Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The History of Antiquity, Vol. 4 (of 6)», страница 2

Шрифт:

These, the oldest accounts from the West on the ancient pre-Aryan population of India, and on the black-skins of the Rigveda, we owe to Herodotus. His statements about their physical formation are correct; those on their savage life may be exaggerated; but even to this day a part of these nations live in the marshes and mountains in a condition hardly removed from that of animals.

The contrast between the light-coloured and dark population of India, between the Aryas and the ancient inhabitants, did not escape Ctesias. India, he maintained, was as large as the rest of Asia, and the inhabitants of India almost as numerous as all the other nations put together. The Indians were both white and black. He had himself seen white Indians, five men and two women. The sun in India appeared ten times as large as in other lands, and the heat was suffocating. The Indus was a great river flowing through mountains and plains; in the narrowest places the water occupied a space of 40 stades, or five miles, in the broadest it reached 100 stades.22 The river watered the land. In India it did not rain, and there were no storms there, though there were violent whirlwinds which carried everything before them.23 On the Indus grew reeds small and great; the stoutest reeds could not be spanned by two men, and the height of the largest was equal to the mast of a ship.24 The fruit of the palms also in India was three times as large as in Babylonia, and the sheep and goats there were equal in size to asses elsewhere, and had such enormous tails that they had to be cut off to enable them to walk. Ctesias goes on to describe the large cocks of India, with their beautiful combs, and broad tails of gold, dark-blue, and emerald; the peacocks, the many-coloured birds with red faces, dark-blue necks, and black beards, which had a human tongue, and could speak Indian, and would speak Greek if they were taught; the little apes with tails four cubits long.25 He was the first to describe the elephant to the Greeks.26 He had seen these animals, and had been present in Babylon when the elephants of the Persian king had torn up palm trees with their roots out of the ground. These animals could even throw down the walls of cities. In war the king of India was preceded by 100,000 elephants, and 3000 of the strongest and bravest followed him.27

After the army of Alexander of Macedon had encamped in the Panjab, the Greeks could give more accurate accounts of India. Megasthenes assures us that India reached in breadth, from west to east, an extent of from 15,000 to 16,000 stades (1940 to 2000 miles), while the length, from north to south, was 22,000 stades (2750 miles);28 and in these distances he is not very greatly in error, for, measured in a direct line, the breadth is 13,600 stades (1720 miles), and the length 16,400 stades (2050 miles). To the north India was bounded by lofty mountains, which the Greeks called Caucasus, and the Indians Paropamisos (Paropanishadha29), and Emodos, or Imaos. Emodos, like Imaos, is the Greek form of the old Indian name for the Himalayas, Haimavata (Himavat).30 In India there were many great mountains, but still greater plains; and even the mountains were covered with fruit-trees, and contained in their bowels precious stones of various kinds – crystals, carbuncles, and others. Gold also and silver, metals and salt, could be obtained from the mines,31 and the rivers carried down gold from the mountains.32 The streams of India were the largest and the most numerous in the world. The Indus was larger than the Nile, and all the rivers of Asia; the Ganges, which took an easterly direction on reaching the plains, was a great river even at its source, and reached a width of 100 stades, or 12½ miles. In many places it formed lakes, so that one bank could not be seen from the other, and its depth reached 20 fathoms.33 The first statement is exaggerated, the second is correct for the lower course of the river. The Indus, according to Megasthenes, had 15 navigable affluents, and the Ganges 19, the names of which he could enumerate.34 In all there were 58 navigable rivers in India.

This abundance of streams in India the Greeks explained by the fact that the lands which surrounded the country – Ariana, as the Greeks call eastern Iran, Bactria, and the land of the Scythians – were higher than India, so that the waters from them flowed down, and were collected there.35 The water was also the cause of the great fertility of India, which the Greeks unite in extolling. The rivers not only brought down, as Nearchus observes, soft and good earth into the land from the hills,36 but they traversed it in such a manner that, from the universal irrigation, it was turned into a fruit garden.37 Onesicritus tells us that India is better irrigated by its rivers than Egypt by its canals. The Nile flows straight on through a long and narrow land, and so is continually passing into a different climate and different air, while the Indian rivers flow through much larger and broader plains, and continue long in the same region. Hence they are more nourishing than the Nile, and the fish are larger than the fish in the Nile;38 they also refresh the land better by their moist exhalations.39 Besides, there were the inundations caused by the rivers; and the land was also watered by the heavy rains, which fell constantly each year at a fixed period with the regular winds, so that the rivers rose fully 20 cubits above their beds, – a statement quite accurate, – and in many places the plains were changed into marshes,40 in consequence of which the Indus had sometimes taken a new channel through them.41 Since, then, the warmth of the sun was the same in India as in Arabia and Ethiopia, – for India lay far to the south, and in the most southern parts of the land the constellation of the Bear was seen no longer, and the shadows fell in the other direction, i. e. to the south, —42while in India there was more water and a moister atmosphere than in those other countries, the creatures of the water, air, and land were much larger and stronger in India than anywhere else.43 Further, as the water in the river and that which fell from heaven was tempered by the sun's heat, the growth of the roots and plants was extraordinarily vigorous. The strength of the tiger, which, according to Megasthenes, is twice the size of the lion, the docility of the elephant, the splendour of the birds, were the admiration of the Greeks. With horror they saw the whale for the first time in the Indian waters. Nearchus caused his ship to be rowed forward at double speed to contend with this peaceful monster of the deep.

According to the statement of Megasthenes – which for the land of the Ganges is quite correct – there are two harvests in India. For the winter sowing rice and barley were used, and other kinds of fruit unknown to the Greeks; for the summer sowing, sesame, rice, and bosmoron; while during the rainy season flax and millet were planted, so that in India want and famine were unknown.44 Equally luxuriant in growth were the herbs and reeds. There was a reed there which produced honey without bees (the sugar-cane); and in Southern India cinnamon, nard, and the rest of the spices grew as well as in Arabia and Ethiopia.45 The Greeks did not know that the cinnamon is a native of India only, and that the bark came to them from that country, though it came through Arabia. The marshes of India were filled with roots, wholesome or deadly; the trees there grew to a larger size than elsewhere; some were so tall that an arrow could not be shot over them, and the leaves were as large as shields. There were other trees there of which the trunks could not be spanned by five men, and the branches, as though bent, grew downwards till they touched the earth, and then, springing up anew, formed fresh trunks, to send out other arches, so that from one tree was formed a grove, not unlike a tent supported by many poles. Fifty or even 400 horsemen could take their mid-day rest under such a tree. Nearchus even goes so far as to say that there were trees of this kind under which there was room for 10,000 men.46 There were also trees in India which produced intoxicating fruits. This description of the Indian fig tree and the statements about the shelter its branches afford are not exaggerated. By intoxicating fruits the coco and fan-palms are, no doubt, meant, from which palm-wine is made.47

The northern, i. e. the light-coloured, Indians, or Aryas, are said by the Greeks of this period to have most closely resembled the Egyptians in the colour of their skin and their shape. They were light, delicate, and slim of body, and not so heavy as other nations. They were free from diseases, for their climate was healthy, and their land possessed good air, pure water, and wholesome fruits. The southern Indians, i. e. the non-Aryan population, who were at that time far less broken up in the Deccan by Aryan and other settlers than now, and must therefore have existed in far greater masses, were not quite so black as the Ethiopians (the negroes), and had not, like them, a snub nose and woolly hair. Strabo was of opinion that their colour was not so black owing to the moist air of India, which also caused the hair of the inhabitants to be straight.48 Of the 200 millions, at which the population of India is now estimated, more then 150 millions either spring from the Aryas or have adopted their civilisation. The number of the dark-coloured races, dwelling in the mountains and broad marshes, who have remained free from the dominion of the Aryas, the Mohammedans, and the English, and are, therefore, strangers to their civilisation, is estimated at 12 millions.

CHAPTER II.
THE ARYAS ON THE INDUS

We have already examined the earliest date at which the kings who reigned in antiquity in the lower valley of Nile attempted to bring their actions into everlasting remembrance by pictures and writing. The oldest inscription preserved there dates from the period immediately preceding the erection of the great pyramids. The same impulse swayed the rulers of Babylon and Asshur, of whom we possess monuments reaching beyond the year 2000 B.C. The Hebrews also began at a very early time to record the fortunes of their progenitors and their nation. With the Indians the reverse is the case. Here neither prince nor people show the least interest in preserving the memory of their actions or fortunes. No other nation has been so late in recording their traditions, and has been content to leave them in so fragmentary a condition. For this reason, fancy is in India more lively, the treasures of poetry are more rich and inexhaustible. Thus it becomes the object of our investigation, from the remains of this poetry, and the wrecks of literature, to ascertain and reconstruct, as far as possible, the history of the Indians. From the first the want of fixed tradition precludes the attempt to establish in detail the course of the history of the Aryan states and their rulers. Our attempts are essentially limited to the discovery of the stages in the advance of the power of the Aryas in the regions where they first set foot, to the deciphering of the successive steps through which their religious views and intellectual culture were developed. And when we have thus exhumed the buried history of the Indians, we are assisted in determining its periods by the contact of the Indians with their western neighbours, the Persian kingdom, and the Greeks, and by the accounts of western writers on these events.

The oldest evidence of the life of the Aryas, whose immigration into the region of the Indus and settlement there we have been able to fix about 2000 B.C., is given in a collection of prayers and hymns of praise, the Rigveda, i. e. "the knowledge of thanksgiving." It is a selection or collection of poems and invocations in the possession of the priestly families, of hymns and prayers arising in these families, and sung and preserved by them. In the ten books which make up this collection, the poems of the first book are ascribed to minstrels of various families; in some the minstrel is even named. "This song was made by Dirghatamas, of the race of Angiras;" "this new hymn was composed by Nodhas, a descendant of Gautama." Of the other books, each is ascribed to a single family of priests – to the Gritsamadas, Viçvamitras, Vamadevas, Atris, Bharadvajas, Vasishthas, and Kanvas. The tenth book contains isolated pieces which found no place in the earlier books; several of these pieces bear the stamp of a later origin, as they exhibit a more complicated ritual, the operation of various classes of priests, and reflections of an abstract character.49

We see, then, that from ancient times there were among the Aryas families in possession of effectual invocations of the gods, who knew how to pronounce and sing the prayers at sacrifice, and offer the sacrifice in due form. We may gather further from the Rigveda that these families were distinguished by special symbols. The family of Vasishtha had a coil or knot of hair on the right side,50 the family of Atri had three knots, the family of Angiras five locks, while the Bhrigus shaved their hair.51 Sung for centuries in these families, in these circles of minstrels and priests, these poems were thus revised and preserved, until at length out of the possessions of these schools arose the collection which we have in the Rigveda. We find frequent mention in the poems of the invocations of ancient time, of the prayers of the fathers, and hence what is in itself probable becomes certain – that we have united in the Rigveda poems of various dates, and invocations divided in their origin by centuries.

Though the minstrels of the poems of the Rigveda could look back on a distant past, though they could distinguish the sages of the ancient, the earlier time, and the present, and the men of old from those of the later and most recent times,52 there is yet nothing in these poems to point to an earlier home, to older habitations, or previous fortunes of the nation, unless, indeed, we ought to find an indication of life in a more northern region in the fact that the older poems in the collection count by winters, and the later by autumns.53 In any case there is no remembrance of earlier abodes, and therefore we must conclude that even the oldest of these poems had been sung long after the immigration. If the assumption established above, that the immigration took place soon after 2000 B.C., is approximately probable, the extinction of any memory of earlier abodes and fortunes will hardly allow us to carry back the origin of the oldest songs of the Veda beyond the sixteenth century B.C.

On the other hand, the hymns of the Veda contain conceptions of the creation and early ages of the world, the outlines of which, like the conception of the contrast between the men of the old time and the present, must have been brought by the Aryas into the land of the Indus from the common possession of the Aryan tribes. The oldest man, the father and progenitor of the Aryas, is, in the hymns of the Veda, Manu, the son of Vivasvat, i. e. "the illuminating," the sun. Frequent mention occurs in these poems of the "father Manu," of "our father Manu," "the paternal path which Manu trod," "the children of Manu," "the people of Manu." Manu brought the first offering to the gods of light; with Atharvan and Dadhyanch he kindled the first sacrificial fire; he has set Agni to give light to all the people, and to summon the gods, and prayed to him with Bhrigu and Angiras.54 Five races of men sprung from Agni – the Yadus, the Turvaças, Druhyus, Anus, and Purus.55 Beside Manu stands Yama (geminus), like Manu, the son of Vivasvat. In the hymns of the Rigveda he is the assembler of the people, the king, the pattern of just dealing. He "has discovered the path which leads from the deeps to the heights;" he "has removed the darkness," and "made smooth the path of the godly." He first discovered the resting-place from which no one drives out those who are there. From the depth of the earth he first ascended to the heights of heaven; he has had experience of death, he has entered into heaven, and there gathered round him all the godly and brave. "He went before us, and found for us a dwelling-place on a plain, which no one takes from us, whither the fathers of old time have gone; thither his path guides every child of earth."56

Manu and Yama are not unknown to the mythology of the nations of Iran. With the Iranians Yama is Yima; his father, according to the laws of the Bactrian, the language of East Iran, is not Vivasvat, but Vivanghat. The meaning is of course the same. According to the myths of Iran, Yima is the sovereign who first established the cultus of fire, and first tilled the field with the plough. In his reign of 1000 years there was neither heat nor cold, hunger nor thirst, age nor sickness, hate nor strife. And when this golden age came to an end, Yima continued to live an equally happy life in his garden on the mountain of the gods (i. e. in heaven), where the sun, moon, and stars shone together, where there was neither night nor darkness, in everlasting light with the elect. In the Rigveda the sacrificers of old time, who kindled the fire with Manu, and offered the first sacrifice, – Angiras, Bhrigu, Atharvan, and their families, – are half divine creatures, though not quite on an equal with Manu and Yama. They were ranged with the spirits of light, and shone like them, though with less brilliancy.57 In the faith of the Aryas the good and pious deed confers supernatural power; it makes the body light, and therefore like the body of the gods. The myths of Iran also praise certain heroes and sages of old time, who sacrificed first after Yima.

We can ascertain with exactness the region in which the greater number of these poems grew up. The Indus is especially the object of praise; the "seven rivers" are mentioned as the dwelling-place of the Aryas. This aggregate of seven is made up of the Indus itself and the five streams which unite and flow into it from the east – the Vitasta, Asikni, Iravati, Vipaça, Çatadru. The seventh river is the Sarasvati, which is expressly named "the seven-sistered." The land of the seven rivers is, as has already been remarked, known to the Iranians. The "Sapta sindhava" of the Rigveda are, no doubt, the hapta hendu of the Avesta, and in the form Harahvaiti, the Arachotus of the Greeks, we again find the Sarasvati in the east of the table-land of Iran. As the Yamuna and the Ganges are only mentioned in passing (p. 11), and the Vindhya mountains and Narmadas are not mentioned at all, the conclusion is certain that, at the time when the songs of the Aryas were composed, the nation was confined to the land of the Panjab, though they may have already begun to move eastward beyond the valley of the Sarasvati.58

We gather from the songs of the Rigveda that the Aryas on the Indus were not one civic community. They were governed by a number of princes (raja). Some of these ruled on the bank of the Indus, others in the neighbourhood of the Sarasvati.59 They sometimes combined; they also fought not against the Dasyus only, but against each other. They ruled over villages (grama), and fortified walled places (pura), of which overseers are mentioned (gramani, purpati).60 We find minstrels and priests in their retinue. "Glorious songs of praise," says one of them, "did I frame by my skill for Svanaya, the son of Bavya, who dwells on the Indus, the unconquerable prince." Other poems in the Veda tell us that the princes make presents to the minstrels and priests of cows, chariots, robes, slave-women, and bars of gold. Whatever we may have to deduct from these statements on the score of poetical exaggeration, they still show that the court and possessions of the princes cannot have been utterly insignificant. The descriptions of the ornaments and weapons of the gods in the Rigveda are without a doubt merely enlarged copies of the style and habit of the princes. The gods travel in golden coats of mail, on splendid chariots, yoked with horses; they have palaces with a thousand pillars and a thousand gates; they linger among the lights of the sky, like a king among his wives.61 From these pictures, by reducing the scale, we may represent to ourselves the life and customs of the princes in the land of the Indus.

From the numerous invocations for victory and booty, it follows that the life of the Aryas in the Panjab was disturbed by wars, that raids and feuds must have been frequent. War-chariots, and infantry, standard-bearers, bows, spears, swords, axes, and trumpets are mentioned.62 We learn that those who fought in chariots were superior to the foot-soldiers. "There appears like the lustre of a cloud when the mailed warrior stalks into the heart of the combat. Conquer with an unscathed body; let the might of thine armour protect thee. With the bow may we conquer cattle; with the bow may we conquer in the struggle for the mastery, and in the sharp conflicts. The bow frustrates the desire of our enemy; with the bow may we conquer all the regions round. The bow-string approaches close to the bowman's ear, as if to speak to or embrace a dear friend; strung upon the bow, it twangs like the scream of a woman, and carries the warrior safely through the battle. Standing on the chariot, the skilful charioteer directs the horses whithersoever he wills. Laud the power of the reins, which far behind control the impulse of the horses. The strong-hoofed steeds, rushing on with the chariots, utter shrill neighings; trampling the foe with their hoofs, they crush them, never receding." Again and again are the gods invoked that the bow-strings of the enemy may be snapped.63

The poems of the Veda distinguish the rich from the poor. The cultivation of the land is practised and recommended. Corn (dhana), barley, beans, and sesame were sown, but the rice of the Ganges valley is unknown. Channels also are mentioned for leading water on the land.

Healing herbs are not unknown to the poems, nor the person who is skilled in applying them, the physician. We find in them the desire for health and a long life,64 blessed with abundance, with sons and daughters. Beautiful garments, precious stones, adorned women with four knots of hair, dancers, wine-houses, and dice are repeatedly mentioned. Weaving and leather-work are known, and also the crafts of the smith, the carpenter, the wheelwright, and the shipbuilder.65

Among the Aryas of those days more attention must have been given to the breeding of cattle than to the cultivation of the field. A great number of similes and metaphors in the hymns of the Veda show that the Aryas must have lived long with their flocks, and that they stood to them in relations of the closest familiarity. The daughter is the milkmaid (duhitar), the consort of the prince is even in later poems the buffalo-cow (mahishî), the prince is at times the cow-herd, or protector of cows (gôpa), the assembly of the tribe and the fold which encloses the cows are called by the same name (gôshtha), and the word expressing a feud (gavisshthi) denotes in the first instance the desire for cows. Similes are taken especially from cows and horses. Beside cattle and horses, buffaloes, sheep, and goats are mentioned. The gods are invoked to protect and feed the cows, to increase the herds, to make the cows full of milk, and satisfy the horses, to lead the herds to good pastures, and protect them from misfortune on the way. At the sacrifices parched corn was sprinkled for the horses of the gods.66

In regard to the ethical feeling and attitude of the nation, we learn from the hymns of the Rigveda that it was filled at that time with a courageous and warlike spirit, with freshness and enjoyment of life. Liberality and fidelity were highly praised; theft and plunder held in contempt; faithlessness and lying severely condemned. The friend of the gods could look forward to horses, chariots, and cows. Beautiful to look upon, and filled with vigorous strength, he will shine in the assembly of the people. There is a lively feeling that the gods feel themselves injured by untruth and falsehood, by neglect and improper offering of the sacrifice, and the conscience is awake. The gods are earnestly entreated to forgive the sins of the fathers, and those committed by the suppliants, in wine, play, or heedlessness, to soften their anger, and spare the transgressor from punishment or death. If princes and nobles did not content themselves with one wife, monogamy was nevertheless the rule, so far as we can see. The beautiful maiden is accounted happy because she can choose her husband in the nation. Many a one certainly would be content with the wealth of him who seeks her.

In the beneficent forces and phenomena of nature, which are friendly and helpful to men, the religious conceptions of the Aryas see the power of kindly deities; and in all the influences and phenomena which injure the prosperity and possessions of men they see the rule of evil deities. To the Aryas light was joy and life, darkness fear and death; the night and the gloom filled them with alarm, the light cheered them. With gladsome hearts they greeted the returning glow of morning, the beams of the sun, which awaken us to life. The obscuring of the sun by dark clouds raised the apprehension that the heavenly light might be taken from them. In the heat of the summer the springs and streams were dried up, the pastures were withered, the herds suffered from want, and therefore the more fervent were the thanks of the Aryas to the spirits who poured down fructifying water from heaven, and caused the springs, streams, and rivers again to flow full in their banks.

The basis of these views the Aryas brought with them into the valley of the Indus. Their name for the deity of light —deva, from div, to shine – is found among the Greek, Italian, Lettish, and Celtic nations in the forms ϑεοί, dii, diewas, and dia; it recurs in the Zeus (dyaus) of the Greeks, and the Jupiter (dyauspitar) of the Romans. The god of the upper air is with the Aryas Varuna, the Uranos of the Greeks. And these were not the only ideas possessed by the Aryas before their immigration. When they had broken off from the original stem of the Indo-European tribes, they must for a time have lived in union with another branch of the same stem, which inhabited the table-land of Iran, and only after a long period of union did they become a nation, and emigrate to the East. The nucleus of the view of the nature and action of the gods is identical in the Aryas and the tribes of Iran to such a degree that it can only have grown up in a common life. In both it lies in the struggle and opposition in which the spirits of light stand to the spirits of darkness, the spirits who give water to the spirits who parch up all things – in the contest of good and evil gods. It is assistance and protection against the evil spirits, the boon of light and water, which is sought for in the worship of both nations. The names of the deities of light, which the Indians and the Iranians serve, are the same. Mitra, Aryaman, Bhaga, Ushas are invoked on the Indus and Sarasvati as well as on the Hilmend, in Bactria and Media. Here, as there, the beneficent morning wind which drives away the clouds of night is called Vayu; the same drink offerings were offered under the same names in both nations to the good gods. With the Indians Atharvan lights the sacrificial fire;67 among the Iranians the fire priests are called Athravas. The chief of the evil spirits, against which the good spirits have to contend, is called Veretra among the Iranians, and Vritra among the Indians; another evil spirit is called Azhi (Aji) in one nation, Ahi in the other. Such was the development given to the common inheritance from the parent stock, attained while the Airyas and Aryas lived together; and after the community was broken up, and the two nations became separated, those views received a peculiar shape in each. The point in this special development reached by the Aryas while yet in the Panjab we know from the poems of the Rigveda.

To the Iranians, as to the Aryas, the brightness of fire was a friendly spirit which gave light in darkness. To it, among both nations, almost the first place was allotted. By far the greatest number of invocations in the Rigveda are addressed to this spirit, Agni (ignis). When the darkness of evening came on, the glowing fire scared the beasts of prey from the encampment of men and the herds, and so far as the flame shone it drove back the evil spirits of the night.68 Then the demons were seen from a distance hovering round the kindled fire, and the changing outlines of their forms were seen on the skirts of the darkness. Thus in the Rigveda, the fire-god is a bringer of light, who overpowers the night with red hues, who drives away the Rakshasas, or evil spirits; he is the conqueror and slayer of demons, with sharp teeth and keen weapons, a beautiful youth of mighty power. But the fire of the hearth also unites the family, and provides them with nourishment. As such Agni is the gleaming guest of men, the dear friend and companion of men, the far-seeing house-lord, who dwells in every house, and despises none; a god, giving food and wealth;69 the protector, leader, and guide of his nation. As his power carries the sacrificial gifts to the gods, he is also the priest of the house; to the sensuous conception of the Aryas he is the messenger of men to the gods; his gleam leads the eye of the gods to the sacrifice of men; hence he is himself a priest, the first of priests, the true offerer of sacrifice, the mediator between heaven and earth, the lord of all religious duties, the protector and supporter of the worship. With his far-reaching tongue, the smoke of the kindled fire of sacrifice, he announces to the gods the gifts offered, the prayers which accompany the sacrifice, and brings the gods to the place of offering. Through Agni they consume their food. He is to the gods what the goblet is to the mouth of men.70 With a thousand eyes Agni watches over him who brings him food, i. e. wood, and pours fat and clarified butter into his mouth; he rejects not the gifts of him who possesses neither cow nor axe, and brings but small pieces of wood; he protects him from hunger, and sends him all kinds of good; in the battle he fights among the foremost, and consumes the enemy like dry underwood. When he yokes to his chariot the red, wind-driven horses, he roars like a bull; the birds are terror-stricken when his sparks come consuming the grass; when, like a lion, he blackens the forest with his tongue, and seizes it with his flames, which sound like the waves of the sea; when he shears off the hair of the earth, as a man shaves his beard, and marks his path with blackness. Nothing can withstand the lightning of the sky, the sounding winds, and Agni; by his power the gods Varuna, Mitra, and Aryaman are victorious.71

22.Ctes. "Ecl." 1.
23."Ecl." 1, 8.
24."Ecl." 6.
25.Ctes. "Ecl." 3; Aelian, 16, 2.
26.Herodotus only makes a passing mention of the elephant in Libya, 4, 191.
27.Ælian 17, 29. Arrian also ("Anab." 4, 14) maintains that the Indus is 100 stades in breadth, and even broader; Megasthenes also relates that the elephants tore down walls, and that the bamboo was a fathom in thickness. Strabo, p. 711. That Ctesias followed Persian-Bactrian accounts is clear from the fact that the scene of all his history is the north-west of India. He knows that India is a civilised land, though he also believes that it obeys only one king; he knows the veneration of the Indians for their kings, their contempt of death, and some products of Indian industry. The fabulous stories of the Pygmæans, Dog-heads, Shovel-eared, Shadow-feet, and Macrobii he did not invent, but copied. Similar marvels of men with dogs' heads, and without a head, and of unicorns, are narrated by Herodotus, only he ascribes these stories to the western Ethiopians, not to the eastern (4, 191). Homer had already sung of the Pygmæans ("Il." 3, 6). Hecatæus had spoken of the Shovel-eared and Shadow-feet (fragm. 265, 266, ed. Klausen), and also Aristophanes ("Aves," 1553). Of the griffins, the one-eyed Arimaspians, the long-lived, happy Hyperboreans, Aristeas of Proconnesus had told and Æschylus had sung long before Ctesias (above, III. 232). Megasthenes repeats the legends of the Pygmæans, Shovel-eared, Shadow-feet, Dog-heads, and adds accounts of men without mouths, and other marvels. Ctesias, therefore, had predecessors as well as followers in these stories. The fantastic world with which the Indians surrounded themselves, the nicknames and strange peculiarities which they ascribed to some of the old population and to distant nations, reached the Persians, and through them the Greeks. "Kirata" of small stature in the Eastern Himalayas, against which Vishnu's bird fights, Çunamukhas (Dog-heads), "brow-eyed" cannibals, "one-footed" men, who bring as tribute very swift horses, occur in the Indian epics, and in other writings. On the divine mountain Meru, according to the Indians, dwell the Uttara Kuru, i. e. the northern Kurus, who live for 10,000 years, among whom is no heat, where the streams flow in golden beds, and roll down pearls and precious stones instead of gravel. Lassen, "Ind. Alterth." 1, 511; 2, 653, 693 ff.; Muir, loc. cit. 22, 324 ff. According to the cosmology of the Buddhists, whose Sutras also knew these Uttara Kuru, Mount Meru is the centre of the world. To the south of Meru is Yambudvipa, to the north the region of the Uttara Kuru, who live for 1000 years, while the inhabitants of Yambudvipa only live for 100 years. Burnouf, "Introduction à l'histoire du Bouddhisme," p. 177; Koppen, "Buddh." p. 233. Ptolemy, obviously following Indian sources, puts the Ὄττορα Κόῤῥα to the north of the Imaus, beyond the highest range, which with the Indians is a spur of the divine mountain Meru. This land and nation is obviously the garden of Yima and his elect, whom the myth of Iran places on the divine hill. These are the long-lived Hyperboreans of the Greeks, who dwell in the remote north beyond the Rhipaean mountains – one of the old common myths of the Aryan and Greek branch of the Indo-Germanic stock.
28.Megasthenes and Eratosthenes in Strabo, pp. 689, 690; Arrian, "Ind." 3, 8.
29.Lassen explains Paropamisus as Paropa-nishadha, "lower mountain," in opposition to Nishadha, "high mountain," by which the high ridge of the Hindu Kush is meant, loc. cit. 12, 27, n. 4.
30.Muir, "Sanskrit Texts," 22, 324, 328.
31.Strabo, pp. 690, 691.
32.Diod. 2, 35; Strabo, pp. 700, 717.
33.Megasthenes in Strabo, pp. 690, 702; cf. Arrian, "Ind." 4. Diodorus allows the upper Ganges a breadth of 30 stades, at Palibothra a breadth of 32 stades – 2, 37; 17, 93.
34.Arrian, "Ind." 4.
35.Diod. 2, 37.
36.Strabo, p. 691.
37.Diod. 2, 37.
38.Strabo, p. 695.
39.Diod. 2, 37.
40.Strabo, pp. 690, 691.
41.Aristobulus in Strabo, pp. 692, 693; cf. Curtius, 8, 30, ed. Mützell.
42.These statements, which are quite correct, are found in Megasthenes in Strabo, p. 76; Diod. 2, 35.
43.Strabo, p. 695; Diod. 2, 35.
44.Strabo, pp. 690, 693.
45.Strabo, p. 695.
46.Strabo, p. 694; Arrian, "Ind." 11.
47.Strabo, pp. 692, 693. Arrian ("Ind." 7) mentions the Sanskrit name of the umbrella palm, tala, and tells us that the shoots were eaten, which is also correct.
48.Arrian, "Ind." 6, 17; Strabo, pp. 96, 690, 696, 701, 706, 709.
49.Max Müller, "Hist. of Sanskrit Liter." p. 481 ff. Kaegi, "Rigveda," 1, 9 ff.
50.Roth, "Literatur des Veda," s. 120.
51.In the later hymns of the Rigveda, Angiras and Bhrigu are combined with other sages and minstrels of old time into a septad of saints (10, 109, 4), and designated the great saints. They are, beside Bhrigu and Angiras, Viçvamitra, Vasishtha, Kaçyapa, Atri, Agastya. The eight saints from whom the eight tribes of the Brahman priests now in existence are derived are: Jamadagni, Gautama, Bharadvaja, Viçvamitra, Vasishtha, Kaçyapa, Atri, Agastya. Jamadagni is said to have sprung from Bhrigu; Gautama and Bharadvaja from Angiras.
52.Muir, "Sanskrit texts," 3, 117 ff.; 121 ff.
53.A. Weber, "Ind. Studien," 1. 88.
54.Muir, "Sanskrit texts," 12, 160 ff.
55.Kuhn in Weber, "Ind. Stud." 1. 202. The Çatapatha-Brahmana (Weber, "Ind. Stud." 1. 161) tells us that Manu, when washing his hands in the morning, took a fish in his hands, which said to him – "Spare me, and I will save thee; a flood will wash away all creatures." The fish grew to a monstrous size, and Manu brought him to the ocean; and it bid Manu build a ship, and embark on the ocean. When the flood rose, the fish swam beside the ship, and Manu attached it by a rope to the horn of the fish. Thus the ship passed over the northern mountains. And the fish told Manu that he had saved him, and bade him fasten the ship to a tree. So Manu went up as the waters sank from the northern hills. The flood carried away all creatures; Manu alone remained. Eager for posterity, Manu offered sacrifice, and threw clarified butter, curdled milk, and whey into the water. After a year a woman rose out of the water, with clarified butter under her feet. Mitra and Varuna asked her whether she was their daughter, but she replied that she was the daughter of Manu, who had begotten her, and she went to Manu and told him that he had begotten her by the sacrifice which he had thrown into the water. He was to conduct her to the sacrifice, and he would then receive posterity and herds. And Manu did so, and lived with her with sacrifice and strict meditation, and through her began the posterity of Manu. Cf. M. Müller, "Hist. of Sanskrit Liter." p. 425 ff. The later form of the Indian legend of the flood is found in an episode of the Maha-bharata. Here the fish appears to Manu when he is performing some expiatory rites on the shore of a river. The fish grew so mighty that Manu was compelled to bring it into the Ganges, and when it became too large for this into the ocean. When swimming in the ocean the fish announced the flood, and bade Manu and the seven saints (Rishis) ascend the ship, and take with them all kinds of seeds. Then the fish drew the ship attached to his horn through the ocean, and there was no more land to be seen; for several years all was water and sky. At last the fish drew the ship to the highest part of the Himavat, and with a smile bade the rishis bind the ship to this, which to this day bears the name of Naubandhana (ship-binding). Then the fish revealed himself to the seven saints as Brahman, and commanded Manu to create all living creatures, gods, Asuras, and men, and all things movable and immovable; which command Manu performed. The legend overlooks the fact that the new creation was unnecessary, as we have already been told that Manu brought seeds of everything on board ship. The poems of the Rigveda present no trace of the legend of the flood. It may have arisen in the land of the Ganges, from the experience of the floods there, unless it is simply borrowed from external sources. In any case it is of later date; the Çatapatha-Brahmana is one of the later Brahmanas. Weber, "Ind. Stud." 9, 423; Kuhn, "Beiträge," 4, 288. I cannot follow De Gubernatis, "Letture," p. 228, ff, seqq.
56.Kaegi, "Rigveda," 2, 58.
57.On the Bhrigus see A. Weber, "Z. D. M. G." 9, 240. Kuhn, "Herabkunft," s. 21 ff.
58.On the Sarayu, which is mentioned, "Rigveda," 4, 30, 14, and 10, 64, 9, cf. Lassen, loc. cit. 12, 644.
59."Rigveda," 1, 126, 1; 8, 21, 18.
60.Muir, loc. cit. 5, 451, 456.
61."Rigveda," 7, 18, 2; in Muir, loc. cit. 5, 455.
62."Rigveda," 1, 28, 5; 6, 47, 29.
63."Rigveda." 6, 75, in Muir, loc. cit. 5, 469, 471.
64.Roth, "Das lied des Arztes," "Rigveda," 10, 97. "Z. D. M. G." 1871, 645.
65.Muir, loc. cit. 5, 457, 461, 465.
66.Muir, loc. cit. 5, 463.
67."Rigveda," 10, 21, 5. Above, p. 29.
68."Rigveda," 1, 94, 7; 1, 140, 1.
69."Samaveda," by Benfey, 2, 7, 2, 1.
70."Samaveda," by Benfey, 1, 1, 2, 2; 1, 1, 1, 9.
71.Muir, loc. cit. 5, 212 ff.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
11 августа 2017
Объем:
630 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
181