, похожий на медведя человек с косматой головой и густой бородой до живота. На голове железная корона, в руке золотой топор. На груди амулет из когтей медведя, на запястьях серебряные браслеты. Это, конечно же, правитель варнахов, сам конанг Эйнар Сломанный Хребет.

Вокруг, на некотором отдалении, стояли люди, целая толпа. Некоторые в доспехах, меховых штанах и куртках, некоторые в плащах с янтарными бусами и клыками животных. Женщин почти не было.

– Прибыли очередные преступники, великий конанг, – объявил стражник.

Среди толпы Ирия разглядела дружинников тэна Йорана. Впереди всех, рядом с высоким пузатым мужчиной, стоял воин со шрамом на щеке. Ирия внимательно поглядела на пузатого мужчину. Узкие пронзительные глазки, борода на пол-лица, сильные ручищи, похожие на лапы льва. За спиной боевой молот. Без сомнения, это и есть сам тэн Йоран по прозвищу Метатель Молота, собственной персоной.

Ирию и Синдри подвели ближе и поставили в свободное пространство перед троном конанга. Толпа придвинулась ближе.

– Ну, чего они натворили? – спросил конанг. – Эту девку обесчестили?

Йоран вышел вперед.

– Эти люди подло напали со спины на одного из самых моих преданных воинов и убили его. Они замыслили это ужасное деяние, без сомнения, чтобы…

– Подожди, это же Синдри Сладкоголосый, – сказал конанг, чуть подавшись вперед. – Ты же сочинял неплохие стихи, сагден. Ты что же, до сих пор буйствуешь? Зачем ты убил человека Йорана?

Синдри поклонился.

– Мой достойный повелитель, я никого не убивал. Это была холмганга. Моя спутница, Ирия, сразила гускарла Льетольва в честном поединке.

Конанг откинулся на спинку трона и сиденье жалобно затрещало.

– Ты опять рассказываешь сказки, сагден? Как могла сразить берсерка эта замухрышка? Она умеет держать топор в руках?

Ирия тоже вышла вперед и поклонилась.

– Великий конанг, я обучалась воинскому искусству у Скаэтты в Парящем замке.

Эйнар удивленно вскинул мохнатые брови.

– А, так ты из числа «дев со щитами»! Тогда беру свои слова обратно, ты и вправду могла отрубить берсерку яйца, – и он довольно захохотал густым раскатистым смехом.

– Мой конанг, на моего человека напали сзади, – сказал Йоран, повысив голос. – Есть свидетели, готовые подтвердить мои слова. Злоумышленники хотели ограбить преданного мне человека.

– Серьезно? – усомнился конанг. – Насколько я помню Льетольва, он сам был не прочь ограбить кого угодно.

– Тем не менее, это действительно так, – подтвердил Йоран. – И я прошу справедливого суда над преступниками. Если моих людей, как бешеных псов, будут убивать на улицах славного города Хидеба, то кого же я поведу в набег будущей весной?

И выразительно посмотрел на конанга.

Эйнар вздохнул и почесал бороду. Плохи наши дела, решила Ирия. Насколько она наслышана от Синдри, тэн Йоран возглавлял Ямталанд, один из самых больших и населенных округов в стране. От его поддержки зависело многое. Эйнар вполне может отдать безродную девку и глупого поэта сильному тэну на растерзание. Последующие слова конанга подтвердили ее опасения.

– Ну что же, если свидетели подтвердят, что нападение было бесчестным, – протянул Эйнар. – Придется казнить преступников. Пусть «кровавый орел» раскроет свои крылья на устрашение всем злоумышленникам.

– Великий конанг, это нечестное решение! – воскликнул Синдри, но рядом стоящий стражник ударил его тупым концом копья в живот. Сагден охнул и согнулся от боли.

Дружинник со шрамом привел нескольких человек. Все они один за другим дали клятву, что будут говорить только правду, иначе души их поглотит тьма Хеллахайма. Конанг опросил каждого по очереди.

– Сагден и девушка подкрались сзади и предательски ударили господина по голове, – сказал первый свидетель.

– Он ехал на гауре или шел пешком? – спросил Эйнар.

– Ехал на гауре, – ответил свидетель.

– Тогда как же они дотянулись до его головы без алебарды? – спросил конанг.

Йоран покраснел от досады.

– Они стащили его на землю, – пояснил свидетель после заминки. – А потом убили. Мужчина держал, а девушка била топором.

Другие свидетели сказали примерно то же самое.

– Понятно, – сказал конанг и бросил взгляд на накрытые столы. От яств шел аппетитный аромат. – Что же, я считаю, вина смутьянов доказана. Отведите их к палачу.

Йоран довольно улыбнулся. Эйнар поднялся, а стражники схватили Ирию и Синдри за руки.

– Душа моя, – прозвучал мелодичный женский голос. – И кладезь моей сладости! Можешь выслушать меня?

Все удивленно обернулись. Из толпы вышла высокая девушка с волнистыми золотистыми волосами. На ней было длинное платье до пят, под которым угадывалась гибкая точеная фигура, золоченый пояс, ожерелье с крупной белой жемчужиной и накидка из меха снежного леопарда. Ирие она показалась неуловимо знакомой.

– Анника, любовь моя?! – удивился Эйнар. – Ты тоже хочешь что-то сказать?

Девушка скромно кивнула.

– Да, душа моя. Я тоже хочу свидетельствовать на этом судилище. Дело в том, что я тоже присутствовала при этом происшествии.

Конанг снова уселся на трон.

– Раз так, то давай, мы выслушаем тебя.

Ирия узнала давнюю подружку. В последний раз она видела Аннику в день смерти родителей. Неужели ловкая чертовка успела стать возлюбленной конанга?

Анника тоже поклялась перед богами говорить только правду.

– Я подтверждаю, что все сказанное этой девушкой и мужчиной правда. Они встретили гускарла на улице. Он не хотел уступать дорогу и начал бранить их. Тогда девушка вызвала его на холмгангу. Они сразились и девушка убила его в честном поединке.

– Так значит, они сказали правду, любовь моя? – спросил Эйнар, поглядывая на побагровевшего Йорана. – Это был поединок, а не убийство из-за угла?

– Да, и я сама удивилась, что нашлась девушка способная убить Льетольва в открытом бою. Правда, он не принимал порошка красного гриба. Может быть, вся его сила была в порошке?

– Значит, вы тоже были на той улице, прелестная Анника? – спросил Йоран. – Что вы там делали?

– Я ездила на рынок, проследить за закупками для стола конанга, – чуть вздернув носик, ответила Анника. – Надеюсь, мои слова не будут подвергать сомнениям?

Йоран помолчал, глядя девушке в глаза. Она высокомерно смотрела на тэна.

– Брось, Йоран, ты же не думаешь, что моя супруга лжет? – добродушно рассмеявшись, спросил Эйнар.

Тэн покачал головой и поклонился.

– Конечно нет, мой великий конанг. Теперь я полностью убедился, что эти люди невиновны. Конечно же, свидетели ошиблись.

Эйнар нахмурился.

– Они не просто ошиблись. Они солгали перед конангом. Проследи, чтобы их наказали.

– Я сам вырву их ребра из туловищ, – пообещал Йоран.

Конанг нетерпеливо поднялся с трона и хлопнул в ладоши.

– А теперь давайте пировать. Эй, дева со щитом, ты доказала, что не просто так ездила на остров к Скаэтте. Садись за стол вместе с сагденом. Угощайся от души.

Приближенные конанга, джерлы и тэны, прославленные воины и колдуны, все расселись по столам. Слуги принесли все новые и новые блюда.

Анника прошла мимо Ирии с легкой усмешкой. Ирия потянулась обнять подругу детства, но Анника отстранилась и прошла мимо.

– Странно, – пробормотала Ирия. – Тогда почему она нам помогла?

– Кто, эта прекрасная девушка? – спросил Синдри. – Может, она помогла по зову души? Или ей не хотелось, чтобы ребра такого прославленного поэта, как я, не торчали наружу?

Они уселись на краю стола. На блюдах лежали зажаренные целиком туши овцебыков и деодонов.

– Мы выросли в одной деревне, – сказала Ирия. – Почему она прошла мимо?

Синдри наклонился к ее уху.

– Помалкивай об этом. Ты что, не поняла, в чем дело? Ей нельзя показывать, что вы знакомы.

Пир продолжался до самой ночи. Эйнар напился хмельного меда до беспамятства. Ирии показалось, что он вылил в себя целую бочку дурманящего напитка.

Перед тем, как уйти, конанг, шатаясь, подошел к Ирии и спросил:

– Ты уже поступила на службу к тэну?

Ирия покачала головой.

– Я еще даже не думала об этом.

– Весной мы уходим в большой набег, – сказал конанг и выпил еще меда. В руке он держал кувшин. – Я хочу, чтобы ты была в числе моих гускарлов, на моем драгене.

Синдри играл на йоухикко задорную мелодию и пел песню о битве с Идрисским царством.

От неожиданного предложения у Ирии перехватило дыхание.

– Что молчишь? – дыша перегаром, спросил конанг. – Смотри, два раза не предлагаю. Или у тебя есть свой драген?

– Я с радостью приму… – начала было Ирия, но к конангу подошел Йоран. Взял правителя за локоть и отвел в сторону, колюче глянув на девушку.

Ночью Ирия отыскала неподалеку постоялый двор и легла спать. Синдри остался в доме конанга, рассказывать саги и петь песни. Он рассчитывал хорошенько поживиться подачками с щедрого стола правителя.

Стражники вернули оружие и гауров. Ирия хотела отдать гаурку Синдри, но он заупрямился и не принял возврата.

– Я дарю ее тебе, – заявил сагден. – Конанг обещал мне целый табун за хорошие песни.

Утром Ирия проснулась, ощутив, что рядом находится другой человек. Еще не открыв глаз, она схватила топор и вскочила с постели сразу в боевую стойку.

У небольшого столика в ее комнате сидела Анника и улыбалась.

– Ты меня тоже зарубишь, подруга? Или сначала хотя бы оденешься?

Ирия тоже улыбнулась. Девушки обнялись. Ирия накинула платье и они уселись у окна.

– Возлюбленная конанга? – спросила Ирия. – Я знала, что ты метишь высоко, но не настолько же?!

Анника скривила милую гримаску.

– Если уж лететь, то на самый верх. А вот ты меня и в самом деле поразила, – девушка пихнула Ирию в плечо. – Надо же, воспитанница Скаэтты Мерцающей! Остров Молройз! Пятнистое озеро! Я глазам не поверила, когда увидела тебя!

– Ты и в самом деле была там? – спросила Ирия, имея ввиду поединок с Льетольвом.

Анника покачала головой.

– Конечно, нет, ты с ума сошла? Чтобы я сама ездила на этот вонючий рынок? Я просто хотела помочь тебе.

– Спасибо, – сказала Ирия. – Если бы не ты…

Анника махнула.

– Это самое малое, что я могла сделать. Ты молодец, все-таки отомстила за отца. Только теперь Йоран тебя ненавидит.

Слуга принес кувшин со сладким медом и засахаренными фруктами. Подруги перекусили. Помолчав, Ирия спросила:

– Конанг вчера приглашал в набег. Это всерьез или пьяные разговоры?

Анника сунула в рот кусочек сушеного яблока.

– Забудь. Йорана, скорее всего, назначат командующим. Он ни за что тебя не возьмет. И отговорит Эйнара.

Ирия опечалилась.

– Я так хотела поплавать на драгене.

Анника сказала с набитым ртом:

– Есть один способ пойти в набег. Если бы у тебя был свой драген и морская дружина, тебе никто не может отказать. По правилам, в набеге могут участвовать все, у кого есть свой корабль.

Ирия покачала головой.

– Откуда я возьму драген?

Анника отпила меда и беспечно предложила:

– Может, Скаэтта наколдует? Если она дала тебе такой великолепный топор, ты у нее явно любимица. Даже у Эйнара нет такого отличного оружия. Эй, ты меня слышишь?

– Да, – сказала Ирия задумчиво уставившись в одну точку на стене. – Да, может быть, и наколдует.

Она схватила Аннику за руку.

– Спасибо, подруга, ты снова мне помогла. Мне надо вернуться на остров Молройз.

Глава 7. «Неукротимая Рон»

На исходе зимы Ирия приехала к Пятнистому озеру.

Янтарная река большей частью покрылась льдом. На подходах к озеру река освободилась от оков мороза. Глыбы льда плыли по воде и исчезали в озере.

Ирия подвела гаурку по кличке Искорка к воде. Гаурка наклонила голову и начала пить. Ирия выпрыгнула из седла и отдала поводья мальчику из соседней деревни.

– Следите за ней хорошо. Я скоро приеду.

Мальчик кивнул. Дождался, пока Искорка напьется и повел назад к деревне. На снегу остались следы от копыт и меховых сапог.

В синей коркой льда у берега Ирия заметила синий цветок. Он вмерз в лед после наступления морозов. Из-за чар Скаэтты на озере всегда причудливо менялась погода

Ирия подошла к лодке. Бросила вещевой мешок и топор, оттолкнула лодку и прыгнула сама. Достала весла с днища и погребла к острову Молройз. Она не думала, что вернется сюда так скоро.

На озере царила тишина. Весла тихо плескались в воде. На озере плавали утки. Казалось, они заснули.

Лодка заплыла в клочья знакомого белесого тумана. Берега озера исчезли. Остров еще не виднелся, только впереди клубился туман.

Ирия сложила весла и наблюдала, как с них стекает вода. Лодка плыла по инерции.

Внезапно она стукнулась дном о землю и чуть не перевернулась. Когда это она успела доплыть до острова?

Прямо под лодкой раздался низкий раскатистый рев. Ирия перегнулась через борт раскачивающийся лодки и посмотрела в воду. Из глубины на нее смотрели два огромных темных глаза с огненно-красными зрачками. Дальше в воде угадывались очертания огромного чудовища.

– Эй, привет, – сказала Ирия. – Ты давай, не шали, лодку перевернешь.

Чудовище еще раз взревело и ушло на дно, напоследок задев лодку плавником.

Вскоре Ирия подплыла к острову. Он внезапно, в один миг, появился из тумана. Ирия вытащила лодку на берег и отправилась к замку. Очертания башен и стен смутно виднелись сквозь кроны деревьев.

На острове, как всегда, было гораздо теплее, чем вокруг. Ирия сняла меховую накидку.

Выйдя из леса, она прошла по Беззубому мосту и вошла в замок через пустующие ворота.

На площадке перед замком шла Лагерта и тащила связку учебных топоров. Увидела Ирию и пробурчала:

– Явилась, не запылилась.

Ирия подошла ближе и сказала:

– Мне кажется, ты потолстела. Совсем перестала заниматься с топором?

Подруги улыбнулись и обнялись.

– Ну, как ты? – спросила Лагерта. – Говорят, Разрубающий черепа уже отведал крови?

Ирия кивнула.

– Отведал и ему понравилось. Хочет еще, да побольше.

Из отверстия второго этажа башни донжон показалось лицо Скаэтты. Глава школы поманила Ирию к себе. Легарта тоже заметила начальницу.

– Потом поболтаем, – пообещала Ирия и отправилась к башне.

Лагерта потащила топоры дальше.

Поднимаясь по винтовой лестнице внутри башни, Ирия глянула в отверстие и увидела девочек, выстроившихся на заднем дворе. Новое пополнение.

Она поднялась на второй уровень и вошла в покои Скаэтты.

Девушка уже была здесь несколько раз. Большая темная комната, стены из камней, прикрыты медвежьими и волчьими шкурами. Огромные полукруглые окна, насколько помнила Ирия, всегда открыты.

Скаэтта сидела на каменном стуле у окна и всматривалась вдаль. Не повернув головы, она сказала:

– Ты вернулась.

Ирия подошла ближе. Ноги утопали в ковре из шкуры зуброна.

– Да. Вернулась раньше, чем хотела.

Скаэтта повернулась и внимательно осмотрела девушку. Задержала взгляд на топоре.

– Я вижу, что Разрубающий черепа уже прекрасно послужил тебе.

Ирия кивнула.

– Да, он помог мне в поединке с давним врагом.

Скаэтта снова отвернулась, разглядывая что-то через окно. Наверное, следила, как проходят занятия, потому что Ирия услышала далекий стук учебных топоров.

– Зачем ты явилась? Я не дам тебе того, что ты хочешь. Ты получила от острова все, что могла.

– Все ученицы свободны в своих желаниях, – возразила Ирия. Она никогда не думала, что будет спорить с самой Скаэттой. – Я просто хочу сделать им предложение. Они могут добиться богатства и славы.

– А могут утонуть в море или сложить головы в бою, – сказала Скаэтта, снова развернувшись к собеседнице.

– Разве ты не учила, что это славная смерть? – спросила Ирия.

Скаэтта поджала губы и промолчала. Затем добавила:

– Может быть и так, но я не дам повалить священные дубы на доски для корабля.

– А если я назову драген «Неукротимая Скаэтта»? – спросила Ирия.

Глава школы снова замолчала.

– Дело не в том, что я хочу польстить тебе, – продолжила Ирия. – Дело в том, что ты построила в суровом мужском мире варнахов свой женский уголок. Десятилетиями ты берешь под свою опеку обиженных и слабых девочек. Ты делаешь из них славных воительниц. В мире, где женщины слабы и обездолены, ты делаешь из них сильных и независимых бойцов. Они могут на равных соперничать с самыми могучими воинами. Никто и никогда не отмечал твои достижения. Зачем девушки, обученные тобой, уходят в дружины тэнов, когда могут образовать свою, женскую дружину? Так пусть же теперь твои воспитанницы сами участвуют в набеге на корабле, построенном из дубов острова Молройз. Мы соберем славную добычу и посвятим ее в твою честь и в честь богини Рон.

Скаэтта криво усмехнулась.

– Просто скажи, что тебе нужны дружина и корабль. Хватит лизать мою задницу.

Ирия помедлила и сказала:

– Да, мне нужны дружина и корабль. Но только для того, чтобы продолжить твое дело вне острова.

Скаэтта покачала головой.

– Ах, девочка, если бы ты только знала, чего просишь от меня.

– Я прошу всего-навсего позволения поговорить с девушками и срубить пару старых дубов, – сказала Ирия.

Скаэтта кивнула.

– Хорошо. Кто я такая, чтобы стоять на пути несущегося вала судьбы? Только назови корабль «Неукротимая Рон», поняла?

– Благодарю, – прошептала ликующая Ирия. Если бы Скаэтта позволила, она бы поцеловала ей руку.

– Иди, – сказала Скаэтта. – У вас осталось мало времени до начала набега.

Времени и в самом деле было в обрез. В самом начале эда харпа, месяца весны, тэны и джерлы должны привести драгены к приморскому городу Коупенг. Там конанг проведет всеобщую сходку, на которой капитаны решат, куда состоится набег. Опоздавших могли не допустить к участию в набеге.

Лагерта и Каиса с радостью согласились участвовать в набеге. Вместо них обучением новых девочек снова занялась Скаэтта.

Лагерта обладала начальными навыками плотника и примерно знала, как строить корабль. Вместе с нею Ирия валила вековые дубы в лесу.

Скаэтта разрешила рубить не все деревья. Стволы подходящих для строительства дубов глава школы сама обвязала красными ленточками.

Бревна девушки привозили к берегу озера на повозках, запряженных зубронами. Там их принимала Валборга.

Бывшая учительница хорошо знала корабельное дело. Ее муж был плотником конанга, не Эйнара, а бывшего правителем задолго до него.

– Мы успеем построить драген до эда харпа? – с надеждой спросила Ирия.

Валборга, как обычно, проворчала:

– Куда вы лезете, сосунки? Еще молоко на губах не обсохло, а уже корабль им подавай. Да еще непростой, а драген.

И больше ничего не сказала. Ирие ничего не оставалось, как только быстрее и больше доставлять дерево из леса.

Поначалу дело стояло на месте. На берегу росла груда бревен, а Валборга потихоньку обрабатывала их топором. Ирия пришла в отчаяние. Пошла к Скаэтте, но глава школы пожала плечами.

– Тебе стоит довериться Валборга. Если кто из женщин и может построить корабль, то это она.

– Но она двигается медленнее мегатерии! – пожаловалась Ирия.

– Ты сама хотела этого, – ответила Скаэтта и отвернулась к ученицам, с любопытством глазевших на Ирию.

Через два дня Ирия вместе с Лагертой приволокли на берег очередные бревна. Девушка хмуро огляделась и не поверила глазам. На берегу стоял почти готовый остов корабля. Только вчера на этом месте лежали неотесанные бревна.

– Как она это сделала? – пораженно спросила Ирия.

Чумазая Лагерта вытерла грязь с лица и хитро улыбнулась.

– Магия Скаэтты.

Ирия глянула на подругу и недоверчиво сказала:

– Здесь что-то не так. Ну-ка, рассказывай. Не то голову отрежу.

Лагерта ответила:

– У тебя кишка тонка, чтобы справиться со мной. Валборге помогли женщины из близлежащих деревень. Они пришли сюда вечером. Очень хорошо помогли, особенно жены и дочери кузнецов и плотников. Работали всю ночь. Я боялась, что ты проснешься и испортишь сюрприз, но ты спала, как убитая.

Ирия еще раз огляделась и увидела многочисленные следы на песчаном берегу.

– А как же они приплыли сюда?

Лагерта махнула в сторону замка.

– Скаэтта откуда-то взяла множество лодок. Хватило, чтобы перевезти всех.

Ирия пораженно покачала головой.

– Все равно не поверю, пока не увижу своими глазами.

Вечером она пришла на берег и остановилась, удивленная. Весь берег и в самом деле усыпали незнакомые женщины. Повсюду горели костры. Доски смачивали водой и держали над огнем для придания дополнительной прочности. А еще на кострах кипела смола. Стучали топоры и визжали сверла. Наполовину готовый драген стоял на берегу, облепленный многочисленными помощницами Ирии. Еще несколько десятков, подальше от воды, у подножий деревьев, шили парус.

– Ну, чего стоишь, не мешайся, – одна из женщин проходила мимо и толкнула Ирию.

Девушка подошла к охрипшей от криков Валборге и сказала:

– Я даже не знаю, как благодарить вас за помощь.

Валборга наблюдала за установкой мачты и раздавала указания. Глянула на Ирию.

– А, это ты. Выспалась, наконец. Нам твоих благодарностей не надо, просто не забудь, когда добычу будешь делить.

– Не забуду, куда мне деваться, – улыбаясь, сказала Ирия.

В конце зимы, когда Янтарная река совсем освободилась от льдов, Ирия пришла попрощаться со Скаэттой.

Драген «Неистовая Рон», свежесрубленный, пахнущий соком деревьев, выкрашенный в красный цвет, уже сделал несколько пробных заплывов по озеру. Он отлично держался на воде, изящный и легкий, способный взять на борт пять десятков гребцов.

На парусе корабля мастерицы из соседней деревни нарисовали богиню Рон. Лицо богини чем-то неуловимо напоминало Ирию. Волосы изобразили в виде шипящих извивающихся змей.

– Мы уплываем, – сказала Ирия. – Я пришла проститься и еще раз поблагодарить тебя за помощь.

Скаэтта, как всегда, учила девочек рубить топором.

– Езжай уже, – сказала она, не глядя на Ирию. – И постарайся не сдохнуть в первом набеге. Хотя, обычно новичкам везет.

Ирия постояла еще немного, но Скаэтта так и не повернулась к ней. Тогда девушка поклонилась и ушла из замка. Она уже не видела, как Скаэтта поглядела ей вслед, начертила в воздухе магический знак и прошептала: «Храни ее, великая богиня бури».

Рано утром драген отплыл от острова Молройз. Провожать его пришли жители всех окрестных деревень. В основном, женщины.

Команда драгена собралась наполовину. Оставшиеся девушки, выпускницы школы острова Молройз, должны были присоединиться в Коупенге.

Валборга стояла на руле. Она должна была научить Ирию и Лагерту искусству управления судном, а потом сойти на берег.

На носу драгена вывесили деревянную статую богини Рон с яростным выражением лица и двумя топорами в руках.

Женщины молча собрались на туманном берегу. Ирия вместе с остальными девушками села за весла. Несколько взмахов и корабль, поскрипывая, отплыл в озеро. Женщины махали вслед.

На корабле затрубили гауры. Их было всего пять, одна из них Искорка. Это на них приехали девушки, вступившие в морскую дружину Ирии. Еще на корабле сложили доспехи, топоры и щиты. Чуть дальше лежали мешки с сухарями и вяленым мясом, бочки с водой.

Когда остров исчез в белом тумане, Ирия приказала поднять парус. Попутный ветер надул его и драген стрелой помчался по озеру.

Вскоре показалось устье Янтарной реки и драген, ведомый Валборгой, осторожно вошел в реку. Остановился ненадолго рядом с берегом и принял на борт местного лодочника. Он с детства плавал по реке и, как уверял, знал здесь каждый камешек.

Очутившись на корабле, лодочник увидел вокруг одних девушек и пробормотал:

– Куда я попал, спаси меня боги от Хеллахайма.

Впрочем, корабль по реке он провел хорошо. Прошел день и ночь и лодочник сошел там, где река делилась на два рукава.

Один, постепенно уменьшаясь, вел, в конце концов, к родному поселению Ирии. Второй, извиваясь, выходил к морю недалеко от Коупенга. По нему Ирия и направила «Неукротимую Рон».

Поначалу русло реки было широким. Валборга позволила Лагерте встать за руль. Это была ошибка.

К вечеру Лагерта посадила драген на песчаную мель. Днище не пострадало, просто корабль застрял и не двигался с места.

Валборга кричала и ругалась, также, как и когда Лагерта во время учебы промахнулась и ударила топором по ноге Ирии.

– Что стоите? – крикнула рулевая гребцам. – Берите веревки и живо на берег. Будете вручную вытаскивать корабль с мели.

Девушки прыгнули в воду и вскоре выплыли на берег. Собрались в кучу и разом потянули за веревки. Поначалу корабль не двигался, только скрипел корпусом.

Валборга ругалась так сильно, что небеса покраснели еще больше.

Девушки потянули изо всех сил и драген нехотя слез с песчаной ловушки. Морская дружина заночевала на берегу, всю ночь суша вещи на огне. После полуночи на костер набежало стадо шерстистых носорогов. Девушки с криками разбежались по берегу. Животные затоптали огонь и умчались в темноту. Вскоре топот ног утих и девушки вернулись к разбросанным дымящимся дровам. Остаток ночи провели без огня, стуча зубами от холода и прижимаясь друг к другу, чтобы хоть чуточку согреться.

Утром девушки вернулись на корабль и поплыли дальше.

– Больше не подходи к рулю! – предупредила Валборга Лагерту. – Или я выпущу тебе кишки и повешу на них на ближайшей скале.

На следующее утро, когда до Коупенга оставалось два дня пути, Ирия подошла к грозной учительнице.

– Валборга, я прошу тебя разрешить Лагерте встать на руль, – сказала она. – Скоро ты поедешь обратно на остров, а нам нужна хорошая рулевая.

– Я не могу доверить этой тупице даже овцебыка в стойло отвести, не то что корабль, – проворчала Валборга.

– Давай попробуем, – ласково, но твердо попросила Ирия.

Валборга, ворча, подчинилась. Лагерта приняла руль и сначала от волнения чуть не наехала на берег.

– Спокойно, – сказала Ирия. – Представь, что мы деремся на дровах.

Постепенно Лагерта успокоилась и выровняла руль. На следующий день они проплыли места, где Янтарная река сузилась и обмелела. То и дело приходилось останавливаться, чтобы проверить дно реки. Валборга бдительно следила за Лагертой, но юная рулевая больше не допускала ошибок.

199 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
18 мая 2023
Дата написания:
2023
Объем:
410 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают