Читать книгу: «Мир сказочных героев», страница 3
Лишь спустя три года служения Мимозе, я начал задумываться над тем, что мои изобретения далеко не безобидные. У меня открылись глаза. Я увидел весь вред, причинённый планете. Мои изобретения ломали постройки, уничтожали урожай, вторгались в жилища и наводили там такой беспорядок, что жители были вынуждены покидать свои дома и прятаться во временных убежищах… Никто не знал, что за разрушением и хаосом, вызванным изобретениями, стою я. Все эти годы Мимоза с моей помощью пыталась захватить планету Семилун. За высоким кирпичным ограждением мне был не ведом весь хаос, творившийся на планете. Мимоза, мои помощники Ароз и Азор и я , все мы жили в замке, отдалённом от общества и всех тех кошмарных событий… Она нарочно устроила так, чтобы я не раскусил её коварного плана. Но всё же во мне начали пробуждаться сомнения насчёт сущности Мимозы.
Я пошёл в место хранилища книг и нашёл там ту самую книгу, «Существа с других планет и что от них ожидать». О, если бы я раньше прочитал её! Я нашёл изображение в точности такого же существа как Мимоза и начал скрупулёзно вчитываться в каждое слово. С каждым предложением мои глаза становились всё больше и больше. Там было подробно написано о существах с планеты Язмей – змееголовых. Они властолюбивые, хитрые и коварные. Эти существа – захватчики. Они нападают на другие миролюбивые планеты с целью установления своей власти и своих порядков. Мимоза не зря спросила у меня именно про эту книгу! Если бы я знал её содержание, я сразу бы понял, с кем имею дело и не совершил бы самую главную ошибку в своей жизни!
Из глаз Блегмоса начали скатываться крупные слёзы. Они падали на стол, брызги отлетали во все стороны. Мотылёк проникновенно смотрела на него, и её глаза тоже наполнились слезами. Она протянула руку и положила маленькую ладошку сверху большой лапы.
Мимоза не догадывалась о том, что я понял её замысел. Она нарочно держала меня в неведение. Таким образом ей было проще мною управлять. Я же делал вид, что по-прежнему ни о чём не догадываюсь. Я разрабатывал план побега, но всё пошло не так, как я запланировал.
Однажды Мимоза велела мне сделать машину, управляющую сознанием семилунцев. Это было уже слишком. Я решительно ответил ей отказом. Она начала юлить и пыталась завести меня в заблуждение. Мимоза говорила, что хочет, чтобы семилунцы жили в мире и согласии, что машина поможет им, сделает их мысли светлыми и чистыми, словно
весеннее небо. Что, мол, она окажет жителям планеты этакую массовую психологическую помощь.
Блегмос усмехнулся и встал из-за стола.
Когда она поняла, что ей не удалось обвести меня вокруг пальца, она сняла с себя маску добренькой спасительницы и приобрела свой привычный облик злой и деспотичной мегеры. Мимоза перешла на угрозы. Она поведала мне, что наложила нерушимые чары на договор. При неисполнении условий, обозначенных в договоре, меня постигнет жалкая участь…
Что же будет? – полушёпотом спросила Мотылёк.
Ты же знаешь, что я изобретатель… Это всё, что я умею в этой жизни. При нарушении договора я бы потерял способность изобретать и меня действительно постигла бы участь несчастного существа…
В доме наступила тишина. За окном шелестела трава, которую убаюкивал ветер. В небе томно прохаживались облака, а где-то за лесной полосой король Солнце занимался привычными делами государства.
Однажды я прохаживался по замку, – продолжил Блегмос, нарушив благодатную тишину. – В одной из комнат доносились голоса. Я подошёл поближе и прислушался. За дверью был слышен голос Мимозы. Она говорила Азору и Арозу, чтобы они ни при каких обстоятельствах не выдавали их тайну.
Какую тайну?
Мимоза подстроила нашествие жуков.
Но… Зачем ей… – Мотылёк вдруг замолчала, когда поняла хитрый замысел Мимозы. – Ей был нужен ты! Она подстроила нападение жуков, чтобы выбить тебя из колеи, застать врасплох!
Я был готов на очень многое, чтобы помочь моей планете избавиться от ненасытных вредителей. Мимоза подкараулила меня и пошла следом, в место хранилища. Там она предстала передо мной благодетельницей и затмила мой разум. Я поверил ей, а на самом деле ей нужны были мои способности для воплощения в жизнь своих грязных замыслов.
Так получается, что Мимоза заранее знала про твой дар изобретательства и ваша встреча в месте хранилища книг не была случной! – воскликнула Мотылёк.
Не совсем так. Мимоза напустила жуков на нашу планету, чтобы посеять всюду хаос и обратить семилунцев в рабов. Но увидела, что некий изобретатель пытается ей помешать. Тогда она решила переманить изобретателя, то есть меня, на свою сторону. Очень хитрый продуманный шаг. В этом ей надо отдать должное.
Но у неё ничего не вышло, ведь так?
Да, она не заполучила планету Семилун и была вынуждена вернуться на планету Язмей.
Как же тебе удалось нарушить договор и при этом сохранить способность изобретать? – с удивлением спросила Мотылёк.
Это было не просто. В условиях договора сказано, что я работаю на Мимозу, пока ей это будет угодно. Ключевое слово – угодно. И я решил сделать так, чтобы ей не было угодно со мной сотрудничать, если это так можно назвать… Тем самым я не нарушу договор и наши узы будут навсегда разрушены. Я стал придираться ко всему, доставал Азора и Ароза, изводил понапрасну материал, который поставляли мне близнецы. В итоге они отказались мне помогать. Мимоза грозилась превратить их в консервные банки. Они с охотой согласились на это «предложение», настолько им опостылело моё постоянное недовольство. Конечно, превращать своих слуг в банки Мимоза не стала. Она решила сама контролировать процесс работы над машиной, управляющей разумом семилунцев. Тогда в моей голове созрел новый план. Он был довольно рискованный, но у меня не оставалось другого выхода. Я усердно принялся за работу. В этой машине я нарочно кое-что напутал, поменял местами некоторые детали. Мимоза ничего не подозревала. Для неё главное было – результат. Наконец, изобретение было готово к непосредственной эксплуатации. Ей не терпелось испробовать аппарат в деле. На громоздкой, обшитой железным корпусом машине была небольшая красная кнопка включения. Я указал Мимозе на эту кнопку, и она нажала на неё. В этот момент волны, которые должны были распространиться на жителей планеты, устремились на Мимозу. Её разум был в моём распоряжении. План сработал. Увидев, что их повелительница подчиняется моим указаниям, Ароз и Азор в страхе убежали и спрятались где-то в замке. Я велел ей разрушить чары, которыми был закреплён договор. Она прочла над пергаментом заклинание, и он тот час же испепелился в ярком пламени огня. Я выключил машину, нажав на красную кнопку.
Мотылёк с восхищением смотрела на Блегмоса. Она захлопала в ладоши от восторга.
Когда Мимоза вернулась в свой разум, она не сразу поняла, что произошло. Змееголовая бестолково озиралась по сторонам, пока не заметила кучку пепла на полу. «Что это?» – еле слышно спросила она. «Это то, что некогда было нашим договором. Теперь я свободен», – ответил я. Мимоза так и стояла. Она смотрела, как я разбираю на мелкие детали машину. Мимоза плохо соображала после воздействия волн. Когда я покидал замок, она всё ещё стояла. Когда каменное ограждение осталось у меня за спиной, я услышал пронзительный вопль. Действие волн прошло. Она осознала, что я её обхитрил.
Я вернулся в город, в котором жил. Там всё сильно изменилось. На улицах никого не было видно. Повсюду воцарились тишина и пустота, будто все покинули это место навсегда. Я пошёл туда, где раньше жил – в свою маленькую каморку. Зайдя внутрь, я понял, что она не тронута злыми изобретениями и сюда не ступали их железные конечности. Мне надо было всё обдумать. Как быть дальше. За размышлениями я не заметил, как уснул.
Меня разбудил стук в дверь. Кто-то настойчиво барабанил в дверь кулаком. По правде, я немного насторожился. Кто это мог быть? За дверью стояли стражники короля. Они пригласили меня пройти с ними в его владения. Оказалось, что пока я спал, Мимоза не теряла времени даром. Она решила мне жестоко отомстить. Змееголовая направилась прямиком к королю планеты Семилун и поведала ему о моих изобретениях, которые столько лет донимали семилунцев. По правде говоря я и сам обо всём собирался рассказать королю. Он слушал мой рассказ, ни разу меня не перебив. Король предложил мне самому принять решение, как мне дальше жить. Поначалу я обрадовался. Я решил заново построить себе хорошую репутацию. С энтузиазмом создавал полезные для планеты и её жителей изобретения. Но семилунцы боялись меня и то, что я создавал нагоняло на них ужас. Хозяин выгнал меня из каморки, и я вынужден был скитаться по планете в поисках убежища. Я построил небольшой домик и начал жить в нём. На заднем дворе копилась груда никому не нужных изобретений. Так прошло несколько лет. Я был одинок и несчастен. В итоге я принял решение покинуть планету Семилун. Ушло какое-то время для того, чтобы соорудить межпланетный космический аппарат. И вот я здесь, сижу перед тобой.
Глава пятая
Деревня кучиков
На следующее утро друзья начали собираться в дорогу. Блегмос решил выйти из тени и перебраться в Солнцеград. В городе он хотел вновь попытать счастье и получить всеобщее признание. Не просто оставлять дом, к которому уже успел привыкнуть. Но Блегмос понимал, что дом можно построить новый, а вот найти работу на благо обществу за пределами города не получится. Душа изобретателя истосковалась по живым существам и мысль о том, что он вновь будет делать полезные изобретения, вдохновляла его. Поэтому перейти Лесную полосу друзьям предстояло вдвоём.
Несмотря на то, что у Блегмоса за домом стоял межпланетный летательный аппарат «Зека 150317», решено было идти пешим ходом. Ввоз на территорию города столь габаритных объектов как корабль требовал подтверждения Солнца. За «Зекой» Блегмос решил вернуться после того, как обоснуется в Солнцеграде и получит разрешение короля.
Колоски и волпух поблагодарили его за всё, что он для них сделал и пожелали друзьям счастливого пути. Они смотрели вслед удаляющимся Блегмосу и Мотыльку, пока те не скрылись из виду.
Повтори десять раз «изобретатель изобрёл изобретение», – говорила с весёлой улыбкой Мотылёк, танцуя и подпрыгивая вокруг Блегмоса.
Они довольно далеко отошли от дома и были на половине пути к Лесной полосе. Блегмос три раза повторил эту фразу, на четвёртый раз запнулся и сказал «изопиратель спёр изоплетения». Смех девочки разнёсся по воздуху до неосязаемых пределов.
Блегмос, – сказала вдруг Мотылёк с серьёзным лицом. – А что стало с Мимозой и Азором…и Арозом?
Указом короля они были изгнаны с планеты Семилун и были вынуждены вернуться на планету, с которой прибыли.
А почему планета, с которой ты родом, называется Семилун?
Нашей планетой правит король. У него есть сёстры – семь лун. В честь них планета и названа.
Друзья прошли немалое расстояние. Они рассказывали друг другу разные истории. Смеялась по большей части Мотылёк, Блегмос же оставался флегматичен. За разговором путешественники не заметили, как подошли вплотную к Лесной полосе. Девочка запрокинула голову вверх. Среди бездонной чаши неба возвышались ветвистые кроны деревьев. Они стояли прямо и величественно, не замечая путников. Блегмос и Мотылёк переступили невидимую черту, отделяющую зелёные просторы лугов от сухого тенистого царства высоких стволов и низких кустарников. Тропинки в лесу не было. Дорогу выбирали сами, ориентируясь на природные указатели, которые Блегмос отлично знал.
– Надо идти туда, где растут голубые цветы. Они – главный указатель верного пути к Солнцеграду, – сказал он.
Так друзья шли по Лесной полосе, следуя за цветами. С тех пор прошло немало времени. Они два раза останавливались, чтобы отдохнуть. Мотылёк шла пешком, боясь повредить крылышки об ветки деревьев. Лишь изредка она взлетала и тут же опускалась. Блегмос шёл довольно быстро, но Мотылёк ни на шаг не отставала от него. Напротив, она забегала вперёд, если замечала голубой цветок.
Вот ещё один голубыш! – радостно воскликнула Мотылёк и побежала вприпрыжку к цветку.
Внезапно кроны деревьев неистово зашумели. Повсюду раздался скрип могучих стволов. Облака заслонили Солнце, и в лесу стало сумрачно, как поздним вечером. Мотылёк поёжилась. Всё время, пока путники шли по лесу, у неё было ощущение, что за ними кто-то следит. Ветер стих и наступила тишина. Блегмос шагнул вперёд. Под ногой послышался хруст.
Кто ломает наши деревья? – раздался оглушительный рёв.
Путники насторожились. Там, откуда доносился голос, появилось существо. Оно было чуть больше сумочки Мотылька. Круглое и мохнатое, покрытое тёмно-рыжей шерстью, с длинными до земли руками. Существо яростно смотрело на путников, сжав маленькие кулачки.
Что вам надо в нашем лесу? Кто вы такие? – спросило маленькое существо.
Блегмос, который не сразу заметил говорящий мохнатый шар, невозмутимо ответил:
Я Блегмос, это Мотылёк, – сказал он, указывая на Мотылька. – Мы идём через Лесную полосу к Солнцеграду.
Король знает, что вы идёте через границу? – злобно осведомилось существо.
Королева Луна знает, – смело ответила Мотылёк.
Мда?… – подозрительно покосилось на неё существо. Оно вперевалочку подошло к девочке, волоча по земле руки и встало почти вплотную к ней. Мохнатый шар пронзительно смотрел на неё снизу вверх, как будто пытаясь понять, обманывает она или говорит правду.
Послушайте, пропустите нас дальше, – тоненьким голоском попросила Мотылёк.
Нет уж. Вы пойдёте со мной, – вынесло свой вердикт существо и жестом приказало следовать за ним.
У Мотылька появилось непреодолимое желание схватить этот вредный мохнатый шар и бросить его далеко-далеко. Блегмос, почувствовав настроения девочки, положил лапу ей на плечо. Он молча посмотрел на неё, взглядом побуждая Мотылька пойти вслед за мохнатиком. Она громко фыркнула, на что существо обернулось и с укоризной посмотрело на девочку.
Ступили на чужую территорию и фыркают ещё! – пробурчало оно.
Друзья сменили свой курс и пошли совсем в другом направлении, вслед за рыжим шариком. Путь был недолог. Они подошли к высокой изгороди.
Открыть ворота! – скомандовало существо.
Медленно отворилась часть изгороди, служившая замаскированной дверью. Существо пропустило путников вперёд. Мотылёк ахнула. Блегмос по своему обыкновению оставался невозмутим. За стенами расположился целый городок. Там всюду шныряли такие же маленькие и круглые мохнатые создания, в точности такие же как мохнатик.
Кто вы такие? – с изумлением на лице спросила Мотылёк.
Вопросы здесь будем задавать мы! – так же сурово ответило мохнатое существо.
Множество любопытных глазок мохнатых длинноручек уставилось на нежданных гостей. К ним подошёл ещё один мохнатый, по всей видимости генерал, и грозно спросил:
Кто эти двое?
Они пытались перебраться через Лесную полосу без нашего ведома, – ответил не менее грозно другой мохнатик.
Мотыльку всё это показалось очень смешным и абсурдным. Она еле слышно хихикнула, но на неё обратили внимание. Мохнатики уставились на неё, требуя объяснения.
Просто… просто это всё так забавно… – ответила Мотылёк, не зная что сказать.
Забавно? – переспросил пришедший к ним мохнатик-генерал. – Что ж, посмотрим, будет ли вам забавно в нашей камере для нелегалов!
Послушайте! – вмешался Блегмос. – Да объясните же наконец что мы нарушили? – он временно потерял свою невозмутимость, и его хвост начал устрашающе подниматься всё выше и выше.
Вы перешли границу, отделяющую Луноград от Солнцеграда. Лесная полоса – это территория, между двумя городами. Мы охраняем её властью данной нам королём и королевой, – ответил генерал.
От кого? – поинтересовалась Мотылёк.
От вторжения всяких существ, не знающих и не уважающих законы, по которым живёт наша планета! – громко почти криком ответил мохнатик -генерал.
Но мы уважаем наши законы! – возмущённо сказала Мотылёк. – Королева Луна сама лично пожелала мне счастливого пути!
Тогда почему нам не прислали письменное оповещение о том, что двое существ будут пересекать Лесную полосу?
На этот вопрос путники не знали ответа.
Может…он затерялся? – предположил Блегмос.
Может или нет, но мы обязаны вас задержать до выяснения ситуации, – сказал в заключении мохнатик-генерал и велел проводить путников.
***
Мотылёк со скучающим видом водила пальцем по скамейке, на которой они сидели вместе с Блегмосом, ожидая решения мохнатиков. Прошло уже несколько часов. Вдруг дверь распахнулась и на пороге появился мохнатик-генерал.
Бабочки забвения затерялись в чаще леса с письменным оповещением от королевы, поэтому вышло недоразумение. Королева Луна подтверждает, что некая Мотылёк действительно собиралась пересечь Лесную полосу. Кто из вас Мотылёк? – спросил генерал, переводя взгляд с одного на другого.
Это я, – ответила Мотылёк.
Хм… Почему-то я так и подумал. Но про второго путника королева ничего не знает, но всё же просила пропустить и его. Мы должны предоставить сведения о Вас королеве, – сказал генерал, обращаясь к Блегмосу.
Моё имя Блегмос. Я прибыл с планеты Семилун и жил за Лесной полосой. На территории, по всей видимости, никому не вверенной.
Что ж, я передам королеве о вас. Ступайте.
Путешественники уже вышли за дверь, как услышали за спиной голос генерала.
Стоять! Вам не помешало бы как следует перекусить и отдохнуть, – сказал он, и Мотылёк с облегчением вздохнула.
Путешественники выяснили, что они попали в деревню кучиков. Жители этой деревни – кучики – охраняют Лесную полосу и сплочённо живут за изгородью. Они весьма воинственны, но кормят знатно. На прощание Мотылёк подарила им коробочку с блёстками, которую взяла с собой в дорогу. Жена кучика-генерала пришла в восторг. Она нанесла блестки на свою мохнатую шевелюру и вперевалочку подошла к чану с водой, в котором с интересом разглядывала своё отражение.
Эту ночь они провели в деревне, а на утро двинулись дальше.
Глава шестая
Дерево и туча
Лучи Солнца пробивались сквозь ветвистые заросли деревьев и отставляли на стволах жёлтые блики. Лёгкий ветерок, слегка покачивая ветви, убаюкивал сидящих на них пташек. Вечерело. Неслышно подкрадывались сумерки. Путники проделали немалый путь. Деревня кучиков осталась далеко за плечами. Мотылёк и Блегмос принялись искать место поровнее, чтобы там разбить палатку. Было решено заночевать под высоким могучим стволом раскидистого дерева. Пока Блегмос кипятил чугунок с водой на костре, Мотылёк собирала нектар с цветов.
Тени всё ближе и ближе подступали к ночлегу. Уставшие путники сели у костра. Мотылёк аккуратно разложила на круглой тарелочке футтерстроги и подала Блегмосу. Она налила из чугунка воду, в которую бросила чаинки и устроившись поудобнее рядом с другом, начала лакомиться нектаром. Блегмос улыбнулся, глядя на неё и предложил ей свой футтерстрог. Девочка никогда раньше не пробовала такой еды, но взяла из лапы Блегмоса угощение. Откусила маленький кусочик.
Необыкновенно вкусно! – с восторгом сказала она, откусывая кусочек побольше.
Вскоре футтерстроги были съедены. Друзья сидели в тишине и смотрели как меняет свои цвета пламя костра. Оно становилось то изумрудным, то пунцовым, затем приобретало янтарно-жёлтый оттенок. Тишину прерывали шорохи и скрипы. Блегмос, большой и спокойный словно скала, сидел у костра и о чём-то думал. Мотылёк разглядывала сквозь пышные кроны деревьев звёзды. В чаще леса во тьме ночной ей было совсем не страшно, ведь рядом друг. Девочка забралась в палатку и завернулась в мягкое пушистое одеяло. Она слушала потрескивание сучьев в костре, потом свои мысли. Её охватила нега и вскоре она задремала. Блегмос затушил костёр. Когда он зашёл в палатку, Мотылёк сладко спала, положив ладошки под щёку.
Утром друзья вновь двинулись в путь. Воздух ещё не успел наполниться теплом и от этого было зябко. Девочка закуталась в одеяло, которое грело её всю ночь. Утро было настолько ранним, что лесные пташки только начали свой перезвон.
Как думаешь, мы успеем сегодня дойти до Солнцеграда? – спросила Мотылёк, догоняя Блегмоса.
По моим расчётам мы доберёмся до Солнцеграда к полудню, если сделаем не более двух остановок.
Эта новость взбодрила Мотылька и она ускорила шаг.
И конечно, если в пути не случится никаких непредвиденных обстоятельств, – добавил Блегмос, ведь одно непредвиденное обстоятельство с ними уже случилось.
Путники следовали за голубыми цветами и пока ни разу не остановились. Вдруг они услышали всхлипывания. Они были до того явственными, что стало понятно одно – им не почудилось. Всхлипывания доносились в том месте, где росло дерево.
Вероятно, источник плача – дерево, – на полном серьёзе сказал Блегмос. – Ему нужна помощь.
Друзья подошли поближе. У дерева была сломана ветка.
У меня есть бинт, – Мотылёк достала из сумки упаковку с марлевым бинтом.
Это то что нужно. Ветку необходимо перевязать.
Блегмос подхватил Мотылька и приподнял над землёй. Девочка приложила палочку к месту перелома и щедро обмотала ветку бинтом. Висевшая под углом ветка выпрямилась. Всхлипывания прекратились. Послышался скрип, означавший «спасибо». Дерево покачивало вслед путникам ветками и шелестом листьев желало счастливого пути.
Просвет между деревьями становился всё шире и наконец перед друзьями распростёр свои бескрайние луга Солнцеград.
Остановимся на ночлег здесь, а утром двинемся дальше, – сказал Блегмос, глядя как король Солнце встаёт из-за стола и уходит за горизонт.
Небо внезапно почернело. Огромная туча заслонила собой восходящую к престолу Луну. Грозным голосом туча прогремела на всю округу:
Кто вы такие? Что вам здесь нужно?
Мотылёк оторопела от внезапного натиска громовой тучи.
Где-то я это уже слышал, – полушёпотом сказал Блегмос, обращаясь к Мотыльку. Затем посмотрел вверх и как можно громче произнёс, – Мы пришли с миром, уважаемая туча.
Лестранж, меня зовут Лестранж, – представилась туча всё тем же громогласным тоном.
Очень приятно, Блегмос. Моя спутница – Мотылёк, – девочка не шелохнулась. – Мы проделали немалый путь и хотели бы с вашего позволения установить палатку и отдохнуть.
Чудненько, – ни с того ни с сего прогремел Лестранж и вдруг очень громко чихнул, окатив путников с ног до головы дождевой водой. – Прошу прощения… Где-то продуло… АПЧИХ!
Мотылёк неподвижно стояла и смотрела на грозную тучу. Она нагоняла на девочку страх, ведь всем известно, что тучи несут с собой ненастья. Попади на крылышки дождевая вода и девочка больше не сможет взлететь! Как только та начала чихать, Мотылёк зашевелилась и впопыхах начала доставать из сумки зонтик. Она нажала на кнопку и зонтик раскрылся, словно ромашка раскрывает лепестки навстречу солнечным лучам. Но в этой истории голубой зонтик раскрылся навстречу низвергаемых тучей потокам дождя.
Вы не могли бы… – начал Блегмос, но Лестранж вновь пронзительно чихнул. – Не могли бы вы отлететь от нас на пару метров?.. Если вас, конечно, это не затруднит…
АПЧИХ!
Новый поток воды обрушился на друзей. Мотылёк отдала зонтик Блегмосу в надежде на то, что это спасёт их обоих от дождя. Зонтик был настолько мал, что под него уместилось лишь ухо Блегмоса, и капли дождя всё равно попадали на Мотылька. К Лестранжу подлетело облако.
Что ты здесь делаешь, Лестранж? У тебя же аллергия на цветы!
Вся полянка пестрила цветами и первое, что почувствовали Блегмос и Мотылёк, выйдя на луг, был приятный аромат летних полевых цветов.
Кто это? – обратило внимание на путников, стоявших внизу, облако.
Блегмос вновь представил себя и спутницу и добавил, что они только что пересекли Лесную полосу.
Добро пожаловать в Солнцеград. Я – облако Слезинка, – любезно сказало облако. Лёгкое и воздушное, оно было прямой противоположностью мрачной туче. – Давай дадим путникам освоиться, – сказала Слезинка, обращаясь к Лестранжу.
Туча и облако улетели в даль, оставив Мотылька и Блегмоса одних.
Придётся подыскать другое место для ночлега, – сказал Блегмос, складывая мокрый зонтик в трость и возвращая Мотыльку, за всё это время не проронившей ни слова.
Глава седьмая
Солнцеград
Цветущий луг, на котором друзьям повстречалась туча, располагался на покатой горе. Они с лёгкостью спустились вниз. Мотылёк не успела перейти с бега на шаг и чуть не налетела на существо пурпурного цвета. У него было вытянутое тело с множеством маленьких ножек. Оно медленно ползло, оставляя за собой дорожку искрящейся слизи.
Осторожнее, милочка, – деловито сказало существо.
Извините, – пролепетала Мотылёк. – Вы не подскажите, где здесь можно остановиться?
Остановиться? Вы же и так стоите на месте, – удивилось существо и поползло дальше, монотонно покачивая корпусом.
Вчера они уже в потёмках собирали шалаш и не успели увидеть, что под горкой раскинулся множеством домов, тропинок и дорог жилой квартал. Крыши домов поражали разнообразием красок. Здесь можно было увидеть вишнёвые, зелёные, оранжевые и даже лиловые крыши. В Лунограде они были в основном шиферного оттенка, но иногда встречались бежевые. Мотылёк восхищенным взглядом осматривала окрестности.
Ух, это же город мечты! Посмотри, вон туда, Блегмос, – и она указала в сторону большого трёхэтажного дома, обвитого зелёным плющом. – Интересно, кто в нём живёт…
На балкон дома вышел юноша. Он был одет в серые брюки и такого же цвета пиджак, на лицо небрежно спадали светлые волосы. Его кто-то окликнул и он повернулся спиной к путникам. Мотылёк ахнула.
Смотри, у него же настоящие крылья! Как у птицы!
На спине юноши расположились мощные коричневые крылья. Они были во весь его рост и даже немного возвышались над плечами парня. Немного погодя крылатый юноша вышел из дома и вспорхнул ввысь. Мотылёк с восторгом смотрела ему вслед. Ей казалось, что крылья в расправленном виде непостижимых размеров и заслонили собою всё небо, так же как и разум девочки. Блегмос в свою очередь обратил внимание на другое – в руках у парня был конверт и с ним он отправился по всей вероятности к стражам короля.
Нам надо узнать, как зовут этого юношу и где его можно найти, – неожиданно сказал Блегмос.
Да, это хорошая мысль… – Мотылёк как будто была не здесь. Она мысленно летела рядом с крылатым парнем в облаках.
Мотылёк, ты слышишь меня? – обратился к ней Блегмос, пытаясь вернуть её на землю.
Конечно слышу! – ответила она, вернувшись из своего воображения. – А зачем нам это знать?
Блегмос принялся что-то рассказывать, а мысли Мотылька вновь обратились к юноше с крыльями. Вот они уже вместе парят в вышине, держась за руки, а вот Мотылёк исполняет грациозный пируэт, тем самым приводя юношу в восторг.
Так ты согласна со мной?
Да… Надо узнать его имя…– пробормотала девочка, даже не услышав вопроса.
Я тебя о другом спрашиваю. Ты что, меня не слушала?
Нет… То есть… слушала… – в смущении начала оправдываться Мотылёк.
Ладно тебе, я и так всё понял, – с раздражением сказал Блегмос и направился к дому, из которого недавно вышел юноша.
Постой! Куда ты?!
Блегмос ничего не ответил. Он открыл калитку и подошёл к двери. Мотылёк догнала его и встала рядом. Он несколько раз постучал. Дверь открыли и на пороге появилась длинноногая девица розового цвета. У неё были жёлтые волосы, убранные в два завитых хвостика, приплюснутое личико с большими глазами, курносым носиком и маленьким ротиком. Увидев Блегмоса, она хихикнула и тут же прикрыла смешок ладонью.
Здравствуйте, – начал Блегмос.
Чего? – удивилась девушка.
Здравствуйте, – повторил он.
Даствёте? Не-а, у нас так не говорят, – сказала она. – Лупсы!
Лупсы? – не понял Блегмос.
Лупсы, ага. То же самое что и ваше даствёте.
Блегмос как можно вкратце рассказал о том, кто они и зачем пришли.
Так вы хотите знать, что это за юноша. Его в Солнцеграде все знают. Зовут его Маклатый. Он доставляет письма облакам, а они передают их королю. Посыльный в общем.
В Лунограде письма доставляют бабочки забвения. Они передают их звёздочкам, – сказала Мотылёк, переводя взгляд с длинных ног на большие глаза девицы.
Как интересно, – холодно молвила та.
Но где нам отыскать этого юношу… Маклатого? – спросил Блегмос.
Он частенько заходит ко мне в гости, – при этих словах лицо Мотылька стало мрачным не хуже тучи Лестранж, а волосы приобрели ярко-красный оттенок. – Но вы можете прийти к нему домой. Думаю, он не будет против. Твои волосы…
Они меняют цвет от настроения, – успокоила девицу Мотылёк, ибо лицо её выражало полнейшее недоумение.
Девица рассказала, где живёт Маклатый и путники направились к нему.
Это крайне не вежливо, Мотылёк. Ты даже не поблагодарила её за помощь, – говорил Блегмос, когда они шли по тропинке, по краям которой шелестела трава.
Слишком много чести, – буркнула она. – И вообще. Чего это ты мораль мне читаешь! – девочка с возмущённым видом прибавила шаг и пошла впереди.
Прости… Я не хотел тебя обидеть… – сказал Блегмос в спину Мотылька, но она или не услышала его слов или услышала, но была так раздосадована на него, что даже не сбавила шагу.
Всю дорогу они шли молча. Мимо пролетали сверкая крылышками бирюзовые букашки, в воздухе стоял аромат трав и цветов, тепло обволакивало словно мягкая уютная шаль. Одним словом – погода стояла чудная! Только Мотылёк с Блегмосом не могли наслаждаться ею. Блегмос сетовал на себя за то,
что обидел друга, Мотылёк злилась от того, что не она живёт в доме обвитом плющом, иначе Маклатый частенько захаживал бы к ней, а не к этой расфуфыренной девице, да к тому же Блегмос не понимает, что происходит у неё в душе и поучает её словно ребёнка!
Тропинка вывела их к раскидистому дереву. У него был такой широкий ствол,что потребовалось бы пятеро Блегмосов, чтобы обхватить его.
Вот мы и пришли… Где же, где же… – бормотал Блегмос, водя взглядом по дереву.
Посмотри наверх, – сказала Мотылёк.
Высоко, на самой верхушке дерева спрятался за ветвями небольшой домик. За раскидистой кроной его было почти не видать. Снизу он казался совсем крохотным. Тут Блегмос сделал несвойственное ему действо. Он громко свистнул.
Не знала, что ты умеешь свистеть… – в изумлении сказала Мотылёк.
На свист Блегмоса никто не отозвался.
– Его нет дома. Раз так – будем ждать, – сказал он и присел в тени дерева. Мотылёк находилась в предвкушении встречи с Маклатым и думать забыла про свою обиду на Блегмоса. Она присела рядом, и они стали вместе ждать возвращения крылатого юноши.
Мотылька разбудил сильный порыв ветра, ударивший в лицо. Она открыла глаза и увидела перед собой статную фигуру с расправленными коричневыми крыльями.
Вы ко мне? – спросила фигура.
Да… Это Мотылёк, – сказала девочка,указывая на Блегмоса, – а я Блег… ой… Перепутала… – она покрылась пунцовыми точками в смущении.
Хех, понятно. Вы Мотылёк, а это Блег…