Цитаты из книги «Желтый туман», страница 2

Когда дуболомы осторожно спустили фургон с парома и готовы были повезти его по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, Энни вдруг задала вопрос, невинный на первый взгляд и, однако, повергший всю компанию в полнейшее смущение. Вот этот вопрос:

- А что, если Арахна не захочет принять бой с Тилли-Вилли и улетит от него на ковре-самолёте?

- В самом деле, мы об этом совсем не подумали, - признался Чарли Блек. - Ведь колдунья за какой-нибудь час проделает миль двадцать, а нам дай Бог проползти такое расстояние за целый день. Да и потом, где её искать, когда она улетит?

- Ну, в этом деле нам поможет волшебный телевизор, - сказал Страшила и похлопал по полированному боку ящика.

- Ничего он не поможет, - с досадой возразил Чарли. - Он же не работает в Жёлтом Тумане.

Все призадумались. В дверь постучали, и вошёл обеспокоенный Лестар. Видя, что фургон почему-то не отправляется, он спустился из брюха Тилли-Вилли по верёвочной лестнице и явился спросить о причине задержки. Узнав, в чём дело, механик тоже закручинился.

Тим со вздохом сказал:

- Как жаль, что пропал серебряный обруч. Я бы пробрался к Арахне, стащил ковёр - и делу конец!

Опять наступило молчание. Энни захлопала в ладоши.

- Я знаю, как лишить колдунью ковра! - весело закричала она. - Его изгрызут мыши!

- Ты что? - обеспокоился Тим. - У тебя ум за разум зашёл? - Но, взглянув на серебрянный свисток, висевший на груди Энни, заорал во всё горло: "Рамина? Да?!"

- Конечно, - ответила девочка. - Крепче держи Артошку.

Энни подула в серебрянный свисточек, когда-то подаренный королевой полевых мышей её старшей сестре, и Рамина в сопровождении нескольких фрейлин тотчас появилась на полу фургона. Артошка рвался к мышам, но Тим держал его крепко.

- Здравствуйте, Ваше Величество! - приветствовала Энни маленькую королеву.

- Здравствуйте, моя дорогая! - отвечала Рамина. - Я рада видеть Вас, и Тима, и Великана из-за гор, и даже собачку, моего вечного врага, и мне очень приятно, что все вы находитесь в добром здоровье. Мы вновь встречаемся с вами в тяжёлый для нашей родины час. Моё племя переживает огромные трудности...

- Но я надеюсь, что никто из Ваших подданных не погиб? - участливо спросила девочка.

- Пока ещё нет. Мы укрылись в том подземном ходе, который начинается от старинной башни и о котором вам, конечно, рассказывал Великан из-за гор.

- Да, да! - оживлённо воскликнула Энни.

А Чарли Блек добавил:

- Ведь именно Вы тогда указали нам этот ход! Мы ещё сражались там с Шестилапым!

- Так вот, в этом подземном коридоре мы и нашли убежище. Там нет Жёлтого Тумана, но, к несчастью, нет и пищи.

- Ваше Величество, - сказала Энни, - мы прибыли в Волшебную страну для борьбы с Жёлтым Туманом, и просим Вас оказать нам помощь!

- Какую помощь окажем мы, такие маленькие и слабые создания? - удивилась Рамина. - Мы видели великаншу Арахну, она, задумавшись, не глядя под ноги, шла через поле, по которому двигались мои подданные. Колдунья нечаянно наступила на нашу колонну и раздавила своей ступнёй сразу сто сорок мышей, среди которых были весьма почтенные особы!

Страшила и его друзья выразили королеве своё самое глубокое соболезнование, а потом Чарли Блек рассказал о великане Тилли-Вилли, который может помериться силами с Арахной. Он посадил Рамину и её фрейлин на ладонь и поднял к окну, чтобы они могли полюбоваться на самоходного гиганта. Мыши задрожали от ужаса, увидев свирепое лицо Железного Рыцаря.

- Но мы бессильны перед Арахной, пока она владеет ковром-самолётом, - сказал моряк. - Наш Тилли-Вилли слишком тихоходен, он не сможет нагнать колдунью, если она будет ускользать от него по воздуху, и неотложная задача мышиного племени - уничтожить волшебный ковёр.

Рамина обрадовалась.

- Это дело нам под силу! - воскликнула она своим тоненьким голоском. - Мы сгрызём этот ковёр, сгрызём так, что от него и клочка не останется.

Страшила и его друзья захлопали в ладоши, а Артошка, воспользовавшись моментом, чуть не вырвался из рук Тима.

- Но дорога от нашего убежища до владений злой Феи далека, - продолжала Рамина. - На ней много препятствий: быстрые широкие ручьи, горы, ущелья с крутыми склонами. Нам нужен спутник сильный, проворный, который помогал бы нам в опасных местах.

Её взгляд остановился на Тиме О'Келли, и польщённый мальчик сразу согласился отправиться в путь. По правде говоря, одноногий моряк очень боялся отпустить мальчугана одного в далёкое и опасное путешествие, но другого выхода не было. Ни сам он, Чарли, ни Железный Дровосек, ни Дин Гиор не годились в проводники мышиному племени: слишком они стали тяжелы на подъём. Не мог капитан доверить такое дело Фараманту или доктору: оба были слабосильны и уже в годах.

- Ну что ж, мой мальчик, - решился наконец капитан, глубоко вздохнув, - иди, но заклинаю тебя всеми мачтами нашего корабля, будь осторожен! В дорогу, дружок, и попутного тебе ветра!..

Пока Тима снаряжали - готовили фильтры из листьев рафалоо и защитные очки на глаза, мышиная королева расспрашивала Энни и Чарли Блека о своей доброй подруге Элли, об ее успехах в ученье, о здоровье. Она также поинтересовалась, как живет бывший волшебник Гудвин, что он поделывает, уйдя на покой от чародейного ремесла. Узнав, что Гудвин содержит мелочную лавочку, царственная мышь неодобрительно покачала головой.

Тим стоял у порога с туго набитым рюкзаком за плечами; в рюкзак уложили запас продовольствия и смену белья, а за поясом у мальчика был заткнут острый топорик на прочной рукоятке.

- Ты не пойдешь пешком, Тим, - сказал Страшила. - Время дорого, и мы должны экономить каждый час. Фарамант, выдай Тиму волшебный коврик Ружеро.

Вручая Тиму ковер с подвешенным к нему инвентарным номерком, начальник снабжения долго наказывал мальчику как можно бережливей обращаться с ценной вещью. А у себя в описи отметил: "Ковер выдан во временное пользование Тиму О'Келли. Основание: распоряжение Страшилы Мудрого".

Тим О'Келли вышел из фургона, разостлал коврик на земле и уселся на нем, а Рамина и другие мыши уютно устроились у него за пазухой.

- Неси меня, коврик, ко входу в подземный коридор, который начинается неподалеку от фермы Лина Рауба, - приказал мальчик.

Этот адрес указала ему королева мышей.

Ковер поднялся и полетел в нужном направлении. Проводив его глазами, Фарамант подал знак дуболомам, и фургон медленно тронулся с места.

"Нет, - сказала сама себе колдунья, - мне с таким железным парнем сражаться неподручно! Ну, ничего, у меня есть волшебный ковёр, и пусть этот простак гоняется за мной по всей стране на своих двоих!"

Арахна вернулась домой мрачная, задумчивая. По дороге она строила планы, как задержать неприятелей в пути на как можно более долгий срок. Гномам Арахна приказала беспрестанно шпионить за врагами и каждый вечер сообщать об их местопребывании.

- Второй вопрос, - продолжал своё выступление Чарли Блек. - Из рассказов племянницы Энни я узнал, что она оставила у Железного Дровосека чудесный серебряный обруч, делающий невидимкой его обладателя. Необходимо доставить сюда этот обруч. Тим О'Келли, став невидимым, проберётся во владения Арахны, произведёт там разведку и, быть может, ему удастся похитить её книгу заклинаний. Тогда мы мигом расколдуем Волшебную страну от зловредного жёлтого тумана!

- Прошу слово для справки, - поднялся с места Железный Дровосек. Смущённо вертя в руках воронку, служившую ему шапкой, он сказал: - Мы сами использовали бы серебряный обруч для тех целей, о которых вы говорите, но увы...

- Вы его потеряли! - так и подпрыгнула огорчённая Энни.

- Да, к большому нашему горю, - признался Дровосек. - И вышло это так. У моей кухарки Фрегозы была ручная лань Ауна. Однажды Фрегоза ради шутки надела обруч на голову Ауны, нечаянно нажала на рубиновую звёздочку, и лань исчезла. Тщетно потом встревоженная женщина звала свою любимицу, чтобы снять с неё обруч. Лань убежала из дворца, и следов её так и не нашли...

Энни расплакалась, и напрасно старались утешить её Страшила, Лев и Дровосек. Она так любила этот прекрасный подарок лисьего короля.

- Да, это большая, тяжёлая утрата, - продолжал огорчённый Чарли, - но хорошо, что я не рассчитывал только на обруч и придумал другое средство для борьбы с колдуньей. Вы сняли со спины Ойххо тюки с железом? - обратился он к Фараманту.

- Да, это сделали дуболомы по моему распоряжению.

А нового сюрприза ждать пришлось недолго. Вечером следующего дня, когда караван проходил по скалистому ущелью, неожиданно земля затряслась, и со склонов ущелья полетели громадные камни. Они разбивались на куски, подскакивая на неровностях и летели со скоростью пушечных снарядов.

Тилли-Вилли с невероятным проворством заслонил своим массивным телом фургон и выставил перед собой огромный щит: принимать удары катящихся камней. Камни ударяли по щиту, оглушая пассажиров, укрытых в передвижной крепости.

Бомбардировка продолжалась несколько минут. За это время юный железный рыцарь сумел отразить десяток ударов, способных разнести фургон в щепки и уничтожить находившихся в нём людей.

Наконец канонада умолкла. Благодаря находчивости и проворству Тилли-Вилли, дело обошлось без большого урона. У фургона было вдребезги разнесено одно колесо, дуболому Альгену оторвало руку, а на щите появилось немало порядочных вмятин. Заменив колесо (у Чарли имелись запасные) и вставив Альгену руку, экспедиция поспешила оставить опасное место. Когда фургон выбрался из ущелья, путники заметили, как над ними в тумане пролетела Арахна, зябко кутаясь в синюю мантию.

- Как видно, Рамина не выполнила своего боевого задания, - сказал Страшила. - Раз колдунья летит на ковре, значит, мыши его не съели.

- Не так-то легко это сделать, - грустно заметил Чарли Блек. - Надеюсь, они не дремлют и ждут своего часа.

что спала в то время, когда здесь совершались такие

- Проклятая колдунья, куда забралась! - пыхтел коротконогий Бориль, едва поспевая за спутниками.

- Оставайтесь здесь, доктор! - не раз предлагал ему Чарли Блек.

- Ни в коем случае - медицина всегда должна быть на посту!

И храбрый маленький доктор продолжал шагать, обливаясь потом.

Внезапно на вершине горы возникла исполинская чёрная фигура Арахны: колдунья заметила приближение врагов.

Положение отряда Чарли Блека сделалось опасным: он очутился под обстрелом. Колдунья то и дело наклонялась, хватала мощными руками большие камни и бросала их на огромное расстояние. Камни разлетались на куски, и один из таких кусков уже разбил туловище дуболома. Снаряды, направленные в Тилли-Вилли, Железный Рыцарь с невероятной ловкостью отражал щитом.

Капитан Блек заметил поблизости нечто вроде двускатного каменного шатра, образованного привалившимися одна к другой большими плитами. Под большими сводами этого шатра укрылись от обстрела Арахны Чарли и его соратники.

Блек сказал:

- Когда сражаются гиганты, нам, карликам, лучше держаться в стороне. Наши удары для них не страшнее укуса козявки.

Моряк разместился близ выхода из шатра, чтобы удобнее было наблюдать картину боя. Он видел, как великан Тилли-Вилли упорно продвигался вверх по склону горы, а колдунья сбрасывала на него громадные камни. Чарли с замиранием сердца следил, как катятся вниз обломки скал, гудя и подпрыгивая. Они были так велики, что щитом их не отобьёшь. Но Тилли-Вилли каждый раз ловко уклонялся в сторону, и снаряды проносились мимо.

- Бури и волны! - вдруг дико заорал моряк, размахивая руками. - Наконец-то орёл вступил в борьбу!

Карфакс долго выжидал подходящего момента и вдруг с разлёта ударил в спину Арахны своим огромным клювом с такой силой, что колдунья чуть не потеряла равновесие и выпустила из рук камень, который собиралась бросить. Волшебница яростно обернулась к новому врагу, подхватила с земли дубину и попыталась оглушить Карфакса.

Но орёл, несмотря на свои гигантские размеры, был очень проворен и искусно увёртывался от ударов. Пока Арахна отбивалась от орла, Тилли-Вилли поднимался по склону огромными шагами. Все его пружины скрипели и стонали, механические мускулы находились в крайнем напряжении, а Лестар в нетерпении топал маленькими ножками по полу кабины, лихорадочно приговаривая:

- Ну ещё шажок, ну, ещё другой! Поднатужься, моя крошка!..

Гигант стремительно поднимался, выкрикивая угрозы:

- Гром и молния! Вот я тебе задам, проклятая колдунья, дай только мне взобраться на гору!..

Поражённая неумолимой свирепостью физиономии Тилли-Вилли, злобным взглядом его раскосых глаз, Арахна цепенела от страха. А Железный Рыцарь всё убыстрял своё восхождение. Чарли Блек показал себя великим знатоком военного дела, когда призвал на борьбу с Арахной Карфакса. Нелегко было могучей волшебнице сражаться на два фронта. Когда она обращалась против Тилли-Вилли и пыталась сбить его обломком скалы, орёл набрасывался на её спину, терзал клювом и острыми когтями, бил крыльями. А стоило фее повернуться к Карфаксу, как великан безнаказанно одолевал новый участок горы.

Колдунья начала понимать безнадёжность своего положения. Ах, если бы у неё был волшебный ковёр! Тогда, ускользнув от Железного Богатыря, она сразилась бы в воздухе один на один с гигантским орлом, и ещё неизвестно, чья была бы победа. Но клочья ковра рассеялись по всей стране, и трудный бой приходилось выдерживать на земле.

Арахне оставалось одно: искать спасения в бегстве. Ей удалось ненадолго ошеломить Карфакса ловким ударом дубины, и она ринулась по склону горы гигантскими прыжками - прочь от неумолимо приближавшегося Тилли-Вилли.

Огромная фигура колдуньи вдруг исчезла из глаз Чарли Блека и его друзей, наблюдавших картину боя. Это привело моряка в отчаяние. Выхватив из рук Тима ковёр, Чарли вскочил на него и приказал нести себя к месту битвы.

Но волшебный ковёр только делал судорожные усилия и едва отрывался от земли на несколько дюймов: моряк был слишком тяжёл для него. Тим, наблюдавший за этой сценой с большим интересом, подскочил к Чарли Блеку и воскликнул:

- Капитан, извините, лететь придётся мне!

- Ладно, парень, твоё счастье, - угрюмо согласился Блек.

Ковёр тотчас взвился и понёс счастливого Тима О'Келли к вершине горы. Там мальчуган увидел потрясающее, незабываемой зрелище. В изодранной синей мантии колдунья мчалась по горным склонам с лёгкостью серны; опершись на длинную дубину, перепрыгивала через ущелья, делала крюки и петли, стараясь сбить с толку преследователя.

Быть может, это ей и удалось бы, если бы не Карфакс. Гигант вился над головой волшебницы, метил ей клювом в лицо, бил крыльями в спину, вцеплялся когтями в плечи.

А сзади, до предела использовав всю силу своих мощных механических мускулов, лёгкими упругими прыжками гнался за беглянкой Железный Рыцарь со страшными глазами и бестрепетной юной душой.

Озирая с высоты лабиринт хребтов и ущелий, Карфакс увидел вдалеке огромный каменный утёс, с трёх сторон окружённый пропастями. Орёл давно знал Утёс Гибели - туда и сам он и его собратья орлы не раз загоняли горных козлов и туров, и там животные находили свою смерть.

"Туда, и только туда должен лежать путь волшебницы", - решил орёл.

И как бы ни старалась Арахна уклониться в сторону от этого опасного пути, Карфакс не давал ей такой возможности. Ни вправо, ни влево, а только вперёд, и каждый шаг, каждый прыжок приближал злую фею к тому месту, где должно было совершиться возмездие.

И вот, наконец, Утёс Гибели!

Увидав, в какую ловушку загнали её могучие враги, Арахна дико завыла от злобы и страха.

Обернувшись к Тилли-Вилли, колдунья в отчаянии подняла в воздух огромную дубину.

Началась необыкновенная битва. Наблюдая её Тим О'Келли визжал от восторга и так вертелся на своём коврике, что десять раз слетел бы с него, если бы коврик предусмотрительно не поднимал кверху тот или иной край.

Два великана, как лёгкими тросточками, фехтовали своим оружием: Арахна - палицей, Тилли-Вилли - мечом. И кто знает, досталась бы Железному Рыцарю победа или он пал бы в бою, если бы не помощь Карфакса. Разъярённый орёл, забывая о собственной безопасности, жестоко терзал колдунью когтями, бил её крыльями по лицу, мешая видеть противника.

И желанный миг победы пришёл!

Тилли-Вилли ловким ударом перерубил дубину волшебницы пополам. В руке Арахны остался бесполезный кусок дерева, и, швырнув его в орла, злая фея с последним смертным воплем: "Урфин был прав!!" ринулась в пропасть, со дна которой поднимался белый пар.

- Победа! Победа!! - трубным голосом провозгласил орёл.

- Победа!! - прогремел Тилли-Вилли, и ему слабым голосом вторил из своей кабины Лестар, счастливый, как никогда в жизни, хотя и совершенно разбитый тряской, которую ему пришлось испытать в брюхе великана за время погони и жестокой битвы.

Невозможно передать словами, какую радость испытали Чарли Блек и остальные наши герои, когда Тим О'Келли, возвратившийся на волшебном коврике, доложил им об исходе последнего боя. А вскоре вернулись и сами победители - израненный орёл, и покрытый пылью, с глубокими вмятинами на груди и боках Железный Рыцарь Тилли-Вилли, великан со свирепым лицом и добрым сердцем.

Какими похвалами, какими благими пожеланиями осыпали люди храброго, самоотверженного Карфакса!

Орёл сказал:

- Не благодарите меня, друзья мои! Ведь и мне, как всем вам, грозил смертью Жёлтый Туман, значит, я сражался не только за других, но и за себя, за своё племя. А теперь я возвращусь к своим: меня ждут там с нетерпением и беспокойством. По пути я могу доставить Энни к пещере Арахны: зачем девочке утомляться по-пустому?

Прежде, чем подняться на спину орла, Энни подула в свисточек, и перед ней явилась Рамина.

- Порадуйтесь вместе с нами, ваше величество, - сказала Энни. - Коварная Арахна погибла, и в её поражении великая заслуга мышиного племени!

Девочка взяла бесконечно довольную королеву на руки, и коврик поднял их на спину Карфакса. Улетая, Энни увидела, как её друзья весёлой колонной тронулись в обратный путь.

...Из толпы гномов вышел Кастальо и почтительно обратился к Страшиле:

- Трижды Премудрый Правитель Изумрудного Острова, мы давно наслышаны о Ваших высоких достоинствах и просим принять нас, гномов под Ваше высокое покровительство!

- Что это значит? - спросил удивлённый Страшила.

- А это значит, что мы хотели бы стать Вашими подданными. Конечно, мы сознаём, что не заслужили такой чести, но мы согласны платить дань, какую Вы соизволите на нас наложить.

Страшила важно откинулся, опираясь на великолепную трость, которую сумел сохранить во время похода. Просьба гномов очень ему польстила.

- Гм... гм... - сказал он. - Ваше заявление довольно неожиданно, но, кажется, ему не про-ти-во-по-каза-ны никакие привходящие об-сто-я-тель-ства.

Эта туманная фраза внушила гномам великое уважение к учёности Страшилы. Их бывшая госпожа никогда не употребляла таких длинных слов!

- Следует ли понять, Ваша Милость, что Вы согласны исполнить наше желание? - робко осведомился Кастальо.

- Да, пожалуй, - милостиво согласился Страшила. - А что касается дани... Я слышал, что вы здесь вели подробную летопись нашей страны?

- Да, Ваша Милость, мы ведём её уже пять тысяч лет! - с гордостью отозвался Кастальо.

- Так вот, продолжайте вести её и дальше, и только в этом и будет состоять дань, которую мы на вас налагаем!

- Ура!! Да здравствует Трижды Премудрый Страшила! - прокричали гномы хором.

- Но, конечно, вы будете представлять нам плоды вашей работы, - милостиво закончил Страшила.

- Тогда разрешите преподнести Вам все тома нашей летописи, сохранившиеся за пять тысяч лет. У нас они лежат бесполезным грузом, а в Изумрудном городе их станут изучать историки и напишут длинные учёные труды.

Летописная библиотека была упакована и навьючена на выносливые спины дуболомов.

Обещание писать летопись гномы свято выполняют и до сих пор. В своё время в библиотеку Изумрудного города поступил 579-й том "Всеобщей Летописи Волшебной страны", в котором желающие могут прочитать описание странных и необычайных событий, происшедших в Волшебной стране, озаглавленное "Тайна заброшенного замка".

В состав гарнизона передвижной крепости вошли: Страшила, Железный Дровосек, Дин Гиор, Фарамант, доктор Бориль, Кагги-Карр; гости из-за гор - Энни, Тим, Чарли Блек и Артошка.

С общего согласия Чарли Блеку была предоставлена честь снять заклятие Арахны и покончить с Жёлтым Туманом. Ведь это он, Великан из-за гор, создал могучего Железного Рыцаря Тилли-Вилли и догадался заручиться помощью Карфакса. Без этих двух гигантов победить колдунью было бы невозможно.

Торжественную церемонию снятия колдовства решили провести на границе бывших владений Арахны, там, где начинался Жёлтый Туман. Там сразу будет видно, приведут ли к желанному результату магические слова.

Несколько часов пути, и караван остановился на рубеже солнечного края и области Жёлтого Тумана. Впереди простиралась мутная мгла, откуда веяло сыростью и холодом. Здесь щебетали птицы, порхая по ветвям деревьев, поднимали свои головки из травы пышные цветы, порхали пёстрые бабочки, а там землю покрывал снег, деревья стояли голые, в лесу было мертво и пусто.

У всех сильно бились сердца, когда Чарли Блек, глядя в книгу, начал громко и внятно произносить волшебные слова:

- Убурру-курубурру, тандарра-андабарра, фарадон-гарабадон, шабарра-шаррабарра, исчезни навек, проклятый Жёлтый Туман, из Волшебной страны!

И - о чудо! Точно чья-то исполинская рука отдёрнула туманный занавес, и над той стороной, где была ледяная пустыня, раскинулось во всём своём великолепии голубое небо и засияло яркое солнце!

Восторг наших героев был неописуем. Энни и Тим обнимались, Чарли Блек бросил высоко вверх свою трубку и ловко поймал её, доктор Бориль размахивал медицинской сумкой, Лан Пирот грациозно исполнил "Танец оленя", за который получил первый приз на городском конкурсе плясунов. Артошка оглушительно лаял, забыв, что умеет говорить. Дуболомы затеяли весёлую возню, а огромный мальчишка Тилли-Вилли от радости запел первую в своей жизни песню, слова и мелодию которой тут же сочинил сам.

Спасена от гибели Волшебная страна, и опять будет вечно сиять над ней жаркое солнце, круглый год станут деревья приносить сочные плоды, круглый год будут весело работать люди на полях, снимая обильные урожаи.

Чарли Блек разложил костёр и, когда он разгорелся, бросил в него волшебную книгу Арахны.

- Пусть навеки исчезнут злые заклинания, заключённые в этой проклятой книге, - сказал моряк. - Кто знает, в какие руки может она попасть и какой вред причинит людям, если её не уничтожить!

Пламя медленно листало страницы, закостеневшие за тысячи лет, и, наконец, книга вспыхнула дымным смрадным огнём. И когда от древних колдовских страниц остался только пепел, набежавший порыв ветра подхватил и унёс его вдаль.

- И пусть так сгинет всё зло в Волшебной стране и во всём мире! - торжественно сказал Чарли Блек.

По чистой случайности, на пути армии Рамины не встретилось ни одного гнома, и таким образом, Арахна не узнала о приближении мышей: это заставило бы её насторожиться.

Но разведчики донесли колдунье, что к её владениям движется странный дом на колёсах, влекомый деревянными людьми. И он хорошо защищён: его неотлучно сопровождает железный гигант со свирепым лицом.

Колдунья решила узнать, что представляют собой её враги и насколько они опасны.

599 ₽
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
14 сентября 2009
Дата написания:
1970
Объем:
189 стр. 32 иллюстрации
Правообладатели:
ФТМ, Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают