Читать книгу: «The Man With The Broken Ear», страница 11

Шрифт:

"A whole history has happened to me," said she. "Would you believe that the police have written to us from Berlin, to find out whether our uncle left us a mummy, and when, and how long we kept him, and what we have done with him? I answered, telling the truth, and adding that Colonel Fougas was in such a bad condition, and so damaged by mites, that we sold him for rags. What object can the police have in troubling themselves about our affairs?"

Meiser heaved a heavy sigh.

"Let's talk about money!" said the lady. "The president of the bank has been to see me. The million you asked him for, for to-morrow, is ready; it will be delivered upon your signature. It seems that they've had a deal of trouble to get the amount in specie. If you had but wanted drafts on Vienna or Paris, you would have put them at their ease. But at last they've done what you wanted. There's no other news, except that Schmidt, the merchant, has killed himself. He had to pay a note for ten thousand thalers, and didn't have half the amount on hand. He came to ask me for the money; I offered him ten thousand thalers, at twenty-five per cent., payable in ninety days, with a first mortgage on all his real estate. The fool preferred to hang himself in his shop. Everyone to his taste!"

"Did he hang himself very high?"

"I don't know anything about that. Why?"

"Because one might get a piece of rope cheap, and we're greatly in want of some, my poor Catharine! That Colonel Fougas has given me a shiver."

"Some more of your notions! Come to supper, my love."

"Come on!"

The angular Baucis conducted her Philemon into a large and beautiful dining-room, where Berbel served a repast worthy of the gods. Soup with little balls of aniseeded bread, fish-balls with black sauce, mutton-balls stuffed, game balls, sour-krout cooked in lard and garnished with fried potatoes, roast hare with currant jelly, deviled crabs, salmon from the Vistula, jellies, and fruit tarts. Six bottles of Rhine-wine selected from the best vintages were awaiting, in their silver caps, the master's kiss. But the lord of all these good things was neither hungry nor thirsty. He ate by nibbles and drank by sips, all the time expecting a grand consummation, which he did not have to expect along. A formidable rap of the knocker soon resounded through the house.

Nicholas Meiser trembled. His wife tried to reassure him. "It's nothing," said she. "The president of the bank told me that he was coming to see you. He offers to pay us the exchange, if we'll take paper instead of specie."

"It is about money, sure as Fate!" cried the good man. "Hell itself is coming to see us!"

At the same instant, the servant rushed into the room, crying, "Oh, Sir! Oh, Madame! It's the Frenchman of the three coffins! Jesus! Mary, Mother of God!"

Fougas saluted them, and said, "Don't disturb yourselves, good people, I beg of you. We've a little matter to discuss together, and I'm ready to explain it to you in two words. You're in a hurry, so am I; you've not had supper, neither have I!"

Frau Meiser, more rigid and more emaciated than a thirteenth-century statue, opened wide her toothless mouth. Terror paralyzed her. The man, better prepared for the visit of the phantom, cocked his revolver under the table and took aim at the Colonel, crying "Vade retro, Satanas!" The exorcism and the pistol missed fire together.

Meiser was not at all discouraged: he snapped the six barrels one after the other at the demon, who stood watching him do it. Not one went off.

"What devilish game is that you're playing?" said the Colonel, seating himself astride a chair. "People are not in the habit of receiving an honest man's visit with that ceremony!"

Meiser flung down his revolver, and grovelled like a beast at Fougas' feet. His wife, who was not one whit more tranquil, followed him. They joined hands, and the fat man exclaimed:

"Spirit! I confess my misdeeds, and I am ready to make reparation for them. I have sinned against you; I have violated my uncle's commands. What do you wish? What do you command? A tomb? A magnificent monument? Prayers? Endless prayers?"

"Idiot!" said Fougas, spurning him with his foot; "I am no spirit, and I want nothing but the money you've robbed me of!"

Meiser kept rolling on the floor; but his scrawny wife was already on her feet, her fists on her hips, and facing Fougas.

"Money!" cried she, "But we don't owe you any! Have you any documents? Just show us our signature! Where would one be, Just God! if we had to give money to all the adventurers who present themselves? And in the first place, by what right did you thrust yourself into our dwelling, if you're not a spirit? Ah! you're a man just the same as other people! Ha! ha! So you're not a ghost! Very well, sir; there are judges in Berlin; there are some in the country, too, and we'll soon see whether you're going to finger our money! Get up there, you great booby; it's only a man! And do you, Mister Ghost, get out of here! Off with you!"

The Colonel did not budge more than a rock.

"The devil's in women's tongues! Sit down, old lady, and take your hands away from my eyes—they bother me. And as for you, swell-head, get on to your chair, and listen to me. There will be time enough to go to law if we can't come to an understanding. But stamped paper stinks in my nostrils; and therefore I'd rather settle peaceably."

Herr and Frau Meiser repressed their first emotion. They distrusted magistrates, as do all people without clean consciences. If the Colonel was a poor devil who could be put off with a few thalers, it would be better to avoid legal proceedings.

Fougas stated the case to them with entire military bluntness. He proved the existence of his right, said that he had had his identity substantiated at Fontainebleau, Paris, and Berlin; cited from memory two or three passages of the will, and finished by declaring that the Prussian Government, in conjunction with that of France, would support his just claims if necessary.

"You understand clearly," said he, taking Meiser by the button of his coat, "that I am no fox, depending on cunning. If you had a wrist vigorous enough to swing a good sabre, we'd take the field against each other, and I'd play you for the amount, first two cuts out of three, as surely as that's soup before you!"

"Fortunately, monsieur," said Meiser, "my age shields me from all brutality. You would not wish to trample under foot the corpse of an old man!"

"Venerable scoundrel! But you would have killed me like a dog, if your pistol had not missed fire!"

"It was not loaded, Monsieur Colonel! It was not– anywhere near loaded! But I am an accommodating man, and we can come to terms very easily. I don't owe you anything, and, moreover, there's prescription; but after all– how much do you want?"

"He has had his say: now it's my turn!"

The old rascal's mate softened the tone of her voice. Imagine to yourself a saw licking a tree before biting in.

"Listen, Claus, my dear—listen to what Monsieur Colonel Fougas has to say. You'll see that he is reasonable! It's not in him to think of ruining poor people like us. Oh, Heavens! he is not capable of it. He has such a noble heart! Such a disinterested man! An officer worthy of the great Napoleon (God receive his soul!)."

"That's enough, old lady!" said Fougas, with a curt gesture which cut the speech off in the middle. "I had an estimate made at Berlin of what is due me—principal and interest."

"Interest!" cried Meiser. "But in what country, in what latitude, do people pay interest on money? Perhaps it may sometimes happen in business, but between friends—never, no never, my good Monsieur Colonel! What would my good uncle, who is now gazing upon us from heaven, say, if he knew that you were claiming interest on his bequest?"

"Now shut up, Nickle!" interrupted his wife. "Monsieur Colonel is just about telling you, himself, that he did not intend to be understood as speaking of the interest."

"Why in the name of great guns don't you both shut up, you confounded magpies? Here I am dying of hunger, and I didn't bring my nightcap to go to bed here, either!– Now here's the upshot of the matter: You owe me a great deal; but it's not an even sum—there are fractions in it, and I go in for clean transactions. Moreover, my tastes are modest. I've enough for my wife and myself; nothing more is needed than to provide for my son!"

"Very well," cried Meiser; "I'll charge myself with the education of the little fellow!"

"Now, during the dozen days since I again became a citizen of the world, there is one word that I've heard spoken everywhere. At Paris, as well as at Berlin, people no longer speak of anything but millions; there is no longer any talk of anything else, and everybody's mouth is full of millions. From hearing so much said about it, I've acquired a curiosity to know what it is. Go, fetch me out a million, and I'll give you quittance!"

If you want to reach an approximate idea of the piercing cries which answered him, go to the Jardin des Plantes at the breakfast hour of the birds of prey, and try to pull the meat out of their beaks. Fougas stopped his ears and remained inexorable. Prayers, arguments, misrepresentations, flatteries, cringings, glanced off from him like rain from a zinc roof. But at ten o'clock at night, when he had concluded that all concurrence was impossible, he took his hat:

"Good evening!" said he. "It's no longer a million that I must have, but two millions, and all over. We'll go to law. I'm going to supper."

He was on the staircase, when Frau Meiser said to her husband:

"Call him back, and give him his million!"

"Are you a fool?"

"Don't be afraid."

"I can never do it!"

"Father in heaven! what blockheads men are! Monsieur! Monsieur Fougas! Monsieur Colonel Fougas! Come up again, I pray you! We consent to all that you require!"

"Damnation!" said he, on reëntering; "you ought to have made up your minds sooner. But after all, let's see the money!"

Frau Meiser explained to him with her tenderest voice, that poor capitalists like themselves, were not in the habit of keeping millions under their own lock and key.

"But you shall lose nothing by waiting, my sweet sir! To-morrow you shall handle the amount in nice white silver; my husband will sign you a check on the Royal Bank of Dantzic."

"But–," said the unfortunate Meiser. He signed, nevertheless, for he had boundless confidence in the practical ingenuity of Catharine. The old lady begged Fougas to sit down at the end of the table, and dictated to him a receipt for two millions, in payment of all demands. You may depend that she did not forgot a word of the legal formulas, and that she arranged the affair in due form according to the Prussian code. The receipt, written throughout in the Colonel's hand, filled three large pages.

He signed the instrument with a flourish, and received in exchange the signature of Nicholas, which he knew well.

"Well," said he to the old gentleman, "you're certainly not such an Arab as they said you were at Berlin. Shake hands, old scamp! I don't usually shake hands with any but honest people; but on an occasion like this, one can do a little something extra."

"Do it double, Monsieur Fougas," said Frau Meiser, humbly. "Will you not join us in this modest supper?"

"Gad! old lady, it's not a thing to be refused. My supper must be cold at the inn of the 'Clock'; and your viands, smoking on their chafing dishes, have already caused me more than one fit of distraction. Besides, here are some yellow glass flutes, on which Fougas will not be at all reluctant to play an air."

The respectable Catharine had an extra plate laid, and ordered Berbel to go to bed. The Colonel folded up Father Meiser's million, rolled it carefully among a pile of bank-bills, and put the whole into the little pocket-book which his dear Clementine had sent him.

The clock struck eleven.

At half-past eleven Fougas began to see everything in a rosy cloud. He praised the Rhine wine highly, and thanked the Meisers for their hospitality. At midnight, he assured them of his highest esteem. At quarter past twelve, he embraced them. At half-past twelve, he delivered a eulogy on the illustrious John Meiser, his friend and benefactor. When he learned that John Meiser had died in that house, he poured forth a torrent of tears. At quarter to one, he assumed a confidential tone, and spoke of his son, whom he was going to make happy, and of the betrothed who was waiting for him. About one o'clock, he tasted a celebrated port wine which Frau Meiser had herself gone to bring from the cellar. About half-past one, his tongue thickened and his eyes grew dim; he struggled some time against drunkenness and sleepiness, announced that he was going to describe the Russian campaign, muttered the name of the Emperor, and slid under the table.

"You may believe me, if you will," said Frau Meiser to her husband, "this is not a man who has come into our house; it's the devil!"

"The devil!"

"If not, would I have advised you to give him a million? I heard a voice saying to me, 'If you do not obey the messenger of the Infernal powers, you will both die this very night.' It was on account of that, that I called him up stairs. Ah! if we had been doing business with a man, I would have told you to contest it in law to our last cent."

"As you please! So you're still making sport of my visions?"

"Forgive me, Claus dear; I was a fool!"

"And I've concluded I was, too."

"Poor innocent! Perhaps you too thought this was Colonel Fougas?"

"Certainly!"

"As if it were possible to resuscitate a man! It is a demon, I tell you, who assumed the shape of the Colonel, to rob us of our money!"

"What can demons do with money?"

"Build cathedrals, to be sure!"

"But how is the devil to be recognized when he is disguised?"

"First by his cloven-foot—but this one has boots on; next by his clipped ear."

"Bah! And why?"

"Because the devil's ears are pointed, and, in order to make them round, he has to cut them."

Meiser stuck his head under the table and uttered a cry of horror.

"It's certainly the devil!" said he. "But how did he happen to let himself go to sleep?"

"Perhaps you did not know that when I came back from the cellar, I dropped into my chamber? I put a drop of holy water into the Port; charm against charm, and he is fallen."

"That's splendid! But what shall we do with him, now that we have him in our power?"

"What is done with demons in Scripture? The Saviour throws them into the sea."

"The sea is a long way from here."

"But, you big baby, the public wells are just by!"

"And what will be said to-morrow, when the body is found?"

"Nothing at all will be found; and even the check that we signed, will be turned into tinder."

Ten minutes later, Herr and Frau Meiser were lugging something toward the public wells, and soon dame Catharine murmured, sotto voce, the following incantation:

"Demon, child of hell, be thou accursed!

"Demon, child of hell, be thou dashed headlong down!

"Demon, child of hell, return to hell!"

A dull sound—the sound of a body falling into water, terminated the ceremony, and the two spouses returned to their domicil, with the satisfaction that always follows the performance of a duty.

Nicholas said to himself:

"I didn't think she was so credulous!"

"I didn't think he was so simple!" thought the worthy Kettle, wedded wife of Claus.

They slept the sleep of innocence. Oh, how much less soft their pillows would have seemed, if Fougas had gone home with his million!

At ten o'clock the next morning, while they were taking their coffee and buttered rolls, the president of the bank called in, and said to them:

"I am greatly obliged to you for having accepted a draft on Paris instead of a million in specie, and without premium, too. That young Frenchman you sent to us is a little brusque, but very lively, and a good fellow."

CHAPTER XVIII.
THE COLONEL TRIES TO RELIEVE HIMSELF OF A MILLION WHICH INCUMBERS HIM

Fougas had left Paris for Berlin the day after his audience. He took three days to make the trip, because he stopped some time at Nancy. The Marshal had given him a letter of introduction to the Prefect of Meurthe, who received him very politely, and promised to aid him in his investigations. Unfortunately, the house where he had loved Clementine Pichon was no longer standing. The authorities had demolished it in 1827, in cutting a street through. It is certain that the commissioners had not demolished the family with the house, but a new difficulty all at once presented itself: the name of Pichon abounded in the city, the suburbs, and the department. Among this multitude of Pichons, Fougas did not know which one to hug. Tired of hunting, and eager to hasten forward on,the road to fortune, he left this note for the commissioner of police:

"Search, on the registers of personal statistics and elsewhere, for a young girl named Clementine Pichon. She was eighteen years old in 1813; her parents kept an officers' boarding-house. If she is alive, get her address; if she is dead, look up her heirs. A father's happiness depends upon it!"

On reaching Berlin, the Colonel found that his reputation had preceded him. The note from the Minister of War had been sent to the Prussian Government through the French legation; Leon Renault, despite his grief, had found time to write a word to Doctor Hirtz; the papers had begun to talk, and the scientific societies to bestir themselves. The Prince Regent, even, had not disdained to ask information on the subject from his physician. Germany is a queer country, where science interests the very princes.

Fougas, who had read Doctor Hirtz's letter annexed to Herr Meiser's will, thought that he owed some acknowledgments to that excellent gentleman. He made a call upon him, and embraced him, addressing him as the oracle of Epidaurus. The doctor at once took possession of him, had his baggage brought from the hotel and gave him the best chamber in his house. Up to the 29th day of the month, the Colonel was cared for as a friend, and exhibited as a phenomenon. Seven photographers disputed the possession of so precious a sitter. The cities of Greece did no more for our poor old Homer. His Royal Highness, the Prince Regent, wished to see him in propriâ personâ, and begged Herr Hirtz to bring him to the palace. Fougas scratched his ear a little, and intimated that a soldier ought not to associate with the enemy, seeming to think himself still in 1813.

The Prince is a distinguished soldier, having commanded in person at the famous siege of Rastadt. He took pleasure in Fougas' conversation; the heroic simplicity of the young old-time soldier charmed him. He paid him huge compliments and said that the Emperor of France was very fortunate in having around him officers of so much merit.

"He has not a great many," replied the Colonel. "If there were but four or five hundred of my stamp, your Europe would have been bagged long ago!"

This answer seemed more amusing than threatening, and no addition was immediately made to the available portion of the Prussian army.

His Royal Highness directly informed Fougas that his indemnity had been fixed at two hundred and fifty thousand francs, and that he could receive the amount at the treasury whenever he should find it agreeable.

"My Lord," replied he, "it is always agreeable to pocket the money of an enemy– a foreigner. But wait! I am not a censor-bearer to Plutus: give me back the Rhine and Posen, and I'll leave you your two hundred and fifty thousand francs."

"Are you dreaming?" said the Prince, laughing. "The Rhine and Posen!"

"The Rhine belongs to France, and the Posen to Poland, much more legitimately than this money to me. But so it is with great lords: they make it a duty to pay little debts, and a point of honor to ignore big ones!"

The Prince winced a little, and all the faces of the court gave a sympathetic twitch. It was discovered that M. Fougas had evinced bad taste in letting a crumb of truth fall into a big plateful of follies.

But a pretty little Viennese baroness, who was at the presentation, was much more charmed with his appearance than scandalized at his remarks. The ladies of Vienna have made for themselves a reputation for hospitality which they always attempt to support, even when they are away from their native land.

The baroness of Marcomarcus had still another reason for getting hold of the Colonel: for two or three years she had, as a matter of course, been making a photographic collection of celebrated men. Her album was peopled with generals, statesmen, philosophers, and pianists, who had given their portraits to her, after writing on the back: "With respects of–" There were to be found there several Roman prelates, and even a celebrated cardinal; but a more direct envoy from the other world was still wanting. She wrote Fougas, then, a note full of impatience and curiosity, inviting him to supper. Fougas, who was going to start for Dantzic next day, took a sheet of paper embossed with a great eagle, and set to work to excuse himself politely. He feared—the delicate and chivalrous soul!—that an evening of conversation and enjoyment in the society of the loveliest women of Germany might be a sort of moral infidelity to the recollection of Clementine. He accordingly hunted up an eligible formula of address, and wrote:

"Too indulgent Beauty, I–" The muse dictated nothing more. He was not in the mood for writing. He felt rather more in the mood for supper. His scruples scattered like clouds driven before a brisk North East wind; he put on the frogged surtout, and carried his reply himself. It was the first time that he had been out to supper since his resuscitation. He gave evidence of a good appetite, and got moderately drunk, but not as much so as usual. The Baroness de Marcomarcus, astonished at his high spirits and inexhaustible vivacity, kept him as long as she could. And moreover she said to her friends, on showing them the Colonel's portrait, "Nothing is needed but these French officers to conquer the world!"

The next day he packed a black leather trunk which he had bought at Paris, drew his money from the treasury, and set out for Dantzic. He went to sleep in the cars because he had been out to supper the night before. A terrible snoring awoke him. He looked around for the snorer, and, not finding him near him, opened the door into the adjoining compartment (for the German cars are much larger than the French), and shook a fat gentleman, who seemed to have a whole organ playing in his person. At one of the stations he drank a bottle of Marsala and ate a couple of dozen sandwiches, for last night's supper seemed to have hollowed out his stomach. At Dantzic, he rescued his black trunk from the hands of an enormous baggage-snatcher who was trying to take possession of it.

He went to the best hotel in the place, ordered his supper, and hastened to Meiser's house. His friends at Berlin had given him accounts of that charming family. He knew that he would have to deal with the richest and most avaricious of sharpers: that was why he assumed the cavalier tone that may have seemed strange to more than one reader in the preceding chapter.

Unhappily, he let himself become a little too human as soon as he had his million in his pocket. A curiosity to investigate the long yellow bottles all the way to the bottom, came near doing him an ugly turn. His reason wandered, about one o'clock in the morning, if I am to believe the account he himself gave. He said that, after saying "good night" to the excellent people who had treated him so well, he tumbled into a large and deep well, whose rim was hardly raised above the level of the street, and ought at least to have had a lamp by it. "I came to" (it is still he speaking) "in water, very fresh and of a pleasant taste. After swimming around a minute or two, looking for a firm place to take hold of, I seized a big rope, and climbed without any trouble to the surface of the earth, which was not more than forty feet off. It required nothing but wrists and a little gymnastic skill, and was not much of a feat, anyhow. On getting on to the pavement, I found myself in the presence of a sort of night watchman, who was bawling the hours through the street, and who asked me insolently what I was doing there. I thrashed him for his impudence, and the gentle exercise did me good, as it set my blood well in circulation again. Before getting back to the inn, I stopped under a street lamp, opened my pocket-book, and saw with pleasure that my million was not wet. The leather was thick, and the clasp firm; moreover, I had enveloped Herr Meiser's check in a half-dozen hundred-franc bills, in a roll as fat as a monk. These surroundings had preserved it."

This examination being made, he went home, went to bed, and slept with his fists clenched. The next morning he received, on getting up, the following memoranda, which came from the Nancy police:

"Clementine Pichon, aged eighteen, minor daughter of Auguste Pichon, hotel-keeper, and Leonie Francelot, was married, in this town, January 11, 1814, to Louis Antoine Langevin; profession not stated.

"The name of Langevin is as rare in this department, as the name of Pichon is common. With the exception of the Hon. M. Victor Langevin, Counsellor to the Prefecture at Nancy, there is only known Langevin (Pierre), usually called Pierrot, miller in the commune of Vergaville, canton of Dieuze."

Fougas jumped nearly to the ceiling, crying,

"I have a son!"

He called the hotel-keeper, and said to him:

"Make out my bill, and send my baggage to the depot. Take my ticket for Nancy; I shall not stop on the way. Here are two hundred francs, with which I want you to drink to the health of my son! He is called Victor, after me! He is counsellor of the Prefecture! I'd rather he were a soldier; but never mind! Ah! first get somebody to show me the way to the bank! I must go and get a million for him!"

As there is no direct connection between Dantzic and Nancy, he was obliged to stop at Berlin. M. Hirtz, whom he met accidentally, told him that the scientific societies of the city were preparing an immense banquet in his honor; but he declined positively.

"It's not," said he, "that I despise an opportunity to drink in good company, but Nature has spoken: her voice draws me on! The sweetest intoxication to all rightly constituted hearts is that of paternal love!"

To prepare, his dear child for the joy of a return so little expected, he enclosed his million in an envelope addressed to M. Victor Langevin, with a long letter which closed thus:

"A father's blessing is more precious than all the gold in the world!

"Victor Fougas."

The infidelity of Clementine Pichon touched his amour-propre a little, but he soon consoled himself for it.

"At least," thought he, "I'll not have to marry an old woman, when there's a young one waiting for me at Fontainebleau. And, moreover, my son has a name, and a very presentable name. Fougas would be a great deal better, but Langevin is not bad."

He arrived, on the 2d of September, at six o'clock in the evening, at that large and beautiful but somewhat stupid city which constitutes the Versailles of Lorraine. His heart was beating fit to burst. To recuperate his energies, he took a good dinner. The landlord, when catechized at dessert, gave him the very best accounts of M. Victor Langevin: a man still young, married for the past six years, father of a boy and a girl, respected in the neighborhood, and prosperous in his affairs.

"I was sure of it!" said Fougas.

He poured down a bumper of a certain kirsch-wasser from the Black Forest, which he fancied delicious with his maccaroni.

The same evening, M. Langevin related to his wife how, on returning from the club at ten o'clock, he had been brutally accosted by a drunken man. He at first took him for a robber, and prepared to defend himself; but the man contented himself with embracing him, and then ran away with all his might. This singular accident threw the two spouses into a series of conjectures, each less probable than the preceding. But as they were both young, and had been married barely seven years, they soon changed the subject.

The next morning, Fougas, laden down like a miller's ass with bon-bons, presented himself at M. Langevin's. In order to make himself welcome to his two grandchildren, he had skimmed the shop of the celebrated Lebègue—the Boissier of Nancy. The servant who opened the door for him asked if he were the gentleman her master expected.

"Good!" said he; "my letter has come?"

"Yes, sir; yesterday morning. And your baggage?"

"I left it at the hotel."

"Monsieur will not be satisfied at that. Your room is ready, up stairs."

"Thanks! thanks! thanks! Take this hundred franc note for the good news."

"Oh, monsieur! it was not worth so much."

"But where is he? I want to see him—to embrace him—to tell him–"

"He's dressing, monsieur; and so is madame."

"And the children—my dear grandchildren?"

"If you want to see them, they're right here, in the dining room."

"If I want to! Open the door right away!"

He discovered that the little boy resembled him, and was overjoyed to see him in the dress of an artillerist playing with a sabre. His pockets were soon emptied on the floor; and the two children, at the sight of so many good things, hung about his neck.

"O philosophers!" cried the Colonel, "do you dare to deny the existence of the voice of Nature?"

A pretty little lady (all the young women are pretty in Nancy) ran in at the joyous cries of the little brood.

"My daughter-in-law!" cried Fougas, opening his arms.

The lady of the house modestly recoiled, and said, with a slight smile:

"You are mistaken, sir; I am not your daughter-in-law;10 I am Madame Langevin."

"What a fool I am!" thought the Colonel. "Here I was going to tell our family secrets before these children. Mind your manners, Fougas! You are in fine society, where the ardor of the sweetest sentiments is hidden under the icy mask of indifference."

10.Note 9, page 214.—The original here contains a neat little conceit, which cannot be translated, but which is too good to be lost. The French for daughter-in-law is belle fille, literally "beautiful girl." To Fougas' address "Ma belle fille!" Mme. Langevin replies: "I am not beautiful, and I am not a girl." It suggests the similar retort received by Faust from Marguerite, when he addressed her as beautiful young lady!
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
07 мая 2019
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
Переводчик:
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают