Черновик

Это незаконченная книга, которую автор пишет прямо сейчас, выкладывая новые части или главы по мере их завершения.

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте. Подробнее.

Читать книгу: «Эль Монстро», страница 2

Шрифт:

Глава 3

Грант Кинг топтался на улице около дома Джека, втянув голову в плечи. Он с удивлением посмотрел на парня, потянулся за сигаретой и вспомнил, что вчера забыл купить новую пачку. Пришлось нервно облизнуть сухие губы, вместо хорошей затяжки.

– Чего тебе? – хмуро спросил Джек, поравнявшись с парнем.

– Возьми меня своим напарником, – взмолился Грант. – Мне нужно это дело!

– Значит, никто не торопится взяться за расследование? – Джек посмотрел на торговый центр и сунул руки в карманы плаща.

Сырой воздух прилипал к ткани, отчего она становилась тяжёлой. Грант кисло скривился и пожал плечами, мол, всё так и есть.

– Все в отделе говорят, что ты всегда находишь убийцу. Мне нужно громкое дело, чтобы не превратиться в канцелярскую крысу. Мне ведь ничего существенного не дают.

– А тебе не терпится попасть в мясорубку? – Джек направился к торговому центру за сигаретами, Грант увязался следом за ним.

– Я был лучшим на своём курсе. И если мне удастся поймать маньяка, то это даст хороший толчок моей карьере.

– Значит, мечтаешь о славе?

– И что в этом плохого? – огрызнулся Грант.

– Ты знаешь, почему я в последнее время работаю один?

– Я не суеверный, – горделиво ответил Грант.

Джек вошёл в торговый центр, подошёл к отделу, где торговали табаком, и купил две пачки. Выйдя на улицу, он блаженно затянулся и задрал голову, подставив лицо редким солнечным лучам, сумевшим пробиться сквозь тучи. Джеку показалось, что он видит тот самый оттенок бархата, которым была укрыта Октавия Джонсон.

– Я вчера времени даром не терял, – Грант, видимо, решил, что получил согласие на работу вместе с ним. – Проверил старые дела, рассортировал их. Похожие преступлений не было, в нераскрытых тоже ничего не нашёл. Такой почерк, яркий и дерзкий, это явно человек отважился только недавно на убийство.

– Может, он тренировался на ком-то другом? – полюбопытствовал Джек.

– Патологоанатом говорит, что первый удар был неровным, словно бы рука убийцы дрожала. А вот второй, более глубокий и чёткий.

– Что говорят соседи?

– Ничего, – шумно выдохнул Грант. – Опять никто и ничего не видел.

– Ладно, поехали в участок, я поговорю с Макбрайдом.

Они вернулись к дому Джека, сели в его автомобиль, и едва успели захлопнуть дверцы, как заморосил дождь. Пока прогревался мотор, в салоне царило молчание. Грант достал свой блокнот и сверялся с записями по делу, Джек смотрел на улицу и думал о Беннете. Что скажет бывший напарник? Сработает ли его интуиция на маньяков? Джек повернул руль, и автомобиль сдвинулся с места. Они скользили по мокрой улице до перекрёстка, а потом свернули на оживлённую магистраль.

– У нас есть хоть один подозреваемый?

– Никого, – Грант спрятал свой блокнот в карман. – Я дозвонился до её помощницы, попросил заехать в участок. Придётся покопаться в грязном белье.

Джек украдкой взглянул на парня, тому нравилась его работа, судя по азартному блеску в глазах. «Надолго ли хватит его пыла? – подумал он. – Даже Беннет устал гоняться за убийцами и досрочно вышел на пенсию. А Дэниэл так и не успел уехать подальше из этого мрачного города».

Эдвин Макбрайд пребывал в своём привычном расположении духа, был зол на всех и орал, срывая голосовые связки. Джек вошёл в его кабинет и плотно прикрыл дверь за собой. Виски начальника покрылись сединой, а два прошедших месяца добавили морщин возле глаз.

– Джек, мне звонили из киностудии, – сразу перешёл к делу Макбрайд. – Они жаждут поимки убийцы и готовы сотрудничать.

– А моя просьба? – напомнил Джек о своём желании перейти на бумажную работу.

– Закрой это дело, – потребовал Макбрайд.

– Мне нужен помощник.

– Чёрт! – выругался начальник и грузно опустился на кресло, которое жалобно заскрипело под ним. – Джек, с тобой никто не хочет работать! Твои напарники всё время попадают под пули и ножи.

– Я возьму малыша Гранта Кинга, – перебил Джек начальника.

– Да он ещё зелёный юнец! – засомневался Макбрайд.

– Вот заодно и подготовлю себе замену, – Джек сжал двумя пальцами переносицу, вчера он всё-таки добрался до виски, и теперь нещадно болела голова.

– Ладно, – махнул рукой Макбрайд. – Только не дай ему умереть на службе! Не порть мне статистику!

Джек кивнул и направился к выходу, Грант тут же поднялся ос своего места и вопросительно уставился на него.

– Начнём с киностудии, – промолвил Джек. – Познакомимся с окружением Октавии. Перезвони её помощнице, назначь ей встречу где-нибудь поблизости от киностудии. Совместим нашу поездку и допрос.

– Спасибо! – широкая улыбка осветила лицо Гранта.

«Надеюсь, что мы все ошиблись, – подумал Джек, испытав беспокойство из-за своего нового напарника. – И Октавию убил кто-то из её любовников». Но чутьё охотника говорило, что зверь только вышел из дождя.

Глава 4

Дождь бил по косой, смывая с тротуаров серую пену. Мелкие, злые капли атаковали лобовое стекло, город тонул в унынии, казалось, что скоро море поглотит высотные здания. Киностудия с многочисленными павильонами располагалась на холме, здесь сильнее дул ветер, но было меньше дождя. Джек оставил автомобиль на стоянке и двинулся в сторону белого здания, через который осуществлялся проход на территорию. Грант Кинг неотступно следовал за ним, с восхищением озираясь. Джек остановился и поймал напарника за локоть.

– Не теряй бдительности! – рявкнул он на Гранта.

– Прости, – смутился напарник. – Я здесь первый раз.

– И я тоже, – проворчал Джек. – Мы пришли по делу, поэтому не отвлекайся на красивую обёртку.

– Ясно, – проворчал Грант.

Они показали охранникам удостоверения, получили брошюру с картой павильонов и отправились в тот, где проходили съёмки последнего фильма Октавии Джонсон. На съёмочной площадке царила суматоха, двое парней неспешно переставляли прожекторы, девушка в сером комбинезоне ими руководила, успевая покрикивать на стажёров. Четверо мужчин разбирали деревянную сцену, аккуратно складывая доски друг на друга. И лишь один человек пребывал в относительном спокойствии, если не брать в расчёт его дрожащие руки.

– Добрый день, – поздоровался Джек, заметил взглядом табличку «курить запрещено» и смял ладонью в кармане пачку сигарет.

– Следователи? – устало спросил мужчина в мятой рубашке и чёрных брюках.

– Джек Шеферд, а это Грант Кинг. Мы бы хотели узнать о последнем дне Октавии Джонсон.

– Это кошмар! – простонал мужчина и запустил пальцы в свои тёмные волосы. – Я Леонард Бартон, режиссёр «Тёмного неба». Где мне найти актрису, хотя бы немного похожую на Октавию?!

– Вы сказали, что вчера был кошмар.

– Вчера-то всё как раз было идеально! – в голосе режиссёра послышались истеричные нотки. – Октавия справилась без дублёрши, мы отсняли изумительный материал. Я проводил Октавию до ворот, а сам вернулся в студию, надо было закончить со звуком. Если бы я только знал, что это последнее мгновение, которым мы с ней проводим вместе.

– У Октавии были ли с кем-нибудь конфликты на площадке? – поинтересовался Джек, чувствуя, что зря теряет здесь время.

– Нет, – замотал головой Леонард. – Она была вежлива со всеми, даже с уборщицами. Октавию все боготворили. Мир грёз её не успел испортить. Вы же видели её последние фотографии с красной дорожки?

Джек кивнул, чтобы поддержать разговор.

– Октавия была богиней! Как у кого-то могла подняться рука на её красоту?!

Джек повернулся к Гранту и тихо проговорил:

– Возьми у Леонарда контакты, чтобы мы потом могли с ним в случае необходимости связаться. Я пока покурю на улице, а ты поспрашивай у рабочих, может он что-нибудь слышали вчера.

Он, не прощаясь с режиссёром, направился к выходу. Дождь стих, хотя дорога, ведущая к высотным зданиям, ещё тонула в глубоких лужах. Джек достал пачку и вытащил из неё сигарету, едкий дымок заполнил лёгкие. Он не услышал в словах режиссёра Леонарда Бартона ни ревности, ни дикой злости, которая могла бы толкнуть на убийство. Образ Октавии был целомудренным, все о ней отзывались, как о добром и милом человеке. Но Джек прекрасно знал, что за ангельским личиком могло прятаться сущее зло.

– Вот ты где, – к нему подошёл Грант и развёл руки в стороны, показывая, что ничего интересного не разузнал.

– Ладно, побеседуем с помощницей Октавии, – промолвил Джек.

Эвис Худ ждала их к небольшом кафе, около оживлённого перекрёстка. Бесцветные волосы были собраны в пучок на макушке, платье свободного кроя плохо сидело на девушке, подчёркивая её худобу и слишком длинные руки. Эвис вскочила, когда увидела Джека и Гранта. «Быстро же новости разносятся на киностудии», – подумал он, направляясь к её столику.

– Давно нас ждёте? – спросил Грант, стараясь быть любезным.

И если на киностудии напарник чувствовал себя не в своей тарелке, то рядом с худышкой Эвис расправил плечи. Джек заметил, как загорелись глазки девушки. Она не была в его вкусе, но он знал, как таких серых мышек заставить почувствовать себя желанными. Всего лишь надо немного ласки. Джек коснулся руки Эвис, поднялся чуть выше запястья и сильнее надавил пальцами. Она смущённо улыбнулась и виновато опустила голову.

– Расскажи нам об Октавии, – попросил Джек, садясь за столик. – Какой она была?

– Октавия всегда держалась отстранённо, – призналась Эвис. – Она не ругалась, даже если очень сильно злилась, но могла посмотреть с таким осуждением, что хотелось от стыда провалиться сквозь землю.

– У неё был любовник?

– Да, – щёки Эвис раскраснелись, она нервно облизнула губы и продолжила говорить: – Я его ни разу не видела, но слышала, как Октавия говорила с ним по телефону. Его зовут Джейсон. И это всё, что я знаю.

– С кем вчера ужинала Октавия?

– Не знаю, – пожала плечами Эвис. – Я отвезла её домой после съёмок. Вчера Леонард всех задержал, чтобы снять эпизод. Я дождалась Октавию, потом подвезла её до дома, но она вышла и немного подождала на улице. Я как раз поворачивала на другую полосу и встала на красный свет. Октавия прошлась около своего дома, а потом кого-то увидела, помахала рукой и ушла в противоположную сторону. Я не увидела, с кем она встретилась.

– Спасибо, – поблагодарил Джек девушку и толкнул зазевавшегося Гранта.

Они попрощались с Эвис и покинули кафе.

– Куда теперь? – спросил напарник.

– Заглянем к патологоанатому, – ответил Джек. – А потом я поеду домой.

Бесплатный фрагмент закончился.

149 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Художник:
Правообладатель:
Автор

С этой книгой читают