М. А. Зорина

117 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах

Отзывы об авторе

1
От всей души благодарю за Бриджит

Обычно я не люблю произведения с переводом и читаю в основном русскопишуших авторов. Потому что часто перевод создаёт ощущение, что автора переврали. Что-то бывает совершенно не логично, что-то как-то не “звучит”. В итоге закрываю фрагмент и в очередной раз зарекаюсь читать перевод. Но тут я в восторге!

Мне на самом деле показалось, что это Хелен Филдинг на русском пишет. Я не шучу и не преувеличиваю. Конечно, оригинал не читала, но и не хочу. Мне нравится, как подобраны фразы и выражения. Может быть, когда-нибудь, когда я смогу бегло и легко читать на английском, я прочитаю Бриджит в оригинале, но это будет не сейчас и не в ближайшее время, если вообще будет.

Интересно. М. Зорина. М – это какое имя? Мне кажется, её имя больше чем достойно быть прописанным полностью. Спасибо, спасибо, спасибо за Бриджит, М. Зорина! (или А. Зорина, как написано в конце “Дневника”).

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оставить отзыв