Читать книгу: «Гвардию в огонь!», страница 2

Шрифт:

Глава 7

– Уважаемый господин Панин, мы незамедлительно требуем ваших объяснений. Почему нас не пускают на территорию станции?

Длинный как жердь англичанин с надменным, покрасневшим от гнева лицом, стоял перед Дмитрием, и, брызгая слюной, говорил ему, тыча пальцем в грудь.

Дмитрий дружески улыбнулся.

– Уважаемый, господин Смит, – ответил он, твердо глядя англичанину в глаза. – Ваше присутствие на станции не обязательно. Представительство МАГАТЭ получает от нас исчерпывающую информацию о радиационной обстановке, как на самой станции, так и в ее окрестностях. Вы сами объезжали на автомобиле периметр станции с дозиметром. Его показания в пределах нормы.

– Но раньше мы могли свободно проходить на территорию станции. – возразил Смит, поправляя на переносице большие яйцевидные очки.

Дмитрий развел руками.

– Это было раньше… – с невозмутимым видом ответил он. – Сейчас ситуация изменилась. Атомная станция – режимный объект. Присутствие на ней посторонних запрещено.

– Но прежнее руководство не считало нас посторонними. – надменно вскинув голову, заявил Смит.

– Возможно, – с усмешкой ответил Дмитрий. – Нам известно какие близкие отношения сложились между Украиной и Великобританией. Но правительство нашей страны после введения вами санкций по надуманным обвинениям не считает вас дружественным государством. Поэтому допуск ваших представителей на наши режимные объекты невозможен.

– Я буду на вас жаловаться! – зло прошипел Смит и, круто повернувшись, направился к выходу из контрольно-пропускного пункта.

– Это, ваше право… – ответил Дмитрий.

Стоящий рядом с Дмитрием майор Северцев дружески хлопнул его по плечу.

– Хорошо ты его отшил. – похвалил он Дмитрия. – А то ходит здесь. Всюду свой нос сует. Требует рассказать ему, как мы обеспечиваем безопасность станции.

Посмотрев вслед уходящему Смиту, Дмитрий ответил.

– Требовать это, он может только в случае чрезвычайной ситуации. Но сейчас ситуация иная. Бои в городе и на станции не ведутся. Все спокойно. Уровень радиации на станции и в городе в норме.

Майор Северцев взял Дмитрия за руку и потянул в сторону своего кабинета.

– Зайдем-ка ко мне. Надо кое-что обсудить. – предложил он.

Войдя в кабинет, они сели за стол, и майор расстелил на нем карту.

– Слушай, давай с тобой на «ты»? – предложил он.

– Согласен, – ответил Дмитрий, с улыбкой протягивая Северцеву руку.

Обменявшись рукопожатием, они склонились над картой.

– Меня вот что беспокоит… – сказал Николай. – Людей у меня немного. К тому же приходится помогать городской комендатуре, когда они просят. Все шесть энергоблоков, хранилище радиоактивных отходов и здание, в котором находится центр управления станцией мы прикрываем надежно. – он показал на схеме места расположения энергоблоков, хранилища и центра управления. – Но на станции есть много других объектов. В основном вспомогательных. Это: столовая, гостиница, ремонтные мастерские, склады, гараж, учебный центр… Моих людей на их охрану не хватает. Но это и не требуется для безопасности станции. Но вот, что касается учебного центра…. – Николай показал карандашом на схеме небольшой сероватый прямоугольник. – Тут у меня возникли сомнения.

Николай встал из-за стола и начал неторопливо прохаживаться по кабинету.

– Вчера один из сотрудников станции, – остановившись рядом с Дмитрием, сказал он. – сообщил нам очень интересную информацию. Оказывается, начиная с четырнадцатого года на станции хозяйничали американцы. В учебном центре они установили новое оборудование. Якобы для того, чтобы обучать персонал станции. В Киеве хотели отказаться от сотрудничества с «Росатомом» и заключить соглашение с американской компанией «Вестерхаус».

Дмитрий в знак согласия кивнул.

– Но обучение на этом оборудовании, – продолжил Николай. – никогда не проводилось и непонятно какую функцию оно выполняет. Не исключено, что с помощью него можно управлять энергоблоками минуя центр управления.

Николай снова сел за стол и вытащил из, лежащей на нем папки, несколько листов бумаги. Положив их перед собой, он сказал.

– Я обратился к специалистам «Росатома», которые прибыли вместе с нами и попросил их изучить американское оборудование. Их мнения разделились… – Николай передал Дмитрию один из листов. – Вот заключение старшего научного сотрудника Михайлова. Он пишет, что установленное в учебном центре оборудование, вполне может быть использовано для управления энергоблоками, если оно, конечно, соединено с ними коммуникациями. А вот другой эксперт, Козинцев, в категорической форме заявляет иное… – Николай положил перед Дмитрием еще один лист бумаги. – Он де знаком с этой аппаратурой, бывал на американских атомных станциях и утверждает, что установленная американскими специалистами аппаратура, служит исключительно учебным целям.

Дмитрий стал внимательно читать заключение эксперта Козинцева.

– А я, кажется, знаю этого Козинцева, – вдруг сказал он. – Встречал его несколько раз в МАГАТЭ. Он там постоянно крутился вокруг американцев.

Дмитрий отложил листок в сторону и вопросительно посмотрел на Николая.

– И что ты решил? – спросил он.

– Я решил сам проверить куда ведут кабели от этой аппаратуры. – ответил Николай. – Взял с собой двух связистов и спустился с ними в коллектор. Но там такой кавардак. Ничего не понятно. Без специалиста не разобраться. Я начал искать электриков, которые обслуживали этот коллектор, но мне сказали, что уже недели две, как их никто не видел. Чтобы разобраться в ситуации надо опросить весь персонал станции, включая тех людей, которые сидят сейчас дома и не выходят на работу. И вот для этого мне нужен ты, вернее не ты, а твоя переводчица. Многие сотрудники станции плохо говорят по-русски, а твоя Оксана вон как на украинском чешет.

Дмитрий на мгновение задумался.

– Хорошо, – сказал он. – готов на два дня перейти с Оксаной в твое распоряжение.

Глава 8

Рабочий день директора Службы внешней разведки России был насыщен множеством неотложных дел. В два часа дня он должен был поехать на доклад к Президенту и поэтому звонок начальника одного из оперативных отделов оторвал его от подготовки документов, которые он хотел предать главе государства.

– Я слушаю… – устало бросил он в трубку.

То, что он услышал от начальника отдела, заставило его отложить папку, украшенную золотым двуглавым орлом и, устремив глаза на зеленеющие за окном верхушки елей, надолго задуматься. Звонивший был его старым товарищем, с которым он много лет ездил в служебные командировки за границу и дружил семьями. И директор всегда ценил его предложения и советы, которые тот давал при планировании операций, проводимых службой. Размышления директора прервал новый телефонный звонок. Он поднял трубку и, на вопрос собеседника, ответил одним словом: «Принесите…» Спустя минуту дверь кабинета приоткрылась, и секретарь положил перед ним опечатанный сургучом пакет. На его обложке был написан адрес отправителя: «Представительство Российской Федерации при ООН». Вскрыв пакет, директор быстро просмотрел собранные в нем документы. Подумав несколько минут, он снял трубку телефона и набрал номер начальника отдела.

– Прочитал твои материалы, Алексей Николаевич, – сказал он своему собеседнику. – Ты уверен, что американцы готовят нам провокацию на одной из атомных станций, чтобы затем поставить вопрос о нашем членстве в Совете безопасности ООН?

Выслушав ответ, директор спросил.

– Значит, либо Запорожская, либо Чернобыльская?.. Хорошо, я тебя понял. Доложу об этом президенту и проинформирую руководство специальной военной операции.

Глава 9

Целый день Дмитрий и Оксана опрашивали сотрудников атомной станции. Перед ними прошла череда разных лиц. Среди них были лица равнодушные, были испуганные, были и откровенно враждебные… Но большинство лиц лучились искренним желанием помочь. Это очень обрадовало Дмитрия. Он понял, что российская армия пришла на Украину, не непрошенным гостем, а освободителем и защитником. К сожалению, полученные от сотрудников станции сведения не позволяли пролить свет на историю вокруг учебного центра. Их собеседники охотно рассказывали об американских специалистах, наводнивших станцию после кровавого путча четырнадцатого года, но чем конкретно они занимались никто из сотрудников станции не знал.

Наконец, один из сотрудников вспомнил, что чаще всего с американцами общался один из охранников станции по фамилии Березняк. Он неплохо знал английский язык. Родом был откуда-то из Закарпатья. Его родственники проживали в США. Но недели две назад он вдруг уволился со станции, и больше о нем никто ничего не слышал. Дмитрий решил поговорить с Березняком.

В управлении кадров ему дали его адрес, и они с Оксаной на военном джипе отправились к нему. Рядом с ними в кабине джипа сидел молодой лейтенант-росгвардеец. Он внимательно наблюдал за дорогой, по которой они ехали. Несколько раз джип по его приказу останавливался, лейтенант вылезал из машины и осматривал, показавшиеся ему подозрительными проезжую часть и обочины.

Подъезжая к дому Березняка, они услышали выстрелы. Джип остановился. Вскоре мимо него по улице проехал бронетранспортер с десятком бойцов на крыше. Лейтенант побежал вслед за ним. Вскоре он вернулся и сказал, что на блокпосте, у въезда в город произошла перестрелка. Люди без документов попытались пройти через блокпост. Караул применил по ним оружие. На помощь караулу выехала дежурная группа комендатуры на бронетранспортере. Вскоре перестрелка прекратилась, и они продолжили свой путь.

Березняк жил в большом двухэтажном доме, стоящем на берегу Днепра. Во дворе стояли два автомобиля – старый «Пежо» и новенький джип «Чероки». Проходя мимо них, Дмитрий заметил.

– Неплохо ему американцы платили. На зарплату охранника, такие не купишь.

Дмитрий и Оксана остановились у двери дома, а лейтенант поправил на груди автомат и подошел к окнам первого этажа.

– На всякий случай! – пояснил он.

На звонок в дверь долго не отвечали. Наконец, занавеска в окне дрогнула. Дверь раскрылась и на ее пороге появился молодой мужчина в помятом спортивном костюме. Его узкое, покрытое оспинами лицо выражало напряженное ожидание. Дмитрий показал ему свое удостоверение сотрудника военно-гражданской администрации города и попросил предъявить документы. Окинув его и Оксану недобрым взглядом, мужчина посмотрел затем на лейтенанта и неохотно достал из кармана помятый синий паспорт с золотым трезубом. Дмитрий раскрыл его и прочитал на первой странице – «Березняк Остап Никодимович».

– Вы то нам, господин Березняк, и нужны, – сказал Дмитрий.

Березняк с недоумением посмотрел на него и на ломаном русском языке проворчал.

– Я плохо говорю по-русски…

Дмитрий и Оксана переглянулись.

– Это не проблема. – сказала по-украински Оксана. – Мы можем пройти в дом?

Березняк бросил на Оксану удивленный взгляд и посторонился. Сделав лейтенанту, знак оставаться на месте, Дмитрий и Оксана вошли в дом и Березняк провел их в одну из комнат. Видимо это была гостиная. Обшитая светло-коричневыми дубовыми панелями и обставленная лучшей итальянской мебелью она производила сильное впечатление. Оглядев комнату, Оксана спросила.

– Судя по обстановке, вы пан Березняк, не бедный человек?

Березняк в ответ лишь криво усмехнулся и неопределенно пожал плечами.

– Прежнюю власть не интересовали мои доходы. – ответил он.

Оксана перевела его слова.

– Новую власть это тоже не интересует. – сказал Дмитрий и затем после недолгой паузы добавил. – Пока…

После перевода его слов Оксаной, Березняк бросил на Дмитрия настороженный взгляд.

– Что вам от меня нужно? – спросил он Дмитрия.

– Нам нужны сведения об атомной станции. – ответил Дмитрий.

Оксана повторила его слова на украинском языке.

Дмитрий увидел, как Березняк побледнел. В его глазах читался откровенны страх.

– Я ничего не знаю о станции. Я работал там лишь охранником, – сбивчиво ответил он.

– Нас интересует информация об американских специалистах, работавших на станции? – уточнил Дмитрий.

Лицо Березняка стало неестественно белым, казалось, что он вот-вот упадет в обморок. Оксана подошла к столу и налила в стакан минеральной воды.

– Что вас так взволновало? – спросила она, протягивая стакан Березняку. – Вам что-то угрожает?

Березняк взял стакан, но пить не стал. Нервно вертя стакан в руке, он после долгой паузы ответил.

– Я боюсь за свою жизнь…

Услышав слова Оксаны, Дмитрий знаком предложил Березняку сесть за стол. Тот сел. Дмитрий и Оксана сели напротив.

– Давайте поговорим серьезно, Березняк. – предложил Дмитрий. – Я представляю военные и гражданские власти города и могу вам гарантировать защиту с их стороны. Но для этого я должен знать причину вашего страха.

Березняк судорожно сглотнул слюну, затем сделал из стакана несколько глотков. Постепенно его лицо стало приобретать прежнюю окраску. Он тяжело вздохнул и, опустив глаза к полу, сказал.

– Они обещали меня убить, если я начну болтать лишнее.

– Кто они? – спросил Дмитрий.

Березняк покосился на него.

– Сотрудники американской разведки, – ответил он сдавленным голосом. – Они вышли на меня года два назад. Передали привет от моих родственников, которые живут в Штатах. Пообещали много платить, за оказанные им услуги.

– Какие услуги вы им оказывали? – спросил Дмитрий.

Березняк неопределенно махнул рукой.

– Разные… – ответил он. – В основном информировал о ситуации на атомной станции. Кто из персонала сочувствует коллаборантам… – Березняк умолк и в смятении взглянул на Дмитрия. Затем пояснил. – Ну тем, которые хотят присоединения к России и тем…

– Что вы знаете об экспериментах, проводимых на станции американскими специалистами? – прервал его Дмитрий.

Березняк пожал плечами.

– Да почти ничего не знаю. – ответил он. – По службе я с этим не сталкивался.

Березняк замолчал, видимо что-то вспоминая, и затем добавил:

– Но вот недели две назад я оказался свидетелем того, как «амеры», мы так американцев между собой называем. – пояснил он. – Вместе с нашими электриками какой-то кабель тянули. Меня попросили присмотреть, чтобы посторонних при этом не было. Они спустились в колодец, затем «амеры» вылезли из него, а наших электриков я с тех пор больше не видел.

– Показать колодец сможете? – спросил Дмитрий.

– Конечно, – ответил Березняк.

– Тогда поехали. – предложил Дмитрий. – Но я все же не понял, чего вы так боитесь?

– Чего боюсь? – ответил Березняк, вставая. – Я так понял… – Березняк запнулся. – Не просто так эти электрики пропали. Как в воду канули. Их потом несколько дней искали, но так и не нашли.

– Боитесь, что и вы так пропадете? – спросил Дмитрий.

Вместо ответа Березняк молча кивнул.

– И поэтому со станции срочно уволились? – снова спросил Дмитрий.

Березняк снова кивнул. Садясь в машину, он спросил.

– А за сотрудничество с прежними властями меня могут наказать?

– Мы наказываем только преступников… – сделав акцент на последнем слове, ответил Дмитрий. – Вы же в националистических батальонах не служили? В расстрелах мирных жителей участия не принимали?

Березняк решительно замотал головой и истово перекрестился.

– Упаси бог! – воскликнул он. – Я мирный человек.

– Ну вот, – усмехнулся Дмитрий. – Значить и судить вас не за что. А если вы еще нам поможете, то мы это не забудем…

По лицу Березняка Дмитрий понял, что его слова произвели на того нужное впечатление.

Глава 10

Заместитель директора Центрального разведывательного управления Дэнис Макгрегор, в который уже раз набирал номер телефона госсекретаря. У того было постоянно занято, но Макгрегор снова и снова тыкал в экран мобильника указательным пальцем. Наконец, в микрофоне мобильнике раздалось:

– Вас слушают…

Макгрегора прижал трубку мобильника к уху.

– Сэр, – сказал он заискивающим голосом. – Это Макгрегор…

– Слушаю вас внимательно… – ответил госсекретарь.

– У нас все готово, – быстро произнес Макгрегор. – Акция может состояться уже завтра.

– Так быстро? – удивился госсекретарь. – Расскажите подробности, чтобы я смог подготовить прессу. – попросил он. – Она сразу поднимет крик.

Макгрегор замялся.

– Все подробности я сообщить не могу, сэр. – неуверенно сказал он.

– Это я понимаю, – прервал его госсекретарь. – Расскажите, то, что можно сообщить журналистам.

– Хорошо, – согласился Макгрегор. – Мы планируем вывести из строя один из реакторов Запорожской станции, по аналогии с Чернобыльской. Отключим в реакторе систему охлаждения. Произойдет взрыв и неконтролируемый выброс радиоактивных частиц в атмосферу. Синоптики уверяют, что облако накроет Энергодар и затем пойдет в сторону Ростова и Брянска. В этом инциденте можно обвинить Россию. Пусть журналисты говорят, что взрыв произошел в результате попадания русской ракеты или из-за халатности российских специалистов, работавших на станции. МАГАТЭ это подтвердит. Мы с ними уже об всем договорились.

– Отлично! – воскликнул госсекретарь. – Это как раз то, что нам нужно. Президент будет в восторге. Какие ожидаются жертвы? – поинтересовался он.

Макгрегор на мгновение задумался.

– Трудно сказать… – наконец, ответил он. – В Энергодаре сейчас проживает более пятидесяти тысяч жителей. Все они окажутся в зоне радиоактивного заражения. Вряд ли русские успеют их эвакуировать. У них сейчас много других забот.

– Ну и бог с ними, – философски заключил госсекретарь. – Их судьба меня не волнует.

– Так что сообщить моим людям? – осторожно спросил Макгрегор. – Мне нужна точная дата проведения диверсии.

– Я сейчас же переговорю с президентом. – ответил госсекретарь. – Это его решение. Думаю, что он утвердит акцию на завтра или послезавтра. Это будет зависеть от его рабочего графика. Он хочет сразу же выступить с заявлением. Возможно, поедет в ООН.

– Окей – ответил Макгрегор. – Я жду вашего звонка, сэр.

Глава 11

Покинув дом Михася Самойленко, диверсанты майора Гриценко скрылись в густом сосновом бору, росшем вдоль берега Днепра. Затем, вытянувшись длинной цепочкой, они направились на северо-восток. Через два часа группа сделала привал. Гриценко отозвал в сторону «Карла» и «Густава» и, развернув карту, указал им на территорию атомной станции.

– Ваш шеф Роберт Шорт, – спросил он. – приказал мне провести вас на территорию станции и затем вывести обратно. Без крайней необходимости мы не должны вступать в бой с подразделениями, охраняющими станцию. Но территория станции слишком велика. Какой объект вас конкретно интересует?

– Вот этот… – ответил «Густав» и указал пальцем на здание учебного центра. – Нам надо проникнуть в это здание. Затем мы с «Карлом» выведем из строя систему охлаждения одного из энергоблоков. После чего нам следует, как можно быстрее покинуть не только территорию станции, но и город. У поселка Водяное нас будут ждать катера. На них мы переправимся на другой берег Днепра.

– А что случится с атомной станцией? – после некоторой паузы, спросил Гриценко.

– Она… пуффф! – с усмешкой ответил ему «Густав», изобразив руками взрыв.

– Вся? – охрипшим вдруг голосом спросил Гриценко.

«Густав» отрицательно покачал головой.

– Нет, не вся. – ответил он. – Выйдет из строя только один энергоблок. Но этого будет достаточно, чтобы Энергодар превратился в новый Чернобыль.

Руки Гриценко, держащие карту, вдруг опустились, а его скуластое лицо вытянулось и побледнело. Заметив это, «Густав» спросил:

– Вас это сильно беспокоит, пан майор?

– В Энергодаре живут родственники моей жены. – неуверенно ответил Гриценко. – Они люди не бедные. Занимаются бизнесом. У них свой дом. Несколько квартир в собственности.

«Густав» небрежно махнул рукой.

– Не беспокойтесь, пан майор, – сказал он. – За эту операцию вы получите столько денег, сколько вам и не снилось. Это полностью компенсирует и ваши потери и потери ваших родственников.

– А что будет с ними? – упавшим голосом спросил Гриценко.

«Густав» со вздохом поднял глаза вверх.

– Мы все будем молиться за то, чтобы господь даровал им жизнь. – томным голосом почти пропел он.

Затем «Густав» перекрестился и, посмотрев на расстроенное лицо Гриценко, сказал.

– Но, если это вас так беспокоит, пан майор, я могу отстранить вас от операции. Вашу работу с радостью выполнит любой ваш сослуживец.

Глаза майора Гриценко растерянно забегали из стороны в сторону, а лицо сделалось испуганным и жалким.

– Нет… нет… – быстро ответил он. – Вы меня не так поняли, сэр. Это была минутная слабость. Простите меня. Мы последователи Степана Бандеры ради построения вильной незалежной Украины не должны щадить ни себя ни своих близких.

«Густав», скривив уголки губ, усмехнулся.

– Вот это, другой разговор, пан майор. – сказал он, назидательным тоном. – И учтите, что, участвуя в этой операции, вы не только строите великую Украину, но и оказываете большую услугу нам. А это для вас должно быть более важным. Вы меня хорошо поняли?

Гриценко торопливо закивал головой.

– Да-да… Я вас хорошо понял. – заискивающим голосом ответил он.

– Ну вот и отлично. Значит договорились! – с усмешкой сказал, «Густав» и хлопнул Гриценко по плечу. – Выше голову, пан майор. Впереди нас ждут великие дела!

Бесплатный фрагмент закончился.

199 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
14 декабря 2023
Дата написания:
2023
Объем:
140 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают