Читать книгу: «Антиинерция. I том», страница 2

Шрифт:

БУ

Профессор Рута, практикующий врач на пенсии, со стороны выглядит как военный человек заслуживающий пенсию независимо от возраста, аристократическая непринужденная осанка, острый подбородок, короткая стрижка, всегда умное выражение лица и глаз. Глаза, как оружие, которое не подводит в нужный момент. Рута может ничего не говорить, просто смотреть, и тогда не хочется врать, может смотреть мягко и поразительные вещи сами выходят наружу из тех закоулков памяти, куда даже такси внимания ни ногой. Серж как-то заметил, что Рута может забытые сны выпутывать.

Рута подумала: «Хорошо, что такой просторный и светлый кабинет с дубами за окном».

Она сидела тукала ручкой в тетрадь с ритмом в две секунды, а в кабинете стояли двое в полицейской форме, двое санитаров и два клоуна, один в котелке, другой – в костюме Иисуса. Рута подумала: «Ну, чем не прототип модели какой-нибудь предвыборной кампании». Стоящие молчали в ожидании, одному из полицейских захотелось по случаю особо выпрямить спину. Как бы – можно расслабиться, вас награждают. Кто-то должен все объяснить, но решение за Рутой по общей молчаливой договоренности, поэтому пауза стала затянувшаяся, но уместная.

Рута пока не понимала, зачем здесь полицейская форма. Санитары сомневались, нужно ли напрягаться, чтобы понять второе пришествие, но хорошо, что клоуны не буйные и не убегают. Полицейские озадачились, почему сразу к Профессору. Клоуны понимали, что у всех есть повод обрушить реальность на их головы. «Вы понимаете…», – произнесла Профессор, и на какое-то мгновенье у всех шестерых вылились лица в одинаковость, то если б их сейчас же поменять одеждами в любом порядке, получилась бы славная сцена. Но сцена преобразилась, каждый ушел в свою роль. Одному из полицейских всегда очень не нравилось то, что изнутри двери без ручек. Он некогда привозил родственника на лечение, пока ждали в приемной вместе с настоящими пациентами которых время от времени мутузили санитары, пересаживая с места на места и иногда прикрикивая, не покидало ощущение, что одно неправильное движение, и можно задержаться на долго.

Прима стал накручивать себя, представляя опасность ситуации, выбор, либо психушка, либо тюрьма, так он представлял себе решение подобных вопросов. То-то жена гордиться будет. Рута думала так – если одна из трех групп покинет кабинет, история скорее всего не примет скандальный характер.

Санитары вышли, Рута обратилась к Сержу:

– А зачем из привел, да еще в костюмах? Что если в таком виде востребуют?

Полицейский:

– Как востребуют?

Рута:

– Натурально, по назначению. Что тогда будете делать? Я бы на вашем месте сейчас же сняла.

Полицейский:

– Что сняла?

Рута:

– Вы ничего не приняли? А то скорость понимания заметно. Так можно очень даже перестараться.

Полицейский: «Что вы такое говорите?», – в несколько раздраженном тоне.

Рута наклонила голову, так чтобы не смотреть через очки. Второй полицейский слегка хлопнул по спине первого, мол, не заводись усугубляя, ощутив дополнительное тепло пространства, снял головной убор и провел рукой по лбу и волосам.

Рута:

– Вот-вот, правильно.

В дверь постучались, и Рута сказала: «Пожалуйста».

Вошел Демонтаж со знатным – портфелем, и сразу все вздохнули. Демонтаж спросил у полицейских, был ли нанесен какой-то ущерб кому либо.

Полицейский:

– Драка в общественном месте.

Демонтаж:

– Следы побоев, сломанные вещи, в смысле, ущерб?

Полицейский:

– Сама драка является актом нарушения порядка.

Пока полицейский говорил, Демонтаж развернул компьютер и стал показывать снятый Гедре материал, который он успел смонтировать, и титры в конце:

– Вот, видите, вы тоже тут красиво исполняете.

Один полицейский улыбнулся, другой нахмурился.

Демонтаж:

– Вот, разрешение самоуправления города на проведение уличных театральных действий, приуроченных ко дню города. Мне звонить комиссару? И второй вопрос – вас оставлять в увиденном?




ЭКСПЕРИМЕНТ

Эксперимент определенно уперся в неопределенность. Все какое-то время молчали, как будто устали, но форма усталости несла характер пустого наполнителя, в смысле, сделано много, безумно интересно, но результата 0. Как будто построили классный рояль, но он не летит, как хотелось.

Больше всего досталось Демонтажу. Обычно в таких случаях люди просто решают выругаться в натуральную. А тут упрямый выдох с подачи сжатых мышц подбородка, и если была бы борода, то гуляла бы на подобие маятника часов.

Видимо решив подбодрить, Прима обратился к Демонтажу:

– Ну что, мы уже можем всему миру растрепать, что литовская медицина и китайская – это из одной бутылки пена.

Демонтаж:

– Нет. Не можем.

Прима:

– Ну вот, опять. Даже мой дед картошку сажал и собирал строго на Луну глядя, да и грибы собирают тоже так, ведь днем позже, и все – чревоточины, хвосты из окон спального района. Ты ведь сам говорил, что в китайском календаре есть день, когда черви ото всюду вылезают.

Демонтаж:

– Не черви, а насекомые.

Прима:

– Ну, я имею в виду, как вид.

Гедре подключилась:

– А моей бабушке 90, и она с сестрой до сих пор лен красит по Луне и так здорово с сестрой при этом сутартинят, да?

Она повернулась к Сержу. Тот как будто из комы выпрыгнул:

– Да, да, я.

Гедре:

– Ты же записывал, сам все хвалил. Говорил, что музыка у меня по наследству!

Серж:

– Конечно, это одно из чудес света, ничего круче не видел.

И сделал мудреное лицо, чтобы замолчать, а все повернулись к Демонтажу, тот уже перестал изображать компрессор и принял позу лектора, чтоб лучше всех отвязать по-ученому:

– То, о чем вы говорите, конечно, пересекается с Китайской Медициной, это Календарь, бесспорно.

Но мы знаем, что у нас принято говорить слово «приметы», они так вот и существуют сейчас разрозненно, оторвано…

Серж:

– Приметы, наметывать, примечать, метить, меткость, метла, метель, метать, меч.

Прима:

– Метли Крю. Выведите его из транса, мой совет.

Демонтаж:

– Китайский вариант самодостаточен что ли. Он охватывает почти все, что мы знаем вообще. Нескрываемая его универсальность, и главное, практически применим, как любая наука.

Прима:

– Как сказал товарищ Мао: «Истина выжимается из практики».

Гедре громко засмеялась так, что уронила карандаш…

Прима особо был доволен, из него еще не выбрали иглы, а лицо стало засаленным, совсем как юродивый с иконы, подумал Серж.

Демонтаж:

– Так вот, Китайский Календарь, он цельный, собранный, а приметы, они так и выглядят, как названы.

Прима:

– Если кто еще раз скажет «приметы», он никогда из транса не выйдет.

Демонтаж:

– Даже если это все сейчас собрать, то получится, что сейчас и собрали. А нужна система функционирующая. Мы, вот, с Сержем работали над фильмом о Сутартине, и в них календарной темы как квитанций в банке, но в самой Сутартине половина текста выпадает из осмысления.

Гедре:

– Как это?

Демонтаж:

– Слова без перевода, и даже происхождение не ясно.

Демонтаж:

– Нужны артефакты.

Серж:

– Я найду.

При этом он резко встал, как на допросной.

– Вернее, нашел. Знаю, где искать.

Демонтаж:

– Ну, и хорошо.




ЗАТЫЛОК

Лекция по Элементарной Медицине в Академии Художеств


Вопрос из аудитории:

– Я недавно ездил с отцом в Китай и посетил даосский монастырь. Там монах показывал упражнение. Он вот так ладонями обнимал уши и щелкал пальцами по затылку. Может вы знаете, что это? Нам было интересно, но никто не мог нормально переводить с ихнего китайского. А я, вот, сам делаю, но если честно, ничего не понимаю.

Кто-то рядом передразнил: «с их китайского». В аудитории засмеялись.

Демонтаж:

– Давайте так: голова – это маленькое тело, а тело – это большая голова. Уши – это почки. Так и расположено. До затылочного выступа – соответственно таз, выше до начала темени – пространство между тазом и грудной клеткой, а уже самое темя (крыша головы) – спинная сторона грудной клетки. Так вот, самый верх – это спина, и головной мозг – это, соответственно, спинного мозга увеличенность.

За образ можно взять гвоздь.

Для вас, художественно мыслящих, думаю, так должно представляться.

Время Почек с 9 до 11 ночи, либо с 5 до 7 вечера, когда они противостоят Иньскому Металлу, и понимаете,

ночь – это и есть Почки,

сама Вода Стихия,

уход в сон или смерть.

Вечером же ветвь Ю накапливает и упорядочивает Воду, вечер соответствует органу, который расположен в пояснице.

Затылок – это поясница, вот наверное, уже понятно.

Я лично этой практики не знаю, но думаю, чтоб ощутить эффект нужна не слабая дисциплина, и сколько же для результата надо щелкать.

Из зала:

– 64!

Демонтаж:

– Да, да, понятно. Видимо, это такой акт точности, обострения жизненной силы, как колокольчик к обедне, но касательно почек. Для монастыря подходит, но не знаю, как вне его. В общем, не представляю, как вам это поможет.

Не знаю, ответил ли я на ваш вопрос, но все так и выглядит, что хотите простимулировать, там и щелкать.

Из аудитории:

– А какова точность?

Демонтаж:

– Вот, представьте струну на гитаре. Вы зажимаете в одну сторону, звук такой, в обратную – обратный. Какой эффект хотите, там и центр. Это прямой образ по творческой работе с точками. Чтоб развеселить ваше воображение, и такую картинку дам, вот ткнули чем в место, и туда шарики скатились, потому что это и есть Элементарные Поля.

Печень, Иньское Дерево, март месяц, когда все появляется наружу, хоть уже и зародилось ранее из Севера, то есть из Воды, и эти росточки, вот, в Воде, им и Земля не нужна для роста. Такая Нежная, податливая, эластичная, но не рыхлая, конечно, как Селезенка или Желудок. Нечто внутреннее, эмоциональное, мягкое, но крепкое как сухожилие. Сухожилие, как трос буксирный, поди порви. Но вот, крепкие и даже жесткие, а двигаются и обеспечивают движение. Разорвать трудно, а под давлением поддается. Сама Печень – есть внутренний импульс, Гром.

Вопрос из аудитории:

– Что значит «под давлением поддается»?

Демонтаж:

– Вот, так прямо и представляйте. За концы тянем – никак, а навстречу друг другу – пожалуйста. Физически выражает душевное качество – дружелюбие. Такой импульс к Весне. Человек с подобным качеством границ не наблюдает. Подходит любая форма тусовки друзей, если уж совсем про вашу среду, ну, или мою в студенчестве. Кислый Вкус, и все в себя стягивает и творит. Печень – творчество, идеи и т. д. Рог изобилия, кому что надо. Печень, она большая как Юпитер, такой большой превращатель, хе-хе.

Коагуляция.

Говорит ли вам слово «контрактура»? О чем, не знаю.

Мой коллега ввел это понятие в среду театрального движения тела. А термин медицинский «контрактура» – «обездвиженность мышц». Вот – застой Крови, касательно Печени, дубовость такая, деревянность, слишком напряжен, не можешь двигаться, излишняя концентрация именно материальных вещей (Крови).

Из Воды зимой вытягивая самое лучшее концентрируется в ростке и потом все растет. Печень аккумулирует для деятельности, такой генерал, созывает и строит войска. По Восьми (Ба Гуа) – это Гром.

Такое соответствие.

Гром – Гнев.

Как говорил, месяц март, Мао.

Печень – аккумулятор для действия, когда ее мало (а много Йиня, Желчного Пузыря) – инсульт, Ветер, недержание раздражения, нетерпеливость, вспышка-взрыв-гром, эмоциональная чувствительность завышена. Когда слишком много (а мало Йиня) – внутреннее напряжение не позволяет действовать, неподвижная колода, гипер-аккумулированность неподвижного ступора, паралич.

Глаза – выражение Печени, и свет, можно сказать, сияние глаз, глаза светятся.

Свет – Восток – Печень – Душа Хунь.

Из аудитории:

– Ба Гуа – это набор сплошных и прерывистых линий для гадания?

Демонтаж:

– Да, один из аспектов.

Из аудитории:

– А можно научиться применять их в наших условиях?

Демонтаж:

– Можно, в любых условиях. Можете научиться использовать Ба Гуа или квантовую физику, только запаситесь терпением.

В том даосском монастыре, наверное, условия подходящие, если уж на то пошло.

(точечный смех в зале)

Из зала:

– А почему квантовая физика?

Демонтаж:

– Может потому, что Ба Гуа – это точная наука, основанная на интуиции. Правда, очень поэтична, и образы красивые, но и как большой и сложный компьютер, подключенный одновременно к вселенной и мозгу, хе-хе.

Из зала:

– Это, ведь, круто, в чем проблема? Как побыстрее освоить это дело?

Демонтаж:

– Понимаете ли, скажу, как я думаю, но у вас или кого еще может быть свое мнение и опыт. Как говорит мой коллега, если хочешь научиться что-то делать, нужно делать, пока не научишься.

И пока Ба Гуа не станет частью мышления, или как отдельный вид мышления, скорее всего система будет давать сбои. А это значит, просчитал по Ба Гуа объект внимания, а в реальности получилось иначе. Нужно тут же анализировать причину просчета. Это также касается всей Китайской Медицины.

Вот, вы водите машину, какое-то время ушло на освоение вождения, потом знаки и т. д. Даже если сейчас вы классно водите и каждый день в течении года ездите по одному маршруту, можно ли сказать, как поведет себя светофор через следующие два перекрестка?

Из зала:

– Можно просчитать, щелкнуть навигатор.

Демонтаж:

– Вот, в чем разница с тем, если б вы знали, в смысле есть какая-то закономерность, например, вот этот светофор работает так, значит через два будет так, но следующий шаг – это точное знание.

Что означает, не тратить время на манипуляции переключения внимания. Пусть это вас, конечно не останавливает.

Из аудитории, девушка:

– Так все-таки можно освоить Китайскую Медицину?

Демонтаж:

– Как и вождение, все также – вот, Солнце в таком-то месте, например, в теле каждому Каналу – по два часа, по тому и видно, Солнце эти два часа будет проходить этот отрезок по небу, а в теле два часа времени Почек, например, значит Почки сильные, а противоположный Орган – наоборот. Все перечисленные характеристики Почек проявляются. Стало быть, вы знаете, что было до этого, и впереди также. Можно щелкать пальцами за ушами, потому что знаете, где в это время Солнце, и так шаг за шагом.

Из аудитории, та же девушка:

– Я хотела спросить, реально ли освоить как вид мышления?

Демонтаж:

– М-м-м. Ну. Вы меня все за горло пытаетесь поймать. Теоретически – да.

Девушка:

– Практически!

Демонтаж:

– Практически, могу только за себя сказать, не более.

Сидящий по соседству с девушкой студент:

– Вот Лина по-боевому настроена, я тоже хочу, думаю еще два-три студента точно будут до конца рубиться. Давайте, вы конкретно скажите, что, где, когда и как. Потому что я не нашел нормального преподавателя Китайской Медицины в Вильнюсе.

Демонтаж:

– Ну, возможно, лучше изучать у самого источника. Китай открыт для этого.

Девушка:

– Но ведь вы преподаете?

Демонтаж:

– Я не обучаю Китайской Медицине. У меня нет мед. диплома, а лекции несут скорее культурный характер, а также художественную ценность, в частности. Они так и называются: «Лекции по Элементарной Медицине». Не только Медицина, но и другие культурные события в этой среде интересны вам должно быть. Акцент сейчас на те, которые опираются на систему Элементов. С другой стороны, подобные виды искусства не могут быть только теорией. Но я думаю сделать следующее: так как лекции – в рамках Художественной Академии, я с этой стороны зайду, а там посмотрим. Всегда есть выбор решения, а в данном случае их 12. У нас достаточно времени на следующих занятиях.

Из аудитории:

– Всего 12?

Демонтаж:

– Всего 12.

Сегодня осталось времени не много. Давайте, сделаем так: вы задайте какие насущные вопросы по теме, я, в свою очередь, постараюсь выстроить экономичное изложение, чтоб особо не разбрасываться на то, что вам не интересно. И так у вас будут азы «Элементарной» и по возможности ответы.

Из аудитории:

– Можно ли с помощью Китайской Медицины навредить?

Демонтаж:

– Мы постоянно это делаем, хе-хе.

Незнание – вот главный вредитель. Что-то заболело в теле, значит равновесие в организме нарушилось задолго, но по незнанию мигающую лампочку не заметили, вот и заболело.

Из аудитории:

– А восточные единоборства?

Демонтаж:

– А что единоборства?

Из аудитории:

– Злой человек с большим знанием Китайской Медицины может всех победить и всем навредить, а себя лечить и жить долго-здорово. Может так и есть?

Демонтаж:

– В этом вся и прелесть, злой человек – уже явное проявление болезненное. Нарушение гармонии, равновесия всего со всем, необходимого для долголетия. Не получится быть злым и жить долго и счастливо.

Из аудитории:

– Разве нельзя используя Китайскую Медицину изменить ход событий по собственному желанию? Разве она не для этого?

Злой я или не злой, сам рулю, потому что умею и знаю природу всех вещей?

Демонтаж:

– Ну, тогда придется переподстраивать всю Вселенную под себя, и стать легендой.

Видите как, в вашем вопросе уже есть место управы над злодеятелями. Хотя спектр злодейства может быть широк, можно потянуть за эмоции, и так вычислить основную черту характера.

Черта характера – замечательный термин. Если бандитски настроенный человек – это одно, охотник за имуществом – другое, насильник – третье, лжец – четвертое. Можно говорить о специфическом состоянии неумиротворенности, и сразу видно наличие обратной стороны.

Линас:

– А вот, вы лично, например, если захотели б, и локтями, по головам, под Наполеона к своей цели, ничем не брезгуя, так сказать, с Китайской Медициной на перевес?

Демонтаж:

– Хе-хе. А вот, кстати, я как практикующий юрист одно дело так и проиграл. На канале Почек оставил стимуляторы, и во время заседания не нападал, не отстаивал, не навязывал свою волю, не старался победить или выиграть. Эффект умиротворения мудрен, что касается сверхзадач.

Линас:

– А например, Гитлер, имея на руках такое оружие как Китайская Система, он бы совсем не проиграл поди, а наоборот?

Демонтаж:

– Ну, как вам еще пояснить, понимаете, эта система – искусство гармонии, и как только не есть Гитлер ощутил на себе эффект, то и потерял бы интерес к само/разрушению.

Лина:

– У меня брат – кикбоксер, иногда участвует в боях без правил. Ездил в Японию на бои. Он говорил, что когда нужно по-настоящему биться, то побеждают либо боксеры, либо дзюдоисты. Мол, у них надежная школа. Восточным единоборствам там вообще нечего делать, из них никто даже до полуфинала не доходит. Слабые. Почему Китайская Медицина или Йога не помогает китайцам и йогам в боях без правил? Мне брату нечем крыть.

Демонтаж:

– Это тот же вопрос, что и предыдущий. Я не специалист по восточным искусствам боя и с йогой знаком в рамках своих интересов. Но если вы разберетесь с системой Пяти Элементов в китайской или аналогичной системой в индийской культуре, то как я и говорил, сами себе ответите на подобные вопросы.

Пока вы этого не сделали, со своей логической стороны вывожу такую теорию: неважно, за какое искусство взялся тот или иной восточный мастер, но для результата нужны знания и много сил, для накопления которых цистерна времени покажется фляжкой, а когда что-то получается, думаю, никто на ринг по своей воле не полезет, чтоб накопленное-то расплескать, особенно когда, например, за 60, 80.

Накопить опять, шансов все меньше. Если уж совсем по-простому: осилил тяжесть – сократил жизнь на день.

Видите ли, теряется сам смысл одному человеку бить другого.


СООТВЕТСТВИЕ

В тетради Пилсуцкого после первого же ознакомления Демонтаж указал на особо отмечающееся слово «соответственно». Причем, оно появлялось в местах, где по смыслу совсем не подходило, а больше как знак восклицания. Серж подтвердил и указал также на наличие слова «соответственно» в текстах песен, так предполагая рефренные слова отмечались, но пока это догадка. После чего Серж прицепился к самому слову «догадка», и вопрос соответственно остался открытым. Демонтаж сказал, что с формулами нужно проконсультироваться, но желательно так, чтоб не объяснять откуда. Серж сказал, что если пойдет к одинам то это будет декларация багажа. Демонтаж предложил мужа своей сестры. Тот ему хорошо разжевал «картографию календарного неба» для определения точного времени иглоукалывания. Потому как все какие-то несоответствия вылазили, и муж сестры все подточил, и получилось сверить с китайским вариантом. Нашлись различия, все встало на свои места. Возможно и на этот раз ту же операцию с тем же успехом. С теми же персонажами.



ДЕНЬ

Гедре правила детали нового проекта фонда «Сутартине» сидя в монтажной, в ожидании вестей о судьбе клоунов.

Позвонила мама, ушибла ногу на ступеньках у дома.

– Сильно ушибла?

Мама:

– Ой, болит, может перелом.

– Еду.

Позвонил Демонтаж:

– Все хорошо, что с голосом?

Гедре:

– Мама ногу ушибла, повезу в срочную.

Демонтаж:

– Да-а, полнолуние.

Гедре:

– В смысле?

Демонтаж:

– Да-а, все так и будет, клоуны, травмы. И в приемной полно народу, а работников не хватает. Если что помочь, звони, пожалуйста.

В приемной действительно оказалось много людей, особенно, очередь к рентгену.

Время от времени сестрички заводили кого-то со стороны, минуя ожидающих, очередь возмущалась. По лицам было видно, как люди прокручивают в голове драматизм положения. Как выглядит справедливость, кто должен идти без очереди, потому что тяжелее других страдания переносит, кто по знакомству и важности. Здесь обычная жизнь заканчивается, как говорит Демонтаж – «другая культура».

Позвонил Демонтаж:

– Как вы там?

– Ждем почти час уже. Что везде то же самое?

Демонтаж:

– Ты про отделение психиатрии? В общем, да.

Гедре:

– Что с полнолунием делать?

Демонтаж:

– Хе, что с ним сделаешь. Если отменить, будет еще хуже, наверное. Когда растет – нужно отнимать, когда убывает – нужно добавлять. В полнолуние проявляется Избыток, в новолуние – Недостаток.

Гедре:

– Ты, прям, как моя бабушка.

Демонтаж:

– Хе, ну-у, да. Это азбука тех, кто хлеб на полях. В смысле, расслабься там, не ведись на раздражение.

Но было уже поздно, Гедре завелась, закатав рукава пианистки, задержала очередную сестричку с клиентом в дорогом костюме. Сестричка стала в позу представителя власти, но сразу же уступила под напором стали, стали подходить другие работники, один врач, другой из соседнего отделения.

Гедре заявила:

– Так вас тут не так уж и мало, а очередь почему же?

Гедре на красивейшем академическом литовском затыкала рты, как только те открывались. Несмотря на выходной день, главврач оказался по месту. Так началась их, можно сказать, дружба.

А Гедре вышла на тропу войны.

А в проекте фонда «Сутартине» появился еще один пункт. Главврач инициировал изменение графика работы отделения. Демонтаж с легкостью расписал на год вперед наплыв определенного рода больных. Все довольны. Гедре составила отчет по поддержанию и финансированию. И хотя Демонтаж был против, Гедре самостоятельно начала подгонять Китайский календарь под Литовский.

По случаю, отвезла Маму поправлять отдыхом и навестить Бабушку. Заодно очень расспросить про все, что знает Бабушка о полнолунии, о ритме жизни деревенской. И как говорит Бабушка: «Кто землю пашет, знает, какая вода горит, а какая – нет».



5,99 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
17 июня 2020
Объем:
476 стр. 261 иллюстрация
ISBN:
9785449899002
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают