Читать книгу: «METAL GEAR SOLID. ИСТОРИЯ И ДЕТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИГРОВОЙ САГИ», страница 3

Шрифт:

Характеры персонажей

В первой части игры характеры как таковые у персонажей отсутствовали; во второй они у некоторых из них появились и приобрели некоторую глубину. Образ и характер Солида Снейка будет рассмотрен нами гораздо позднее; сейчас же поговорим о других значимых персонажах второй части.

Первый драматический персонаж – это, как бы смешно ни звучало, доктор Петрович. Отвергнутый на Западе, он продолжает дело своей жизни в Занзибаре и в итоге оказывается повержен Солидом Снейком. Помимо прочего, Петрович является выражением особого отношения к России: он олицетворяет ее научно-исследовательскую мощь. Он фактически исчезнет из серии после MG2; в MGS4 будет лишь кратко упомянут некий доктор Маднар [Петрович] (Dr. Drago Madnar Pettrovich), который окажет помощь Райдену (одному из важный героев серии), находящемуся в кибернетическом облике. Это будет одна из характерных для четвертой части ностальгических отсылок.

Казавшийся безусловным злом по итогам первой части, Биг Босс в этой игре предстает с новой стороны: он спасал людей после падения Аутер Хэвена, его боготворят дети и взрослые. Однако мотивация Биг Босса проясняется в конце: он воспитывает, тренирует и помогает детям для того, чтобы вырастить из них солдат будущих войн. Таким образом, Биг Босс – все же весьма отрицательный персонаж; неслучайно его образ включает повязку на травмированный глаз – это стереотипный признак «злодейского» персонажа. При этом в серии MGS – ни для кого, наверное, не секрет, что он будет главным героем не одной игры, – он предстанет в совершенно другом свете.

Наиболее трагическим персонажем выступает, безусловно, Грей Фокс. Он, с одной стороны, помогает своему лучшему другу, с другой – вынужден работать на своего командира, идеалы и ценности которого, впрочем, он также разделяет; помимо этого он теряет свою любовь. Смертельный бой между Солидом Снейком и Греем Фоксом как бой между двумя друзьями, уважающими друг друга, но которые в силу обстоятельств оказались по разные стороны баррикад, будет воспроизведен в других частях. Грей Фокс станет культовым персонажем серии MGS. Вы спросите, как такое возможно? У Кодзимы смерть героев редко была препятствием для их воскрешения…

А вот полковник Кэмпбелл и Холли, несмотря на кажущуюся значимость (полковник – командир главного героя, Холли – главный женский персонаж), никакими характерами как таковыми не обладают. Полковник – это всего лишь голос из рации. Холли Уайт – типичный пример «трофея», достающегося нашему великому маскулинному герою за удачно выполненное задание. По этому поводу феминистский критик Анита Саркисян даже внесла MGS в список «неправильных игр», в которых женщина предстает как слабая жертва, damsel in distress, которую должен спасти мужественный главный герой. Ведь Мэрил из MGS1 – это своего рода обновленная версия Холли из MG2.

В начале главы игра названа «почти взрослой» MGS. Почему «почти»? Все же то были времена, когда игровая индустрия находилась на стадии становления и ориентировалась на довольно юную аудиторию. История, рассказанная игрой, не всегда серьезна и местами довольно наивна: вспомним, например, персонажей-победителей Олимпиад. А аэрозоль плюс зажигалка, действующие как средство убиения главного сверхсолдата всех времен (речь о Биг Боссе), – по нынешним временами это немного чересчур, не находите? Или взять хоть чудо-средство от всех энергетических бед OILIX, о котором в будущих частях забудут напрочь… Какой бы местами забавной и наивной ни казалась история, рассказанная в Metal Gear 2, она все равно может порадовать именно за счет своей забавности, а также за счет своего довольно интересного, вполне металгирного финала.

Наследие игры

Как говорилось ранее, игра вышла лишь в Японии в 1990 году и была издана, как нетрудно догадаться, только на японском языке; затем появился хак с английским переводом, насладиться которым могло весьма ограниченное число людей. В силу этого шедевр своей эпохи не оказал непосредственного влияния по крайней мере на западную игровую индустрию, но тем не менее послужил тем трамплином, с которого в 1998 году резко взмоет серия Metal Gear Solid.

Первоначальный английский перевод был неидеален и грешил ингришизмами34 (вспомним того же Black Color), то есть английским, испорченным некачественным переводом с японского. Главной особенностью обновленной версии игры, вышедшей вместе с MGS3 в 2006 году, стал «облагороженный» официальный английский перевод (цитатами из которого можно насладиться в эпиграфе к этой главе). Важно также и то, что портреты персонажей, вдохновленные киноиндустрией, были заменены на соответствующие самой серии MGS. Солид Снейк перестал быть Мелом Гибсоном, имеющим довольно посконную физиономию, и вместо нее мы видим типичное суровое лицо с широкой банданой на голове. Интересно то, что MG2 – это наш единственный источник информации о том, как выглядел в зрелости Грей Фокс, и он, оказывается, странным образом напоминал упомянутого ранее Райдена. Важные изменения коснулись МакДонелл Миллера – вместо азиатского лица теперь мы имеем образ, который будет присутствовать, например, в пятой части игры; также были изменены имена многих боссов и персонажей.

На этом о Metal Gear 2 все, и мы, наконец, переходим к…

…Ее Величеству Metal Gear Solid.

Глава 3.
Metal Gear Solid

…The inferior one was the winner

after all.


Многим, наверное, известно, что вышедшая в 1998 году Metal Gear Solid оказалась игрой крайне успешной, получив чрезвычайно высокие оценки критиков (средняя оценка на агрегаторе Metacritic составляет 94 балла, что делает ее одной из лучших игр всех времен) и распродавшись тиражом в 6 миллионов копий на консоли PlayStation, что стало одним из лучших результатов на этой платформе. С выходом первой части MGS серия стала, как бы это банально ни звучало, великой и культовой. Но парадоксальный факт состоит в том, что MGS1 была не первой, а третьей игрой в серии, с которой западные геймеры были знакомы разве что через не самый удачный порт первой части Metal Gear на NES (если не учитывать ненавидимую многими неканоническую Snake’s Revenge).

Изначально разработчики планировали делать игру под казавшуюся на тот момент передовой приставку Panasonic 3DO, но вскоре выяснилось, что 3DO, провалившись в плане продаж, не оправдывает возложенных ожиданий. 3DO была чрезмерно дорогой и при этом не слишком привлекательной для покупателей. Поэтому студией было принято решение продолжить разработку под новую консоль PlayStation от Sony. Игра заявлялись Кодзимой как крайне амбициозная: он говорил, что делает игру, которая будет лучшей в истории. Разработчиков консультировали военные специалисты; игровые катсцены были поставлены командой художников и постановщиков, тщательно ориентировавшейся на опыт, накопленный ранее в области кино; на озвучивание ролей были приглашены более-менее профессиональные актеры (почти все из которых использовали псевдонимы, поскольку не были уверены в том, как гильдия актеров отнесется к их участию в видеоигре), и результат их работ намного превосходил озвучку даже лучших игр тех лет. В итоге Metal Gear Solid произвела революцию в плане презентации игровой истории, достигнув невероятного кинематографизма. Дизайн персонажей игры был выполнен Ёдзи Синкавой (Yoji Shinkawa), будущим постоянным концепт-художником серии, который прекрасно графически воплотил задумки Кодзимы.

Одной из основных тем, занимавших общественное сознание в те годы, была тема генов, а также развития генной инженерии и клонирования. В СМИ часто обсуждалось клонирование животных и человека, влияние генов на наши качества и прочие подобные проблемы; шел проект расшифровки генома человека, основной этап которого завершится в 2003 году. Таким образом, центральной для игры стала тема генов и связанной с ними свободы личности.

Одной из загадок является значение названия Metal Gear Solid. Metal Gear – это, понятное дело, обозначение робота с ядерным оружием, но что означает слово Solid в конце названия? Хидэо Кодзима говорил о трех причинах его использования. Во-первых, оно относит нас к имени главного героя, Солида Снейка. Во-вторых, слово solid в одном из значений обозначает кубичность, то есть в данном случае трехмерность; в те времена было модно выпускать игры с окончанием «3D» в названии. В-третьих, Metal Gear Solid – это третья игра серии. С выходом новых частей некоторые из этих пунктов несколько потеряют актуальность…

Сюжет первых двух частей, обошедших очень многих геймеров стороной, был выложен в виде двух текстовых файлов в главном меню игры. Игра начинается с 20-минутного брифинга, в котором поясняется исходная для нее ситуация. При этом его просмотр не является обязательным, он запускается через отдельный пункт главного меню.

Брифинг

Солид Снейк, живущий уединенной жизнью на Аляске и занимающийся гонками на собачьих упряжках, неожиданно вызывается на прием к полковнику Кэмпбеллу. Герой жалуется на то, что с ним невежливо обошлись присланные за ним солдаты. «Извини, Снейк, но у нас очень серьезная ситуация, – говорит ему Кэмпбелл. – Только ты можешь нам помочь». Завод по утилизации ядерного оружия на острове Шэдоу Мозес35 (Shadow Moses) близ Аляски был захвачен специальными силами нового поколения под руководством отряда «Фоксхаунд». Этот великий отряд неожиданно стал террористическим. На заводе, возможно, находилось ядерное оружие, которое было украдено «Фоксхаунд»; ситуация действительно выглядит очень опасной.

Завод по утилизации посещала правительственная комиссия, в которую входили начальник DARPA Дональд Андерсон (Donald Anderson) и президент ArmsTech Кеннет Бейкер (Kenneth Baker), (DARPA и ArmsTech36 – известные американские военно-технологические компании); в этот день проходили секретные испытания. Они оба взяты в заложники. Задача Снейка – спасти их. Вторая задача – предотвратить ядерный удар в том случае, если он возможен. «Я еще не сказал, принимаю это задание или нет», – отвечает Змей. «Я – не патриот», – говорит он.

Компанию Кэмпбеллу при агитации Солида на это задание составляет Наоми Хантер (Naomi Hunter), начальник медицинского отдела в отряде «Фоксхаунд», специалист по генной терапии. Наоми делает Снейку укол37 особого вещества, которое, как она заявляет, в сочетании с наномашинами обеспечит выживание в холодных условиях Аляски. Наномашины также обеспечивают питание организму Снейка.

Другими помощниками героя будут:

– Мей Лин (Mei Ling, 140.96), инженер, которая разработала кодек и солитонный радар (Soliton Radar System), на котором Солид видит своих противников и их область зрения. В игре есть объяснение принципа его работы: радар работает за счет детектирования электромагнитного поля, создаваемого человеком. Мей Лин появляется практически только при сохранении игры, и при этом она рассказывает китайские поговорки, раскрывает их смысл, а также приводит цитаты классиков литературы вроде Шекспира.

– Наташа Романенко (Nastasha Romanenko38, 141.52) – военный аналитик, специалист по ядерному оружию родом из Украины. Она пострадала в результате аварии на Чернобыльской АЭС, а ее родители тогда погибли. В отличие от других помощников, Наташа не появляется в сюжетных диалогах. Она предоставляет информацию о различных видах оружия, базируясь в Калифорнии «за миллион миль отсюда», как говорит главный герой.

– Мастер Миллер (Master Miller, 141.80), как и в прошлой игре, дает общие советы по выживанию (на этот раз в суровых условиях Аляски), а также информацию о боссах.

Полковник говорит, что Снейк должен принять это задание без шантажа и угроз, потому что он – прирожденный солдат. Нельзя кататься на собаках до бесконечности; смысл жизни солдата состоит в другом…

Снейк интересуется мотивами участия полковника в этой операции, так как он вроде бы ушел в отставку. Кэмпбелл говорит, что он старый боевой конь и еще может приносить пользу. «Полковник, вы жалкий врунишка», – в итоге говорит ему Снейк. Кэмпбелл раскрывает, что в момент атаки террористов на заводе была его племянница Мэрил39 (Meryl Silverburgh), и всячески просит героя спасти ее. Личная просьба полковника становится первым побудительным мотивом для участия, но взамен Солид просит от него полной искренности; он согласен принимать приказы только от него, и никого кроме. Кэмпбелл также просит не называть себя полковником; он говорит, что уже не командует «Фоксхаунд» и что он больше не полковник. «Я все понимаю… полковник», – говорит ему герой.

Если правительство не сдастся на требования террористов, то они, согласно собственным угрозам, нанесут ядерный удар. Снейку кажется странной возможность такого удара, ведь должна быть какая-то система защиты от незаконного доступа к боеголовкам. Эта система называется PAL – Permissive Action Link (цепочка допустимых действий). Проблема в том, что Андерсон и Бейкер имеют к ней доступ и, возможно, террористам уже удалось узнать код…

Каково требование террористов? Оно довольно странное: они требуют останки одного человека, точнее – его образцы клеток.

Что это за человек? Это величайший солдат ХХ века, известный под кодовым именем «Биг Босс». «Значит, каким-то образом его тело было восстановлено после падения Занзибара», – приходит к выводу Снейк. Наоми же говорит, что для получения полного генома достаточно всего одного волоска или даже одной клетки. Биг Босс – величайший солдат, и его генотип представляет особую ценность для создания идеальных солдат путем генной терапии: для солдата наследственные факторы могут быть крайне важны. Потенциально тело Биг Босса опаснее любых атомных боеголовок, полагает полковник; так объясняется мотивация террористов.

Вооруженные силы нового поколения были усилены при помощи генной терапии, в результате чего они сблизились друг с другом и почувствовали родственные связи; все они присоединились к восстанию. Они называют себя «Сыновья Биг Босса» (Sons of Big Boss). Также они прошли VR-тренировки, что позволяет Снейку иронизировать над ними как над геймерами; у них нет настоящего боевого опыта. Наличие такой «геномной армии» является темным секретом Америки, поскольку генетические эксперименты на людях запрещены.

Лидера террористов зовут Ликвид Снейк (Liquid Snake) – это человек с тем же позывным, что и у Солида. Он проходил тренировку в британском спецназе SAS, участвовал в операции «Буря в пустыне» в 1991 году (как и Солид), уничтожал ракетные установки СКАД в Ираке; затем долгое время занимался секретными делами на Ближнем Востоке. После того, как Солид ушел из «Фоксхаунд», Ликвид стал командиром отряда. Увидев его фотографию, Снейк40 поражается: Ликвид выглядит в точности как Солид, но у него светлые волосы и чуть более смуглая кожа. Снейк ничего не знал про то, что у него, по-видимому, есть брат-близнец. В «Фоксхаунд» сейчас входят также Револьвер Оцелот (Revolver Ocelot) – выдающийся стрелок и мастер допросов; Снайпер Вульф (Sniper Wolf) – высококлассный снайпер; Вулкан Рейвен (Vulcan Raven) – гора мышц с шаманскими способностями; Психо Мантис (Psycho Mantis), который обладает сильными телекинетическими и экстрасенсорными способностями; Декой Октопус (Decoy Octopus41) – мастер маскировки. Таким образом, Снейку противостоит специальный отряд элитных солдат; эта схема будет повторена во всех последующих основных частях игры. Особенность первой части состоит, как ни странно, в том, что у почти каждого из них есть своя роль в рассказываемой в игре истории, чего не будет в большинстве других игр.

Последним мотивом, убеждающим Снейка предотвратить ядерную катастрофу, становится именно участие Ликвида. Герой просит Наоми передать ему ножницы, после чего сам срезает свои длинные волосы для того, чтобы меньше походить на своего антагониста…

Брифинг – это одна из наиболее впечатляющих составляющих MGS1; уже по нему становится заметно, что качество сценария значительно выросло по сравнению с MG2. Отличные диалоги и озвучка персонажей создают эффект очень глубокого погружения в историю. Но, к сожалению, из-за необязательности его просмотра многие игроки умудрились пропустить эту очень важную часть игры.

Обзор сюжета

Внедрение

Снейк, выпущенный из подводной лодки в устройстве, аналогичном торпеде, доплывает до берега самостоятельно; подобный метод проникновения на завод был выбран для того, чтобы сонары противника не могли его обнаружить. В это время нам показывают Ликвида, говорящего своим солдатам, чтобы они оставались начеку: Ликвид знает, что «он» скоро пройдет здесь; а нашему антагонисту пока что надо разобраться с парой «назойливых мух»: в это время для отвлечения внимания террористов к острову вылетели самолеты F-16.

Снейк докладывает начальству о том, что находится перед заводом по утилизации42; он видит «русский вертолет» Hind на площадке перед ним. Ликвид садится в него и улетает… а главного героя знакомят с Мей Лин; та называет его «живой легендой», после чего описывает работу радара (вообще говоря, у Кодзимы часто возникает желание давать обоснование игровым условностям, что не всегда можно сделать – вспомним, например, о наличии огромного арсенала, который наш герой несет с собой). Теперь, в отличие от MG2, радар показывает поле зрения солдат. Снейк флиртует со всеми представительницами противоположного пола: сначала с Мей Лин, которая польщена тем, что легендарный Солид Снейк подкатил к ней, а затем и с Наоми.

Снейк: Сначала доктор Наоми провела досмотр с раздеванием, а затем у меня забрали все оружие. Представьте себя в такой ситуации.

Наоми: Хорошо, если вернешься в целости, возможно, я позволю тебе провести досмотр с раздеванием на себе.

Отметим, что «серьезное» повествование в серии MGS часто перемежается подобными диалогами.

Высокое начальство

Следующий сюжетный пункт состоит в том, что Снейк находит начальника DARPA Дональда Андерсона43; тот подтверждает, что террористы могут запустить ядерное оружие. Во время разговора нашего героя и шефа DARPA нам показывают упражняющуюся девушку из соседней камеры – возможно, это та самая Мэрил?

Андерсон подтверждает, что на этом месте проводились испытания новейшего оружия – двуногого шагающего танка, способного запустить ракету с любой точки Земли…

Снейк: Метал Гир?! Не может быть!44

Дональд Андерсон: Откуда вы знаете? Метал Гир был одним из самых секретных проектов!..

Снейк: Мы пару раз встречались в прошлом…

По причине испытаний Андерсон и присутствовал на заводе; новая модель называется Metal Gear Rex. Код PAL представляет собой два пароля, по одному у Бейкера и у Андерсона. Шеф DARPA утверждает, что его пароль узнали – Психо Мантис прочитал его мысли; скоро «они» узнают все и у Бейкера. Но, как оказывается, есть другой способ остановить запуск – надо найти три ключ-карты45, которые должны быть у Бейкера. Здесь происходит нечто странное – вдруг Андерсон начинает интересоваться, слышал ли Снейк о других способах отключения PAL, может быть, от начальства или от кого-нибудь еще. Как оказывается, герой ничего не слышал. «Точно? Видимо, Белый дом хочет подчиниться требованиям террористов?» – предполагает шеф. Снейк говорит, что это не его дело, а он, будучи солдатом, просто исполняет приказы… И на этом месте Андерсон внезапно хватается за сердце и умирает странной внезапной смертью… Солид связывается со своими помощниками, пытаясь выяснить, что же здесь, собственно, произошло.

Снейк: Что случилось?

Наоми: Похоже на сердечный приступ.

Снейк: Приступ? Полковник, вы что-то скрываете?

Полковник: Вовсе нет.

У полковника якобы нет доступа ко всей информации, относящейся к этой операции, чему Снейк не верит. «Выбирайся и найди президента Бейкера!» – говорит ему Кэмпбелл, не объясняя при этом ничего…

На выходе из камеры, в которой находился Андерсон, Снейка останавливает вооруженная девушка, снявшая униформу со сторожившего камеру солдата. Но Снейк распознает в ней новичка: у нее трясутся руки, а взгляд испуганный; ее автомат не снят с предохранителя. Девушка поначалу путает его с Ликвидом…

Но здесь на Снейка и девушку внезапно нападают геномные солдаты. «Чего же ты ждешь?! Стреляй, не думая!» – говорит ей Змей. Пересилив себя, девушка нажимает на курок, а Солид Снейк помогает ей разобраться с остальными солдатами… После чего девушка убегает, потряхивая филейной частью – игровая камера фокусируется на ней. Здесь у героя внезапно случается флэшбэк: он видит, как Ликвид и члены «Фоксхаунд» стоят над чьим-то телом, похожим на тело Андерсона, который, вроде бы только что умер на наших глазах. «Дурак! Ты убил его!» – говорит Ликвид. «Извините, сэр», – отвечает, по-видимому, Оцелот. Похожий на Мантиса говорит, что не смог проникнуть в разум убитого: у того стояла защита46. Но у Мантиса есть идея, что делать дальше… На этом месте флэшбэк заканчивается.

…Девушка забегает в лифт и скрывается, выпустив в Солида несколько очередей из автомата; внезапно перед лифтом из воздуха возникает некая фигура. «Хорошая девочка», – говорит фигура и исчезает…

Снейк докладывает о своих галлюцинациях. Откуда они? Наоми говорит, что это – некое последствие, отдача (feedback) от действий Мантиса. «Значит, это был Мантис», – заключает Солид. Видимо, Богомол каким-то образом повлиял на девушку-солдата…

…Вскоре после этого события Змей добирается до Бейкера; тот окружен растяжками и взрывчаткой С4. И тут на место выходит экстравагантно одетый пожилой мужчина с револьвером Colt Single Action Army; он представляется как Револьвер Оцелот. «Так ты тот, о котором босс столько говорит. Сейчас увидим, соответствуешь ли ты легендам о себе», – говорит он. Оцелот – первый босс игры; бой с ним, как правило, оказывается несложным, игроку нужно всего лишь ждать момента, когда у противника закончатся патроны, и он начнется возиться с перезарядкой своего револьвера. После окончания боя Оцелот говорит: «Ты весьма неплох!47 Как я и ожидал от человека с тем же позывным, что и у босса. Но это была всего лишь разминка…» И тут из невидимости по Оцелоту наносится удар мечом, который отрубает ему руку; Оцелот кричит от боли и скрывается…

Выключив стелс-камуфляж, к Снейку подходит неизвестный Киборг-ниндзя (Cyborg Ninja) в экзоскелете; его лицо закрыто специальным шлемом, в его руках – меч. «Кто ты?» – спрашивает его Змей. «Я – такой же, как и ты. У меня нет имени», – отвечает Ниндзя, после чего с ним случается странный припадок, и он сбегает неизвестно куда…

У героя появляется возможность начать разговор с Бейкером. Президент ArmsTech предполагает, что некий Джим (Jim) из Пентагона послал Солида сюда. Бейкер говорит, что выдал код, хоть у него и были импланты в мозгу, блокирующие чтение мыслей; его жестоко пытал Оцелот, и он не смог противостоять пыткам. Такие же импланты имелись и у Андерсона, но тот сказал, что Мантис прочитал его мысли; все это выглядит очень странно. Бейкер интересуется состоянием дел у шефа DARPA; Снейк сообщает, что Андерсон умер от сердечного приступа. В ответ Бейкер начинает бить Снейка своим костылем, полагая, что некий Джим послал Солида убить его; Джим нарушил свое обещание… Снейк говорит ему, чтобы тот успокоился: у Андерсона был сердечный приступ или что-то вроде того… «Ох, не будь глупцом», – отвечает Бейкер. У него нет ключ-карты для обхода запуска, он отдал ее женщине, находящейся в тюремной камере; она отказалась участвовать в восстании, и поэтому оказалась там. «Наверное, это племянница полковника!» – полагает Снейк. Бейкер разговаривал с ней по кодеку, но теперь забыл ее частоту; он говорит, что частоту можно найти на обратной стороне коробки с игрой – мы видим очередной слом четвертой стены и отсылку к Metal Gear 2.

Есть ли другие способы остановить запуск? Бейкер советует найти Хала Эммериха (Hal Emmerich), лидера проекта Метал Гир «Рекс». Он – гений инженерии, но немного «странный малый»; он должен знать, как остановить запуск ракеты на Метал Гире. Эммерих находится в здании, в котором хранятся ядерные боеголовки, расположенном на севере (а где же еще). «Но зачем вам понадобился Метал Гир? Ведь ядерная эпоха закончилась с началом нового тысячелетия», – спрашивает Снейк. «Нет, угроза ядерной войны не исчезла. В действительности, сейчас она гораздо выше, чем когда-либо», – отвечает ему Бейкер…

Во время рассказа Кеннета Бейкера мы впервые видим художественный прием, который будет присутствовать в MGS1—3: видеоролики из реальной жизни; мы смотрим на взлетающие ракеты, бескрайние ядерные хранилища, взрывы бомб… Эти ролики крайне «атмосферны» и создают особое настроение, ощущение причастности игровых событий к нашей с вами реальности; они представляют собой сильный драматический прием.

Бейкер рассказывает о том, что в хранилищах ядерных отходов ящики с ними просто накрывают крышкой, настоящей утилизации не проводится; происходят утечки материалов для ядерного оружия, существует его черный рынок. Помимо этого, у русских ученых после окончания холодной войны нет работы; все это может кто-то заполучить, и поэтому теперь любая страна имеет карт-бланш на свой ядерный проект. К тому же, у России с Китаем осталось много оружия, поэтому полное разоружение невозможно… Для осуществления политики сдерживания США оказалось необходимым новое сверхмощное оружие. «Вы имеете в виду Метал Гир?» – спрашивает Снейк. К тому же в военной индустрии идут сокращения бюджетов после окончания холодной войны; промышленникам требовался новый крупный проект, на который были бы выделены средства, и за взятки было получено разрешение на создание Метал Гира. «Рекс» – это теневой проект (black project) Пентагона. Жадные военные и работники военной промышленности всегда ждут новой войны, она является их хлебом… Метал Гир должен был быть официально одобрен после проходивших здесь испытаний. Бейкер отдает Снейку диск с данными об испытаниях и полагает, что за ним его и прислали.

«Кто такой этот Ниндзя?» – спрашивает Змей. «Это один из секретов „Фоксхаунд“, экспериментальный геномный солдат», – отвечает президент. Бейкер рекомендует спросить обо всем у Наоми. Тут у него неожиданно случается приступ, очень похожий на тот, что произошел с Андерсоном… Во время приступа Бейкер, по-видимому, что-то окончательно осознает о планах Пентагона, но умирает, не успев ничего сказать, лишь опять вспомнив некого Джима…

Снейк требует ответов от начальства, но оно, как обычно, находится в несознанке. «Ты должен найти Мэрил!» – говорит полковник. «Могу ли я ей доверять?» – спрашивает герой. «Больше, чем мне», – отвечает Кэмпбелл. Снейк недоверчиво молчит. «Наоми, кто этот Ниндзя?» – звучит следующий вопрос. «У нас таких нет в отряде», – также не сознается Наоми…

34.В японском языке нет звука, соответствующего букве «l».
35.Вымышленный топоним; кстати говоря, у известной металкор-группы Bring Me The Horizon есть песня с таким названием.
36.ArmsTech – вымышленная организация, в отличие от DAPRA.
37.Это чрезвычайно важное событие для серии; следите за ее историей.
38.Англоязычное написание звучит как «Насташа», но мы будем использовать привычный русский вариант.
39.Мэрил – это персонаж другой игры Кодзимы, визуальной новеллы Policenauts (1994) о космических полицейских. Игра Policenauts до сих пор официально не переведена на английский язык и не вышла на Западе.
40.Далее Снейком будет называться только Солид Снейк, а не Ликвид.
41.Все позывные связаны с названиями животных: Оцелот, Волчица, Ворон, Богомол, Осьминог. Йозеф Норден в MG2 задается вопросом, почему все обстоит именно так, и не находит на него ответа.
42.Если игрок доберется до площадки перед заводом достаточно быстро, то Наоми скажет, что возраст совсем не замедлил героя: «age hasn’t slowed you down one bit»; в ином случае товарищи проявят легкое недовольство.
43.Вспомним о том, что первый найденный заложник в прошлых играх не был тем, за кого он себя выдавал.
44.«Metal Gear?! It can’t be!» – коронная фраза Снейка из MGS1, отсылающая нас к центральной концепции местного повествования.
45.Пока что «скучный» элемент сюжета с ключ-картами – на самом деле один из принципиальных в истории игры.
46.Однако Андерсон говорил, что Мантис прочитал мысли; все это выглядит весьма подозрительно…
47.«You’re pretty good!» – это будет коронная фраза Оцелота.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
24 мая 2018
Объем:
620 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785449088185
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают